summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po1199
1 files changed, 569 insertions, 630 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 80b5444f..d55d5798 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -4,21 +4,20 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
# Tot en òc <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2020
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2020
-# Quentin PAGÈS, 2020
+# Quentin PAGÈS, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-15 14:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,10 +30,12 @@ msgid ""
"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred "
"Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
msgstr ""
+"[ 'Cambiar tèma;mate-appearance-properties.desktop', 'Definir las "
+"aplicacions preferidas;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:6
msgid "Task names and associated .desktop files"
-msgstr ""
+msgstr "Noms dels prètzfaches e fichièrs .desktop ligats"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:7
msgid ""
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:5
msgid "Keybinding"
-msgstr ""
+msgstr "Acorchis"
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:6
msgid "Keybinding associated with a custom shortcut."
@@ -137,25 +138,25 @@ msgstr "Nom"
msgid "Description associated with a custom keybinding."
msgstr ""
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:294
msgid "Select Image"
msgstr "Causissètz un imatge"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:296
msgid "No Image"
msgstr "Pas cap d'imatge"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:324
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:328
#: capplets/appearance/theme-installer.c:830
msgid "All Files"
msgstr "Totes los fichièrs"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:501
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "A prepaus de %s"
@@ -204,17 +205,11 @@ msgstr "Desactivar l'identificacion per _emprencha digitala..."
msgid "Set your personal information"
msgstr "Definir vòstras entresenhas personalas"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7
-msgid "user-info"
-msgstr "user-info"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;personal;information;informacion;"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100
msgid ""
@@ -228,7 +223,7 @@ msgstr "Lo periferic es ja utilizat."
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104
msgid "An internal error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Una error intèrna se’s producha"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221
msgid "Delete registered fingerprints?"
@@ -410,7 +405,7 @@ msgstr "L'ancian e lo novèl senhal son identics."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
msgid "The new password has already been used recently."
-msgstr ""
+msgstr "Lo senhal novèl es ja estat utilizat fa pas gaire."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
#, c-format
@@ -559,17 +554,12 @@ msgstr ""
"Causida de las foncionalitats d'accessibilitat d'activar al moment de la "
"connexion"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-accessibility"
-msgstr "preferences-desktop-accessibility"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;"
msgstr ""
+"mate-control-center;MATE;accessibility;features;accessibilitat;foncion;"
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:615
msgid "Add Wallpaper"
@@ -581,7 +571,7 @@ msgstr "Totes los fichièrs"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:612
msgid "Select Font"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar la poliça"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:615
msgid "_Cancel"
@@ -600,7 +590,7 @@ msgstr "Poliças"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:52
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cargament impossible de l’interfàcia utilizaire : %s"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:153
msgid "Specify the filename of a theme to install"
@@ -690,7 +680,7 @@ msgstr "La darrièra suggestion de poliça aplicada pòt èsser restablida."
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "Lo tèma actual prepausa una poliça."
-#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1014
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
@@ -777,7 +767,7 @@ msgstr "R_esolucion"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:909
msgid "Dots per inch (DPI):"
-msgstr ""
+msgstr "Punts per poce (DPI) :"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:945
msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
@@ -785,7 +775,7 @@ msgstr ""
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:946
msgid "Automatic detection:"
-msgstr ""
+msgstr "Deteccion automatica :"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:990
msgid "Smoothing"
@@ -858,7 +848,7 @@ msgstr "Enre_gistrar l'imatge de rèireplan"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1741
msgid "Save _notification theme"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrar lo tèma de _notificacion"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1758
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:80
@@ -915,7 +905,7 @@ msgstr "Escala"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Estirat"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1861
msgid "Span"
@@ -1057,7 +1047,7 @@ msgstr "Edicion"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3344
msgid "Interface"
-msgstr "Interfaç"
+msgstr "Interfàcia"
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:3
msgid "Appearance"
@@ -1069,18 +1059,11 @@ msgstr "Personalizar l'aparéncia del burèu"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7
-#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-theme"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
-#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;"
msgstr ""
+"mate-control-"
+"center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;proprietats;burèu;personalizacion;fons;aparencia;"
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:3
msgid "Theme Installer"
@@ -1094,7 +1077,7 @@ msgstr "Installar los paquets de tèmas per las divèrsas partidas del burèu"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:14
msgid "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;tèma;burèu;installar;"
#: capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in:5
msgid "Mate Theme Package"
@@ -1311,7 +1294,7 @@ msgstr "Còpia del fichièr : %u sus %u"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:143
#, c-format
msgid "Copying '%s'"
-msgstr "Còpia de '%s'"
+msgstr "Còpia de « %s »"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:183
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:308
@@ -1379,7 +1362,7 @@ msgstr "_Ignorar"
msgid "Overwrite _All"
msgstr "_Remplaçar tot"
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1580
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
@@ -1388,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"Aqueste tèma aurà pas l'aspècte desirat perque lo tèma GTK+ requerit « %s » "
"es pas installat."
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1590
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
@@ -1397,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"Aqueste tèma aurà pas l'aspècte desirat perque lo tèma requerit del "
"gestionari de fenèstra « %s » es pas installat."
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1598
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
@@ -1415,17 +1398,13 @@ msgstr "Aplicacions preferidas"
msgid "Select your default applications"
msgstr "Seleccionatz vòstras aplicacions per defaut"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-default-applications"
-msgstr "preferences-desktop-default-applications"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;"
msgstr ""
+"mate-control-"
+"center;MATE;default;preferred;applications;configuracion;aplicacions;paramètres;contrarotle;"
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:639
msgid "Could not load the main interface"
@@ -1502,11 +1481,11 @@ msgstr "Afichador de documents"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:947
msgid "Word Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Picada de tèxtes"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1015
msgid "Spreadsheet Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de fuèlh de calcul"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1037
msgid "Office"
@@ -1560,7 +1539,7 @@ msgstr "Preferéncias del monitor"
#: capplets/display/display-capplet.ui:75
msgid "Apply system-wide"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar a tot lo sistèma"
#: capplets/display/display-capplet.ui:79
msgid ""
@@ -1570,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: capplets/display/display-capplet.ui:90
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplicar"
#: capplets/display/display-capplet.ui:161
msgid "Sa_me image in all monitors"
@@ -1610,11 +1589,11 @@ msgstr "Inclure lo _tablèu de bòrd"
#: capplets/display/display-capplet.ui:400
msgid "Set as primary"
-msgstr ""
+msgstr "Definir coma principal"
#: capplets/display/display-capplet.ui:405
msgid "Sets the selected monitor as primary."
-msgstr ""
+msgstr "Definís l’ecran coma principal."
#: capplets/display/display-capplet.ui:417
msgid "R_otation:"
@@ -1627,17 +1606,11 @@ msgstr "Ecran"
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:3
msgid "Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Afichatges"
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:4
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-display"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar la resolucion e la posicion dels ecrans e projectors"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -1645,6 +1618,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;"
msgstr ""
+"mate-control-"
+"center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;afichatge;ecran;resolucion;proprietats;"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44
#, c-format
@@ -1675,7 +1650,7 @@ msgstr ""
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dubertura impossibla de %s : %s\n"
#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188
@@ -1686,7 +1661,7 @@ msgstr ""
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195
#, c-format
msgid "%s must be a regular file\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s deu èsser un fichièr normal\n"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204
msgid "This program must only be run through pkexec(1)"
@@ -1713,19 +1688,19 @@ msgstr ""
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231
#, c-format
msgid "%s must be a directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s deu èsser un repertòri\n"
#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an
#. error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242
#, c-format
msgid "Could not open %s/%s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dubertura impossibla de %s / %s : %s\n"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de renommar %s en %s : %s\n"
#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:17
msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
@@ -1769,10 +1744,12 @@ msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr ""
+"Seleccionatz un ecran per modificar sas proprietats ; fasètz-lo lisar per "
+"cambiar son emplaçament."
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2081
msgid "Could not save the monitor configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'enregistrar la configuracion de l'ecran"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2102
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
@@ -1786,7 +1763,7 @@ msgstr "Impossible de detectar los ecrans"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2303
msgid "The monitor configuration has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "La configuracion del monitor es estada enregistrada"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2305
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
@@ -1794,7 +1771,7 @@ msgstr ""
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2314
msgid "Could not set the default configuration for monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Definicion impossibla de la configuracion per defaut pels monitors"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2393
msgid "Could not get screen information"
@@ -1802,7 +1779,7 @@ msgstr "Impossible d'obténer las informacions de l'ecran"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2509
msgid "Could not open help content"
-msgstr ""
+msgstr "Obtencion impossibla del contengut d’ajuda"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2
msgid "Sound"
@@ -1822,15 +1799,15 @@ msgstr "Aumentar lo volum"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10
msgid "Volume mute quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Amudir lo volum silenciosament"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12
msgid "Volume down quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Baissar lo volum silenciosament"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14
msgid "Volume up quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Montar lo volum silenciosament"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16
msgid "Microphone mute"
@@ -1846,7 +1823,7 @@ msgstr "Lectura (o Lectura/Pausa)"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:22
msgid "Pause playback"
-msgstr ""
+msgstr "Metre en pausa la lectura"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:24
msgid "Stop playback"
@@ -1864,7 +1841,7 @@ msgstr "Pista seguenta"
msgid "Eject"
msgstr "Ejectar"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
msgid "Desktop"
msgstr "Burèu"
@@ -1905,7 +1882,7 @@ msgid "Home folder"
msgstr "Repertòri personal"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
-#: libslab/bookmark-agent.c:1192
+#: libslab/bookmark-agent.c:1196
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
@@ -1981,10 +1958,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr ""
+"Se tornatz atribuir l’acorchi « %s  », l’acorchi « %s » serà desactivat."
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326
msgid "_Reassign"
-msgstr ""
+msgstr "_Reatribuir"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581
msgid "Too many custom shortcuts"
@@ -2008,7 +1986,7 @@ msgstr "Co_manda :"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:132
msgid "_Browse applications..."
-msgstr ""
+msgstr "_Percórrer las aplicacion..."
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:194
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:3
@@ -2023,19 +2001,15 @@ msgstr ""
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:4
msgid "Assign shortcut keys to commands"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Assignar d'acorchis de clavièr a las comandas"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;"
msgstr ""
+"mate-control-"
+"center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;clavièr;agençament;acorchi;"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212
@@ -2053,7 +2027,7 @@ msgstr ""
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228
msgid "- MATE Keyboard Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "- preferéncias de clavièr MATE"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:15
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
@@ -2078,11 +2052,11 @@ msgstr ""
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:194
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1019
msgid "Sticky Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tòcas remanentas"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:232
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Emetre un bip quand una tòca _modificadoira es quichada"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:279
msgid "Visual cues for sounds"
@@ -2103,11 +2077,11 @@ msgstr ""
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:433
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1140
msgid "Slow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tòcas lentas"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:471
msgid "Beep when a key is pr_essed"
-msgstr ""
+msgstr "Emetre un bip quand una tòca es _quichada"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:488
msgid "Beep when key is _accepted"
@@ -2120,7 +2094,7 @@ msgstr ""
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:554
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1321
msgid "Bounce Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Rebombs de tòcas"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:592
msgid "Beep when a key is reje_cted"
@@ -2132,7 +2106,7 @@ msgstr "Preferéncias del clavièr"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:166
msgid "Repeat Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tòcas de repeticion"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:201
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
@@ -2169,7 +2143,7 @@ msgstr "Lent"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:343
msgid "Repeat keys speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitat de repeticion de las tòcas"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:371
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1261
@@ -2191,7 +2165,7 @@ msgstr "Rapid"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:446
msgid "Cursor Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Cluquejament del cursor"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:481
msgid "Cursor _blinks in text fields"
@@ -2227,15 +2201,15 @@ msgstr "Desplaçar cap en_naut"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:722
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
-msgstr ""
+msgstr "Montar l’agençament del clavièr amont dins la lista"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:733
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar cap a_val"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:737
msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
-msgstr ""
+msgstr "Davalar l’agençament del clavièr amont dins la lista"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:762
msgid "_Show..."
@@ -2263,21 +2237,23 @@ msgstr "_Opcions..."
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:892
msgid "View and edit keyboard layout options"
-msgstr ""
+msgstr "Veire e modificar las opcions d’agençament del clavièr"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:903
msgid "Reset to De_faults"
-msgstr ""
+msgstr "Reïnicializar a las valors per de_faut"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:907
msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings"
msgstr ""
+"Remplaça los paramètres actuals d'agençament de clavièr\n"
+"pels paramètres per defaut"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:934
msgid "Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Agençaments"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:970
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
@@ -2305,7 +2281,7 @@ msgstr ""
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1384
msgid "D_elay:"
-msgstr ""
+msgstr "Re_lambi :"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1497
msgid "Audio _Feedback..."
@@ -2370,7 +2346,7 @@ msgstr ""
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2112
msgid "_Type to test settings:"
-msgstr ""
+msgstr "_Picatz per ensajar los paramètres :"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:15
msgid "Choose a Layout"
@@ -2446,17 +2422,13 @@ msgstr "Clavièr"
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "Definir los paramètres de vòstre clavièr"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7
-msgid "input-keyboard"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;"
msgstr ""
+"mate-control-"
+"center;MATE;keyboard;preferences;preferéncias;clavièr;contraròtle;"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Left button"
@@ -2484,7 +2456,7 @@ msgstr "Preferéncias de la mirga"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:187
msgid "Mouse Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientacion de la mirga"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:214
msgid "_Right-handed"
@@ -2534,15 +2506,15 @@ msgstr ""
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587
msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptatiu"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plan"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:624
msgid "Drag and Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Lissar depausar"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:658
msgid "Thr_eshold:"
@@ -2573,7 +2545,7 @@ msgstr ""
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1028
msgid "Disable touchpad _while typing"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar lo pavat tactil pendent la quichada"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1055
msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
@@ -2617,23 +2589,17 @@ msgstr ""
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1551
msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Pavat tactil"
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:4
msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "Configurar la mirga"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7
-msgid "input-mouse"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;mirga;preferéncia;souris;"
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:3
msgid "Network Proxy"
@@ -2641,19 +2607,15 @@ msgstr "Servidor mandatari"
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:4
msgid "Set your network proxy preferences"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7
-msgid "network-server"
-msgstr "network-server"
+msgstr "Configuratz vòstras preferéncias de ret mandatari"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;"
msgstr ""
+"mate-control-"
+"center;MATE;network;http;socks;proxy;ret;malhum;mandatari;servidor;connexion;"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34
msgid "Network Proxy Preferences"
@@ -2684,7 +2646,7 @@ msgstr "Proxy H_TTP :"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:393
msgid "_Secure HTTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor mandatari HTTP _segur :"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:407
msgid "_FTP proxy:"
@@ -2696,7 +2658,7 @@ msgstr ""
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:479
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Configuracion servidor mandatari _auto</b>"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:517
msgid "Autoconfiguration _URL:"
@@ -2708,7 +2670,7 @@ msgstr "Configuracion del proxy"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:592
msgid "Ignore Host List"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar la lista Òstes"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:730
msgid "Ignored Hosts"
@@ -2720,7 +2682,7 @@ msgstr "Detalhs del proxy HTTP"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:829
msgid "<b>_Use authentication</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Utilizar l’autenticacion</b>"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:869
msgid "U_sername:"
@@ -2746,7 +2708,7 @@ msgstr ""
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:264
msgid "The current window manager is unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "Lo gestionari de fenèstras actual es pas pres en carga"
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:581
msgid "_Alt"
@@ -2758,7 +2720,7 @@ msgstr "_Iper"
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:594
msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
-msgstr ""
+msgstr "S_uper (o logotipe « Windows »)"
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:601
msgid "_Meta"
@@ -2770,19 +2732,15 @@ msgstr "Fenèstras"
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:4
msgid "Set your window properties"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-system-windows"
-msgstr "preferences-system-windows"
+msgstr "Definir vòstras proprietats de fenèstras"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;"
msgstr ""
+"mate-control-"
+"center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;preferéncias;gestionari;fenèstra;proprietats;"
#: capplets/windows/window-properties.ui:47
msgid "Window Preferences"
@@ -2794,11 +2752,11 @@ msgstr ""
#: capplets/windows/window-properties.ui:208
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Posicion :"
#: capplets/windows/window-properties.ui:241
msgid "Titlebar Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Botons de la barra de títol"
#: capplets/windows/window-properties.ui:294
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
@@ -2841,17 +2799,17 @@ msgstr "Maximizar"
#: capplets/windows/window-properties.ui:479
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:396
msgid "Maximize Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Maximizar orizontalament"
#: capplets/windows/window-properties.ui:480
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:397
msgid "Maximize Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Maximizar verticalament"
#: capplets/windows/window-properties.ui:481
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:398
msgid "Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Reduire"
#: capplets/windows/window-properties.ui:482
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399
@@ -2876,7 +2834,7 @@ msgstr "Compòrtament"
#: capplets/windows/window-properties.ui:620
msgid "Center _new windows"
-msgstr ""
+msgstr "Centrar fenèstras _novèlas"
#: capplets/windows/window-properties.ui:635
msgid "New Windows"
@@ -2892,7 +2850,7 @@ msgstr ""
#: capplets/windows/window-properties.ui:698
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Posicionament"
#: capplets/time-admin/src/main.c:34
#, c-format
@@ -2942,7 +2900,7 @@ msgstr "Gestionari d’ora e data"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96
msgid "NTP sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sincro. NTP"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123
msgid "Time zone"
@@ -2950,7 +2908,7 @@ msgstr "Fus orari"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161
msgid "Click the button to edit time zone."
-msgstr ""
+msgstr "Clicar lo oton per modificar la zòna orària."
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283
msgid "Time"
@@ -2962,7 +2920,7 @@ msgstr "Data"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368
msgid "Click to save the specified date and time."
-msgstr ""
+msgstr "Clicar per enregistrar la date e l’ora especificats."
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370
msgid "_Save"
@@ -2974,18 +2932,20 @@ msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198
msgid "Set time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Definir la zòna orària"
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277
msgid "Set Ntp sync"
-msgstr ""
+msgstr "Definir sincro. Ntp"
-#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47
+#: capplets/time-admin/src/time-share.c:49
msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
msgstr ""
+"La sincronizacion de l’ora amb lo ret es estat definir. Lo parametratge "
+"manual es desactivat."
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:277
#, c-format
@@ -2995,11 +2955,11 @@ msgstr "%s, %s"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:304
msgid "UTC%:::z"
-msgstr ""
+msgstr "UTC%:::z"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:309
msgid "%R"
-msgstr ""
+msgstr "%R"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:378
msgid "Time Zone"
@@ -3007,1263 +2967,1263 @@ msgstr "Fus orari"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:465
msgid "Time Zone Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccion de zòna orària"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:480
msgid "Con_firm"
-msgstr ""
+msgstr "Con_firmar"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:27
msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Abidjan"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:28
msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Accra"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:29
msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Addis Abeba"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:30
msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Argièr"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:31
msgid "Africa/Asmara"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Asmara"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:32
msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bamako"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:33
msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bangui"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:34
msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Banjul"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:35
msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bissau"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:36
msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Blantyre"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:37
msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Brazzaville"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:38
msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bujumbura"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:39
msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lo Caire"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:40
msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Casablanca"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:41
msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ceuta"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:42
msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Conakry"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:43
msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Dakar"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:44
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Dar_es_Salaam"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:45
msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Jiboti"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:46
msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Douala"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:47
msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/El_Aaiun"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:48
msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Freetown"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:49
msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Gaborone"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:50
msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Harare"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:51
msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Johannesburg"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:52
msgid "Africa/Juba"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Juba"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:53
msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kampala"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:54
msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Khartom"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:55
msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kigali"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:56
msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kinshasa"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:57
msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lagos"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:58
msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Libreville"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:59
msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lomé"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:60
msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Luanda"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:61
msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lubumbashi"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:62
msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lusaka"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:63
msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Malabo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:64
msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Maputo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:65
msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Maseru"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:66
msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Mbabane"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:67
msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Mogadishu"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:68
msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Monrovia"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:69
msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Nairobi"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:70
msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ndjamena"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:71
msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Niamey"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:72
msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Nouakchott"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:73
msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Oagadogo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:74
msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Porto-Novo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:75
msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Sao_Tome"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:76
msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Trípol"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:77
msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Tunis"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:78
msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Windhoek"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:79
msgid "America/Adak"
-msgstr ""
+msgstr "America/Adak"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:80
msgid "America/Anchorage"
-msgstr ""
+msgstr "America/Anchorage"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:81
msgid "America/Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "America/Anguilla"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:82
msgid "America/Antigua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Antigua"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:83
msgid "America/Araguaina"
-msgstr ""
+msgstr "America/Araguaina"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:84
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Buenos_Aires"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:85
msgid "America/Argentina/Catamarca"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Catamarca"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:86
msgid "America/Argentina/Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Cordoba"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:87
msgid "America/Argentina/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Jujuy"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:88
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/La_Rioja"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:89
msgid "America/Argentina/Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Mendoza"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Rio_Gallegos"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:91
msgid "America/Argentina/Salta"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Salta"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:92
msgid "America/Argentina/San_Juan"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/San_Juan"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:93
msgid "America/Argentina/San_Luis"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/San_Luis"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:94
msgid "America/Argentina/Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Tucuman"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:95
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Ushuaia"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:96
msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Aruba"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:97
msgid "America/Asuncion"
-msgstr ""
+msgstr "America/Asuncion"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:98
msgid "America/Atikokan"
-msgstr ""
+msgstr "America/Atikokan"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:99
msgid "America/Bahia"
-msgstr ""
+msgstr "America/Bahia"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:100
msgid "America/Bahia_Banderas"
-msgstr ""
+msgstr "America/Bahia_Banderas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:101
msgid "America/Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "America/Barbade"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:102
msgid "America/Belem"
-msgstr ""
+msgstr "America/Belem"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:103
msgid "America/Belize"
-msgstr ""
+msgstr "America/Belize"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:104
msgid "America/Blanc-Sablon"
-msgstr ""
+msgstr "America/Blanc-Sablon"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:105
msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
+msgstr "America/Boa_Vista"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:106
msgid "America/Bogota"
-msgstr ""
+msgstr "America/Bogota"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:107
msgid "America/Boise"
-msgstr ""
+msgstr "America/Boise"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:108
msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cambridge_Bay"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:109
msgid "America/Campo_Grande"
-msgstr ""
+msgstr "America/Campo_Grande"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:110
msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cancun"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:111
msgid "America/Caracas"
-msgstr ""
+msgstr "America/Caracas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:112
msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cayenne"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:113
msgid "America/Cayman"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cayman"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:114
msgid "America/Chicago"
-msgstr ""
+msgstr "America/Chicago"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:115
msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Chihuahua"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:116
msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Costa_Rica"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:117
msgid "America/Creston"
-msgstr ""
+msgstr "America/Creston"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:118
msgid "America/Cuiaba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cuiaba"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:119
msgid "America/Curacao"
-msgstr ""
+msgstr "America/Curacao"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:120
msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr ""
+msgstr "America/Danmarkshavn"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:121
msgid "America/Dawson"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dawson"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:122
msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dawson_Creek"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:123
msgid "America/Denver"
-msgstr ""
+msgstr "America/Denver"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:124
msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
+msgstr "America/Detroit"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:125
msgid "America/Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dominica"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:126
msgid "America/Edmonton"
-msgstr ""
+msgstr "America/Edmonton"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:127
msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
+msgstr "America/Eirunepe"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:128
msgid "America/El_Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "America/El_Salvador"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:129
msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "America/Fortaleza"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:130
msgid "America/Fort_Nelson"
-msgstr ""
+msgstr "America/Fort_Nelson"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:131
msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Glace_Bay"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:132
msgid "America/Godthab"
-msgstr ""
+msgstr "America/Godthab"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:133
msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Goose_Bay"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:134
msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
+msgstr "America/Grand_Turk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:135
msgid "America/Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "America/Grenada"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:136
msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guadeloupe"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:137
msgid "America/Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guatemala"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:138
msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guayaquil"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:139
msgid "America/Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guiana"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:140
msgid "America/Halifax"
-msgstr ""
+msgstr "America/Halifax"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:141
msgid "America/Havana"
-msgstr ""
+msgstr "America/L'Avana"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:142
msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Hermosillo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:143
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Indianapolis"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:144
msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Knox"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:145
msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Marengo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:146
msgid "America/Indiana/Petersburg"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Petersburg"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:147
msgid "America/Indiana/Tell_City"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Tell_City"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:148
msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Vevay"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:149
msgid "America/Indiana/Vincennes"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Vincennes"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:150
msgid "America/Indiana/Winamac"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Winamac"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:151
msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
+msgstr "America/Inuvik"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:152
msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "America/Iqaluit"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:153
msgid "America/Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Jamaïque"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:154
msgid "America/Juneau"
-msgstr ""
+msgstr "America/Juneau"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:155
msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kentucky/Louisville"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:156
msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kentucky/Monticello"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:157
msgid "America/Kralendijk"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kralendijk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:158
msgid "America/La_Paz"
-msgstr ""
+msgstr "America/La Paz"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:159
msgid "America/Lima"
-msgstr ""
+msgstr "America/Lima"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:160
msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "America/Los_Angeles"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161
msgid "America/Lower_Princes"
-msgstr ""
+msgstr "America/Lower_Princes"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162
msgid "America/Maceio"
-msgstr ""
+msgstr "America/Maceio"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:163
msgid "America/Managua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Managua"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:164
msgid "America/Manaus"
-msgstr ""
+msgstr "America/Manaus"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:165
msgid "America/Marigot"
-msgstr ""
+msgstr "America/Marigot"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:166
msgid "America/Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "America/Martinica"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:167
msgid "America/Matamoros"
-msgstr ""
+msgstr "America/Matamoros"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:168
msgid "America/Mazatlan"
-msgstr ""
+msgstr "America/Mazatlan"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:169
msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "America/Menominee"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:170
msgid "America/Merida"
-msgstr ""
+msgstr "America/Merida"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171
msgid "America/Metlakatla"
-msgstr ""
+msgstr "America/Metlakatla"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172
msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
+msgstr "America/Mexic"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:173
msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "America/Miquelon"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:174
msgid "America/Moncton"
-msgstr ""
+msgstr "America/Moncton"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:175
msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
+msgstr "America/Monterrey"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:176
msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montevideo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:177
msgid "America/Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montserrat"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:178
msgid "America/Nassau"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nassau"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:179
msgid "America/New_York"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nòva York"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:180
msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nipigon"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:181
msgid "America/Nome"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nome"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:182
msgid "America/Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "America/Noronha"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
-msgstr ""
+msgstr "America/North_Dakota/Center"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184
msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr ""
+msgstr "America/North_Dakota/Center"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:185
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
-msgstr ""
+msgstr "America/North_Dakota/New_Salem"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:186
msgid "America/Ojinaga"
-msgstr ""
+msgstr "America/Ojinaga"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:187
msgid "America/Panama"
-msgstr ""
+msgstr "America/Panama"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:188
msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
+msgstr "America/Pangnirtung"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:189
msgid "America/Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Paramaribo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:190
msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "America/Phoenix"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:191
msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "America/Port-au-Prince"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:192
msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
+msgstr "America/Port of Spain"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:193
msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
+msgstr "America/Porto Velho"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:194
msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr ""
+msgstr "America/Puerto Rico"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195
msgid "America/Punta_Arenas"
-msgstr ""
+msgstr "America/Punta_Arenas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196
msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rainy River"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:197
msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rankin Inlet"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:198
msgid "America/Recife"
-msgstr ""
+msgstr "America/Recife"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:199
msgid "America/Regina"
-msgstr ""
+msgstr "America/Regina"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:200
msgid "America/Resolute"
-msgstr ""
+msgstr "America/Resolute"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:201
msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rio_Branco"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:202
msgid "America/Santarem"
-msgstr ""
+msgstr "America/Santarem"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:203
msgid "America/Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "America/Santiago"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:204
msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Santo_Domingo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:205
msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Sao_Paulo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:206
msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "America/Scoresbysund"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207
msgid "America/Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "America/Sitka"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208
msgid "America/St_Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Barthelemy"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:209
msgid "America/St_Johns"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Johns"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:210
msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Kitts"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:211
msgid "America/St_Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Lucia"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:212
msgid "America/St_Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Thomas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:213
msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Vincent"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:214
msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
+msgstr "America/Swift_Current"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:215
msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tegucigalpa"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:216
msgid "America/Thule"
-msgstr ""
+msgstr "America/Thule"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:217
msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Thunder_Bay"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:218
msgid "America/Tijuana"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tijuana"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:219
msgid "America/Toronto"
-msgstr ""
+msgstr "America/Toronto"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:220
msgid "America/Tortola"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tortola"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:221
msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
+msgstr "America/Vancouver"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:222
msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
+msgstr "America/Whitehorse"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:223
msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
+msgstr "America/Winnipeg"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:224
msgid "America/Yakutat"
-msgstr ""
+msgstr "America/Yakutat"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:225
msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
+msgstr "America/Yellowknife"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:226
msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr ""
+msgstr "Antartic/Casey"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:227
msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr ""
+msgstr "Antartic/Davis"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:228
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
+msgstr "Antartic/DumontDurville"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:229
msgid "Antarctica/Macquarie"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/Macquarie"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:230
msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr ""
+msgstr "Antartic/Mawson"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:231
msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr ""
+msgstr "Antartic/McMurdo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:232
msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr ""
+msgstr "Antartic/Palmer"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:233
msgid "Antarctica/Rothera"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/Rothera"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:234
msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr ""
+msgstr "Antartic/Syowa"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235
msgid "Antarctica/Troll"
-msgstr ""
+msgstr "Antartic/Troll"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236
msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr ""
+msgstr "Antartic/Vostok"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:237
msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
+msgstr "Artic/Longyearbyen"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:238
msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aden"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:239
msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Almaty"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:240
msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Amman"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:241
msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Anadyr"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:242
msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aqtau"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:243
msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aqtobe"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:244
msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ashgabat"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:245
msgid "Asia/Atyrau"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Atyrau"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:246
msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Baghdad"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:247
msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Barhain"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:248
msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Baku"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:249
msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bangkok"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:250
msgid "Asia/Barnaul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Barnaul"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:251
msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Beyrouth"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:252
msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bishkek"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:253
msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Brunei"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:254
msgid "Asia/Chita"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Chita"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:255
msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Choibalsan"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:256
msgid "Asia/Colombo"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Colombo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:257
msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Damascus"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:258
msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dhaka"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:259
msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dili"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:260
msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dubai"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:261
msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dushanbe"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:262
msgid "Asia/Famagusta"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Famagusta"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:263
msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Gaza"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:264
msgid "Asia/Hebron"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Hebron"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:265
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:266
msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Hong_Kong"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:267
msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Hovd"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:268
msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Irkutsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:269
msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jakarta"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:270
msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jayapura"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:271
msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jerusalèm"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:272
msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kabol"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:273
msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kamchatka"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:274
msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Karachi"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:275
msgid "Asia/Kathmandu"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Katmandou"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:276
msgid "Asia/Khandyga"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Khandyga"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:277
msgid "Asia/Kolkata"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kolkata"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:278
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Krasnoyarsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:279
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:280
msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuching"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:281
msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Koweït"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:282
msgid "Asia/Macau"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Macau"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:283
msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Magadan"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:284
msgid "Asia/Makassar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Makassar"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:285
msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Manila"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:286
msgid "Asia/Muscat"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Muscat"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:287
msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Nicòsia"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:288
msgid "Asia/Novokuznetsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Novokuznetsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:289
msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Novosibirsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:290
msgid "Asia/Omsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Omsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:291
msgid "Asia/Oral"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Oral"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:292
msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Phnom_Penh"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:293
msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Pontianak"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:294
msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Pyongyang"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:295
msgid "Asia/Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Qatar"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:296
msgid "Asia/Qostanay"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Qostanay"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:297
msgid "Asia/Qyzylorda"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Qyzylorda"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:298
msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Riyadh"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:299
msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Sakhalin"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:300
msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Samarkand"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:301
msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Seol"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:302
msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Shanghai"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:303
msgid "Asia/Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Singapor"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:304
msgid "Asia/Srednekolymsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Srednekolymsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:305
msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Taipei"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:306
msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tashkent"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:307
msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tbilisi"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:308
msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Teheran"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:309
msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Thimphu"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:310
msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tòquio"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:311
msgid "Asia/Tomsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tomsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:312
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:313
msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Urumqi"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:314
msgid "Asia/Ust-Nera"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ust-Nera"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:315
msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Vientiane"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:316
msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Vladivostok"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:317
msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yakutsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:318
msgid "Asia/Yangon"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yangon"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:319
msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yekaterinburg"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:320
msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yerevan"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:321
msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Açòras"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:322
msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Bermudas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:323
msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Canarias"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:324
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Cap Verd"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:325
msgid "Atlantic/Faroe"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Feròe"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:326
msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Madèra"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:327
msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Reykjavik"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:328
msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/South_Georgia"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:329
msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Stanley"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:330
msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Santa_Elena"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:331
msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Adelaïda"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:332
msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Brisbane"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:333
msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Austràlia/Broken_Hill"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:334
msgid "Australia/Currie"
-msgstr ""
+msgstr "Austràlia/Currie"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:335
msgid "Australia/Darwin"
-msgstr ""
+msgstr "Austràlia/Darwin"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:336
msgid "Australia/Eucla"
-msgstr ""
+msgstr "Austràlia/Eucla"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:337
msgid "Australia/Hobart"
-msgstr ""
+msgstr "Austràlia/Hobart"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:338
msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr ""
+msgstr "Austràlia/Lindeman"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:339
msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr ""
+msgstr "Austràlia/Lord_Howe"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:340
msgid "Australia/Melbourne"
@@ -4271,15 +4231,15 @@ msgstr "Australia/Melbourne"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:341
msgid "Australia/Perth"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Perth"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:342
msgid "Australia/Sydney"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Sydney"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:343
msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Amsterdam"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:344
msgid "Europe/Andorra"
@@ -4287,95 +4247,95 @@ msgstr "Euròpa/Andòrra"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:345
msgid "Europe/Astrakhan"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Astrakhan"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:346
msgid "Europe/Athens"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Atènas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:347
msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Belgrad"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:348
msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Berlin"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:349
msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Bratislava"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:350
msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Brussèlas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:351
msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Bucarèst"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:352
msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Budapèst"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:353
msgid "Europe/Busingen"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Busingen"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:354
msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Chisinau"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:355
msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Copenaga"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:356
msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Dublin"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:357
msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Girbartar"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:358
msgid "Europe/Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Guernesei"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:359
msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Helsinki"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:360
msgid "Europe/Isle_of_Man"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Illa_de_Man"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:361
msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Istambol"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:362
msgid "Europe/Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Jersei"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:363
msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Kaliningrad"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:364
msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Kiev"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:365
msgid "Europe/Kirov"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Kirov"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:366
msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Lisbona"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:367
msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Ljubljana"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:368
msgid "Europe/London"
@@ -4383,7 +4343,7 @@ msgstr "Euròpa/Londres"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:369
msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Luxemborg"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:370
msgid "Europe/Madrid"
@@ -4391,27 +4351,27 @@ msgstr "Euròpa/Madrid"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:371
msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Malta"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:372
msgid "Europe/Mariehamn"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Mariehamn"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:373
msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Minsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:374
msgid "Europe/Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Mónegue"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:375
msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Moscòu"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:376
msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Òslo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:377
msgid "Europe/Paris"
@@ -4419,7 +4379,7 @@ msgstr "Euròpa/París"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:378
msgid "Europe/Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Podgorica"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:379
msgid "Europe/Prague"
@@ -4427,7 +4387,7 @@ msgstr "Euròpa/Praga"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:380
msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Riga"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:381
msgid "Europe/Rome"
@@ -4435,283 +4395,283 @@ msgstr "Euròpa/Roma"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:382
msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Samara"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:383
msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Sant_Marin"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:384
msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Sarajevo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:385
msgid "Europe/Saratov"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Saratov"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:386
msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Simferopol"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:387
msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Skopje"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:388
msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Sòfia"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:389
msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Estocòlme"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:390
msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Tallinn"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:391
msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Tirana"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:392
msgid "Europe/Ulyanovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Ulyanovsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:393
msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Uzhgorod"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:394
msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Vaduz"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:395
msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Vatican"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:396
msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Vièna"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:397
msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Vilnius"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:398
msgid "Europe/Volgograd"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Volgograd"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:399
msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Varsòvia"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:400
msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Zagrèb"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:401
msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Zaporozhye"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:402
msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa/Zuric"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:403
msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Tananarive"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:404
msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Chagos"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:405
msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Christmas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:406
msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Cocos"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:407
msgid "Indian/Comoro"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Comòras"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:408
msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Kerguelen"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:409
msgid "Indian/Mahe"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Mahe"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:410
msgid "Indian/Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Maldivas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:411
msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Maurici"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:412
msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Maiòta"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:413
msgid "Indian/Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Reünion"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:414
msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Apia"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:415
msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Auckland"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:416
msgid "Pacific/Bougainville"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Bougainville"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:417
msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Chatham"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:418
msgid "Pacific/Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Chuuk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:419
msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Easter"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:420
msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Efate"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:421
msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Enderbury"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:422
msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Fakaofo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:423
msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Fiji"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:424
msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Funafuti"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:425
msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Galapagos"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:426
msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Gambier"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:427
msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Guadalcanal"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:428
msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Guam"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:429
msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Honolulu"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:430
msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Kiritimati"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:431
msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Kosrae"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:432
msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Kwajalein"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:433
msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Majuro"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:434
msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Marquesas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:435
msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Midway"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:436
msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Nauru"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:437
msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Niue"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:438
msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Norfolk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:439
msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Noumea"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:440
msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Pago_Pago"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:441
msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Palau"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:442
msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Pitcairn"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:443
msgid "Pacific/Pohnpei"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Pohnpei"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:444
msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Port_Moresby"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:445
msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Rarotonga"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:446
msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Saipan"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:447
msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Tahiti"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:448
msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Tarawa"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:449
msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Tongatapu"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:450
msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Wake"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:451
msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Wallis"
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3
msgid "Time And Date Manager"
@@ -4719,19 +4679,15 @@ msgstr "Gestionari d’ora e data"
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4
msgid "Setting the time and date of the local system"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9
-msgid "preferences-system-time"
-msgstr "preferences-system-time"
+msgstr "Paramètre d’ora e de data del sistèma local"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;"
msgstr ""
+"mate-control-"
+"center;MATE;clock;date;time;preferences;preferéncias;data;relotge;ora;temps;"
#: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317
#, c-format
@@ -4753,7 +4709,7 @@ msgstr "Grops"
#: shell/control-center.c:137
msgid "Common Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Prètzfaches ordinaris"
#: shell/control-center.c:145 shell/matecc.desktop.in:3
#: shell/matecc.directory.desktop.in:3
@@ -4762,7 +4718,7 @@ msgstr "Centre de contraròtle"
#: shell/control-center.c:164
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
-msgstr ""
+msgstr "Amagar a l’aviada (util per precargar lo terminal)"
#: shell/matecc.desktop.in:4
msgid "The MATE configuration tool"
@@ -4772,23 +4728,12 @@ msgstr "L'aisina de configuracion de MATE"
msgid "Configure MATE settings"
msgstr "Configurar las paramètres de MATE"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: shell/matecc.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop"
-msgstr "preferences-desktop"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: shell/matecc.desktop.in:14
msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;"
msgstr ""
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: shell/matecc.directory.desktop.in:5
-msgid "mate-settings"
-msgstr "mate-settings"
+"MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;burèu;configuracion;centre;aisina;"
#: typing-break/drw-break-window.c:179
msgid "_Postpone Break"
@@ -4813,7 +4758,7 @@ msgstr "_Far una pausa"
#: typing-break/drwright.c:537
#, c-format
msgid "Take a break now (next in %dm)"
-msgstr ""
+msgstr "Fasètz una pausa (la venetna d’aquí %d minutas)"
#: typing-break/drwright.c:539
#, c-format
@@ -4824,7 +4769,7 @@ msgstr[1] ""
#: typing-break/drwright.c:545
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
-msgstr ""
+msgstr "Fasètz una pausa ara (la venenta serà d’aquí mens d’una minuta)"
#: typing-break/drwright.c:547
msgid "Less than one minute until the next break"
@@ -4847,7 +4792,7 @@ msgstr ""
#: typing-break/drwright.c:664
msgid "A computer break reminder."
-msgstr ""
+msgstr "Un recòrd de pausa ordenador"
#: typing-break/drwright.c:666 font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
@@ -4861,11 +4806,11 @@ msgstr "Activa lo còdi de desbugatge"
#: typing-break/main.c:64
msgid "Don't check whether the notification area exists"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar pas se la zòna de notificacion existís"
#: typing-break/main.c:88
msgid "Typing Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor de picada"
#: typing-break/main.c:105
msgid ""
@@ -4897,7 +4842,7 @@ msgstr "Descripcion"
#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fracàs de l’installacion"
#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
@@ -4905,7 +4850,7 @@ msgstr "Installat"
#: font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta poliça a pas pogut èsser afichada."
#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
@@ -4931,12 +4876,6 @@ msgstr "Visualizar las poliças de vòstre sistèma"
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr "Visualizaira de poliças MATE"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6
-msgid "preferences-desktop-font"
-msgstr "preferences-desktop-font"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14
@@ -4947,7 +4886,7 @@ msgstr ""
#: font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxte de miniaturizar (per defaut : Aa)"
#: font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "TEXT"
@@ -4955,7 +4894,7 @@ msgstr "TÈXTE"
#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
-msgstr ""
+msgstr "Talha vinheta (per defaut : 128)"
#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "SIZE"
@@ -4963,16 +4902,16 @@ msgstr "TALHA"
#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FICHIÈR-POLIÇA FICHIÈR-SORTIDA"
#: libslab/app-shell.c:763
#, c-format
msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
-msgstr ""
+msgstr "Vòstre filtre « %s » correspond pas a cap d’elements."
#: libslab/app-shell.c:765
msgid "No matches found."
-msgstr ""
+msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada."
#: libslab/app-shell.c:874
msgid "New Applications"
@@ -5007,27 +4946,27 @@ msgstr "Tirar dels favorits"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Ajustar als programas del lançament"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1082
+#: libslab/bookmark-agent.c:1086
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fuèlh de calcul novèl"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1090
msgid "New Document"
msgstr "Document novèl"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1140
+#: libslab/bookmark-agent.c:1144
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1147
+#: libslab/bookmark-agent.c:1151
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1158
+#: libslab/bookmark-agent.c:1162
msgid "File System"
msgstr "Sistèma de fichièrs"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1161
+#: libslab/bookmark-agent.c:1165
msgid "Network Servers"
msgstr "Servidors ret"