diff options
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 2419 |
1 files changed, 766 insertions, 1653 deletions
@@ -9,46 +9,122 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-29 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 11:22+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-11 11:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:1 -msgid "Current network location" -msgstr "Núverandi staðsetning á netkerfi" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " +"Applications;default-applications.desktop' ]" +msgstr "" -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:2 -msgid "More backgrounds URL" -msgstr "Fleiri bakgrunnsvefslóðir" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Task names and associated .desktop files" +msgstr "" -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:3 -msgid "More themes URL" -msgstr "Fleiri þemavefslóðir" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "" +"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" " +"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for " +"that task." +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Close the control-center when a task is activated" +msgstr "" -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:4 +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "" -"Set this to your current location name. This is used to determine the " -"appropriate network proxy configuration." +"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Exit shell on start action performed" +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." msgstr "" -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:5 +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Exit shell on help action performed" +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Exit shell on add or remove action performed" +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " +"performed." +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " +"performed." +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "More backgrounds URL" +msgstr "Fleiri bakgrunnsvefslóðir" + +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "" "URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the" " link will not appear." msgstr "" -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:6 +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "More themes URL" +msgstr "Fleiri þemavefslóðir" + +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:17 msgid "" "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link" " will not appear." msgstr "" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Keybinding" +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Keybinding associated with a custom shortcut." +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Command associated with a custom keybinding." +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Description associated with a custom keybinding." +msgstr "" + #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:110 msgid "Image/label border" msgstr "" @@ -77,242 +153,57 @@ msgstr "" msgid "Show more _details" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:716 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:282 msgid "Select Image" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:718 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:284 msgid "No Image" msgstr "Engin mynd" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:746 -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:654 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:312 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 msgid "Images" msgstr "Myndir" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:750 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:766 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:316 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:774 msgid "All Files" msgstr "Allar skrár" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:890 -msgid "" -"There was an error while trying to get the addressbook information\n" -"Evolution Data Server can't handle the protocol" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:911 -msgid "Unable to open address book" -msgstr "Gat ekki opnað tengiliðaskrá" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:934 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:467 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Um %s" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:1 -msgid "A_IM/iChat:" -msgstr "A_IM/iChat:" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1 +msgid "About Me" +msgstr "Um mig" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:2 -msgid "A_ddress:" -msgstr "Vist_fang:" +msgid "Select your photo" +msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:3 -msgid "A_ssistant:" -msgstr "_Aðstoðarmaður:" +msgid "Full Name" +msgstr "Fullt nafn" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:4 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1 -msgid "About Me" -msgstr "Um mig" +msgid "User name:" +msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:5 -msgid "Address" -msgstr "Vistfang" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6 -msgid "C_ity:" -msgstr "B_org/Staður:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7 -msgid "C_ompany:" -msgstr "_Fyrirtæki:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:8 -msgid "Cale_ndar:" -msgstr "Daga_tal:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:9 msgid "Change Passwo_rd..." msgstr "Breyta lykilo_rði..." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:10 -msgid "Ci_ty:" -msgstr "Borg/S_taður:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:11 -msgid "Co_untry:" -msgstr "_Land:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:12 -msgid "Contact" -msgstr "Tengiliður" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:13 -msgid "Cou_ntry:" -msgstr "La_nd:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:14 -msgid "Disable _Fingerprint Login..." -msgstr "Ekki leyfa að skrá sig inn með _fingrafari..." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:15 -msgid "Email" -msgstr "Tölvupóstur" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:16 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6 msgid "Enable _Fingerprint Login..." msgstr "Virkja innskráningu með _fingrafari..." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Fullt nafn" - -#. Home vs Work (phone) -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:19 -msgid "Hom_e:" -msgstr "_Heima:" - -#. Home vs Work (address) -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:21 -msgid "Home" -msgstr "Heima" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:22 -msgid "IC_Q:" -msgstr "IC_Q:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:23 -msgid "Instant Messaging" -msgstr "Spjall (IM)" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:24 -msgid "Job" -msgstr "Starf" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:25 -msgid "M_SN:" -msgstr "M_SN:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:26 -msgid "P.O. _box:" -msgstr "Pós_thólf:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:27 -msgid "P._O. box:" -msgstr "Póst_hólf:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:28 -msgid "Personal Info" -msgstr "Persónuupplýsingar" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:29 -msgid "Select your photo" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:30 -msgid "State/Pro_vince:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:31 -msgid "Telephone" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:32 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:33 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:34 -msgid "Web _log:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:35 -msgid "Wor_k:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:36 -msgid "Work" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:37 -msgid "Work _fax:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:38 -msgid "ZIP/_Postal code:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:39 -msgid "_Address:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:40 -msgid "_Department:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:41 -msgid "_GroupWise:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:42 -msgid "_Home page:" -msgstr "" - -#. Home vs Work (email) -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:44 -msgid "_Home:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:45 -msgid "_Manager:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:46 -msgid "_Mobile:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:47 -msgid "_Profession:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:48 -msgid "_State/Province:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:49 -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:50 -msgid "_Work:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:51 -msgid "_XMPP:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:52 -msgid "_Yahoo:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:53 -msgid "_ZIP/Postal code:" -msgstr "" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7 +msgid "Disable _Fingerprint Login..." +msgstr "Ekki leyfa að skrá sig inn með _fingrafari..." #: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your personal information" @@ -346,7 +237,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15 msgid "Done!" msgstr "" @@ -376,7 +267,7 @@ msgid "Please contact your system administrator for help." msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:554 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:2 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9 msgid "Enable Fingerprint Login" msgstr "" @@ -400,8 +291,16 @@ msgstr "" msgid "Place finger on reader" msgstr "" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1 +msgid "Left thumb" +msgstr "" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:2 +msgid "Left middle finger" +msgstr "" + #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:3 -msgid "Left index finger" +msgid "Left ring finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4 @@ -409,46 +308,38 @@ msgid "Left little finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5 -msgid "Left middle finger" +msgid "Right thumb" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:6 -msgid "Left ring finger" +msgid "Right middle finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:7 -msgid "Left thumb" +msgid "Right ring finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8 -msgid "Other finger: " -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9 -msgid "Right index finger" +msgid "Right little finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10 -msgid "Right little finger" +msgid "Right index finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:11 -msgid "Right middle finger" +msgid "Left index finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:12 -msgid "Right ring finger" +msgid "Other finger: " msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:13 -msgid "Right thumb" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14 msgid "Select finger" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14 msgid "" "Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in " "using your fingerprint reader." @@ -458,17 +349,17 @@ msgstr "" msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409 msgid "Authenticated!" msgstr "" @@ -478,125 +369,125 @@ msgstr "" #. #. Update status message and auth state #. Authentication failure -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:560 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:477 msgid "That password was incorrect." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:528 msgid "Your password has been changed." msgstr "" #. What does this indicate? #. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam? -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:538 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:541 msgid "The password is too short." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:545 msgid "The password is too simple." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:552 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:557 msgid "The new password has already been used recently." msgstr "" #. translators: Unable to launch <program>: <error message> -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:828 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832 msgid "Unable to launch backend" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:833 msgid "A system error has occurred" msgstr "" #. Update status message -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:853 msgid "Checking password..." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:940 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:943 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:946 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 msgid "" "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:948 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:949 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:1 -msgid "Change pa_ssword" +msgid "Change password" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:2 -msgid "Change password" +msgid "Change your password" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3 -msgid "Change your password" +msgid "" +"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n" +"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:4 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5 msgid "Current _password:" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 -msgid "" -"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n" -"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>." +msgid "_New password:" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 -msgid "_Authenticate" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7 +msgid "_Retype new password:" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 -msgid "_New password:" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 +msgid "_Authenticate" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 -msgid "_Retype new password:" +msgid "Change pa_ssword" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 -msgid "Accessible Lo_gin" +msgid "Assistive Technologies Preferences" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 @@ -605,512 +496,473 @@ msgid "Assistive Technologies" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3 -msgid "Assistive Technologies Preferences" +msgid "_Preferred Applications" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4 -msgid "" -"Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " -"next log in." +msgid "Jump to Preferred Applications dialog" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5 -msgid "Close and _Log Out" -msgstr "_Loka og skrá út" +msgid "_Enable assistive technologies" +msgstr "_Virkja stoðtækni" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6 -msgid "Jump to Preferred Applications dialog" +msgid "" +"Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " +"next log in." msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7 -msgid "Jump to the Accessible Login dialog" +msgid "Preferences" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8 -msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" +msgid "_Keyboard Accessibility" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9 -msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" +msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10 -msgid "Preferences" +msgid "_Mouse Accessibility" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 -msgid "_Enable assistive technologies" -msgstr "_Virkja stoðtækni" +msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" +msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 -msgid "_Keyboard Accessibility" +msgid "Accessible Lo_gin" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13 -msgid "_Mouse Accessibility" +msgid "Jump to the Accessible Login dialog" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14 -msgid "_Preferred Applications" -msgstr "" +msgid "Close and _Log Out" +msgstr "_Loka og skrá út" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:623 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 msgid "Add Wallpaper" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:658 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 msgid "All files" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:502 -msgid "Font may be too large" -msgstr "Letur gæti verið of stórt" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:506 -#, c-format -msgid "" -"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " -"smaller than %d." -msgid_plural "" -"The font selected is %d points large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " -"smaller than %d." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:519 -#, c-format -msgid "" -"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " -"sized font." -msgid_plural "" -"The font selected is %d points large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " -"sized font." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:542 -msgid "Use previous font" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:544 -msgid "Use selected font" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:56 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:57 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:135 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:153 msgid "Specify the filename of a theme to install" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:136 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:154 msgid "filename" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:143 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:161 msgid "" "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:144 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:1378 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:591 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:525 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:511 msgid "page" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:151 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:169 msgid "[WALLPAPER...]" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:172 +#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:171 #: ../capplets/common/mate-theme-info.c:497 #: ../capplets/common/mate-theme-info.c:694 msgid "Default Pointer" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:234 -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:679 +#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:674 msgid "Install" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:256 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1746 +#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:255 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1723 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine " "'%s' is not installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:667 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:662 msgid "Apply Background" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:671 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:666 msgid "Apply Font" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:675 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:670 msgid "Revert Font" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:706 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:701 msgid "" "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied " "font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:708 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:703 msgid "" "The current theme suggests a background. Also, the last applied font " "suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:710 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:705 msgid "The current theme suggests a background and a font." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:712 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:707 msgid "" "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion " "can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:714 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:709 msgid "The current theme suggests a background." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:716 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:711 msgid "The last applied font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:718 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:713 msgid "The current theme suggests a font." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1035 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:998 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1029 msgid "Custom" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1 -msgid "Appearance Preferences" -msgstr "" +msgid "Font Rendering Details" +msgstr "Nánar um leturmálun" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2 -msgid "Background" -msgstr "" +msgid "R_esolution:" +msgstr "_Upplausn:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3 -msgid "Best _shapes" -msgstr "Bestu _form" +msgid "dots per inch" +msgstr "punktar á tommu" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Bestu _birtuskil" +msgid "Smoothing" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "C_olors:" -msgstr "" +msgid "_None" +msgstr "E_kkert" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 -msgid "C_ustomize..." +msgid "Gra_yscale" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:8 -msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." -msgstr "" +msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgstr "Undirpixla (kristalsskjáir)" +#. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 -msgid "Colors" +msgid "Hinting" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10 -msgid "Controls" -msgstr "Stjórntæki" +msgid "N_one" +msgstr "En_ginn" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11 -msgid "Customize Theme" -msgstr "" +msgid "_Slight" +msgstr "_Ögn" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "D_etails..." -msgstr "" +msgid "_Medium" +msgstr "_Miðlungs" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 -msgid "Des_ktop font:" -msgstr "" +msgid "_Full" +msgstr "_Full" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 -msgid "Font Rendering Details" -msgstr "Nánar um leturmálun" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:15 -msgid "Fonts" +msgid "Subpixel Order" msgstr "" +#. pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16 -msgid "Get more backgrounds online" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:17 -msgid "Get more themes online" -msgstr "" +msgid "_RGB" +msgstr "_RGB" +#. pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18 -msgid "Gra_yscale" -msgstr "" +msgid "_BGR" +msgstr "_BGR" -#. font hinting +#. vertical hinting, pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 -msgid "Hinting" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:21 -msgid "Horizontal gradient" -msgstr "" +msgid "_VRGB" +msgstr "_VRGB" +#. vertical hinting, pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 -msgid "Icons" -msgstr "Táknmyndir" +msgid "VB_GR" +msgstr "VB_GR" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23 -msgid "Icons only" -msgstr "Aðeins táknmyndir" +msgid "Appearance Preferences" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 -msgid "Large" +msgid "Save _As..." msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 -msgid "N_one" -msgstr "En_ginn" +msgid "C_ustomize..." +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26 -msgid "Open a dialog to specify the color" +msgid "_Install..." msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27 -msgid "Pointer" +msgid "Get more themes online" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28 -msgid "R_esolution:" -msgstr "_Upplausn:" +msgid "Theme" +msgstr "Þema" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "Rendering" +msgid "_Style:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 -msgid "Save Theme As..." +msgid "C_olors:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "Save _As..." +msgid "Open a dialog to specify the color" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 -msgid "Save _background image" +msgid "Get more backgrounds online" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 -msgid "Scale" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 +msgid "_Add..." msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 -msgid "Small" +msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35 -msgid "Smoothing" +msgid "_Document font:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36 -msgid "Solid color" +msgid "Des_ktop font:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37 -msgid "Span" -msgstr "" +msgid "_Window title font:" +msgstr "Letur _gluggatitils:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38 -msgid "Stretch" +msgid "_Fixed width font:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" -msgstr "Undirpixla (kristalsskjáir)" +msgid "_Application font:" +msgstr "_Forritsletur:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40 -msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" -msgstr "Undirpixlasléttun (kristalsskjáir)" +msgid "Rendering" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 -msgid "Subpixel Order" -msgstr "" +msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" +msgstr "Undirpixlasléttun (kristalsskjáir)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 -msgid "Text" -msgstr "" +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Bestu _birtuskil" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 -msgid "Text below items" -msgstr "" +msgid "Best _shapes" +msgstr "Bestu _form" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44 -msgid "Text beside items" -msgstr "" +msgid "_Monochrome" +msgstr "_Einlitt" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 -msgid "Text only" -msgstr "Bara texti" +msgid "D_etails..." +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46 -msgid "The current controls theme does not support color schemes." +msgid "Fonts" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47 -msgid "Theme" -msgstr "Þema" +msgid "Tile" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48 -msgid "Tile" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 +msgid "Center" msgstr "" -#. vertical hinting, pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 -msgid "VB_GR" -msgstr "VB_GR" +msgid "Scale" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 -msgid "Vertical gradient" +msgid "Stretch" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52 -msgid "Window Border" -msgstr "Gluggakarmur" +msgid "Span" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53 -msgid "Zoom" +msgid "Solid color" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:45 -msgid "_Add..." +msgid "Horizontal gradient" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55 -msgid "_Application font:" -msgstr "_Forritsletur:" +msgid "Vertical gradient" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56 +msgid "Text below items" +msgstr "" -#. pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57 -msgid "_BGR" -msgstr "_BGR" +msgid "Text beside items" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58 -msgid "_Description:" -msgstr "" +msgid "Icons only" +msgstr "Aðeins táknmyndir" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59 -msgid "_Document font:" -msgstr "" +msgid "Text only" +msgstr "Bara texti" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60 -msgid "_Fixed width font:" +msgid "Customize Theme" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61 -msgid "_Full" -msgstr "_Full" +msgid "Controls" +msgstr "Stjórntæki" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62 -msgid "_Input boxes:" +msgid "The current controls theme does not support color schemes." msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63 -msgid "_Install..." +msgid "_Tooltips:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64 -msgid "_Medium" -msgstr "_Miðlungs" +msgid "_Selected items:" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65 -msgid "_Monochrome" -msgstr "_Einlitt" +msgid "_Input boxes:" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 -msgid "_Name:" -msgstr "_Nafn:" +msgid "_Windows:" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67 -msgid "_None" -msgstr "E_kkert" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68 +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "" -#. pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69 -msgid "_RGB" -msgstr "_RGB" +msgid "Colors" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "" +msgid "Window Border" +msgstr "Gluggakarmur" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71 -msgid "_Selected items:" -msgstr "" +msgid "Icons" +msgstr "Táknmyndir" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72 -msgid "_Size:" +msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73 -msgid "_Slight" -msgstr "_Ögn" +msgid "_Size:" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74 -msgid "_Style:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16 +msgid "Small" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75 -msgid "_Tooltips:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76 +msgid "Pointer" msgstr "" -#. vertical hinting, pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "_VRGB" -msgstr "_VRGB" +msgid "Save Theme As..." +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Window title font:" -msgstr "Letur _gluggatitils:" +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nafn:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 -msgid "_Windows:" +msgid "_Description:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 -msgid "dots per inch" -msgstr "punktar á tommu" +msgid "Save _background image" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Appearance" @@ -1121,11 +973,11 @@ msgid "Customize the look of the desktop" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" +msgid "Theme Installer" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:2 -msgid "Theme Installer" +msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1 @@ -1136,26 +988,26 @@ msgstr "" msgid "No Desktop Background" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:261 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:289 msgid "Slide Show" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:263 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:291 msgid "Image" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:269 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 msgid "multiple sizes" msgstr "" #. translators: x pixel(s) by y pixel(s) -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:272 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:300 #, c-format msgid "%d %s by %d %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:274 -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:276 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:302 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:304 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "" @@ -1165,7 +1017,7 @@ msgstr[1] "" #. * mime type, size #. * Folder: /path/to/file #. -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:284 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:312 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -1177,7 +1029,7 @@ msgstr "" #. * Image missing #. * Folder: /path/to/file #. -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:296 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:324 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -1185,7 +1037,7 @@ msgid "" "Folder: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:300 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:328 msgid "Image missing" msgstr "" @@ -1241,48 +1093,48 @@ msgstr "" msgid "Apply New Theme" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:471 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:479 #, c-format msgid "MATE Theme %s correctly installed" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:533 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:541 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:596 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:604 msgid "New themes have been successfully installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:646 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:654 msgid "No theme file location specified to install" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:670 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:678 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions to install the theme in:\n" "%s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:748 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:756 msgid "Select Theme" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:759 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:767 msgid "Theme Packages" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:93 +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:94 #, c-format msgid "Theme name must be present" msgstr "Þemanafn verður að vera til staðar." -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:156 +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157 msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157 +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:158 #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:451 msgid "_Overwrite" msgstr "" @@ -1391,101 +1243,6 @@ msgstr "" msgid "Overwrite _All" msgstr "" -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:134 -msgid "Key" -msgstr "Lykill" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:135 -msgid "MateConf key to which this property editor is attached" -msgstr "MateConf-lykill sem þessi eiginleikaritill tengist" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:141 -msgid "Callback" -msgstr "Tilkynning" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:142 -msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" -msgstr "Gefðu þessa tilkynningu út þegar gildi þessa lykils er breytt" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:147 -msgid "Change set" -msgstr "Breyta setti" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:148 -msgid "" -"MateConf change set containing data to be forwarded to the mateconf client " -"on apply" -msgstr "Gconf breyting stillt með gögnum sem á að framsenda til mateconf-biðlarans við notkun" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:153 -msgid "Conversion to widget callback" -msgstr "Umhverfa í tilkynningu viðfangs" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:154 -msgid "" -"Callback to be issued when data are to be converted from MateConf to the " -"widget" -msgstr "Svörun gefin út þegar á að umhverfa gögnum úr MateConf í viðfangið" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:159 -msgid "Conversion from widget callback" -msgstr "Umhverfa frá svörun viðfangs" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:160 -msgid "" -"Callback to be issued when data are to be converted to MateConf from the " -"widget" -msgstr "Tilkynning gefin þegar gögnum er umhverft í MateConf frá viðfanginu" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:165 -msgid "UI Control" -msgstr "Viðmótsstjórnun" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:166 -msgid "Object that controls the property (normally a widget)" -msgstr "Hlutur sem stýrir eiginleikanum (venjulega viðfang)" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:181 -msgid "Property editor object data" -msgstr "Hlutgögn eiginleikaritils" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:182 -msgid "Custom data required by the specific property editor" -msgstr "Skilgreind gögn sem tiltekinn eiginleikaritill þarfnast" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:188 -msgid "Property editor data freeing callback" -msgstr "Gögn eiginleikaritils sleppa tilkynningu" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:189 -msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" -msgstr "Tilkynning þegar sleppa á hlutgögnum eiginleikaritils" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1406 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find the file '%s'.\n" -"\n" -"Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture." -msgstr "Fann ekki skrána '%s'.\n\nFullvissaðu þig um að hún sé til og reyndu aftur, eða veldu aðra bakgrunnsmynd." - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1414 -#, c-format -msgid "" -"I don't know how to open the file '%s'.\n" -"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" -"\n" -"Please select a different picture instead." -msgstr "Ég veit ekki hvernig á að opna skrána '%s'.\nKannski er þetta snið ekki stutt ennþá.\n\nVeldu aðra mynd í staðinn." - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1536 -msgid "Please select an image." -msgstr "Veldu mynd." - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1541 -msgid "_Select" -msgstr "_Velja" - #: ../capplets/common/mate-theme-info.c:695 msgid "Default Pointer - Current" msgstr "" @@ -1514,21 +1271,21 @@ msgstr "" msgid "Large White Pointer" msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1717 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1694 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" " not installed." msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1727 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1704 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " "theme '%s' is not installed." msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1735 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1712 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" @@ -1536,7 +1293,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Valin forrit" @@ -1544,508 +1301,205 @@ msgstr "Valin forrit" msgid "Select your default applications" msgstr "Veldu sjálfgefin forrit" -#: ../capplets/default-applications/mate-at-session.desktop.in.in.h:1 -msgid "Start the preferred visual assistive technology" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-at-session.desktop.in.in.h:2 -msgid "Visual Assistance" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:94 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:129 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:671 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:693 -#, c-format -msgid "Error saving configuration: %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:1030 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:413 msgid "Could not load the main interface" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:1031 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:414 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:1377 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:524 msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:1383 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:530 msgid "- MATE Default Applications" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1 -msgid "Accessibility" -msgstr "" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:2 +msgid "Web Browser" +msgstr "Vafri" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:3 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4 #, no-c-format msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" msgstr "" -#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 -#. -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 -msgid "C_ommand:" -msgstr "" - #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:5 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Skipu_n:" +msgid "Run in t_erminal" +msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:6 -msgid "E_xecute flag:" +msgid "Open link with web browser _default" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7 -msgid "File Manager" +msgid "Open link in new _tab" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8 -msgid "Image Viewer" +msgid "Open link in new _window" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9 -msgid "Instant Messenger" +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 +msgid "C_ommand:" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:10 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:11 msgid "Mail Reader" msgstr "Póstforrit" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:11 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Skipu_n:" + #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:12 -msgid "Mobility" +msgid "Instant Messenger" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:13 -msgid "Multimedia" +msgid "Internet" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:14 -msgid "Multimedia Player" +msgid "Image Viewer" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15 -msgid "Open link in new _tab" +msgid "Multimedia Player" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16 -msgid "Open link in new _window" +msgid "Video Player" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17 -msgid "Open link with web browser _default" +msgid "Multimedia" msgstr "" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 +msgid "Text Editor" +msgstr "Textaritill" + #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19 -msgid "Run at st_art" +msgid "Terminal Emulator" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20 -msgid "Run in t_erminal" +msgid "E_xecute flag:" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 -msgid "System" +msgid "File Manager" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22 -msgid "Terminal Emulator" +msgid "System" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23 -msgid "Text Editor" -msgstr "Textaritill" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 -msgid "Video Player" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 msgid "Visual" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 -msgid "Web Browser" -msgstr "Vafri" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 msgid "_Run at start" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:1 -msgid "Balsa" -msgstr "Balsa" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:2 -msgid "Banshee Music Player" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:3 -msgid "Chromium" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:4 -msgid "Claws Mail" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:5 -msgid "Dasher" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:6 -msgid "DeaDBeeF" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:7 -msgid "Debian Sensible Browser" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:8 -msgid "Debian Terminal Emulator" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:9 -msgid "ETerm" -msgstr "ETerm" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:10 -msgid "Encompass" -msgstr "Encompass" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:11 -msgid "Epiphany Web Browser" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:12 -msgid "Evolution Mail Reader" -msgstr "Evolution póstforrit" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:13 -msgid "Eye of GNOME" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:14 -msgid "Firebird" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:15 -msgid "Firefox" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:16 -msgid "GNOME Terminal" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:17 -msgid "Galeon" -msgstr "Galeon" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:18 -msgid "Gedit" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:19 -msgid "Gnopernicus" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:20 -msgid "Gnopernicus with Magnifier" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:21 -msgid "Google Chrome" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:22 -msgid "Gwenview" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:23 -msgid "Iceape" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:24 -msgid "Iceape Mail" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:25 -msgid "Icedove" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:26 -msgid "Iceweasel" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:27 -msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:28 -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:29 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:30 -msgid "Konsole" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:31 -msgid "Linux Screen Reader" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:32 -msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:33 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:34 -msgid "MATE Magnifier without Screen Reader" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:35 -msgid "MATE OnScreen Keyboard" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:36 -msgid "MATE Terminal" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:37 -msgid "MATE file manager" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:38 -msgid "MATE image viewer" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:39 -msgid "MATE text editor" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:40 -msgid "MComix" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:41 -msgid "Midori" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:42 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:43 -msgid "Mozilla 1.6" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:44 -msgid "Mozilla Mail" -msgstr "Mozilla Mail" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:45 -msgid "Mozilla Thunderbird" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:46 -msgid "Muine Music Player" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:47 -msgid "Mutt" -msgstr "Mutt" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:48 -msgid "NXterm" -msgstr "NXterm" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:49 -msgid "Nautilus" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:50 -msgid "Netscape Communicator" -msgstr "Netscape Communicator" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:51 -msgid "Opera" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:52 -msgid "Orca" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:53 -msgid "Orca with Magnifier" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:54 -msgid "RXVT" -msgstr "RXVT" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:55 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:56 -msgid "Ristretto" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:57 -msgid "Sakura" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:58 -msgid "SeaMonkey" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:59 -msgid "SeaMonkey Mail" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:60 -msgid "Shotwell" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:61 -msgid "Standard XTerminal" -msgstr "Staðlað XStjórnborð" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:62 -msgid "Sylpheed" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:63 -msgid "Terminal" -msgstr "Skel" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:64 -msgid "Terminator" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:65 -msgid "Thunar" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:66 -msgid "Thunderbird" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:67 -msgid "Totem Movie Player" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:68 -msgid "VLC" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:69 -msgid "aterm" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 +msgid "Mobility" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:70 -msgid "gThumb" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 +msgid "Run at st_art" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:71 -msgid "leafpad" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:45 +msgid "Accessibility" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1 -msgid "Include _panel" +msgid "Monitor Preferences" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312 -msgid "Left" +msgid "Sa_me image in all monitors" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 -msgid "Make Default" +msgid "_Detect monitors" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:515 -msgid "Monitor" +msgid "Panel icon" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5 -msgid "Monitor Preferences" +msgid "_Show monitors in panel" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:350 -msgid "Normal" -msgstr "" +msgid "_Resolution:" +msgstr "_Upplausn:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7 -msgid "Off" -msgstr "" +msgid "Re_fresh rate:" +msgstr "Upp_færslutíðni:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8 msgid "On" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9 -msgid "Panel icon" +msgid "Off" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10 -msgid "R_otation:" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:515 +msgid "Monitor" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11 -msgid "Re_fresh rate:" -msgstr "Upp_færslutíðni:" +msgid "R_otation:" +msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:313 -msgid "Right" +msgid "Include _panel" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13 -msgid "Sa_me image in all monitors" +msgid "Make Default" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14 -msgid "Upside-down" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:350 +msgid "Normal" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 -msgid "_Detect monitors" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312 +msgid "Left" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16 -msgid "_Resolution:" -msgstr "_Upplausn:" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:313 +msgid "Right" +msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 -msgid "_Show monitors in panel" +msgid "Upside-down" msgstr "" #: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Change resolution and position of monitors" +msgid "Monitors" msgstr "" #: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Monitors" +msgid "Change resolution and position of monitors" msgstr "" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44 @@ -2130,12 +1584,12 @@ msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "" #: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:1 -msgid "" -"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" +msgid "Install multi-monitor settings for the whole system" msgstr "" #: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:2 -msgid "Install multi-monitor settings for the whole system" +msgid "" +"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" msgstr "" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:314 @@ -2185,31 +1639,22 @@ msgstr "" msgid "Could not detect displays" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2328 msgid "The monitor configuration has been saved" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2330 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2338 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2339 msgid "Could not set the default configuration for monitors" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2422 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2423 msgid "Could not get screen information" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1 -msgid "Sound" -msgstr "Hljóð" - -#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1 -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1183 -msgid "Desktop" -msgstr "Skjáborð" - #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." msgstr "" @@ -2238,266 +1683,266 @@ msgid "The type of accelerator." msgstr "Tegund flýtilykils." #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:122 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134 #: ../typing-break/drwright.c:498 msgid "Disabled" msgstr "Óvirkt" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:204 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:216 msgid "<Unknown Action>" msgstr "<Óþekkt aðgerð>" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:960 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1591 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1028 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1107 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206 msgid "Error saving the new shortcut" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1184 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1216 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1223 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1228 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326 msgid "_Reassign" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1345 -#, c-format -msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1546 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581 msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1840 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1871 msgid "Action" msgstr "Aðgerð" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1862 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1893 msgid "Shortcut" msgstr "Flýtivísun" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 -msgid "Custom Shortcut" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 +#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 +#. +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Flýtilyklar" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key " "combination, or press backspace to clear." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 +msgid "Custom Shortcut" +msgstr "" + +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "Tengja flýtilykla við skipanir" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:205 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:210 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:203 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:208 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "Nota stillingar og hætta (aðeins samhæfing; nú í umsjón púka)" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:215 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:213 msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:220 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:218 msgid "Start the page with the accessibility settings showing" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:226 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:224 msgid "- MATE Keyboard Preferences" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:1 -msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" +msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2 -msgid "Beep when a _modifier key is pressed" -msgstr "" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 +msgid "General" +msgstr "Almennt" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3 -msgid "Beep when a _toggle key is pressed" +msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:4 -msgid "Beep when a key is pr_essed" +msgid "Beep when a _toggle key is pressed" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5 -msgid "Beep when a key is reje_cted" +msgid "Visual cues for sounds" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6 -msgid "Beep when key is _accepted" +msgid "Show _visual feedback for the alert sound" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7 -msgid "Beep when key is _rejected" -msgstr "" +msgid "Flash _window titlebar" +msgstr "Flassa gluggatitilstiku" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4 -msgid "Bounce Keys" +msgid "Flash entire _screen" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 -msgid "Flash _window titlebar" -msgstr "Flassa gluggatitilstiku" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 +msgid "Slow Keys" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10 -msgid "Flash entire _screen" +msgid "Beep when a key is pr_essed" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:15 -msgid "General" -msgstr "Almennt" +msgid "Beep when key is _accepted" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12 -msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" +msgid "Beep when key is _rejected" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13 -msgid "Show _visual feedback for the alert sound" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 +msgid "Bounce Keys" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 -msgid "Slow Keys" +msgid "Beep when a key is reje_cted" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:40 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 msgid "Sticky Keys" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16 -msgid "Visual cues for sounds" +msgid "Beep when a _modifier key is pressed" msgstr "" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1 +msgid "Keyboard Preferences" +msgstr "Lyklaborðsstillingar" + #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:2 -msgid "All_ow postponing of breaks" -msgstr "Leyf_a frestun hlés" +msgid "Repeat Keys" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:3 -msgid "Audio _Feedback..." -msgstr "" +msgid "Key presses _repeat when key is held down" +msgstr "Innsláttur endurtekinn þegar lykli er haldið niðri" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4 +msgid "_Delay:" +msgstr "Hi_k:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:5 -msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" -msgstr "Athuga hvort frestun hléa er leyfð" +msgid "_Speed:" +msgstr "_Hraði:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6 -msgid "Cursor Blinking" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 +msgid "Short" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7 -msgid "Cursor _blinks in text fields" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10 +msgid "Slow" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:8 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:4 -msgid "Cursor blinks speed" +msgid "Repeat keys speed" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 -msgid "D_elay:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22 +msgid "Long" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10 -msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11 +msgid "Fast" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:11 -msgid "Duration of the break when typing is disallowed" -msgstr "Lengd hlés þegar vélritun er ekki leyfð" +msgid "Cursor Blinking" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:12 -msgid "Duration of work before forcing a break" -msgstr "Vinnutími fyrir skylduhlé" +msgid "Cursor _blinks in text fields" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:13 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14 -msgid "Fast" -msgstr "" +msgid "S_peed:" +msgstr "H_raði:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 -msgid "Key presses _repeat when key is held down" -msgstr "Innsláttur endurtekinn þegar lykli er haldið niðri" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 +msgid "Cursor blinks speed" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:16 -msgid "Keyboard Preferences" -msgstr "Lyklaborðsstillingar" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 -msgid "Keyboard _model:" +msgid "List of keyboard layouts selected for usage" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:18 -msgid "Layouts" +msgid "Select a keyboard layout to be added to the list" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:19 -msgid "List of keyboard layouts selected for usage" +msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20 -msgid "" -"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use" -" injuries" -msgstr "Læsa skjá eftir ákveðinn tíma til að hindra skemmdir vegna einhæfrar lyklaborðsnotkunar." +msgid "Move _Up" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19 -msgid "Long" +msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22 -msgid "Mouse Keys" -msgstr "Músarlyklar" +msgid "Move _Down" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23 -msgid "Move _Down" +msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24 -msgid "Move _Up" +msgid "_Show..." msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25 -msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" +msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26 -msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" +msgid "_Separate layout for each window" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:27 @@ -2505,19 +1950,19 @@ msgid "New windows u_se active window's layout" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:28 -msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" +msgid "Keyboard _model:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29 -msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" +msgid "_Options..." msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30 -msgid "Repeat Keys" +msgid "View and edit keyboard layout options" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31 -msgid "Repeat keys speed" +msgid "Reset to De_faults" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32 @@ -2527,127 +1972,122 @@ msgid "" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34 -msgid "Reset to De_faults" +msgid "Layouts" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35 -msgid "S_peed:" -msgstr "H_raði:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 -msgid "Select a keyboard layout to be added to the list" +msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 -msgid "Short" +msgid "_Simulate simultaneous keypresses" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:38 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 -msgid "Slow" +msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 -msgid "Typing Break" -msgstr "Innsláttarhlé" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:40 +msgid "_Only accept long keypresses" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42 -msgid "View and edit keyboard layout options" +msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:43 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37 -msgid "_Acceleration:" -msgstr "_Hröðun:" +msgid "D_elay:" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:44 -msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" +msgid "Audio _Feedback..." msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46 -msgid "_Break interval lasts:" -msgstr "Tími hlés _varir:" +msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:47 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 -msgid "_Delay:" -msgstr "Hi_k:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8 +msgid "_Acceleration:" +msgstr "_Hröðun:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:48 -msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" -msgstr "" +msgid "Mouse Keys" +msgstr "Músarlyklar" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:49 msgid "_Lock screen to enforce typing break" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:50 -msgid "_Only accept long keypresses" -msgstr "" +msgid "" +"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use" +" injuries" +msgstr "Læsa skjá eftir ákveðinn tíma til að hindra skemmdir vegna einhæfrar lyklaborðsnotkunar." #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:51 -msgid "_Options..." -msgstr "" +msgid "_Work interval lasts:" +msgstr "_Vinnutími varir:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:52 -msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" -msgstr "" +msgid "_Break interval lasts:" +msgstr "Tími hlés _varir:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:53 -msgid "_Separate layout for each window" -msgstr "" +msgid "Duration of work before forcing a break" +msgstr "Vinnutími fyrir skylduhlé" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:54 -msgid "_Show..." -msgstr "" +msgid "Duration of the break when typing is disallowed" +msgstr "Lengd hlés þegar vélritun er ekki leyfð" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:55 -msgid "_Simulate simultaneous keypresses" -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "mínútur" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:56 -msgid "_Speed:" -msgstr "_Hraði:" +msgid "All_ow postponing of breaks" +msgstr "Leyf_a frestun hlés" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:57 -msgid "_Type to test settings:" -msgstr "Vélrita til að _prófa stillingar:" +msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" +msgstr "Athuga hvort frestun hléa er leyfð" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:58 -msgid "_Work interval lasts:" -msgstr "_Vinnutími varir:" +msgid "Typing Break" +msgstr "Innsláttarhlé" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:59 -msgid "minutes" -msgstr "mínútur" +msgid "_Type to test settings:" +msgstr "Vélrita til að _prófa stillingar:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1 -msgid "By _country" +msgid "Choose a Layout" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2 -msgid "By _language" +msgid "_Variants:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 -msgid "Choose a Layout" +msgid "_Country:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4 -msgid "Preview:" +msgid "By _country" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5 -msgid "_Country:" +msgid "_Language:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6 -msgid "_Language:" +msgid "By _language" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:7 -msgid "_Variants:" +msgid "Preview:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:1 @@ -2655,22 +2095,22 @@ msgid "Choose a Keyboard Model" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:2 -msgid "_Models:" +msgid "_Vendors:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3 -msgid "_Vendors:" +msgid "_Models:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout Options" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:82 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:85 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:242 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240 msgid "Layout" msgstr "Umbrot" @@ -2682,8 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Models" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:235 -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:581 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237 msgid "Default" msgstr "" @@ -2695,189 +2134,106 @@ msgstr "Lyklaborð" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Stilltu lyklaborðið" -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:89 -msgid "gesture|Move left" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:94 -msgid "gesture|Move right" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:99 -msgid "gesture|Move up" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:104 -msgid "gesture|Move down" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:109 -msgid "gesture|Disabled" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:590 -msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:510 +msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:595 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:515 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1 +msgid "Mouse Preferences" +msgstr "Músarstillingar" + #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:2 -msgid "Choose type of click _beforehand" +msgid "Mouse Orientation" msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:3 -msgid "Choose type of click with mo_use gestures" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6 -msgid "D_ouble click:" +msgid "_Right-handed" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7 -msgid "D_rag click:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:4 +msgid "_Left-handed" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8 -msgid "Disable _touchpad while typing" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 +msgid "Locate Pointer" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9 -msgid "Double-Click Timeout" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6 +msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10 -msgid "Drag and Drop" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7 +msgid "Pointer Speed" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11 -msgid "Dwell Click" -msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9 +msgid "_Sensitivity:" +msgstr "_Næmi:" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:12 -msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" +msgid "Low" msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:13 -msgid "Enable h_orizontal scrolling" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16 msgid "High" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 -msgid "Locate Pointer" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14 +msgid "Drag and Drop" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20 -msgid "Low" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:15 +msgid "Thr_eshold:" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 -msgid "Mouse Orientation" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19 +msgid "Double-Click Timeout" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22 -msgid "Mouse Preferences" -msgstr "Músarstillingar" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20 +msgid "_Timeout:" +msgstr "_Tímamörk:" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23 -msgid "Pointer Speed" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25 -msgid "Seco_ndary click:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26 -msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 -msgid "Show click type _window" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29 -msgid "Simulated Secondary Click" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 -msgid "Thr_eshold:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb." msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34 -msgid "Touchpad" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25 +msgid "Disable _touchpad while typing" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35 -msgid "Two-_finger scrolling" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26 +msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36 -msgid "" -"You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type." +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 +msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 msgid "_Disabled" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29 msgid "_Edge scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41 -msgid "_Initiate click when stopping pointer movement" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 -msgid "_Left-handed" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43 -msgid "_Motion threshold:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:44 -msgid "_Right-handed" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 +msgid "Two-_finger scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:45 -msgid "_Sensitivity:" -msgstr "_Næmi:" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:46 -msgid "_Single click:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 +msgid "Enable h_orizontal scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:47 -msgid "_Timeout:" -msgstr "_Tímamörk:" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:48 -msgid "_Trigger secondary click by holding down the primary button" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 +msgid "Touchpad" msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 @@ -2888,15 +2244,6 @@ msgstr "Mús" msgid "Set your mouse preferences" msgstr "Stilltu músina" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:699 -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:850 -msgid "New Location..." -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:816 -msgid "Location already exists" -msgstr "" - #: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Proxy" msgstr "Netsel" @@ -2906,303 +2253,221 @@ msgid "Set your network proxy preferences" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1 -msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" -msgstr "" +msgid "HTTP Proxy Details" +msgstr "Nánar um HTTP-sel" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2 -msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" -msgstr "<b>Sjálfvirk_ar selstillingar</b>" +msgid "<b>_Use authentication</b>" +msgstr "<b>Nota a_uðkenningu</b>" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:3 -msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>" -msgstr "<b>_Handvirkar selstillingar</b>" +msgid "U_sername:" +msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:4 -msgid "<b>_Use authentication</b>" -msgstr "<b>Nota a_uðkenningu</b>" +msgid "_Password:" +msgstr "_Lykilorð:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:5 -msgid "Autoconfiguration _URL:" -msgstr "Slóð sjálfvirkrar _uppsetningar:" +msgid "Network Proxy Preferences" +msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:6 -msgid "C_reate" +msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7 -msgid "Create New Location" -msgstr "" +msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>" +msgstr "<b>_Handvirkar selstillingar</b>" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8 -msgid "HTTP Proxy Details" -msgstr "Nánar um HTTP-sel" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9 msgid "H_TTP proxy:" msgstr "H_TTP sel:" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9 +msgid "_Secure HTTP proxy:" +msgstr "Ö_ruggt HTTP sel:" + #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10 -msgid "Ignore Host List" -msgstr "" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "_FTP sel:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11 -msgid "Ignored Hosts" -msgstr "" +msgid "S_ocks host:" +msgstr "S_ætisþjónn:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12 -msgid "Location:" -msgstr "" +msgid "Port:" +msgstr "Hlið:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:13 -msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "" +msgid "_Details" +msgstr "_Nánar" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14 -msgid "Port:" -msgstr "Hlið:" +msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" +msgstr "<b>Sjálfvirk_ar selstillingar</b>" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15 -msgid "Proxy Configuration" -msgstr "" +msgid "Autoconfiguration _URL:" +msgstr "Slóð sjálfvirkrar _uppsetningar:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16 -msgid "S_ocks host:" -msgstr "S_ætisþjónn:" +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:17 -msgid "The location already exists." +msgid "Ignore Host List" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18 -msgid "U_sername:" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:19 -msgid "_Delete Location" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:20 -msgid "_Details" -msgstr "_Nánar" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:21 -msgid "_FTP proxy:" -msgstr "_FTP sel:" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:22 -msgid "_Location name:" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:23 -msgid "_Password:" -msgstr "_Lykilorð:" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:24 -msgid "_Secure HTTP proxy:" -msgstr "Ö_ruggt HTTP sel:" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:25 -msgid "_Use the same proxy for all protocols" +msgid "Ignored Hosts" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:344 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:393 msgid "Cannot start the preferences application for your window manager" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:603 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:661 msgid "_Alt" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:609 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:667 msgid "H_yper" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:616 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:674 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:623 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:681 msgid "_Meta" msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:1 -msgid "Movement Key" -msgstr "" +msgid "Window Preferences" +msgstr "Gluggastillingar" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:2 -msgid "Titlebar Action" +msgid "Compositing Manager" msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:3 -msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" +msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:4 -msgid "Window Preferences" -msgstr "Gluggastillingar" +msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" +msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:5 msgid "Window Selection" msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:6 -msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" -msgstr "_Tvísmelltu á titilstiku til að framkvæma þessa aðgerð:" +msgid "_Select windows when the mouse moves over them" +msgstr "_Velur glugga þegar músin fer yfir þá" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:7 -msgid "_Interval before raising:" -msgstr "Tími _fyrir hækkun:" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:8 msgid "_Raise selected windows after an interval" msgstr "_Hækkar valda glugga eftir ákveðinn tíma" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:9 -msgid "_Select windows when the mouse moves over them" -msgstr "_Velur glugga þegar músin fer yfir þá" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:8 +msgid "_Interval before raising:" +msgstr "Tími _fyrir hækkun:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:10 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:9 msgid "seconds" msgstr "sekúndur" -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Set your window properties" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:10 +msgid "Titlebar Action" msgstr "" -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:11 +msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" +msgstr "_Tvísmelltu á titilstiku til að framkvæma þessa aðgerð:" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:12 +msgid "Movement Key" +msgstr "" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:13 +msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" +msgstr "" + +#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Windows" msgstr "Gluggar" +#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Set your window properties" +msgstr "" + #: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:321 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "Gluggastjórinn \"%s\" hefur ekki skráð stillingartæki\n" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:404 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:379 +msgid "Roll up" +msgstr "Rúlla upp" + +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:380 msgid "Maximize" msgstr "Hámarka" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:405 -msgid "Maximize Vertically" +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:381 +msgid "Maximize Horizontally" msgstr "" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:406 -msgid "Maximize Horizontally" +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:382 +msgid "Maximize Vertically" msgstr "" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:407 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:383 msgid "Minimize" msgstr "" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:408 -msgid "Roll up" -msgstr "Rúlla upp" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:409 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:384 msgid "None" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:49 +#: ../shell/control-center.c:61 #, c-format -msgid "key not found [%s]\n" +msgid "%s key is empty\n" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:149 +#: ../shell/control-center.c:161 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:189 +#: ../shell/control-center.c:201 msgid "Filter" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:189 +#: ../shell/control-center.c:201 msgid "Groups" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:189 +#: ../shell/control-center.c:201 msgid "Common Tasks" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:191 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 +#: ../shell/control-center.c:203 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 #: ../shell/matecc.directory.in.h:1 msgid "Control Center" msgstr "" -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:1 -msgid "Close the control-center when a task is activated" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:2 -msgid "Exit shell on add or remove action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:3 -msgid "Exit shell on help action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:4 -msgid "Exit shell on start action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:5 -msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6 -msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:7 -msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " -"performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:9 -msgid "" -"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " -"performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:10 -msgid "Task names and associated .desktop files" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:11 -msgid "" -"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" " -"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for " -"that task." -msgstr "" - -#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed -#. (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT -#. translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are -#. separated by a "," -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:13 -msgid "" -"[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;default-" -"applications.desktop,Add Printer;mate-cups-manager.desktop]" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14 -msgid "" -"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." -msgstr "" - #: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2 msgid "The MATE configuration tool" msgstr "MATE stillingatækið" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:194 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:190 msgid "_Postpone Break" msgstr "" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:250 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:246 msgid "Take a break!" msgstr "Gera hlé!" @@ -3232,26 +2497,26 @@ msgstr "" msgid "Less than one minute until the next break" msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:614 +#: ../typing-break/drwright.c:607 #, c-format msgid "" "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " "error: %s" msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:631 +#: ../typing-break/drwright.c:624 msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>" msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:632 +#: ../typing-break/drwright.c:625 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" msgstr "Eye candy sett inn af Anders Carlsson" -#: ../typing-break/drwright.c:641 +#: ../typing-break/drwright.c:634 msgid "A computer break reminder." msgstr "Áminning um hlé við tölvu." -#: ../typing-break/drwright.c:643 +#: ../typing-break/drwright.c:636 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -3275,72 +2540,6 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:1 -msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed." -msgstr "Ef satt verða OpenType letur smámynduð." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:2 -msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed." -msgstr "Ef satt verða PCF letur smámynduð." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:3 -msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed." -msgstr "Ef satt verða TrueType letur smámynduð." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:4 -msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed." -msgstr "Ef satt verða Type1 letur smámynduð." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:5 -msgid "" -"Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." -msgstr "Stilltu þennan lykil við skipunina sem notuð er til að smámynda OpenType letur." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:6 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts." -msgstr "Stilltu þennan lykil við skipunina sem notuð er til að smámynda PCF letur." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:7 -msgid "" -"Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." -msgstr "Stilltu þennan lykil við skipunina sem notuð er til að smámynda TrueType letur." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:8 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts." -msgstr "Stilltu þennan lykil við skipunina sem notuð er til að smámynda Type1 letur." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:9 -msgid "Thumbnail command for OpenType fonts" -msgstr "Smámyndaskipun fyrir OpenType-letur" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:10 -msgid "Thumbnail command for PCF fonts" -msgstr "Smámyndaskipun fyrir PCF-letur" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:11 -msgid "Thumbnail command for TrueType fonts" -msgstr "Smámyndaskipun fyrir TrueType-letur" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:12 -msgid "Thumbnail command for Type1 fonts" -msgstr "Smámyndaskipun fyrir Type1-letur" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:13 -msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts" -msgstr "Á að smámynda OpenType letur" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:14 -msgid "Whether to thumbnail PCF fonts" -msgstr "Á að smámynda PCF letur" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:15 -msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts" -msgstr "Á að smámynda TrueType letur" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:16 -msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts" -msgstr "Á að smámynda Type1 letur" - #: ../font-viewer/font-view.c:299 msgid "Name:" msgstr "Nafn:" @@ -3428,169 +2627,83 @@ msgstr "" msgid "No matches found." msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:909 +#: ../libslab/app-shell.c:857 +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#: ../libslab/app-shell.c:912 msgid "Other" msgstr "" #. make start action -#: ../libslab/application-tile.c:374 +#: ../libslab/application-tile.c:340 #, c-format msgid "Start %s" msgstr "" -#: ../libslab/application-tile.c:395 +#: ../libslab/application-tile.c:361 msgid "Help" msgstr "" -#: ../libslab/application-tile.c:442 -msgid "Upgrade" -msgstr "" - -#: ../libslab/application-tile.c:457 -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: ../libslab/application-tile.c:784 ../libslab/document-tile.c:738 +#: ../libslab/application-tile.c:629 msgid "Remove from Favorites" msgstr "" -#: ../libslab/application-tile.c:786 ../libslab/document-tile.c:740 +#: ../libslab/application-tile.c:631 msgid "Add to Favorites" msgstr "" -#: ../libslab/application-tile.c:871 +#: ../libslab/application-tile.c:716 msgid "Remove from Startup Programs" msgstr "" -#: ../libslab/application-tile.c:873 +#: ../libslab/application-tile.c:718 msgid "Add to Startup Programs" msgstr "" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1110 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1091 msgid "New Spreadsheet" msgstr "" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1115 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1096 msgid "New Document" msgstr "" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1168 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1149 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1175 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1156 msgid "Documents" msgstr "" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1190 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1164 +msgid "Desktop" +msgstr "Skjáborð" + +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1171 msgid "File System" msgstr "" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1194 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1175 msgid "Network Servers" msgstr "" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1223 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1204 msgid "Search" msgstr "Leita" -#. make open with default action -#: ../libslab/directory-tile.c:171 -#, c-format -msgid "<b>Open</b>" -msgstr "" - -#. make rename action -#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:236 -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213 -#: ../libslab/document-tile.c:250 ../libslab/document-tile.c:259 -msgid "Send To..." -msgstr "" - -#. make move to trash action -#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:285 -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457 -#: ../libslab/document-tile.c:295 ../libslab/document-tile.c:854 -msgid "Delete" -msgstr "Eyða" - -#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:1016 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:1017 -msgid "If you delete an item, it is permanently lost." -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:195 -#, c-format -msgid "Open with \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:209 -msgid "Open with Default Application" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:220 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "" - -#. clean item from menu -#: ../libslab/document-tile.c:304 -msgid "Remove from recent menu" -msgstr "" - -#. clean all the items from menu -#: ../libslab/document-tile.c:312 -msgid "Purge all the recent items" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:634 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:641 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:649 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:659 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:671 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:679 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:681 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - #: ../libslab/search-bar.c:255 msgid "Find Now" msgstr "" -#: ../libslab/system-tile.c:127 +#: ../libslab/system-tile.c:126 #, c-format msgid "<b>Open %s</b>" msgstr "" -#: ../libslab/system-tile.c:140 +#: ../libslab/system-tile.c:139 #, c-format msgid "Remove from System Items" msgstr "" |