diff options
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 1199 |
1 files changed, 569 insertions, 630 deletions
@@ -4,21 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # Tot en òc <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Cédric Valmary <[email protected]>, 2020 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 # 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2020 -# Quentin PAGÈS, 2020 +# Quentin PAGÈS, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 14:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,10 +30,12 @@ msgid "" "[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " "Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]" msgstr "" +"[ 'Cambiar tèma;mate-appearance-properties.desktop', 'Definir las " +"aplicacions preferidas;mate-default-applications-properties.desktop' ]" #: org.mate.control-center.gschema.xml.in:6 msgid "Task names and associated .desktop files" -msgstr "" +msgstr "Noms dels prètzfaches e fichièrs .desktop ligats" #: org.mate.control-center.gschema.xml.in:7 msgid "" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "" #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:5 msgid "Keybinding" -msgstr "" +msgstr "Acorchis" #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:6 msgid "Keybinding associated with a custom shortcut." @@ -137,25 +138,25 @@ msgstr "Nom" msgid "Description associated with a custom keybinding." msgstr "" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:294 msgid "Select Image" msgstr "Causissètz un imatge" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:296 msgid "No Image" msgstr "Pas cap d'imatge" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:324 #: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 msgid "Images" msgstr "Imatges" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:328 #: capplets/appearance/theme-installer.c:830 msgid "All Files" msgstr "Totes los fichièrs" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:501 #, c-format msgid "About %s" msgstr "A prepaus de %s" @@ -204,17 +205,11 @@ msgstr "Desactivar l'identificacion per _emprencha digitala..." msgid "Set your personal information" msgstr "Definir vòstras entresenhas personalas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7 -msgid "user-info" -msgstr "user-info" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;personal;information;informacion;" #: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100 msgid "" @@ -228,7 +223,7 @@ msgstr "Lo periferic es ja utilizat." #: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104 msgid "An internal error occurred" -msgstr "" +msgstr "Una error intèrna se’s producha" #: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 msgid "Delete registered fingerprints?" @@ -410,7 +405,7 @@ msgstr "L'ancian e lo novèl senhal son identics." #: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 msgid "The new password has already been used recently." -msgstr "" +msgstr "Lo senhal novèl es ja estat utilizat fa pas gaire." #: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 #, c-format @@ -559,17 +554,12 @@ msgstr "" "Causida de las foncionalitats d'accessibilitat d'activar al moment de la " "connexion" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;" msgstr "" +"mate-control-center;MATE;accessibility;features;accessibilitat;foncion;" #: capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 msgid "Add Wallpaper" @@ -581,7 +571,7 @@ msgstr "Totes los fichièrs" #: capplets/appearance/appearance-font.c:612 msgid "Select Font" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar la poliça" #: capplets/appearance/appearance-font.c:615 msgid "_Cancel" @@ -600,7 +590,7 @@ msgstr "Poliças" #: capplets/appearance/appearance-main.c:52 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" -msgstr "" +msgstr "Cargament impossible de l’interfàcia utilizaire : %s" #: capplets/appearance/appearance-main.c:153 msgid "Specify the filename of a theme to install" @@ -690,7 +680,7 @@ msgstr "La darrièra suggestion de poliça aplicada pòt èsser restablida." msgid "The current theme suggests a font." msgstr "Lo tèma actual prepausa una poliça." -#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1014 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" @@ -777,7 +767,7 @@ msgstr "R_esolucion" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:909 msgid "Dots per inch (DPI):" -msgstr "" +msgstr "Punts per poce (DPI) :" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:945 msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver." @@ -785,7 +775,7 @@ msgstr "" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:946 msgid "Automatic detection:" -msgstr "" +msgstr "Deteccion automatica :" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:990 msgid "Smoothing" @@ -858,7 +848,7 @@ msgstr "Enre_gistrar l'imatge de rèireplan" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1741 msgid "Save _notification theme" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar lo tèma de _notificacion" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1758 #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:80 @@ -915,7 +905,7 @@ msgstr "Escala" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858 msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "Estirat" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1861 msgid "Span" @@ -1057,7 +1047,7 @@ msgstr "Edicion" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3344 msgid "Interface" -msgstr "Interfaç" +msgstr "Interfàcia" #: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:3 msgid "Appearance" @@ -1069,18 +1059,11 @@ msgstr "Personalizar l'aparéncia del burèu" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7 -#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-theme" -msgstr "" - -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or -#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;" msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;proprietats;burèu;personalizacion;fons;aparencia;" #: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:3 msgid "Theme Installer" @@ -1094,7 +1077,7 @@ msgstr "Installar los paquets de tèmas per las divèrsas partidas del burèu" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:14 msgid "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;tèma;burèu;installar;" #: capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in:5 msgid "Mate Theme Package" @@ -1311,7 +1294,7 @@ msgstr "Còpia del fichièr : %u sus %u" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:143 #, c-format msgid "Copying '%s'" -msgstr "Còpia de '%s'" +msgstr "Còpia de « %s »" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:183 #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:308 @@ -1379,7 +1362,7 @@ msgstr "_Ignorar" msgid "Overwrite _All" msgstr "_Remplaçar tot" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1580 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" @@ -1388,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Aqueste tèma aurà pas l'aspècte desirat perque lo tèma GTK+ requerit « %s » " "es pas installat." -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1590 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " @@ -1397,7 +1380,7 @@ msgstr "" "Aqueste tèma aurà pas l'aspècte desirat perque lo tèma requerit del " "gestionari de fenèstra « %s » es pas installat." -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1598 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" @@ -1415,17 +1398,13 @@ msgstr "Aplicacions preferidas" msgid "Select your default applications" msgstr "Seleccionatz vòstras aplicacions per defaut" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-default-applications" -msgstr "preferences-desktop-default-applications" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;" msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;default;preferred;applications;configuracion;aplicacions;paramètres;contrarotle;" #: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:639 msgid "Could not load the main interface" @@ -1502,11 +1481,11 @@ msgstr "Afichador de documents" #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:947 msgid "Word Processor" -msgstr "" +msgstr "Picada de tèxtes" #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1015 msgid "Spreadsheet Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de fuèlh de calcul" #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1037 msgid "Office" @@ -1560,7 +1539,7 @@ msgstr "Preferéncias del monitor" #: capplets/display/display-capplet.ui:75 msgid "Apply system-wide" -msgstr "" +msgstr "Aplicar a tot lo sistèma" #: capplets/display/display-capplet.ui:79 msgid "" @@ -1570,7 +1549,7 @@ msgstr "" #: capplets/display/display-capplet.ui:90 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Aplicar" #: capplets/display/display-capplet.ui:161 msgid "Sa_me image in all monitors" @@ -1610,11 +1589,11 @@ msgstr "Inclure lo _tablèu de bòrd" #: capplets/display/display-capplet.ui:400 msgid "Set as primary" -msgstr "" +msgstr "Definir coma principal" #: capplets/display/display-capplet.ui:405 msgid "Sets the selected monitor as primary." -msgstr "" +msgstr "Definís l’ecran coma principal." #: capplets/display/display-capplet.ui:417 msgid "R_otation:" @@ -1627,17 +1606,11 @@ msgstr "Ecran" #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:3 msgid "Displays" -msgstr "" +msgstr "Afichatges" #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:4 msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-display" -msgstr "" +msgstr "Modificar la resolucion e la posicion dels ecrans e projectors" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -1645,6 +1618,8 @@ msgstr "" msgid "" "mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;" msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;afichatge;ecran;resolucion;proprietats;" #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44 #, c-format @@ -1675,7 +1650,7 @@ msgstr "" #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dubertura impossibla de %s : %s\n" #. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188 @@ -1686,7 +1661,7 @@ msgstr "" #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195 #, c-format msgid "%s must be a regular file\n" -msgstr "" +msgstr "%s deu èsser un fichièr normal\n" #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204 msgid "This program must only be run through pkexec(1)" @@ -1713,19 +1688,19 @@ msgstr "" #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231 #, c-format msgid "%s must be a directory\n" -msgstr "" +msgstr "%s deu èsser un repertòri\n" #. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an #. error message #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242 #, c-format msgid "Could not open %s/%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dubertura impossibla de %s / %s : %s\n" #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Impossible de renommar %s en %s : %s\n" #: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:17 msgid "Install multi-monitor settings for the whole system" @@ -1769,10 +1744,12 @@ msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "" +"Seleccionatz un ecran per modificar sas proprietats ; fasètz-lo lisar per " +"cambiar son emplaçament." #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2081 msgid "Could not save the monitor configuration" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrar la configuracion de l'ecran" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2102 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" @@ -1786,7 +1763,7 @@ msgstr "Impossible de detectar los ecrans" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2303 msgid "The monitor configuration has been saved" -msgstr "" +msgstr "La configuracion del monitor es estada enregistrada" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2305 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." @@ -1794,7 +1771,7 @@ msgstr "" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2314 msgid "Could not set the default configuration for monitors" -msgstr "" +msgstr "Definicion impossibla de la configuracion per defaut pels monitors" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2393 msgid "Could not get screen information" @@ -1802,7 +1779,7 @@ msgstr "Impossible d'obténer las informacions de l'ecran" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2509 msgid "Could not open help content" -msgstr "" +msgstr "Obtencion impossibla del contengut d’ajuda" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2 msgid "Sound" @@ -1822,15 +1799,15 @@ msgstr "Aumentar lo volum" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10 msgid "Volume mute quietly" -msgstr "" +msgstr "Amudir lo volum silenciosament" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12 msgid "Volume down quietly" -msgstr "" +msgstr "Baissar lo volum silenciosament" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14 msgid "Volume up quietly" -msgstr "" +msgstr "Montar lo volum silenciosament" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16 msgid "Microphone mute" @@ -1846,7 +1823,7 @@ msgstr "Lectura (o Lectura/Pausa)" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:22 msgid "Pause playback" -msgstr "" +msgstr "Metre en pausa la lectura" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:24 msgid "Stop playback" @@ -1864,7 +1841,7 @@ msgstr "Pista seguenta" msgid "Eject" msgstr "Ejectar" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 msgid "Desktop" msgstr "Burèu" @@ -1905,7 +1882,7 @@ msgid "Home folder" msgstr "Repertòri personal" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 -#: libslab/bookmark-agent.c:1192 +#: libslab/bookmark-agent.c:1196 msgid "Search" msgstr "Recercar" @@ -1981,10 +1958,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "" +"Se tornatz atribuir l’acorchi « %s », l’acorchi « %s » serà desactivat." #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326 msgid "_Reassign" -msgstr "" +msgstr "_Reatribuir" #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581 msgid "Too many custom shortcuts" @@ -2008,7 +1986,7 @@ msgstr "Co_manda :" #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:132 msgid "_Browse applications..." -msgstr "" +msgstr "_Percórrer las aplicacion..." #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:194 #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:3 @@ -2023,19 +2001,15 @@ msgstr "" #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:4 msgid "Assign shortcut keys to commands" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Assignar d'acorchis de clavièr a las comandas" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;" msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;clavièr;agençament;acorchi;" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212 @@ -2053,7 +2027,7 @@ msgstr "" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228 msgid "- MATE Keyboard Preferences" -msgstr "" +msgstr "- preferéncias de clavièr MATE" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:15 msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" @@ -2078,11 +2052,11 @@ msgstr "" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:194 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1019 msgid "Sticky Keys" -msgstr "" +msgstr "Tòcas remanentas" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:232 msgid "Beep when a _modifier key is pressed" -msgstr "" +msgstr "Emetre un bip quand una tòca _modificadoira es quichada" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:279 msgid "Visual cues for sounds" @@ -2103,11 +2077,11 @@ msgstr "" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:433 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1140 msgid "Slow Keys" -msgstr "" +msgstr "Tòcas lentas" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:471 msgid "Beep when a key is pr_essed" -msgstr "" +msgstr "Emetre un bip quand una tòca es _quichada" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:488 msgid "Beep when key is _accepted" @@ -2120,7 +2094,7 @@ msgstr "" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:554 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1321 msgid "Bounce Keys" -msgstr "" +msgstr "Rebombs de tòcas" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:592 msgid "Beep when a key is reje_cted" @@ -2132,7 +2106,7 @@ msgstr "Preferéncias del clavièr" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:166 msgid "Repeat Keys" -msgstr "" +msgstr "Tòcas de repeticion" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:201 msgid "Key presses _repeat when key is held down" @@ -2169,7 +2143,7 @@ msgstr "Lent" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:343 msgid "Repeat keys speed" -msgstr "" +msgstr "Velocitat de repeticion de las tòcas" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:371 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1261 @@ -2191,7 +2165,7 @@ msgstr "Rapid" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:446 msgid "Cursor Blinking" -msgstr "" +msgstr "Cluquejament del cursor" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:481 msgid "Cursor _blinks in text fields" @@ -2227,15 +2201,15 @@ msgstr "Desplaçar cap en_naut" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:722 msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" -msgstr "" +msgstr "Montar l’agençament del clavièr amont dins la lista" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:733 msgid "Move _Down" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar cap a_val" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:737 msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" -msgstr "" +msgstr "Davalar l’agençament del clavièr amont dins la lista" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:762 msgid "_Show..." @@ -2263,21 +2237,23 @@ msgstr "_Opcions..." #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:892 msgid "View and edit keyboard layout options" -msgstr "" +msgstr "Veire e modificar las opcions d’agençament del clavièr" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:903 msgid "Reset to De_faults" -msgstr "" +msgstr "Reïnicializar a las valors per de_faut" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:907 msgid "" "Replace the current keyboard layout settings with the\n" "default settings" msgstr "" +"Remplaça los paramètres actuals d'agençament de clavièr\n" +"pels paramètres per defaut" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:934 msgid "Layouts" -msgstr "" +msgstr "Agençaments" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:970 msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" @@ -2305,7 +2281,7 @@ msgstr "" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1384 msgid "D_elay:" -msgstr "" +msgstr "Re_lambi :" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1497 msgid "Audio _Feedback..." @@ -2370,7 +2346,7 @@ msgstr "" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2112 msgid "_Type to test settings:" -msgstr "" +msgstr "_Picatz per ensajar los paramètres :" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:15 msgid "Choose a Layout" @@ -2446,17 +2422,13 @@ msgstr "Clavièr" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Definir los paramètres de vòstre clavièr" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7 -msgid "input-keyboard" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;" msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;keyboard;preferences;preferéncias;clavièr;contraròtle;" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 msgid "Left button" @@ -2484,7 +2456,7 @@ msgstr "Preferéncias de la mirga" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:187 msgid "Mouse Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientacion de la mirga" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:214 msgid "_Right-handed" @@ -2534,15 +2506,15 @@ msgstr "" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Adaptatiu" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588 msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plan" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:624 msgid "Drag and Drop" -msgstr "" +msgstr "Lissar depausar" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:658 msgid "Thr_eshold:" @@ -2573,7 +2545,7 @@ msgstr "" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1028 msgid "Disable touchpad _while typing" -msgstr "" +msgstr "Desactivar lo pavat tactil pendent la quichada" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1055 msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" @@ -2617,23 +2589,17 @@ msgstr "" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1551 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Pavat tactil" #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:4 msgid "Set your mouse preferences" msgstr "Configurar la mirga" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7 -msgid "input-mouse" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;mirga;preferéncia;souris;" #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:3 msgid "Network Proxy" @@ -2641,19 +2607,15 @@ msgstr "Servidor mandatari" #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:4 msgid "Set your network proxy preferences" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7 -msgid "network-server" -msgstr "network-server" +msgstr "Configuratz vòstras preferéncias de ret mandatari" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;" msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;network;http;socks;proxy;ret;malhum;mandatari;servidor;connexion;" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:34 msgid "Network Proxy Preferences" @@ -2684,7 +2646,7 @@ msgstr "Proxy H_TTP :" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:393 msgid "_Secure HTTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "Servidor mandatari HTTP _segur :" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:407 msgid "_FTP proxy:" @@ -2696,7 +2658,7 @@ msgstr "" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:479 msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Configuracion servidor mandatari _auto</b>" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:517 msgid "Autoconfiguration _URL:" @@ -2708,7 +2670,7 @@ msgstr "Configuracion del proxy" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:592 msgid "Ignore Host List" -msgstr "" +msgstr "Ignorar la lista Òstes" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:730 msgid "Ignored Hosts" @@ -2720,7 +2682,7 @@ msgstr "Detalhs del proxy HTTP" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:829 msgid "<b>_Use authentication</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>_Utilizar l’autenticacion</b>" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:869 msgid "U_sername:" @@ -2746,7 +2708,7 @@ msgstr "" #: capplets/windows/mate-window-properties.c:264 msgid "The current window manager is unsupported" -msgstr "" +msgstr "Lo gestionari de fenèstras actual es pas pres en carga" #: capplets/windows/mate-window-properties.c:581 msgid "_Alt" @@ -2758,7 +2720,7 @@ msgstr "_Iper" #: capplets/windows/mate-window-properties.c:594 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" -msgstr "" +msgstr "S_uper (o logotipe « Windows »)" #: capplets/windows/mate-window-properties.c:601 msgid "_Meta" @@ -2770,19 +2732,15 @@ msgstr "Fenèstras" #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:4 msgid "Set your window properties" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-system-windows" -msgstr "preferences-system-windows" +msgstr "Definir vòstras proprietats de fenèstras" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;" msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;preferéncias;gestionari;fenèstra;proprietats;" #: capplets/windows/window-properties.ui:47 msgid "Window Preferences" @@ -2794,11 +2752,11 @@ msgstr "" #: capplets/windows/window-properties.ui:208 msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Posicion :" #: capplets/windows/window-properties.ui:241 msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "" +msgstr "Botons de la barra de títol" #: capplets/windows/window-properties.ui:294 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" @@ -2841,17 +2799,17 @@ msgstr "Maximizar" #: capplets/windows/window-properties.ui:479 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 msgid "Maximize Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Maximizar orizontalament" #: capplets/windows/window-properties.ui:480 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 msgid "Maximize Vertically" -msgstr "" +msgstr "Maximizar verticalament" #: capplets/windows/window-properties.ui:481 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: capplets/windows/window-properties.ui:482 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 @@ -2876,7 +2834,7 @@ msgstr "Compòrtament" #: capplets/windows/window-properties.ui:620 msgid "Center _new windows" -msgstr "" +msgstr "Centrar fenèstras _novèlas" #: capplets/windows/window-properties.ui:635 msgid "New Windows" @@ -2892,7 +2850,7 @@ msgstr "" #: capplets/windows/window-properties.ui:698 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Posicionament" #: capplets/time-admin/src/main.c:34 #, c-format @@ -2942,7 +2900,7 @@ msgstr "Gestionari d’ora e data" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96 msgid "NTP sync" -msgstr "" +msgstr "Sincro. NTP" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123 msgid "Time zone" @@ -2950,7 +2908,7 @@ msgstr "Fus orari" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161 msgid "Click the button to edit time zone." -msgstr "" +msgstr "Clicar lo oton per modificar la zòna orària." #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283 msgid "Time" @@ -2962,7 +2920,7 @@ msgstr "Data" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368 msgid "Click to save the specified date and time." -msgstr "" +msgstr "Clicar per enregistrar la date e l’ora especificats." #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370 msgid "_Save" @@ -2974,18 +2932,20 @@ msgstr "" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198 msgid "Set time zone" -msgstr "" +msgstr "Definir la zòna orària" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230 #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277 msgid "Set Ntp sync" -msgstr "" +msgstr "Definir sincro. Ntp" -#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47 +#: capplets/time-admin/src/time-share.c:49 msgid "" "Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is " "disabled." msgstr "" +"La sincronizacion de l’ora amb lo ret es estat definir. Lo parametratge " +"manual es desactivat." #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:277 #, c-format @@ -2995,11 +2955,11 @@ msgstr "%s, %s" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:304 msgid "UTC%:::z" -msgstr "" +msgstr "UTC%:::z" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:309 msgid "%R" -msgstr "" +msgstr "%R" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:378 msgid "Time Zone" @@ -3007,1263 +2967,1263 @@ msgstr "Fus orari" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:465 msgid "Time Zone Selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion de zòna orària" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:480 msgid "Con_firm" -msgstr "" +msgstr "Con_firmar" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:27 msgid "Africa/Abidjan" -msgstr "" +msgstr "Africa/Abidjan" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:28 msgid "Africa/Accra" -msgstr "" +msgstr "Africa/Accra" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:29 msgid "Africa/Addis_Ababa" -msgstr "" +msgstr "Africa/Addis Abeba" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:30 msgid "Africa/Algiers" -msgstr "" +msgstr "Africa/Argièr" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:31 msgid "Africa/Asmara" -msgstr "" +msgstr "Africa/Asmara" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:32 msgid "Africa/Bamako" -msgstr "" +msgstr "Africa/Bamako" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:33 msgid "Africa/Bangui" -msgstr "" +msgstr "Africa/Bangui" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:34 msgid "Africa/Banjul" -msgstr "" +msgstr "Africa/Banjul" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:35 msgid "Africa/Bissau" -msgstr "" +msgstr "Africa/Bissau" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:36 msgid "Africa/Blantyre" -msgstr "" +msgstr "Africa/Blantyre" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:37 msgid "Africa/Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Africa/Brazzaville" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:38 msgid "Africa/Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Africa/Bujumbura" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:39 msgid "Africa/Cairo" -msgstr "" +msgstr "Africa/Lo Caire" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:40 msgid "Africa/Casablanca" -msgstr "" +msgstr "Africa/Casablanca" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:41 msgid "Africa/Ceuta" -msgstr "" +msgstr "Africa/Ceuta" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:42 msgid "Africa/Conakry" -msgstr "" +msgstr "Africa/Conakry" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:43 msgid "Africa/Dakar" -msgstr "" +msgstr "Africa/Dakar" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:44 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" -msgstr "" +msgstr "Africa/Dar_es_Salaam" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:45 msgid "Africa/Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Africa/Jiboti" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:46 msgid "Africa/Douala" -msgstr "" +msgstr "Africa/Douala" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:47 msgid "Africa/El_Aaiun" -msgstr "" +msgstr "Africa/El_Aaiun" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:48 msgid "Africa/Freetown" -msgstr "" +msgstr "Africa/Freetown" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:49 msgid "Africa/Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Africa/Gaborone" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:50 msgid "Africa/Harare" -msgstr "" +msgstr "Africa/Harare" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:51 msgid "Africa/Johannesburg" -msgstr "" +msgstr "Africa/Johannesburg" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:52 msgid "Africa/Juba" -msgstr "" +msgstr "Africa/Juba" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:53 msgid "Africa/Kampala" -msgstr "" +msgstr "Africa/Kampala" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:54 msgid "Africa/Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Africa/Khartom" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:55 msgid "Africa/Kigali" -msgstr "" +msgstr "Africa/Kigali" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:56 msgid "Africa/Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Africa/Kinshasa" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:57 msgid "Africa/Lagos" -msgstr "" +msgstr "Africa/Lagos" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:58 msgid "Africa/Libreville" -msgstr "" +msgstr "Africa/Libreville" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:59 msgid "Africa/Lome" -msgstr "" +msgstr "Africa/Lomé" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:60 msgid "Africa/Luanda" -msgstr "" +msgstr "Africa/Luanda" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:61 msgid "Africa/Lubumbashi" -msgstr "" +msgstr "Africa/Lubumbashi" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:62 msgid "Africa/Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Africa/Lusaka" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:63 msgid "Africa/Malabo" -msgstr "" +msgstr "Africa/Malabo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:64 msgid "Africa/Maputo" -msgstr "" +msgstr "Africa/Maputo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:65 msgid "Africa/Maseru" -msgstr "" +msgstr "Africa/Maseru" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:66 msgid "Africa/Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Africa/Mbabane" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:67 msgid "Africa/Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Africa/Mogadishu" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:68 msgid "Africa/Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Africa/Monrovia" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:69 msgid "Africa/Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Africa/Nairobi" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:70 msgid "Africa/Ndjamena" -msgstr "" +msgstr "Africa/Ndjamena" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:71 msgid "Africa/Niamey" -msgstr "" +msgstr "Africa/Niamey" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:72 msgid "Africa/Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Africa/Nouakchott" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:73 msgid "Africa/Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Africa/Oagadogo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:74 msgid "Africa/Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Africa/Porto-Novo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:75 msgid "Africa/Sao_Tome" -msgstr "" +msgstr "Africa/Sao_Tome" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:76 msgid "Africa/Tripoli" -msgstr "" +msgstr "Africa/Trípol" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:77 msgid "Africa/Tunis" -msgstr "" +msgstr "Africa/Tunis" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:78 msgid "Africa/Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Africa/Windhoek" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:79 msgid "America/Adak" -msgstr "" +msgstr "America/Adak" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:80 msgid "America/Anchorage" -msgstr "" +msgstr "America/Anchorage" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:81 msgid "America/Anguilla" -msgstr "" +msgstr "America/Anguilla" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:82 msgid "America/Antigua" -msgstr "" +msgstr "America/Antigua" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:83 msgid "America/Araguaina" -msgstr "" +msgstr "America/Araguaina" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:84 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/Buenos_Aires" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:85 msgid "America/Argentina/Catamarca" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/Catamarca" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:86 msgid "America/Argentina/Cordoba" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/Cordoba" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:87 msgid "America/Argentina/Jujuy" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/Jujuy" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:88 msgid "America/Argentina/La_Rioja" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/La_Rioja" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:89 msgid "America/Argentina/Mendoza" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/Mendoza" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/Rio_Gallegos" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:91 msgid "America/Argentina/Salta" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/Salta" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:92 msgid "America/Argentina/San_Juan" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/San_Juan" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:93 msgid "America/Argentina/San_Luis" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/San_Luis" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:94 msgid "America/Argentina/Tucuman" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/Tucuman" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:95 msgid "America/Argentina/Ushuaia" -msgstr "" +msgstr "America/Argentina/Ushuaia" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:96 msgid "America/Aruba" -msgstr "" +msgstr "America/Aruba" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:97 msgid "America/Asuncion" -msgstr "" +msgstr "America/Asuncion" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:98 msgid "America/Atikokan" -msgstr "" +msgstr "America/Atikokan" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:99 msgid "America/Bahia" -msgstr "" +msgstr "America/Bahia" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:100 msgid "America/Bahia_Banderas" -msgstr "" +msgstr "America/Bahia_Banderas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:101 msgid "America/Barbados" -msgstr "" +msgstr "America/Barbade" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:102 msgid "America/Belem" -msgstr "" +msgstr "America/Belem" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:103 msgid "America/Belize" -msgstr "" +msgstr "America/Belize" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:104 msgid "America/Blanc-Sablon" -msgstr "" +msgstr "America/Blanc-Sablon" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:105 msgid "America/Boa_Vista" -msgstr "" +msgstr "America/Boa_Vista" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:106 msgid "America/Bogota" -msgstr "" +msgstr "America/Bogota" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:107 msgid "America/Boise" -msgstr "" +msgstr "America/Boise" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:108 msgid "America/Cambridge_Bay" -msgstr "" +msgstr "America/Cambridge_Bay" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:109 msgid "America/Campo_Grande" -msgstr "" +msgstr "America/Campo_Grande" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:110 msgid "America/Cancun" -msgstr "" +msgstr "America/Cancun" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:111 msgid "America/Caracas" -msgstr "" +msgstr "America/Caracas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:112 msgid "America/Cayenne" -msgstr "" +msgstr "America/Cayenne" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:113 msgid "America/Cayman" -msgstr "" +msgstr "America/Cayman" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:114 msgid "America/Chicago" -msgstr "" +msgstr "America/Chicago" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:115 msgid "America/Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "America/Chihuahua" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:116 msgid "America/Costa_Rica" -msgstr "" +msgstr "America/Costa_Rica" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:117 msgid "America/Creston" -msgstr "" +msgstr "America/Creston" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:118 msgid "America/Cuiaba" -msgstr "" +msgstr "America/Cuiaba" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:119 msgid "America/Curacao" -msgstr "" +msgstr "America/Curacao" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:120 msgid "America/Danmarkshavn" -msgstr "" +msgstr "America/Danmarkshavn" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:121 msgid "America/Dawson" -msgstr "" +msgstr "America/Dawson" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:122 msgid "America/Dawson_Creek" -msgstr "" +msgstr "America/Dawson_Creek" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:123 msgid "America/Denver" -msgstr "" +msgstr "America/Denver" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:124 msgid "America/Detroit" -msgstr "" +msgstr "America/Detroit" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:125 msgid "America/Dominica" -msgstr "" +msgstr "America/Dominica" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:126 msgid "America/Edmonton" -msgstr "" +msgstr "America/Edmonton" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:127 msgid "America/Eirunepe" -msgstr "" +msgstr "America/Eirunepe" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:128 msgid "America/El_Salvador" -msgstr "" +msgstr "America/El_Salvador" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:129 msgid "America/Fortaleza" -msgstr "" +msgstr "America/Fortaleza" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:130 msgid "America/Fort_Nelson" -msgstr "" +msgstr "America/Fort_Nelson" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:131 msgid "America/Glace_Bay" -msgstr "" +msgstr "America/Glace_Bay" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:132 msgid "America/Godthab" -msgstr "" +msgstr "America/Godthab" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:133 msgid "America/Goose_Bay" -msgstr "" +msgstr "America/Goose_Bay" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:134 msgid "America/Grand_Turk" -msgstr "" +msgstr "America/Grand_Turk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:135 msgid "America/Grenada" -msgstr "" +msgstr "America/Grenada" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:136 msgid "America/Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "America/Guadeloupe" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:137 msgid "America/Guatemala" -msgstr "" +msgstr "America/Guatemala" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:138 msgid "America/Guayaquil" -msgstr "" +msgstr "America/Guayaquil" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:139 msgid "America/Guyana" -msgstr "" +msgstr "America/Guiana" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:140 msgid "America/Halifax" -msgstr "" +msgstr "America/Halifax" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:141 msgid "America/Havana" -msgstr "" +msgstr "America/L'Avana" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:142 msgid "America/Hermosillo" -msgstr "" +msgstr "America/Hermosillo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:143 msgid "America/Indiana/Indianapolis" -msgstr "" +msgstr "America/Indiana/Indianapolis" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:144 msgid "America/Indiana/Knox" -msgstr "" +msgstr "America/Indiana/Knox" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:145 msgid "America/Indiana/Marengo" -msgstr "" +msgstr "America/Indiana/Marengo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:146 msgid "America/Indiana/Petersburg" -msgstr "" +msgstr "America/Indiana/Petersburg" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:147 msgid "America/Indiana/Tell_City" -msgstr "" +msgstr "America/Indiana/Tell_City" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:148 msgid "America/Indiana/Vevay" -msgstr "" +msgstr "America/Indiana/Vevay" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:149 msgid "America/Indiana/Vincennes" -msgstr "" +msgstr "America/Indiana/Vincennes" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:150 msgid "America/Indiana/Winamac" -msgstr "" +msgstr "America/Indiana/Winamac" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:151 msgid "America/Inuvik" -msgstr "" +msgstr "America/Inuvik" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:152 msgid "America/Iqaluit" -msgstr "" +msgstr "America/Iqaluit" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:153 msgid "America/Jamaica" -msgstr "" +msgstr "America/Jamaïque" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:154 msgid "America/Juneau" -msgstr "" +msgstr "America/Juneau" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:155 msgid "America/Kentucky/Louisville" -msgstr "" +msgstr "America/Kentucky/Louisville" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:156 msgid "America/Kentucky/Monticello" -msgstr "" +msgstr "America/Kentucky/Monticello" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:157 msgid "America/Kralendijk" -msgstr "" +msgstr "America/Kralendijk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:158 msgid "America/La_Paz" -msgstr "" +msgstr "America/La Paz" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:159 msgid "America/Lima" -msgstr "" +msgstr "America/Lima" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:160 msgid "America/Los_Angeles" -msgstr "" +msgstr "America/Los_Angeles" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161 msgid "America/Lower_Princes" -msgstr "" +msgstr "America/Lower_Princes" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162 msgid "America/Maceio" -msgstr "" +msgstr "America/Maceio" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:163 msgid "America/Managua" -msgstr "" +msgstr "America/Managua" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:164 msgid "America/Manaus" -msgstr "" +msgstr "America/Manaus" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:165 msgid "America/Marigot" -msgstr "" +msgstr "America/Marigot" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:166 msgid "America/Martinique" -msgstr "" +msgstr "America/Martinica" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:167 msgid "America/Matamoros" -msgstr "" +msgstr "America/Matamoros" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:168 msgid "America/Mazatlan" -msgstr "" +msgstr "America/Mazatlan" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:169 msgid "America/Menominee" -msgstr "" +msgstr "America/Menominee" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:170 msgid "America/Merida" -msgstr "" +msgstr "America/Merida" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171 msgid "America/Metlakatla" -msgstr "" +msgstr "America/Metlakatla" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172 msgid "America/Mexico_City" -msgstr "" +msgstr "America/Mexic" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:173 msgid "America/Miquelon" -msgstr "" +msgstr "America/Miquelon" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:174 msgid "America/Moncton" -msgstr "" +msgstr "America/Moncton" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:175 msgid "America/Monterrey" -msgstr "" +msgstr "America/Monterrey" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:176 msgid "America/Montevideo" -msgstr "" +msgstr "America/Montevideo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:177 msgid "America/Montserrat" -msgstr "" +msgstr "America/Montserrat" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:178 msgid "America/Nassau" -msgstr "" +msgstr "America/Nassau" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:179 msgid "America/New_York" -msgstr "" +msgstr "America/Nòva York" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:180 msgid "America/Nipigon" -msgstr "" +msgstr "America/Nipigon" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:181 msgid "America/Nome" -msgstr "" +msgstr "America/Nome" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:182 msgid "America/Noronha" -msgstr "" +msgstr "America/Noronha" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183 msgid "America/North_Dakota/Beulah" -msgstr "" +msgstr "America/North_Dakota/Center" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184 msgid "America/North_Dakota/Center" -msgstr "" +msgstr "America/North_Dakota/Center" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:185 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" -msgstr "" +msgstr "America/North_Dakota/New_Salem" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:186 msgid "America/Ojinaga" -msgstr "" +msgstr "America/Ojinaga" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:187 msgid "America/Panama" -msgstr "" +msgstr "America/Panama" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:188 msgid "America/Pangnirtung" -msgstr "" +msgstr "America/Pangnirtung" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:189 msgid "America/Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "America/Paramaribo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:190 msgid "America/Phoenix" -msgstr "" +msgstr "America/Phoenix" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:191 msgid "America/Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "America/Port-au-Prince" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:192 msgid "America/Port_of_Spain" -msgstr "" +msgstr "America/Port of Spain" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:193 msgid "America/Porto_Velho" -msgstr "" +msgstr "America/Porto Velho" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:194 msgid "America/Puerto_Rico" -msgstr "" +msgstr "America/Puerto Rico" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195 msgid "America/Punta_Arenas" -msgstr "" +msgstr "America/Punta_Arenas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196 msgid "America/Rainy_River" -msgstr "" +msgstr "America/Rainy River" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:197 msgid "America/Rankin_Inlet" -msgstr "" +msgstr "America/Rankin Inlet" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:198 msgid "America/Recife" -msgstr "" +msgstr "America/Recife" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:199 msgid "America/Regina" -msgstr "" +msgstr "America/Regina" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:200 msgid "America/Resolute" -msgstr "" +msgstr "America/Resolute" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:201 msgid "America/Rio_Branco" -msgstr "" +msgstr "America/Rio_Branco" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:202 msgid "America/Santarem" -msgstr "" +msgstr "America/Santarem" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:203 msgid "America/Santiago" -msgstr "" +msgstr "America/Santiago" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:204 msgid "America/Santo_Domingo" -msgstr "" +msgstr "America/Santo_Domingo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:205 msgid "America/Sao_Paulo" -msgstr "" +msgstr "America/Sao_Paulo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:206 msgid "America/Scoresbysund" -msgstr "" +msgstr "America/Scoresbysund" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207 msgid "America/Sitka" -msgstr "" +msgstr "America/Sitka" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208 msgid "America/St_Barthelemy" -msgstr "" +msgstr "America/St_Barthelemy" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:209 msgid "America/St_Johns" -msgstr "" +msgstr "America/St_Johns" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:210 msgid "America/St_Kitts" -msgstr "" +msgstr "America/St_Kitts" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:211 msgid "America/St_Lucia" -msgstr "" +msgstr "America/St_Lucia" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:212 msgid "America/St_Thomas" -msgstr "" +msgstr "America/St_Thomas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:213 msgid "America/St_Vincent" -msgstr "" +msgstr "America/St_Vincent" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:214 msgid "America/Swift_Current" -msgstr "" +msgstr "America/Swift_Current" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:215 msgid "America/Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "America/Tegucigalpa" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:216 msgid "America/Thule" -msgstr "" +msgstr "America/Thule" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:217 msgid "America/Thunder_Bay" -msgstr "" +msgstr "America/Thunder_Bay" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:218 msgid "America/Tijuana" -msgstr "" +msgstr "America/Tijuana" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:219 msgid "America/Toronto" -msgstr "" +msgstr "America/Toronto" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:220 msgid "America/Tortola" -msgstr "" +msgstr "America/Tortola" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:221 msgid "America/Vancouver" -msgstr "" +msgstr "America/Vancouver" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:222 msgid "America/Whitehorse" -msgstr "" +msgstr "America/Whitehorse" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:223 msgid "America/Winnipeg" -msgstr "" +msgstr "America/Winnipeg" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:224 msgid "America/Yakutat" -msgstr "" +msgstr "America/Yakutat" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:225 msgid "America/Yellowknife" -msgstr "" +msgstr "America/Yellowknife" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:226 msgid "Antarctica/Casey" -msgstr "" +msgstr "Antartic/Casey" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:227 msgid "Antarctica/Davis" -msgstr "" +msgstr "Antartic/Davis" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:228 msgid "Antarctica/DumontDUrville" -msgstr "" +msgstr "Antartic/DumontDurville" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:229 msgid "Antarctica/Macquarie" -msgstr "" +msgstr "Antarctica/Macquarie" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:230 msgid "Antarctica/Mawson" -msgstr "" +msgstr "Antartic/Mawson" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:231 msgid "Antarctica/McMurdo" -msgstr "" +msgstr "Antartic/McMurdo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:232 msgid "Antarctica/Palmer" -msgstr "" +msgstr "Antartic/Palmer" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:233 msgid "Antarctica/Rothera" -msgstr "" +msgstr "Antarctica/Rothera" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:234 msgid "Antarctica/Syowa" -msgstr "" +msgstr "Antartic/Syowa" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235 msgid "Antarctica/Troll" -msgstr "" +msgstr "Antartic/Troll" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236 msgid "Antarctica/Vostok" -msgstr "" +msgstr "Antartic/Vostok" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:237 msgid "Arctic/Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Artic/Longyearbyen" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:238 msgid "Asia/Aden" -msgstr "" +msgstr "Asia/Aden" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:239 msgid "Asia/Almaty" -msgstr "" +msgstr "Asia/Almaty" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:240 msgid "Asia/Amman" -msgstr "" +msgstr "Asia/Amman" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:241 msgid "Asia/Anadyr" -msgstr "" +msgstr "Asia/Anadyr" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:242 msgid "Asia/Aqtau" -msgstr "" +msgstr "Asia/Aqtau" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:243 msgid "Asia/Aqtobe" -msgstr "" +msgstr "Asia/Aqtobe" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:244 msgid "Asia/Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Asia/Ashgabat" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:245 msgid "Asia/Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Asia/Atyrau" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:246 msgid "Asia/Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Asia/Baghdad" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:247 msgid "Asia/Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Asia/Barhain" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:248 msgid "Asia/Baku" -msgstr "" +msgstr "Asia/Baku" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:249 msgid "Asia/Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Asia/Bangkok" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:250 msgid "Asia/Barnaul" -msgstr "" +msgstr "Asia/Barnaul" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:251 msgid "Asia/Beirut" -msgstr "" +msgstr "Asia/Beyrouth" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:252 msgid "Asia/Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Asia/Bishkek" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:253 msgid "Asia/Brunei" -msgstr "" +msgstr "Asia/Brunei" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:254 msgid "Asia/Chita" -msgstr "" +msgstr "Asia/Chita" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:255 msgid "Asia/Choibalsan" -msgstr "" +msgstr "Asia/Choibalsan" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:256 msgid "Asia/Colombo" -msgstr "" +msgstr "Asia/Colombo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:257 msgid "Asia/Damascus" -msgstr "" +msgstr "Asia/Damascus" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:258 msgid "Asia/Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Asia/Dhaka" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:259 msgid "Asia/Dili" -msgstr "" +msgstr "Asia/Dili" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:260 msgid "Asia/Dubai" -msgstr "" +msgstr "Asia/Dubai" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:261 msgid "Asia/Dushanbe" -msgstr "" +msgstr "Asia/Dushanbe" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:262 msgid "Asia/Famagusta" -msgstr "" +msgstr "Asia/Famagusta" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:263 msgid "Asia/Gaza" -msgstr "" +msgstr "Asia/Gaza" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:264 msgid "Asia/Hebron" -msgstr "" +msgstr "Asia/Hebron" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:265 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" -msgstr "" +msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:266 msgid "Asia/Hong_Kong" -msgstr "" +msgstr "Asia/Hong_Kong" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:267 msgid "Asia/Hovd" -msgstr "" +msgstr "Asia/Hovd" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:268 msgid "Asia/Irkutsk" -msgstr "" +msgstr "Asia/Irkutsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:269 msgid "Asia/Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Asia/Jakarta" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:270 msgid "Asia/Jayapura" -msgstr "" +msgstr "Asia/Jayapura" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:271 msgid "Asia/Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Asia/Jerusalèm" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:272 msgid "Asia/Kabul" -msgstr "" +msgstr "Asia/Kabol" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:273 msgid "Asia/Kamchatka" -msgstr "" +msgstr "Asia/Kamchatka" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:274 msgid "Asia/Karachi" -msgstr "" +msgstr "Asia/Karachi" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:275 msgid "Asia/Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Asia/Katmandou" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:276 msgid "Asia/Khandyga" -msgstr "" +msgstr "Asia/Khandyga" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:277 msgid "Asia/Kolkata" -msgstr "" +msgstr "Asia/Kolkata" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:278 msgid "Asia/Krasnoyarsk" -msgstr "" +msgstr "Asia/Krasnoyarsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:279 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:280 msgid "Asia/Kuching" -msgstr "" +msgstr "Asia/Kuching" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:281 msgid "Asia/Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Asia/Koweït" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:282 msgid "Asia/Macau" -msgstr "" +msgstr "Asia/Macau" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:283 msgid "Asia/Magadan" -msgstr "" +msgstr "Asia/Magadan" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:284 msgid "Asia/Makassar" -msgstr "" +msgstr "Asia/Makassar" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:285 msgid "Asia/Manila" -msgstr "" +msgstr "Asia/Manila" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:286 msgid "Asia/Muscat" -msgstr "" +msgstr "Asia/Muscat" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:287 msgid "Asia/Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Asia/Nicòsia" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:288 msgid "Asia/Novokuznetsk" -msgstr "" +msgstr "Asia/Novokuznetsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:289 msgid "Asia/Novosibirsk" -msgstr "" +msgstr "Asia/Novosibirsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:290 msgid "Asia/Omsk" -msgstr "" +msgstr "Asia/Omsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:291 msgid "Asia/Oral" -msgstr "" +msgstr "Asia/Oral" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:292 msgid "Asia/Phnom_Penh" -msgstr "" +msgstr "Asia/Phnom_Penh" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:293 msgid "Asia/Pontianak" -msgstr "" +msgstr "Asia/Pontianak" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:294 msgid "Asia/Pyongyang" -msgstr "" +msgstr "Asia/Pyongyang" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:295 msgid "Asia/Qatar" -msgstr "" +msgstr "Asia/Qatar" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:296 msgid "Asia/Qostanay" -msgstr "" +msgstr "Asia/Qostanay" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:297 msgid "Asia/Qyzylorda" -msgstr "" +msgstr "Asia/Qyzylorda" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:298 msgid "Asia/Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Asia/Riyadh" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:299 msgid "Asia/Sakhalin" -msgstr "" +msgstr "Asia/Sakhalin" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:300 msgid "Asia/Samarkand" -msgstr "" +msgstr "Asia/Samarkand" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:301 msgid "Asia/Seoul" -msgstr "" +msgstr "Asia/Seol" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:302 msgid "Asia/Shanghai" -msgstr "" +msgstr "Asia/Shanghai" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:303 msgid "Asia/Singapore" -msgstr "" +msgstr "Asia/Singapor" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:304 msgid "Asia/Srednekolymsk" -msgstr "" +msgstr "Asia/Srednekolymsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:305 msgid "Asia/Taipei" -msgstr "" +msgstr "Asia/Taipei" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:306 msgid "Asia/Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Asia/Tashkent" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:307 msgid "Asia/Tbilisi" -msgstr "" +msgstr "Asia/Tbilisi" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:308 msgid "Asia/Tehran" -msgstr "" +msgstr "Asia/Teheran" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:309 msgid "Asia/Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Asia/Thimphu" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:310 msgid "Asia/Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Asia/Tòquio" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:311 msgid "Asia/Tomsk" -msgstr "" +msgstr "Asia/Tomsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:312 msgid "Asia/Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Asia/Ulaanbaatar" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:313 msgid "Asia/Urumqi" -msgstr "" +msgstr "Asia/Urumqi" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:314 msgid "Asia/Ust-Nera" -msgstr "" +msgstr "Asia/Ust-Nera" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:315 msgid "Asia/Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Asia/Vientiane" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:316 msgid "Asia/Vladivostok" -msgstr "" +msgstr "Asia/Vladivostok" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:317 msgid "Asia/Yakutsk" -msgstr "" +msgstr "Asia/Yakutsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:318 msgid "Asia/Yangon" -msgstr "" +msgstr "Asia/Yangon" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:319 msgid "Asia/Yekaterinburg" -msgstr "" +msgstr "Asia/Yekaterinburg" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:320 msgid "Asia/Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Asia/Yerevan" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:321 msgid "Atlantic/Azores" -msgstr "" +msgstr "Atlantic/Açòras" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:322 msgid "Atlantic/Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Atlantic/Bermudas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:323 msgid "Atlantic/Canary" -msgstr "" +msgstr "Atlantic/Canarias" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:324 msgid "Atlantic/Cape_Verde" -msgstr "" +msgstr "Atlantic/Cap Verd" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:325 msgid "Atlantic/Faroe" -msgstr "" +msgstr "Atlantic/Feròe" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:326 msgid "Atlantic/Madeira" -msgstr "" +msgstr "Atlantic/Madèra" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:327 msgid "Atlantic/Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Atlantic/Reykjavik" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:328 msgid "Atlantic/South_Georgia" -msgstr "" +msgstr "Atlantic/South_Georgia" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:329 msgid "Atlantic/Stanley" -msgstr "" +msgstr "Atlantic/Stanley" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:330 msgid "Atlantic/St_Helena" -msgstr "" +msgstr "Atlantic/Santa_Elena" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:331 msgid "Australia/Adelaide" -msgstr "" +msgstr "Australia/Adelaïda" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:332 msgid "Australia/Brisbane" -msgstr "" +msgstr "Australia/Brisbane" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:333 msgid "Australia/Broken_Hill" -msgstr "" +msgstr "Austràlia/Broken_Hill" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:334 msgid "Australia/Currie" -msgstr "" +msgstr "Austràlia/Currie" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:335 msgid "Australia/Darwin" -msgstr "" +msgstr "Austràlia/Darwin" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:336 msgid "Australia/Eucla" -msgstr "" +msgstr "Austràlia/Eucla" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:337 msgid "Australia/Hobart" -msgstr "" +msgstr "Austràlia/Hobart" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:338 msgid "Australia/Lindeman" -msgstr "" +msgstr "Austràlia/Lindeman" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:339 msgid "Australia/Lord_Howe" -msgstr "" +msgstr "Austràlia/Lord_Howe" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:340 msgid "Australia/Melbourne" @@ -4271,15 +4231,15 @@ msgstr "Australia/Melbourne" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:341 msgid "Australia/Perth" -msgstr "" +msgstr "Australia/Perth" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:342 msgid "Australia/Sydney" -msgstr "" +msgstr "Australia/Sydney" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:343 msgid "Europe/Amsterdam" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Amsterdam" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:344 msgid "Europe/Andorra" @@ -4287,95 +4247,95 @@ msgstr "Euròpa/Andòrra" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:345 msgid "Europe/Astrakhan" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Astrakhan" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:346 msgid "Europe/Athens" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Atènas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:347 msgid "Europe/Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Europe/Belgrad" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:348 msgid "Europe/Berlin" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Berlin" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:349 msgid "Europe/Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Bratislava" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:350 msgid "Europe/Brussels" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Brussèlas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:351 msgid "Europe/Bucharest" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Bucarèst" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:352 msgid "Europe/Budapest" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Budapèst" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:353 msgid "Europe/Busingen" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Busingen" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:354 msgid "Europe/Chisinau" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Chisinau" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:355 msgid "Europe/Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Copenaga" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:356 msgid "Europe/Dublin" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Dublin" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:357 msgid "Europe/Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Girbartar" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:358 msgid "Europe/Guernsey" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Guernesei" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:359 msgid "Europe/Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Helsinki" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:360 msgid "Europe/Isle_of_Man" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Illa_de_Man" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:361 msgid "Europe/Istanbul" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Istambol" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:362 msgid "Europe/Jersey" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Jersei" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:363 msgid "Europe/Kaliningrad" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Kaliningrad" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:364 msgid "Europe/Kiev" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Kiev" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:365 msgid "Europe/Kirov" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Kirov" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:366 msgid "Europe/Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Lisbona" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:367 msgid "Europe/Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Ljubljana" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:368 msgid "Europe/London" @@ -4383,7 +4343,7 @@ msgstr "Euròpa/Londres" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:369 msgid "Europe/Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Luxemborg" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:370 msgid "Europe/Madrid" @@ -4391,27 +4351,27 @@ msgstr "Euròpa/Madrid" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:371 msgid "Europe/Malta" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Malta" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:372 msgid "Europe/Mariehamn" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Mariehamn" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:373 msgid "Europe/Minsk" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Minsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:374 msgid "Europe/Monaco" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Mónegue" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:375 msgid "Europe/Moscow" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Moscòu" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:376 msgid "Europe/Oslo" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Òslo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:377 msgid "Europe/Paris" @@ -4419,7 +4379,7 @@ msgstr "Euròpa/París" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:378 msgid "Europe/Podgorica" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Podgorica" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:379 msgid "Europe/Prague" @@ -4427,7 +4387,7 @@ msgstr "Euròpa/Praga" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:380 msgid "Europe/Riga" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Riga" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:381 msgid "Europe/Rome" @@ -4435,283 +4395,283 @@ msgstr "Euròpa/Roma" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:382 msgid "Europe/Samara" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Samara" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:383 msgid "Europe/San_Marino" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Sant_Marin" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:384 msgid "Europe/Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Sarajevo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:385 msgid "Europe/Saratov" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Saratov" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:386 msgid "Europe/Simferopol" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Simferopol" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:387 msgid "Europe/Skopje" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Skopje" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:388 msgid "Europe/Sofia" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Sòfia" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:389 msgid "Europe/Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Estocòlme" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:390 msgid "Europe/Tallinn" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Tallinn" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:391 msgid "Europe/Tirane" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Tirana" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:392 msgid "Europe/Ulyanovsk" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Ulyanovsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:393 msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Uzhgorod" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:394 msgid "Europe/Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Vaduz" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:395 msgid "Europe/Vatican" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Vatican" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:396 msgid "Europe/Vienna" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Vièna" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:397 msgid "Europe/Vilnius" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Vilnius" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:398 msgid "Europe/Volgograd" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Volgograd" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:399 msgid "Europe/Warsaw" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Varsòvia" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:400 msgid "Europe/Zagreb" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Zagrèb" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:401 msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Zaporozhye" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:402 msgid "Europe/Zurich" -msgstr "" +msgstr "Euròpa/Zuric" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:403 msgid "Indian/Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Indian/Tananarive" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:404 msgid "Indian/Chagos" -msgstr "" +msgstr "Indian/Chagos" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:405 msgid "Indian/Christmas" -msgstr "" +msgstr "Indian/Christmas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:406 msgid "Indian/Cocos" -msgstr "" +msgstr "Indian/Cocos" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:407 msgid "Indian/Comoro" -msgstr "" +msgstr "Indian/Comòras" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:408 msgid "Indian/Kerguelen" -msgstr "" +msgstr "Indian/Kerguelen" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:409 msgid "Indian/Mahe" -msgstr "" +msgstr "Indian/Mahe" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:410 msgid "Indian/Maldives" -msgstr "" +msgstr "Indian/Maldivas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:411 msgid "Indian/Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Indian/Maurici" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:412 msgid "Indian/Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Indian/Maiòta" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:413 msgid "Indian/Reunion" -msgstr "" +msgstr "Indian/Reünion" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:414 msgid "Pacific/Apia" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Apia" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:415 msgid "Pacific/Auckland" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Auckland" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:416 msgid "Pacific/Bougainville" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Bougainville" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:417 msgid "Pacific/Chatham" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Chatham" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:418 msgid "Pacific/Chuuk" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Chuuk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:419 msgid "Pacific/Easter" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Easter" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:420 msgid "Pacific/Efate" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Efate" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:421 msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Enderbury" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:422 msgid "Pacific/Fakaofo" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Fakaofo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:423 msgid "Pacific/Fiji" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Fiji" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:424 msgid "Pacific/Funafuti" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Funafuti" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:425 msgid "Pacific/Galapagos" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Galapagos" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:426 msgid "Pacific/Gambier" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Gambier" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:427 msgid "Pacific/Guadalcanal" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Guadalcanal" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:428 msgid "Pacific/Guam" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Guam" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:429 msgid "Pacific/Honolulu" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Honolulu" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:430 msgid "Pacific/Kiritimati" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Kiritimati" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:431 msgid "Pacific/Kosrae" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Kosrae" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:432 msgid "Pacific/Kwajalein" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Kwajalein" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:433 msgid "Pacific/Majuro" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Majuro" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:434 msgid "Pacific/Marquesas" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Marquesas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:435 msgid "Pacific/Midway" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Midway" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:436 msgid "Pacific/Nauru" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Nauru" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:437 msgid "Pacific/Niue" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Niue" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:438 msgid "Pacific/Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Norfolk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:439 msgid "Pacific/Noumea" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Noumea" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:440 msgid "Pacific/Pago_Pago" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Pago_Pago" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:441 msgid "Pacific/Palau" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Palau" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:442 msgid "Pacific/Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Pitcairn" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:443 msgid "Pacific/Pohnpei" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Pohnpei" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:444 msgid "Pacific/Port_Moresby" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Port_Moresby" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:445 msgid "Pacific/Rarotonga" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Rarotonga" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:446 msgid "Pacific/Saipan" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Saipan" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:447 msgid "Pacific/Tahiti" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Tahiti" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:448 msgid "Pacific/Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Tarawa" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:449 msgid "Pacific/Tongatapu" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Tongatapu" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:450 msgid "Pacific/Wake" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Wake" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:451 msgid "Pacific/Wallis" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Wallis" #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3 msgid "Time And Date Manager" @@ -4719,19 +4679,15 @@ msgstr "Gestionari d’ora e data" #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4 msgid "Setting the time and date of the local system" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9 -msgid "preferences-system-time" -msgstr "preferences-system-time" +msgstr "Paramètre d’ora e de data del sistèma local" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;" msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;clock;date;time;preferences;preferéncias;data;relotge;ora;temps;" #: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317 #, c-format @@ -4753,7 +4709,7 @@ msgstr "Grops" #: shell/control-center.c:137 msgid "Common Tasks" -msgstr "" +msgstr "Prètzfaches ordinaris" #: shell/control-center.c:145 shell/matecc.desktop.in:3 #: shell/matecc.directory.desktop.in:3 @@ -4762,7 +4718,7 @@ msgstr "Centre de contraròtle" #: shell/control-center.c:164 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" -msgstr "" +msgstr "Amagar a l’aviada (util per precargar lo terminal)" #: shell/matecc.desktop.in:4 msgid "The MATE configuration tool" @@ -4772,23 +4728,12 @@ msgstr "L'aisina de configuracion de MATE" msgid "Configure MATE settings" msgstr "Configurar las paramètres de MATE" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: shell/matecc.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop" -msgstr "preferences-desktop" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: shell/matecc.desktop.in:14 msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: shell/matecc.directory.desktop.in:5 -msgid "mate-settings" -msgstr "mate-settings" +"MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;burèu;configuracion;centre;aisina;" #: typing-break/drw-break-window.c:179 msgid "_Postpone Break" @@ -4813,7 +4758,7 @@ msgstr "_Far una pausa" #: typing-break/drwright.c:537 #, c-format msgid "Take a break now (next in %dm)" -msgstr "" +msgstr "Fasètz una pausa (la venetna d’aquí %d minutas)" #: typing-break/drwright.c:539 #, c-format @@ -4824,7 +4769,7 @@ msgstr[1] "" #: typing-break/drwright.c:545 msgid "Take a break now (next in less than one minute)" -msgstr "" +msgstr "Fasètz una pausa ara (la venenta serà d’aquí mens d’una minuta)" #: typing-break/drwright.c:547 msgid "Less than one minute until the next break" @@ -4847,7 +4792,7 @@ msgstr "" #: typing-break/drwright.c:664 msgid "A computer break reminder." -msgstr "" +msgstr "Un recòrd de pausa ordenador" #: typing-break/drwright.c:666 font-viewer/font-view.c:786 msgid "translator-credits" @@ -4861,11 +4806,11 @@ msgstr "Activa lo còdi de desbugatge" #: typing-break/main.c:64 msgid "Don't check whether the notification area exists" -msgstr "" +msgstr "Verificar pas se la zòna de notificacion existís" #: typing-break/main.c:88 msgid "Typing Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor de picada" #: typing-break/main.c:105 msgid "" @@ -4897,7 +4842,7 @@ msgstr "Descripcion" #: font-viewer/font-view.c:289 msgid "Install Failed" -msgstr "" +msgstr "Fracàs de l’installacion" #: font-viewer/font-view.c:295 msgid "Installed" @@ -4905,7 +4850,7 @@ msgstr "Installat" #: font-viewer/font-view.c:432 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Aquesta poliça a pas pogut èsser afichada." #: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562 msgid "Info" @@ -4931,12 +4876,6 @@ msgstr "Visualizar las poliças de vòstre sistèma" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "Visualizaira de poliças MATE" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6 -msgid "preferences-desktop-font" -msgstr "preferences-desktop-font" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14 @@ -4947,7 +4886,7 @@ msgstr "" #: font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" -msgstr "" +msgstr "Tèxte de miniaturizar (per defaut : Aa)" #: font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" @@ -4955,7 +4894,7 @@ msgstr "TÈXTE" #: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Talha vinheta (per defaut : 128)" #: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" @@ -4963,16 +4902,16 @@ msgstr "TALHA" #: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" -msgstr "" +msgstr "FICHIÈR-POLIÇA FICHIÈR-SORTIDA" #: libslab/app-shell.c:763 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." -msgstr "" +msgstr "Vòstre filtre « %s » correspond pas a cap d’elements." #: libslab/app-shell.c:765 msgid "No matches found." -msgstr "" +msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada." #: libslab/app-shell.c:874 msgid "New Applications" @@ -5007,27 +4946,27 @@ msgstr "Tirar dels favorits" msgid "Add to Startup Programs" msgstr "Ajustar als programas del lançament" -#: libslab/bookmark-agent.c:1082 +#: libslab/bookmark-agent.c:1086 msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fuèlh de calcul novèl" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1090 msgid "New Document" msgstr "Document novèl" -#: libslab/bookmark-agent.c:1140 +#: libslab/bookmark-agent.c:1144 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "Acuèlh" -#: libslab/bookmark-agent.c:1147 +#: libslab/bookmark-agent.c:1151 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: libslab/bookmark-agent.c:1158 +#: libslab/bookmark-agent.c:1162 msgid "File System" msgstr "Sistèma de fichièrs" -#: libslab/bookmark-agent.c:1161 +#: libslab/bookmark-agent.c:1165 msgid "Network Servers" msgstr "Servidors ret" |