summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8f013a0b..20c0e874 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,9 +10,9 @@
# haxoc c11 <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# shy tzedaka <[email protected]>, 2019
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# shy tzedaka <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "_שם משתמש:"
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:176
msgid "Change Passwo_rd..."
-msgstr "שינוי _ססמה..."
+msgstr "שינוי _סיסמה..."
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:190
msgid "Enable _Fingerprint Login..."
@@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "מאומת!"
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
-msgstr "הססמה השתנתה מאז האימות הראשוני! אנא אמת שוב."
+msgstr "הסיסמה שלך השתנתה מאז האימות הראשוני! אנא אמת שוב."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
msgid "That password was incorrect."
-msgstr "הססמה שגויה."
+msgstr "הסיסמה שגויה."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
msgid "Your password has been changed."
-msgstr "הססמה הוחלפה."
+msgstr "הסיסמה שלך שונתה."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
#, c-format
@@ -400,27 +400,27 @@ msgstr "שגיאת מערכת: %s."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
msgid "The password is too short."
-msgstr "הססמה קצרה מדי."
+msgstr "הסיסמה קצרה מדי."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
msgid "The password is too simple."
-msgstr "הססמה פשוטה מדי."
+msgstr "הסיסמה פשוטה מדי."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
msgid "The old and new passwords are too similar."
-msgstr "הססמה הישנה והססמה החדשה דומות מדי."
+msgstr "הסיסמה הישנה והסיסמה החדשה דומות מדי."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
-msgstr "הססמה החדשה חייבת להכיל תווים מספריים או מיוחדים."
+msgstr "הסיסמה החדשה חייבת להכיל תווים מספריים או מיוחדים."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
msgid "The old and new passwords are the same."
-msgstr "הססמה הישנה והססמה החדשה זהות."
+msgstr "הסיסמה הישנה והסיסמה החדשה זהות."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
msgid "The new password has already been used recently."
-msgstr "כבר נעשה שימוש בססמה החדשה לאחרונה."
+msgstr "כבר נעשה שימוש בסיסמה החדשה לאחרונה."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
#, c-format
@@ -437,57 +437,57 @@ msgstr "ארעה שגיאת מערכת"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
msgid "Checking password..."
-msgstr "הססמה נבדקת..."
+msgstr "בודק את הסיסמה..."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
-msgstr "יש ללחוץ על <b>החלפת ססמה</b> להחלפת הססמה שלך."
+msgstr "לחץ על <b>שינוי סיסמה</b> כדי להחליף את הסיסמה הנוכחית שלך."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
-msgstr "נא להזין את הססמה לשדה <b>ססמה חדשה</b>."
+msgstr "כתוב בבקשה את הסיסמה שלך ב <b>\"סיסמה חדשה\"</b> ."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
-msgstr "אנא להזין את הססמה שנית לשדה <b>הזנת הססמה שנית</b>."
+msgstr "כתוב בבקשה את הסיסמה שוב ב<b>\"כתוב שוב את הסיסמה החדשה\"</b>."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
msgid "The two passwords are not equal."
-msgstr "שתי הססמאות אינן זהות."
+msgstr "שתי הסיסמאות אינן זהות."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:38
msgid "Change password"
-msgstr "החלפת ססמה"
+msgstr "שינוי סיסמה"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:70
msgid "Change pa_ssword"
-msgstr "החלפת _ססמה"
+msgstr "שינוי _סיסמה"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:124
msgid "Change your password"
-msgstr "החלפת ססמה"
+msgstr "שנה את הסיסמה שלך"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:142
msgid ""
"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
msgstr ""
-"כדי לשנות את הססמה שלך, עליך להזין את הססמה הנוכחית בשדה שלהלן וללחוץ על <b>הזדהות</b>.\n"
-"לאחר ההזדהות, יש להזין את הססמה החדשה שלך ואז להזין אותה שוב לווידוא וללחוץ על <b>שינוי ססמה</b>."
+"כדי לשנות את הסיסמה שלך, עליך להזין את הסיסמה הנוכחית בשדה שלהלן וללחוץ על <b>הזדהות</b>.\n"
+"לאחר ההזדהות, יש להזין את הסיסמה החדשה שלך ואז להזין אותה שוב לווידוא וללחוץ על <b>שינוי סיסמה</b>."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:171
msgid "Current _password:"
-msgstr "ססמה _נוכחית:"
+msgstr "הסיסמה _הנוכחית:"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:187
msgid "_New password:"
-msgstr "ססמה _חדשה:"
+msgstr "סיסמה _חדשה:"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:203
msgid "_Retype new password:"
-msgstr "נא להזין שוב את הססמה ה_חדשה:"
+msgstr "_כתוב שוב את הסיסמה החדשה:"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:276
msgid "_Authenticate"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "_שם משתמש:"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:908
msgid "_Password:"
-msgstr "ססמה:"
+msgstr "_סיסמה:"
#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:40
msgid "Metacity Preferences"