diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 410 |
1 files changed, 218 insertions, 192 deletions
@@ -9,21 +9,21 @@ # l3nn4rt, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2019 -# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019 +# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2019 # Marco Bartolucci, 2019 # Enrico B. <[email protected]>, 2020 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022 +# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2023 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.27.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "Informazioni utente" #: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:54 #: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:54 #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:119 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:61 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1215 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2069 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:101 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1255 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2109 #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:55 #: capplets/display/display-capplet.ui:106 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:140 @@ -514,8 +514,8 @@ msgid "Assistive Technologies Preferences" msgstr "Preferenze delle tecnologie assistive" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1198 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2051 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1238 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2091 #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:38 #: capplets/display/display-capplet.ui:58 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:123 @@ -605,17 +605,18 @@ msgid "Select Font" msgstr "Seleziona il Font" #: capplets/appearance/appearance-font.c:617 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:951 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:991 msgid "_Cancel" msgstr "A_nnulla" #: capplets/appearance/appearance-font.c:619 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3539 #: capplets/common/theme-thumbnail.c:220 capplets/common/theme-thumbnail.c:302 msgid "_Open" msgstr "_Apri" #: capplets/appearance/appearance-font.c:624 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3075 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3115 msgid "Fonts" msgstr "Font" @@ -710,412 +711,437 @@ msgid "The current theme suggests a font." msgstr "Il tema corrente suggerisce un tipo di carattere." #: capplets/appearance/appearance-themes.c:1012 -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:247 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:248 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:45 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:85 msgid "Font Rendering Details" msgstr "Dettagli sulla visualizzazione dei caratteri" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:102 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:142 msgid "R_esolution" msgstr "_Risoluzione" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:125 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:165 msgid "Dots per inch (DPI):" msgstr "Punti per pollice (DPI):" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:161 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:201 msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver." msgstr "" "Questo ripristina i DPI per i font al valore auto-rilevato da Xserver." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:162 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:202 msgid "Automatic detection:" msgstr "Rilevamento automatico:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:206 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:246 msgid "Smoothing" msgstr "Sfumatura" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:240 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:280 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Scala di grigi" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:286 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:326 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (LCD)" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:332 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:372 msgid "_None" msgstr "_Nessuno" #. font hinting -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:412 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:452 msgid "Hinting" msgstr "Hinting" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:445 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:485 msgid "N_one" msgstr "N_essuno" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:490 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:530 msgid "_Slight" msgstr "_Leggero" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:536 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:576 msgid "_Full" msgstr "Com_pleto" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:582 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:622 msgid "_Medium" msgstr "_Medio" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:661 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:701 msgid "Subpixel Order" msgstr "Ordine di subpixel" #. pixel order red, green, blue -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:692 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:732 msgid "_RGB" msgstr "_RGB" #. pixel order blue, green, red -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:731 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:771 msgid "_BGR" msgstr "_BGR" #. vertical hinting, pixel order blue, green, red -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:771 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:811 msgid "VB_GR" msgstr "VB_GR" #. vertical hinting, pixel order red, green, blue -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:811 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:851 msgid "_VRGB" msgstr "_VRGB" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:935 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:975 msgid "Save Theme As..." msgstr "Salva il tema come..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:968 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1008 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3548 #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1033 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1073 msgid "Save _background image" msgstr "Salva l'immagine di s_fondo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1047 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1087 msgid "Save _notification theme" msgstr "Salva il _tema di notifica" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1064 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1104 #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:80 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1079 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1119 msgid "_Description:" msgstr "_Descrizione:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1157 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1197 msgid "Text below items" msgstr "Testo sotto gli oggetti" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1160 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1200 msgid "Text beside items" msgstr "Testo accanto agli oggetti" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1163 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1203 msgid "Icons only" msgstr "Solo icone" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1166 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1206 msgid "Text only" msgstr "Solo testo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1179 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1219 msgid "Customize Theme" msgstr "Personalizza tema" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1301 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1671 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1754 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1913 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2157 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1341 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1711 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1794 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1953 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2197 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1331 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1371 msgid "Controls" msgstr "Controlli" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1368 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1408 msgid "The current controls theme does not support color schemes." msgstr "Il tema corrente per i controlli non supporta gli schemi di colore." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1424 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1464 msgid "_Tooltips:" msgstr "_Tooltips:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1510 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1550 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1522 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2573 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2613 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1534 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1574 msgid "_Selected items:" msgstr "_Elementi selezionati:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1548 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1588 msgid "_Input boxes:" msgstr "Caselle di _input:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1602 msgid "_Windows:" msgstr "_Finestre:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1589 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1629 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Ripristina ai valori predefiniti" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1621 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1661 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1704 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1744 msgid "Window Border" msgstr "Bordo della finestra" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1787 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1827 msgid "Icons" msgstr "Icone" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1837 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1877 msgid "_Size:" msgstr "Dimen_sione:" #. small threshold -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1898 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:680 msgid "Small" msgstr "Piccola" #. large threshold -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1888 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1928 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:717 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1954 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1994 msgid "Pointer" msgstr "Puntatore" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1987 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2027 msgid "Solid color" msgstr "Tinta unita" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1990 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2030 msgid "Horizontal gradient" msgstr "Gradiente orizzontale" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1993 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2033 msgid "Vertical gradient" msgstr "Gradiente verticale" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2009 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2049 msgid "Tile" msgstr "Affiancato" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2012 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2052 msgid "Zoom" msgstr "Ingrandito" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2015 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2055 msgid "Center" msgstr "Centrato" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2018 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2058 msgid "Scale" msgstr "Scalato" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2021 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2061 msgid "Stretch" msgstr "Stirato" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2024 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2064 msgid "Span" msgstr "Estenso" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2032 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2072 msgid "Appearance Preferences" msgstr "Preferenze dell'aspetto" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2175 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2215 msgid "Save _As..." msgstr "Sa_lva come..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2193 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2233 msgid "C_ustomize..." msgstr "_Personalizza..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2210 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2250 msgid "_Install..." msgstr "_Installa..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2238 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2278 msgid "Get more themes online" msgstr "Ottieni altri temi online" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2268 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2308 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2338 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2378 msgid "_Style:" msgstr "_Stile:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2382 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2422 msgid "C_olors:" msgstr "C_olori:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2422 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2438 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2462 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2478 msgid "Open a dialog to specify the color" msgstr "Apre un dialogo per specificare il colore" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2493 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2533 msgid "Get more backgrounds online" msgstr "Ottieni altri sfondi online" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2533 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2573 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:703 msgid "_Add..." msgstr "_Aggiungi..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2669 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2709 msgid "_Application font:" msgstr "Font per le _applicazioni:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2684 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2724 msgid "_Document font:" msgstr "Font dei i _documenti:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2698 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2738 msgid "Des_ktop font:" msgstr "Font per la _Scrivania:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2713 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2753 msgid "_Window title font:" msgstr "Font per il _titolo delle finestre:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2728 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2768 msgid "_Fixed width font:" msgstr "Font a larghezza _fissa:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2768 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2808 msgid "Add new f_ont..." msgstr "Aggungi nuovo f_ont" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2799 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2839 msgid "Rendering" msgstr "Resa sullo schermo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2831 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2871 msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" msgstr "Sfumatura s_ubpixel (LCD)" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2877 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2917 msgid "Best _shapes" msgstr "_Ottimizza contorno" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2923 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2963 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monocromatico" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2968 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3008 msgid "Best co_ntrast" msgstr "Ottimizza cont_rasto" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3045 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3085 msgid "D_etails..." msgstr "D_ettagli..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3100 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3140 msgid "Menus and Toolbars" msgstr "Menù e barre degli strumenti" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3135 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3175 msgid "Show _icons in menus" msgstr "Mostra le _icone nei menù" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3152 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3192 msgid "_Editable menu shortcut keys" msgstr "Tasti scorciatoia d_ei menù modificabili" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3175 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3215 msgid "Toolbar _button labels:" msgstr "Etichette dei _pulsanti sulla barra degli strumenti:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3243 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3283 msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3272 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3312 msgid "Show icons on buttons" msgstr "Mostra le icone sui pulsanti" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3276 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3316 msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text" msgstr "" "Indica se i pulsanti debbano mostrare un'icona oltre al testo del pulsante " "stesso" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3353 msgid "File Chooser" msgstr "Selettore dei file" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3348 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3388 msgid "Show hidden items" msgstr "Mostra gli elementi nascosti" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3365 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3405 msgid "Show size column" msgstr "Mostra la colonna della dimensione" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3381 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3421 msgid "Show type column" msgstr "Mostra la colonna del tipo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3397 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3437 msgid "Sort directories first" msgstr "Ordina prima le directory" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3443 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3483 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3483 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3523 msgid "_File" msgstr "_File" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3553 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3530 +msgid "_New" +msgstr "_Nuovo" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3563 +msgid "_Print" +msgstr "Stam_pa" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3578 +msgid "_Quit" +msgstr "Esci" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3593 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3610 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3600 +msgid "cu_T" +msgstr "_Taglia" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3609 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copia" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3618 +msgid "_Paste" +msgstr "Incolla" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3650 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3683 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3723 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" @@ -1578,13 +1604,13 @@ msgstr "Normale" #: capplets/display/display-capplet.ui:25 #: capplets/display/xrandr-capplet.c:311 -#: capplets/windows/window-properties.ui:692 +#: capplets/windows/window-properties.ui:616 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: capplets/display/display-capplet.ui:28 #: capplets/display/xrandr-capplet.c:312 -#: capplets/windows/window-properties.ui:691 +#: capplets/windows/window-properties.ui:615 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -2021,16 +2047,16 @@ msgstr "Disabilitato" msgid "<Unknown Action>" msgstr "<Unknown Action>" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1001 -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1608 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1015 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1622 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Scorciatoie personalizzate" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1189 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1203 msgid "Error saving the new shortcut" msgstr "Errore nel salvare la nuova scorciatoia" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1265 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1279 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" @@ -2039,7 +2065,7 @@ msgstr "" "Non è possibile usare \"%s\" come scorciatoia perché diventerebbe impossibile digitare utilizzando questo tasto.\n" "Provare ad usare in combinazione un tasto come Ctrl, Alt o Shift." -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1297 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1311 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" @@ -2048,26 +2074,26 @@ msgstr "" "La scorciatoia \"%s\" è già impiegata per\n" "\"%s\"" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1304 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1318 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "" "Se si riassegna la scorciatoia a \"%s\"», la scorciatoia \"%s\" verrà " "disabilitata." -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1309 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1323 msgid "_Reassign" msgstr "_Riassegna" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1563 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1577 msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "Troppe scorciatoie personalizzate" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1877 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1891 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1899 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1913 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" @@ -2521,11 +2547,11 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "Layout" msgstr "Disposizione" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:173 msgid "Vendors" msgstr "Produttori" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:234 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:237 msgid "Models" msgstr "Modelli" @@ -2819,7 +2845,7 @@ msgid "Metacity Preferences" msgstr "Preferenze di metacity" #: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54 -#: capplets/windows/window-properties.ui:813 +#: capplets/windows/window-properties.ui:733 msgid "Compositing Manager" msgstr "Gestore di composizione" @@ -2827,23 +2853,23 @@ msgstr "Gestore di composizione" msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "Abilita il software _compositing window manager" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:315 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:316 msgid "The current window manager is unsupported" msgstr "Il gestore delle finestre attuale non è supportato" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:626 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:629 msgid "_Alt" msgstr "_Alt" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:632 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:635 msgid "H_yper" msgstr "H_yper" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:639 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:642 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "S_uper (o \"Logo di Windows\")" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:646 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:649 msgid "_Meta" msgstr "_Meta" @@ -2865,138 +2891,138 @@ msgstr "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;" msgid "Window Preferences" msgstr "Preferenze della finestra" -#: capplets/windows/window-properties.ui:128 -msgid "Window Selection" -msgstr "Selezione della finestra" - -#: capplets/windows/window-properties.ui:148 +#: capplets/windows/window-properties.ui:132 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "_Seleziona le finestre quando il mouse si muove su di loro" -#: capplets/windows/window-properties.ui:164 +#: capplets/windows/window-properties.ui:148 msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them" msgstr "De_seleziona le finestre quando il mouse le abbandona" -#: capplets/windows/window-properties.ui:187 +#: capplets/windows/window-properties.ui:171 msgid "_Raise selected windows after" msgstr "_Ripristina le finestre selezionate dopo" -#: capplets/windows/window-properties.ui:223 +#: capplets/windows/window-properties.ui:207 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: capplets/windows/window-properties.ui:263 -msgid "Titlebar Action" -msgstr "Azione per la barra del titolo" +#: capplets/windows/window-properties.ui:229 +msgid "Window Selection" +msgstr "Selezione della finestra" -#: capplets/windows/window-properties.ui:290 +#: capplets/windows/window-properties.ui:264 msgid "_Double-click titlebar action:" msgstr "Azione per il doppio clic sulla barra del titolo:" -#: capplets/windows/window-properties.ui:305 +#: capplets/windows/window-properties.ui:279 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 msgid "Roll up" msgstr "Arrotola" -#: capplets/windows/window-properties.ui:306 +#: capplets/windows/window-properties.ui:280 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:400 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: capplets/windows/window-properties.ui:307 +#: capplets/windows/window-properties.ui:281 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:401 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Massimizza orizzontalmente" -#: capplets/windows/window-properties.ui:308 +#: capplets/windows/window-properties.ui:282 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:402 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Massimizza verticalmente" -#: capplets/windows/window-properties.ui:309 +#: capplets/windows/window-properties.ui:283 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:403 msgid "Minimize" msgstr "Minimizza" -#: capplets/windows/window-properties.ui:310 +#: capplets/windows/window-properties.ui:284 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:404 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: capplets/windows/window-properties.ui:352 -msgid "Alt-Tab" -msgstr "Alt-Tab" +#: capplets/windows/window-properties.ui:308 +msgid "Titlebar Action" +msgstr "Azione per la barra del titolo" -#: capplets/windows/window-properties.ui:371 +#: capplets/windows/window-properties.ui:335 msgid "Show _thumbnails in Alt-Tab" msgstr "Mostra le minia_ture in Alt-Tab" -#: capplets/windows/window-properties.ui:386 +#: capplets/windows/window-properties.ui:350 msgid "Show window _border in Alt-Tab" msgstr "Mostra il _bordo della finestra in Alt-Tab" -#: capplets/windows/window-properties.ui:424 -msgid "Movement Key" -msgstr "Tasto di spostamento" +#: capplets/windows/window-properties.ui:370 +msgid "Alt-Tab" +msgstr "Alt-Tab" -#: capplets/windows/window-properties.ui:446 +#: capplets/windows/window-properties.ui:400 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" msgstr "" "Per muovere una finestra premere e tenere premuto questo tasto e afferrare " "la finestra:" -#: capplets/windows/window-properties.ui:490 +#: capplets/windows/window-properties.ui:431 +msgid "Movement Key" +msgstr "Tasto di spostamento" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:450 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: capplets/windows/window-properties.ui:515 -msgid "New Windows" -msgstr "Nuove finestre" - -#: capplets/windows/window-properties.ui:535 +#: capplets/windows/window-properties.ui:479 msgid "Centre _new windows" msgstr "Centra le _nuove finestre" -#: capplets/windows/window-properties.ui:573 -msgid "Window Snapping" -msgstr "Agganciamento delle finestre" +#: capplets/windows/window-properties.ui:499 +msgid "New Windows" +msgstr "Nuove finestre" -#: capplets/windows/window-properties.ui:593 +#: capplets/windows/window-properties.ui:527 msgid "Enable window _tiling" msgstr "Abilita l'affiancamen_to delle finestre" -#: capplets/windows/window-properties.ui:608 +#: capplets/windows/window-properties.ui:542 msgid "Allow t_op tiling" msgstr "Consenti l'affiancamento in al_to" -#: capplets/windows/window-properties.ui:647 -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Pulsanti per la barra del titolo" +#: capplets/windows/window-properties.ui:563 +msgid "Window Snapping" +msgstr "Agganciamento delle finestre" -#: capplets/windows/window-properties.ui:674 +#: capplets/windows/window-properties.ui:598 msgid "_Position of titlebar buttons:" msgstr "_Posizionamento dei bottoni delle finestre:" -#: capplets/windows/window-properties.ui:689 +#: capplets/windows/window-properties.ui:613 msgid "Right (with menu)" msgstr "Destra (con menù)" -#: capplets/windows/window-properties.ui:690 +#: capplets/windows/window-properties.ui:614 msgid "Left (with menu)" msgstr "Sinistra (con menù)" -#: capplets/windows/window-properties.ui:732 +#: capplets/windows/window-properties.ui:640 +msgid "Titlebar Buttons" +msgstr "Pulsanti per la barra del titolo" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:662 msgid "Placement" msgstr "Posizionamento" -#: capplets/windows/window-properties.ui:757 -msgid "Software Compositing" -msgstr "Software Compositing" - -#: capplets/windows/window-properties.ui:777 +#: capplets/windows/window-properties.ui:691 msgid "Enable _software compositing window manager" msgstr "Abilita il gestore delle finestre per il _software compositing" +#: capplets/windows/window-properties.ui:711 +msgid "Software Compositing" +msgstr "Software Compositing" + #: capplets/time-admin/src/main.c:34 #, c-format msgctxt "timezone loc" @@ -5047,20 +5073,20 @@ msgstr "DIMENSIONE" msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" -#: libslab/app-shell.c:763 +#: libslab/app-shell.c:772 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." msgstr "Al filtro \"%s\" non corrisponde alcun elemento." -#: libslab/app-shell.c:765 +#: libslab/app-shell.c:774 msgid "No matches found." msgstr "Nessuna corrispondenza trovata." -#: libslab/app-shell.c:874 +#: libslab/app-shell.c:883 msgid "New Applications" msgstr "Nuove applicazioni" -#: libslab/app-shell.c:936 +#: libslab/app-shell.c:945 msgid "Other" msgstr "Altro" |