diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 176 |
1 files changed, 90 insertions, 86 deletions
@@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Sadgamaya <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-18 21:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "About %s" msgstr "के बारे में %s" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:1 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:1 msgid "About Me" msgstr "के बारे में" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "फिंगरप्रिंट लॉगिन सक्रिय क msgid "Disable _Fingerprint Login..." msgstr "फिंगरप्रिंट लॉगिन निष्क्रिय करें (_F)..." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:2 msgid "Set your personal information" msgstr "निजी सूचना सेट करें" @@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "सत्यापित!" #. * Ask the user to re-authenticate #. Update status message and auth state #. Authentication failure -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:471 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." @@ -370,80 +370,80 @@ msgstr "" "आपका कूटशब्द बदला गया है क्योंकि आप आरंभिक रूप से सत्यापित किया गये हैं! फिर" " सत्यापित करें." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 msgid "That password was incorrect." msgstr "कूटशब्द गलत था" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:524 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526 msgid "Your password has been changed." msgstr "आपका कूटशब्द बदला गया है." #. What does this indicate? #. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam? -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:534 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "सिस्टम त्रुटि: %s." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539 msgid "The password is too short." msgstr "कूटशब्द काफी छोटा है" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:541 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 msgid "The password is too simple." msgstr "कूटशब्द काफी आसान है" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:546 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "पुराना व नया कूटशब्द काफी समान है" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "नया कूटशब्द को जरूर संख्या या विशेष संप्रतीक शामिल रखना चाहिये." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "पुराना व नया कूटशब्द समान है" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 msgid "The new password has already been used recently." msgstr "" #. translators: Unable to launch <program>: <error message> -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:824 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "%s लांच करने में असमर्थ: %s" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:828 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 msgid "Unable to launch backend" msgstr "बैकेंड शुरू करने में विफल" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:829 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 msgid "A system error has occurred" msgstr "सिस्टम त्रुटि पैदा हुआ" #. Update status message -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:849 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851 msgid "Checking password..." msgstr "कूटशब्द जांच रहा है..." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:933 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." msgstr "कूटशब्द बदलने के लिये <b>कूटशब्द बदलें</b> पर क्लिक करें." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." msgstr "<b>नया कूटशब्द</b> क्षेत्र में अपना कूटशब्द टाइप करें." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 msgid "" "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." msgstr "" "<b>नया कूटशब्द फिर टाइफ करें</b> क्षेत्र में अपना कूटशब्द टाइप फिर करें." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "दो कूटशब्द समान नहीं है." @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Close and _Log Out" msgstr "बंद कर लॉगआउट करें (_L)" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3 -#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:1 msgid "Assistive Technologies" msgstr "सहायक तकनालॉज़ी" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "एक्सेसिबिलिटी लॉगिन" msgid "Jump to the Accessible Login dialog" msgstr "अभिगम्य लॉगिन संवाद पर जाएं" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:2 msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "चुनें कि आपकी लॉगिन के दौरान किस पहुँच फीचर को सक्रिय करना है" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" "दिखाने के लिए पृष्ठ का नाम निर्दिष्ट करें (theme|background|fonts|interface)" #: ../capplets/appearance/appearance-main.c:166 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:694 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:746 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:429 msgid "page" msgstr "पृष्ठ" @@ -1015,19 +1015,19 @@ msgstr "संपादन" msgid "Interface" msgstr "इंटरफ़ेस" -#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:1 msgid "Appearance" msgstr "दिखावट" -#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:2 msgid "Customize the look of the desktop" msgstr "डेस्कटॉप रूप पंसदीदा करें" -#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:1 msgid "Theme Installer" msgstr "प्रसंग स्थापक" -#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:2 msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" msgstr "डेस्कटॉप के विभिन्न भाग हेतु प्रसंग संस्थापित करें" @@ -1352,29 +1352,29 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "खोलें (_O)" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:1 #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "पसन्दीदा अनुप्रयोग" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:2 msgid "Select your default applications" msgstr "अपने डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग चुनें" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:543 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:577 msgid "Could not load the main interface" msgstr "मुख्य अंतरफलक लोड न कर सका" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:544 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:578 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "सुनिश्चित करें कि यह एप्पलेट ठीक से स्थापित है" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:693 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:745 msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" msgstr "दिखाने के लिए पृष्ठ का नाम बताएँ (internet|multimedia|system|a11y)" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:699 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:751 msgid "- MATE Default Applications" msgstr "- गनोम तयशुदा अनुप्रयोग" @@ -1436,60 +1436,64 @@ msgid "File Manager" msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17 +msgid "Calculator" +msgstr "गणक" + +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19 msgid "Document Viewer" msgstr "लेखपत्र प्रदर्शक" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20 msgid "Word Processor" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 msgid "Spreadsheet Editor" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22 msgid "Office" msgstr "कार्यालय" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23 msgid "Visual" msgstr "दृष्टि" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 msgid "_Run at start" msgstr "आरंभ पर चलाए" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 msgid "Mobility" msgstr "गतिशीलता" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 msgid "Run at st_art" msgstr "आरंभ पर चलाएं" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46 msgid "Accessibility" msgstr "अभिगम्यता" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:346 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343 msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:504 msgid "Left" msgstr "बायाँ" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:503 msgid "Right" msgstr "दाहिना" @@ -1561,15 +1565,15 @@ msgid "R_otation:" msgstr "घूर्णन (_o):" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:496 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:493 msgid "Monitor" msgstr "मॉनीटर" -#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.h:1 msgid "Displays" msgstr "" -#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.h:2 msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" msgstr "" @@ -1663,11 +1667,11 @@ msgid "" "Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:310 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 msgid "Upside Down" msgstr "उलटा नीचे" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:352 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:349 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" @@ -1676,53 +1680,53 @@ msgstr "%d Hz" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:485 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1633 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:482 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1630 #, c-format msgid "Mirror Screens" msgstr "मिरर स्क्रीम" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:487 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484 #, c-format msgid "Monitor: %s" msgstr "मॉनिटर: %s" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:557 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:554 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1489 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1486 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2069 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2079 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "मॉनिटर विन्यास सहेज नहीं सका" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2091 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2100 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "प्रदर्शन विन्यास लागू करने के दौरान सत्र बस नहीं पा सका" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2110 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2119 msgid "Could not detect displays" msgstr "प्रदर्शन पता नहीं कर सका" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2318 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327 msgid "The monitor configuration has been saved" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2320 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2338 msgid "Could not set the default configuration for monitors" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2413 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2422 msgid "Could not get screen information" msgstr "स्क्रीन सूचना नहीं पा सका" @@ -1826,7 +1830,7 @@ msgid "_Browse applications..." msgstr "" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "कुंजीपटल शार्टकट" @@ -1836,7 +1840,7 @@ msgid "" " key combination, or press backspace to clear." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:2 msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "कमांड हेतु शार्टकट कुंजियाँ नियत करें" @@ -2219,11 +2223,11 @@ msgstr "मॉडल" msgid "Default" msgstr "मूलभूत" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "कुंजीपटल" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:2 msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "कुंजी पटल की वरीयताएँ नियत करें" @@ -2312,12 +2316,12 @@ msgstr "टाइमआउट (_T):" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 msgid "" -"To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb." +"To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and " +"you must to see the mate desktop logo with both rings showing." msgstr "" -"अपनी दोहरा क्लिक सेटिंग को जाँचने के लिए, लाइट बल्ब पर दोहरा क्लिक आजमाएँ." #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 -#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:1 msgid "Mouse" msgstr "माउस" @@ -2373,15 +2377,15 @@ msgstr "" msgid "Touchpad" msgstr "टचपैड" -#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:2 msgid "Set your mouse preferences" msgstr "अपने माउस की वरीयताएँ नियत करें" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:1 msgid "Network Proxy" msgstr "नेटवर्क प्रॉक्सी" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your network proxy preferences" msgstr "नेटवर्क प्रॉक्सी वरीयताएँ सेट करें" @@ -2609,11 +2613,11 @@ msgstr "सुपर (या \"विंडोज़ लोगो\") (_u)" msgid "_Meta" msgstr "मेटा (_M)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:1 msgid "Windows" msgstr "विंडोज" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your window properties" msgstr "अपना विंडो गुण सेट करें" @@ -2639,7 +2643,7 @@ msgstr "समूह" msgid "Common Tasks" msgstr "साझा कार्य" -#: ../shell/control-center.c:143 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 +#: ../shell/control-center.c:143 ../shell/matecc.desktop.in.h:1 #: ../shell/matecc.directory.in.h:1 msgid "Control Center" msgstr "नियंत्रण केंद्र" @@ -2648,11 +2652,11 @@ msgstr "नियंत्रण केंद्र" msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" msgstr "आरंभ में छिपाएँ (शेल को फिर लोड करने के लिए उपयोगी)" -#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2 +#: ../shell/matecc.desktop.in.h:2 msgid "The MATE configuration tool" msgstr "गनोम कॉन्फ़िगरेशन उपकरण" -#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:3 +#: ../shell/matecc.desktop.in.h:3 msgid "Configure MATE settings" msgstr "" @@ -2798,7 +2802,7 @@ msgid "Font Viewer" msgstr "फंट प्रदर्शक" #: ../font-viewer/font-view.c:783 -#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 +#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2806,7 +2810,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "खोजें" -#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 +#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" @@ -2839,11 +2843,11 @@ msgstr "आपका \"%s\" फ़िल्टर किसी मद में msgid "No matches found." msgstr "कोई जोड़ नहीं मिला." -#: ../libslab/app-shell.c:865 +#: ../libslab/app-shell.c:874 msgid "New Applications" msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:923 +#: ../libslab/app-shell.c:936 msgid "Other" msgstr "अन्य" |