summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po214
1 files changed, 105 insertions, 109 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9d69d12e..f4fb5449 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,33 +4,35 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Marco Z. <[email protected]>, 2018
-# ShadowK98 <[email protected]>, 2018
-# Salvatore Rotilio <[email protected]>, 2018
-# l3nn4rt, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2019
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
-# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2019
-# andrea pittaro <[email protected]>, 2019
-# Enrico B. <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Salvatore Rotilio <[email protected]>, 2021
+# Marco Z. <[email protected]>, 2021
+# 6d1bb5d393520b00f70a137a58397ea1_b5ba1e2 <22cc5e560e0d5b6554809bfb51b90403_882095>, 2021
+# ShadowK98 <[email protected]>, 2021
+# andrea pittaro <[email protected]>, 2021
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2021
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2021
+# Enrico B. <[email protected]>, 2021
+# Marco Bartolucci, 2021
+# l3nn4rt, 2021
# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5
msgid ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Comando relativo a un'associazione di tasti personalizzata."
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
-#: font-viewer/font-view.c:201
+#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -367,26 +369,26 @@ msgstr ""
"L'impronta digitale è stata salvata con successo. È ora possibile eseguire "
"l'accesso utilizzando il lettore di impronte."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "Processo figlio uscito in modo inatteso"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "Impossibile arrestare il canale di IO backend_stdin: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "Impossibile arrestare il canale di IO backend_stdout: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409
msgid "Authenticated!"
msgstr "Autenticato!"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
@@ -394,76 +396,76 @@ msgstr ""
"La tua password è stata cambiata da quando ti sei autenticato inizialmente! "
"Esegui di nuovo l'autenticazione."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476
msgid "That password was incorrect."
msgstr "La password non era esatta."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527
msgid "Your password has been changed."
msgstr "La password è stata cambiata."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "Errore di sistema: %s."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540
msgid "The password is too short."
msgstr "La password è troppo corta."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544
msgid "The password is too simple."
msgstr "La password è troppo semplice."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "La nuova password è troppo simile alla vecchia."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr "La nuova password deve contenere caratteri numerici o speciali."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "La nuova password coincide con la vecchia."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "La nuova password è già stata usata recentemente."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "Impossibile lanciare %s: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "Impossibile lanciare il backend"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832
msgid "A system error has occurred"
msgstr "Si è verificato un errore di sistema"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852
msgid "Checking password..."
msgstr "Verifica della password..."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr "Fai clic su <b>Cambia password</b> per cambiare la tua password."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "Digita la password scelta nel campo <b>Nuova password</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
msgstr ""
"Digita nuovamente la password nel campo <b>Ridigitare nuova password</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "Le due password non corrispondono."
@@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "Preferenze delle tecnologie assistive"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:124
#: capplets/windows/window-properties.ui:67
msgid "_Help"
-msgstr "_Aiuto"
+msgstr "Aiuto"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:102
msgid "Close and _Log Out"
@@ -601,12 +603,12 @@ msgstr "Seleziona Font"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:617
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:951
msgid "_Cancel"
-msgstr "A_nnulla"
+msgstr "Annulla"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:619
#: capplets/common/theme-thumbnail.c:224 capplets/common/theme-thumbnail.c:306
msgid "_Open"
-msgstr "_Apri"
+msgstr "Apri"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:624
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3075
@@ -632,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:783
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:401
msgid "page"
-msgstr "PAGINA"
+msgstr "pagina"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:162
msgid "[WALLPAPER...]"
@@ -645,8 +647,8 @@ msgstr "Puntatore predefinito"
#: capplets/appearance/appearance-style.c:235
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:659
-#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297
-#: font-viewer/font-view.c:568
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
+#: font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "Installa"
@@ -750,7 +752,7 @@ msgstr "_Nessuno"
#. font hinting
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:412
msgid "Hinting"
-msgstr "Suggerimento"
+msgstr "Hinting"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:445
msgid "N_one"
@@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "Testo sotto gli oggetti"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1160
msgid "Text beside items"
-msgstr "Testo accanto alle icone"
+msgstr "Testo accanto agli oggetti"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1163
msgid "Icons only"
@@ -844,7 +846,7 @@ msgstr "Personalizza tema"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1913
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2157
msgid "_Delete"
-msgstr "_Elimina"
+msgstr "Elimina"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1331
msgid "Controls"
@@ -903,7 +905,7 @@ msgstr "Dimen_sione:"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:680
msgid "Small"
-msgstr "Piccola"
+msgstr "Piccolo"
#. large threshold
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1888
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgstr "Carattere per la _Scrivania:"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2713
msgid "_Window title font:"
-msgstr "Carattere per il _titolo delle finestre:"
+msgstr "Carattere per _titolo delle finestre:"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2728
msgid "_Fixed width font:"
@@ -1071,7 +1073,9 @@ msgstr "Mostra le icone sui pulsanti"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3276
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
-msgstr "Visualizza l'icona oltre al testo del pulsante"
+msgstr ""
+"Indica se i pulsanti debbano mostrare un'icona oltre al testo del pulsante "
+"stesso"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313
msgid "File Chooser"
@@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr "Nessuno sfondo desktop"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:288
msgid "unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
+msgstr "sconosciuta"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:295
msgid "Slide Show"
@@ -1177,6 +1181,7 @@ msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "pixel"
msgstr[1] "pixel"
+msgstr[2] "pixel"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
@@ -1369,7 +1374,7 @@ msgstr "Finestra genitore"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:223
msgid "Parent window of the dialog"
-msgstr "Finestra genitore del dialogo"
+msgstr "Finestra genitore della finestra di dialogo"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:229
msgid "From URI"
@@ -1517,7 +1522,7 @@ msgstr "Emulatore di terminale"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:749
msgid "File Manager"
-msgstr "File manager"
+msgstr "Gestore dei file"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:819
msgid "Calculator"
@@ -1869,7 +1874,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la documentazione"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2
msgid "Sound"
-msgstr "Audio"
+msgstr "Suono"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:4
msgid "Volume mute"
@@ -1909,7 +1914,7 @@ msgstr "Riproduci (o Riproduci/Pausa)"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:22
msgid "Pause playback"
-msgstr "Riproduzione in pausa"
+msgstr "Interrompi la riproduzione"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:24
msgid "Stop playback"
@@ -1927,9 +1932,9 @@ msgstr "Traccia successiva"
msgid "Eject"
msgstr "Espelli"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171
msgid "Desktop"
-msgstr "Scrivania"
+msgstr "Desktop"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:4
msgid "Launch help browser"
@@ -1953,7 +1958,7 @@ msgstr "Lancia il browser web"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:14
msgid "Log out"
-msgstr "Termina la sessione"
+msgstr "Termina sessione"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:16
msgid "Shut down"
@@ -1967,8 +1972,8 @@ msgstr "Blocca lo schermo"
msgid "Home folder"
msgstr "Cartella home"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842
-#: libslab/bookmark-agent.c:1196
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
+#: libslab/bookmark-agent.c:1210
msgid "Search"
msgstr "Ricerca"
@@ -2016,7 +2021,7 @@ msgstr "<Unknown Action>"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1002
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1610
msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr "Scorciatoie personalizzate"
+msgstr "Tasti scorciatoia personalizzati"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1190
msgid "Error saving the new shortcut"
@@ -2078,7 +2083,7 @@ msgstr "_Esplora le applicazioni..."
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:194
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:3
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Scorciatoie da tastiera"
+msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:339
msgid ""
@@ -2157,7 +2162,7 @@ msgstr "Mostrare un riscontro _visivo per l'allerta sonora"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:224
msgid "Flash _window titlebar"
-msgstr "Lampeggiamento _titolo finestra"
+msgstr "Lampeggiamento del _titolo finestra"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:241
msgid "Flash entire _screen"
@@ -2242,7 +2247,7 @@ msgstr "Breve"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:436
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1414
msgid "Slow"
-msgstr "Lento"
+msgstr "Lenta"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:372
msgid "Repeat keys speed"
@@ -2804,16 +2809,16 @@ msgstr "Nome _utente:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "Preferenze di metacity"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54
#: capplets/windows/window-properties.ui:813
msgid "Compositing Manager"
msgstr "Gestore di composizione"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "Abilita il manager di composizione software delle finestre"
@@ -3021,17 +3026,9 @@ msgstr "Leggi file"
msgid "read pid file failed"
msgstr "Lettura file pid fallita"
-#: capplets/time-admin/src/main.c:264
-msgid "g_bus_get_sync"
-msgstr "g_bus_get_sync"
-
-#: capplets/time-admin/src/main.c:277
-msgid "g_bus_proxy_new"
-msgstr "g_bus_proxy_new"
-
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
-msgstr "Gestore Ora e data"
+msgstr "Gestore ora e data"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96
msgid "NTP sync"
@@ -3047,7 +3044,7 @@ msgstr "Clicca per modificare il fuso orario."
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283
msgid "Time"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Tempo"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:329
msgid "Date"
@@ -4812,7 +4809,7 @@ msgstr "Oceano Pacifico/Wallis"
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3
msgid "Time And Date Manager"
-msgstr "Gestore Ora e data"
+msgstr "Gestore ora e data"
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4
msgid "Setting the time and date of the local system"
@@ -4884,7 +4881,7 @@ msgstr "_Preferenze"
#: typing-break/drwright.c:136
msgid "_About"
-msgstr "_Informazioni"
+msgstr "Informazioni"
#: typing-break/drwright.c:137
msgid "_Take a Break"
@@ -4901,6 +4898,7 @@ msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
msgstr[0] "%d minuto alla prossima pausa"
msgstr[1] "%d minuti alla prossima pausa"
+msgstr[2] "%d minuti alla prossima pausa"
#: typing-break/drwright.c:542
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
@@ -4931,11 +4929,9 @@ msgstr "Abbellimenti grafici aggiunti da Anders Carlsson"
msgid "A computer break reminder."
msgstr "Un programma per la gestione delle pause al computer."
-#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785
+#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Enrico Bella, 2019\n"
-"Alessandro Volturno, 2020"
+msgstr "Alessandro Volturno, 2021"
#: typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
@@ -4962,55 +4958,55 @@ msgstr ""
"sul pannello e scegliendo «Aggiungi al pannello» selezionando «Area di "
"notifica» e premendo il pulsante «Aggiungi»."
-#: font-viewer/font-view.c:204
+#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "Stile"
-#: font-viewer/font-view.c:214
+#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275
+#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277
+#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: font-viewer/font-view.c:270
+#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: font-viewer/font-view.c:288
+#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "Installazione non riuscita"
-#: font-viewer/font-view.c:294
+#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
-#: font-viewer/font-view.c:431
+#: font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Questo tipo di carattere non può essere visualizzato."
-#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561
+#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
-#: font-viewer/font-view.c:574
+#: font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: font-viewer/font-view.c:678
+#: font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr "Tutti i caratteri"
-#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834
+#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "Visualizzatore del tipo di carattere"
-#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
+#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Visualizza i tipi di carattere sul sistema"
@@ -5024,23 +5020,23 @@ msgstr "Visualizzatore di caratteri MATE"
msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
msgstr "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Anteprima del testo (predefinito: Aa)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "TEXT"
msgstr "TESTO"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Dimensione dell'nteprima (predefinito: 128)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "SIZE"
msgstr "DIMENSIONE"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
@@ -5086,27 +5082,27 @@ msgstr "Rimuovi dai programmi di avvio"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Aggiungi ai programmi di avvio"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1100
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nuovo foglio di calcolo"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1090
+#: libslab/bookmark-agent.c:1104
msgid "New Document"
msgstr "Nuovo documento"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1144
+#: libslab/bookmark-agent.c:1158
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1151
+#: libslab/bookmark-agent.c:1165
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1162
+#: libslab/bookmark-agent.c:1176
msgid "File System"
msgstr "File system"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1165
+#: libslab/bookmark-agent.c:1179
msgid "Network Servers"
msgstr "Server di rete"