diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 214 |
1 files changed, 105 insertions, 109 deletions
@@ -4,33 +4,35 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Marco Z. <[email protected]>, 2018 -# ShadowK98 <[email protected]>, 2018 -# Salvatore Rotilio <[email protected]>, 2018 -# l3nn4rt, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2019 -# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019 -# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2019 -# andrea pittaro <[email protected]>, 2019 -# Enrico B. <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Salvatore Rotilio <[email protected]>, 2021 +# Marco Z. <[email protected]>, 2021 +# 6d1bb5d393520b00f70a137a58397ea1_b5ba1e2 <22cc5e560e0d5b6554809bfb51b90403_882095>, 2021 +# ShadowK98 <[email protected]>, 2021 +# andrea pittaro <[email protected]>, 2021 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021 +# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2021 +# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2021 +# Enrico B. <[email protected]>, 2021 +# Marco Bartolucci, 2021 +# l3nn4rt, 2021 # Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Comando relativo a un'associazione di tasti personalizzata." #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15 -#: font-viewer/font-view.c:201 +#: font-viewer/font-view.c:202 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -367,26 +369,26 @@ msgstr "" "L'impronta digitale è stata salvata con successo. È ora possibile eseguire " "l'accesso utilizzando il lettore di impronte." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161 msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "Processo figlio uscito in modo inatteso" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" msgstr "Impossibile arrestare il canale di IO backend_stdin: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" msgstr "Impossibile arrestare il canale di IO backend_stdout: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409 msgid "Authenticated!" msgstr "Autenticato!" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." @@ -394,76 +396,76 @@ msgstr "" "La tua password è stata cambiata da quando ti sei autenticato inizialmente! " "Esegui di nuovo l'autenticazione." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476 msgid "That password was incorrect." msgstr "La password non era esatta." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527 msgid "Your password has been changed." msgstr "La password è stata cambiata." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "Errore di sistema: %s." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540 msgid "The password is too short." msgstr "La password è troppo corta." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544 msgid "The password is too simple." msgstr "La password è troppo semplice." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "La nuova password è troppo simile alla vecchia." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "La nuova password deve contenere caratteri numerici o speciali." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "La nuova password coincide con la vecchia." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556 msgid "The new password has already been used recently." msgstr "La nuova password è già stata usata recentemente." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "Impossibile lanciare %s: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 msgid "Unable to launch backend" msgstr "Impossibile lanciare il backend" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832 msgid "A system error has occurred" msgstr "Si è verificato un errore di sistema" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852 msgid "Checking password..." msgstr "Verifica della password..." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." msgstr "Fai clic su <b>Cambia password</b> per cambiare la tua password." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." msgstr "Digita la password scelta nel campo <b>Nuova password</b>." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942 #: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348 msgid "" "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." msgstr "" "Digita nuovamente la password nel campo <b>Ridigitare nuova password</b>." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "Le due password non corrispondono." @@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "Preferenze delle tecnologie assistive" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:124 #: capplets/windows/window-properties.ui:67 msgid "_Help" -msgstr "_Aiuto" +msgstr "Aiuto" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:102 msgid "Close and _Log Out" @@ -601,12 +603,12 @@ msgstr "Seleziona Font" #: capplets/appearance/appearance-font.c:617 #: capplets/appearance/data/appearance.ui:951 msgid "_Cancel" -msgstr "A_nnulla" +msgstr "Annulla" #: capplets/appearance/appearance-font.c:619 #: capplets/common/theme-thumbnail.c:224 capplets/common/theme-thumbnail.c:306 msgid "_Open" -msgstr "_Apri" +msgstr "Apri" #: capplets/appearance/appearance-font.c:624 #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3075 @@ -632,7 +634,7 @@ msgstr "" #: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:783 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:401 msgid "page" -msgstr "PAGINA" +msgstr "pagina" #: capplets/appearance/appearance-main.c:162 msgid "[WALLPAPER...]" @@ -645,8 +647,8 @@ msgstr "Puntatore predefinito" #: capplets/appearance/appearance-style.c:235 #: capplets/appearance/appearance-themes.c:659 -#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297 -#: font-viewer/font-view.c:568 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298 +#: font-viewer/font-view.c:569 msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -750,7 +752,7 @@ msgstr "_Nessuno" #. font hinting #: capplets/appearance/data/appearance.ui:412 msgid "Hinting" -msgstr "Suggerimento" +msgstr "Hinting" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:445 msgid "N_one" @@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "Testo sotto gli oggetti" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1160 msgid "Text beside items" -msgstr "Testo accanto alle icone" +msgstr "Testo accanto agli oggetti" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1163 msgid "Icons only" @@ -844,7 +846,7 @@ msgstr "Personalizza tema" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1913 #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2157 msgid "_Delete" -msgstr "_Elimina" +msgstr "Elimina" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1331 msgid "Controls" @@ -903,7 +905,7 @@ msgstr "Dimen_sione:" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:680 msgid "Small" -msgstr "Piccola" +msgstr "Piccolo" #. large threshold #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1888 @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgstr "Carattere per la _Scrivania:" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2713 msgid "_Window title font:" -msgstr "Carattere per il _titolo delle finestre:" +msgstr "Carattere per _titolo delle finestre:" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2728 msgid "_Fixed width font:" @@ -1071,7 +1073,9 @@ msgstr "Mostra le icone sui pulsanti" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3276 msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text" -msgstr "Visualizza l'icona oltre al testo del pulsante" +msgstr "" +"Indica se i pulsanti debbano mostrare un'icona oltre al testo del pulsante " +"stesso" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313 msgid "File Chooser" @@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr "Nessuno sfondo desktop" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 msgid "unknown" -msgstr "Sconosciuto" +msgstr "sconosciuta" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:295 msgid "Slide Show" @@ -1177,6 +1181,7 @@ msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "pixel" msgstr[1] "pixel" +msgstr[2] "pixel" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format @@ -1369,7 +1374,7 @@ msgstr "Finestra genitore" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:223 msgid "Parent window of the dialog" -msgstr "Finestra genitore del dialogo" +msgstr "Finestra genitore della finestra di dialogo" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:229 msgid "From URI" @@ -1517,7 +1522,7 @@ msgstr "Emulatore di terminale" #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:749 msgid "File Manager" -msgstr "File manager" +msgstr "Gestore dei file" #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:819 msgid "Calculator" @@ -1869,7 +1874,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la documentazione" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2 msgid "Sound" -msgstr "Audio" +msgstr "Suono" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:4 msgid "Volume mute" @@ -1909,7 +1914,7 @@ msgstr "Riproduci (o Riproduci/Pausa)" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:22 msgid "Pause playback" -msgstr "Riproduzione in pausa" +msgstr "Interrompi la riproduzione" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:24 msgid "Stop playback" @@ -1927,9 +1932,9 @@ msgstr "Traccia successiva" msgid "Eject" msgstr "Espelli" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171 msgid "Desktop" -msgstr "Scrivania" +msgstr "Desktop" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:4 msgid "Launch help browser" @@ -1953,7 +1958,7 @@ msgstr "Lancia il browser web" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:14 msgid "Log out" -msgstr "Termina la sessione" +msgstr "Termina sessione" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:16 msgid "Shut down" @@ -1967,8 +1972,8 @@ msgstr "Blocca lo schermo" msgid "Home folder" msgstr "Cartella home" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842 -#: libslab/bookmark-agent.c:1196 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 +#: libslab/bookmark-agent.c:1210 msgid "Search" msgstr "Ricerca" @@ -2016,7 +2021,7 @@ msgstr "<Unknown Action>" #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1002 #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1610 msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "Scorciatoie personalizzate" +msgstr "Tasti scorciatoia personalizzati" #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1190 msgid "Error saving the new shortcut" @@ -2078,7 +2083,7 @@ msgstr "_Esplora le applicazioni..." #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:194 #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:3 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Scorciatoie da tastiera" +msgstr "Scorciatoie da Tastiera" #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:339 msgid "" @@ -2157,7 +2162,7 @@ msgstr "Mostrare un riscontro _visivo per l'allerta sonora" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:224 msgid "Flash _window titlebar" -msgstr "Lampeggiamento _titolo finestra" +msgstr "Lampeggiamento del _titolo finestra" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:241 msgid "Flash entire _screen" @@ -2242,7 +2247,7 @@ msgstr "Breve" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:436 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1414 msgid "Slow" -msgstr "Lento" +msgstr "Lenta" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:372 msgid "Repeat keys speed" @@ -2804,16 +2809,16 @@ msgstr "Nome _utente:" msgid "_Password:" msgstr "_Password:" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43 msgid "Metacity Preferences" msgstr "Preferenze di metacity" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54 #: capplets/windows/window-properties.ui:813 msgid "Compositing Manager" msgstr "Gestore di composizione" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "Abilita il manager di composizione software delle finestre" @@ -3021,17 +3026,9 @@ msgstr "Leggi file" msgid "read pid file failed" msgstr "Lettura file pid fallita" -#: capplets/time-admin/src/main.c:264 -msgid "g_bus_get_sync" -msgstr "g_bus_get_sync" - -#: capplets/time-admin/src/main.c:277 -msgid "g_bus_proxy_new" -msgstr "g_bus_proxy_new" - #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" -msgstr "Gestore Ora e data" +msgstr "Gestore ora e data" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96 msgid "NTP sync" @@ -3047,7 +3044,7 @@ msgstr "Clicca per modificare il fuso orario." #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283 msgid "Time" -msgstr "Ora" +msgstr "Tempo" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:329 msgid "Date" @@ -4812,7 +4809,7 @@ msgstr "Oceano Pacifico/Wallis" #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3 msgid "Time And Date Manager" -msgstr "Gestore Ora e data" +msgstr "Gestore ora e data" #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4 msgid "Setting the time and date of the local system" @@ -4884,7 +4881,7 @@ msgstr "_Preferenze" #: typing-break/drwright.c:136 msgid "_About" -msgstr "_Informazioni" +msgstr "Informazioni" #: typing-break/drwright.c:137 msgid "_Take a Break" @@ -4901,6 +4898,7 @@ msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" msgstr[0] "%d minuto alla prossima pausa" msgstr[1] "%d minuti alla prossima pausa" +msgstr[2] "%d minuti alla prossima pausa" #: typing-break/drwright.c:542 msgid "Take a break now (next in less than one minute)" @@ -4931,11 +4929,9 @@ msgstr "Abbellimenti grafici aggiunti da Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Un programma per la gestione delle pause al computer." -#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785 +#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Enrico Bella, 2019\n" -"Alessandro Volturno, 2020" +msgstr "Alessandro Volturno, 2021" #: typing-break/main.c:62 msgid "Enable debugging code" @@ -4962,55 +4958,55 @@ msgstr "" "sul pannello e scegliendo «Aggiungi al pannello» selezionando «Area di " "notifica» e premendo il pulsante «Aggiungi»." -#: font-viewer/font-view.c:204 +#: font-viewer/font-view.c:205 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: font-viewer/font-view.c:214 +#: font-viewer/font-view.c:215 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275 +#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277 +#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: font-viewer/font-view.c:270 +#: font-viewer/font-view.c:271 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: font-viewer/font-view.c:288 +#: font-viewer/font-view.c:289 msgid "Install Failed" msgstr "Installazione non riuscita" -#: font-viewer/font-view.c:294 +#: font-viewer/font-view.c:295 msgid "Installed" msgstr "Installato" -#: font-viewer/font-view.c:431 +#: font-viewer/font-view.c:432 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Questo tipo di carattere non può essere visualizzato." -#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561 +#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562 msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: font-viewer/font-view.c:574 +#: font-viewer/font-view.c:575 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: font-viewer/font-view.c:678 +#: font-viewer/font-view.c:679 msgid "All Fonts" msgstr "Tutti i caratteri" -#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834 +#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835 msgid "Font Viewer" msgstr "Visualizzatore del tipo di carattere" -#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 +#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Visualizza i tipi di carattere sul sistema" @@ -5024,23 +5020,23 @@ msgstr "Visualizzatore di caratteri MATE" msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;" msgstr "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Anteprima del testo (predefinito: Aa)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "TEXT" msgstr "TESTO" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Dimensione dell'nteprima (predefinito: 128)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "SIZE" msgstr "DIMENSIONE" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -5086,27 +5082,27 @@ msgstr "Rimuovi dai programmi di avvio" msgid "Add to Startup Programs" msgstr "Aggiungi ai programmi di avvio" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1100 msgid "New Spreadsheet" msgstr "Nuovo foglio di calcolo" -#: libslab/bookmark-agent.c:1090 +#: libslab/bookmark-agent.c:1104 msgid "New Document" msgstr "Nuovo documento" -#: libslab/bookmark-agent.c:1144 +#: libslab/bookmark-agent.c:1158 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "Home" -#: libslab/bookmark-agent.c:1151 +#: libslab/bookmark-agent.c:1165 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: libslab/bookmark-agent.c:1162 +#: libslab/bookmark-agent.c:1176 msgid "File System" msgstr "File system" -#: libslab/bookmark-agent.c:1165 +#: libslab/bookmark-agent.c:1179 msgid "Network Servers" msgstr "Server di rete" |