summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2148aa43..e16b6e03 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-12 15:47+0000\n"
"Last-Translator: dragnadh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Commando dat is geassocieerd met een zelftoegewezen sneltoets."
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5
-#: ../font-viewer/font-view.c:181
+#: ../font-viewer/font-view.c:205
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Standaard muisaanwijzer"
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658
-#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509
+#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
@@ -676,17 +676,17 @@ msgid "Smoothing"
msgstr "Gladmaken"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
-msgid "_None"
-msgstr "Gee_n"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
msgid "Gra_yscale"
msgstr "G_rijswaarden"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "Sub_pixel (lcd's)"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7
+msgid "_None"
+msgstr "Gee_n"
+
#. font hinting
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9
msgid "Hinting"
@@ -701,13 +701,13 @@ msgid "_Slight"
msgstr "Li_cht"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12
-msgid "_Medium"
-msgstr "_Medium"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13
msgid "_Full"
msgstr "Vo_lledig"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Medium"
+
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14
msgid "Subpixel Order"
msgstr "Subpixel-volgorde"
@@ -757,16 +757,16 @@ msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
-msgid "_Windows:"
-msgstr "_Vensters:"
+msgid "_Selected items:"
+msgstr "_Gekozen items:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
msgid "_Input boxes:"
msgstr "I_nvoervelden:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
-msgid "_Selected items:"
-msgstr "_Gekozen items:"
+msgid "_Windows:"
+msgstr "_Vensters:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
msgid "_Reset to Defaults"
@@ -955,13 +955,13 @@ msgid "Best _shapes"
msgstr "Beste v_ormen"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
-msgid "Best co_ntrast"
-msgstr "Beste co_ntrast"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
msgid "_Monochrome"
msgstr "_Monochroom"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
+msgid "Best co_ntrast"
+msgstr "Beste co_ntrast"
+
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
msgid "D_etails..."
msgstr "_Details…"
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Tierelantijntjes toegevoegd door Anders Carlsson"
msgid "A computer break reminder."
msgstr "Een programma dat u herinnert te pauzeren bij computergebruik"
-#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719
+#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749
msgid "translator-credits"
msgstr "Tino Meinen\nWouter Bolsterlee\nReinout van Schouwen\nRonald Hummelink\nHuib Kleinout\nJan-Willem Harmanny\nAlmer Tigelaar\nDennis Smit\n\nKijk voor meer informatie op http://nl.gnome.org/"
@@ -2661,55 +2661,55 @@ msgid ""
"'Notification area' and clicking 'Add'."
msgstr "De type-observatie gebruikt het mededelingengebied om informatie weer te geven. U heeft schijnbaar geen mededelingengebied op uw paneel. U kunt dit toevoegen door met de rechtermuisknop te klikken op het paneel en 'Toevoegen aan paneel' te kiezen, 'Mededelingengebied' te selecteren en op 'Toevoegen' te klikken."
-#: ../font-viewer/font-view.c:184
+#: ../font-viewer/font-view.c:208
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
-#: ../font-viewer/font-view.c:194
+#: ../font-viewer/font-view.c:218
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253
+#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255
+#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281
msgid "Copyright"
msgstr "Auteursrecht"
-#: ../font-viewer/font-view.c:248
+#: ../font-viewer/font-view.c:274
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: ../font-viewer/font-view.c:266
+#: ../font-viewer/font-view.c:292
msgid "Install Failed"
msgstr "Installatie mislukt"
-#: ../font-viewer/font-view.c:272
+#: ../font-viewer/font-view.c:298
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
-#: ../font-viewer/font-view.c:409
+#: ../font-viewer/font-view.c:435
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Dit lettertype kon niet weergeven worden."
-#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502
+#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../font-viewer/font-view.c:515
+#: ../font-viewer/font-view.c:542
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: ../font-viewer/font-view.c:612
+#: ../font-viewer/font-view.c:642
msgid "All Fonts"
msgstr "Alle lettertypes"
-#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760
+#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790
msgid "Font Viewer"
msgstr "Lettertypeweergave"
-#: ../font-viewer/font-view.c:717
+#: ../font-viewer/font-view.c:747
#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Bekijk de lettertypes op uw systeem"
@@ -2718,23 +2718,23 @@ msgstr "Bekijk de lettertypes op uw systeem"
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr "MATE lettertypeviewer"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Tekst voor in de miniatuur (standaard: Aa)"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "TEXT"
msgstr "TEKST"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Miniatuur grootte (standaard: 128)"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "SIZE"
msgstr "GROOTTE"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "LETTERTYPEBESTAND OUTVOERBESTAND"