diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
@@ -4,12 +4,13 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# D.K Kim <[email protected]>, 2018 -# Alan Lee <[email protected]>, 2018 -# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018 +# Alan Lee <[email protected]>, 2019 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# D.K Kim <[email protected]>, 2019 +# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-13 12:48+0000\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "인치당 픽셀(DPI):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4 msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver." -msgstr "이 동작은 X 서버의 자동 감지 값으로 글꼴 DPI 값을 초기화니다." +msgstr "이 동작은 X 서버의 자동 감지 값으로 글꼴 DPI 값을 초기화합니다." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 msgid "Automatic detection:" @@ -1458,7 +1459,7 @@ msgstr "시작할 때 실행(_A)" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46 msgid "Accessibility" -msgstr "접근성 기능" +msgstr "접근성" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304 @@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr "화면 정보를 읽어 올 수 없습니다" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." -msgstr "새 바로 가기..." +msgstr "새 단축키..." #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 @@ -1764,11 +1765,11 @@ msgstr "<알 수 없는 동작>" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1019 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1609 msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "사용자 설정 바로 가기" +msgstr "사용자 설정 단축키" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1189 msgid "Error saving the new shortcut" -msgstr "새 바로 가기 키를 저장하는 데 오류" +msgstr "새 단축키를 저장하는 동안 오류가 생겼습니다" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1265 #, c-format @@ -1776,7 +1777,7 @@ msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." msgstr "" -"\"%s\" 바로 가기 키를 사용할 수 없습니다. 이 키만으로는 입력할 수 없습니다.\n" +"\"%s\" 바로 단축키를 사용할 수 없습니다. 이 키만으로는 입력할 수 없습니다.\n" "Control이나 Alt, Shift키와 동시에 사용해 보십시오." #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1297 @@ -1785,7 +1786,7 @@ msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" "\"%s\"" msgstr "" -"\"%s\" 바로 가기 키는 \"%s\"에 쓰고\n" +"\"%s\" 단축키는 \"%s\"에 쓰고\n" "있습니다" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1304 @@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "다시 설정(_R)" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1564 msgid "Too many custom shortcuts" -msgstr "사용자 설정 바로 가기 키가 너무 많습니다" +msgstr "사용자 설정 단축키가 너무 많습니다" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1878 msgid "Action" @@ -1807,12 +1808,12 @@ msgstr "동작" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1900 msgid "Shortcut" -msgstr "바로 가기" +msgstr "단축키" #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 msgid "Custom Shortcut" -msgstr "사용자 설정 바로 가기 키" +msgstr "사용자 설정 단축키" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 msgid "C_ommand:" @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "애플리케이션 찾아보기(_B)..." #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "키보드 바로 가기" +msgstr "키보드 단축키" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:6 msgid "" @@ -1835,7 +1836,7 @@ msgstr "단축키를 편집하시려면, 해당 항목을 클릭하고 새 단� #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:2 msgid "Assign shortcut keys to commands" -msgstr "명령어에 단축 키를 지정합니다" +msgstr "명령어에 단축키를 지정합니다" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:209 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:214 @@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "키가 거부되었을 때 삑 소리(_C)" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1 msgid "Keyboard Preferences" -msgstr "키보드 설정" +msgstr "키보드 기본 설정" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:2 msgid "Repeat Keys" @@ -2060,7 +2061,7 @@ msgstr "키 배치" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35 msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" -msgstr "키보드로 접근성 기능을 켜고 끌 수 있게 하기(_A)" +msgstr "단축키로 접근성 기능을 켜고 끌 수 있게 하기(_A)" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37 msgid "_Simulate simultaneous keypresses" @@ -2191,7 +2192,7 @@ msgstr "모델(_M):" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout Options" -msgstr "키보드 배치 옵션" +msgstr "키 배치 옵션" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83 msgid "Unknown" @@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "제한 시간(_T):" msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and " "you must to see the mate desktop logo with both rings showing." -msgstr "" +msgstr "더블 클릭 설정을 테스트하시려면, 삼각형 위를 더블 클릭해보세요 마테 데스크톱 로고가 양쪽 링에서 모두 보여야 합니다." #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:1 @@ -2636,7 +2637,7 @@ msgstr "일반 작업" #: ../shell/control-center.c:143 ../shell/matecc.desktop.in.h:1 #: ../shell/matecc.directory.in.h:1 msgid "Control Center" -msgstr "제어 센터" +msgstr "제어판" #: ../shell/control-center.c:162 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" @@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr "모양" #: ../font-viewer/font-view.c:214 msgid "Type" -msgstr "형식" +msgstr "종류" #: ../font-viewer/font-view.c:260 ../font-viewer/font-view.c:275 msgid "Version" @@ -2885,7 +2886,7 @@ msgstr "문서" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1148 msgid "Desktop" -msgstr "바탕화면" +msgstr "바탕 화면" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1153 msgid "File System" |