summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/or.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/or.po')
-rw-r--r--po/or.po2906
1 files changed, 1589 insertions, 1317 deletions
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 494c1068..95c7e037 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-control-center package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 15:57+0200\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,17 +21,17 @@ msgstr ""
"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:1
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5
msgid ""
"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred "
"Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
msgstr ""
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:2
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:6
msgid "Task names and associated .desktop files"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ନାମ ଏବଂ ସଂଶ୍ଳିଷ୍ଟ .desktop ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:3
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:7
msgid ""
"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" "
"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for "
@@ -42,43 +41,43 @@ msgstr ""
"\";\" ଏବଂ ତାପରେ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଥିବା ଗୋଟିଏ .desktop ସଂଶ୍ଳିଷ୍ଟ "
"ଫାଇଲ ନାମ।"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:4
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:11
msgid "Close the control-center when a task is activated"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ସକ୍ରିୟ ହେବା ସମୟରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ-କେନ୍ଦ୍ରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:5
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:12
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
msgstr ""
"ଯଦି true, ତେବେ \"Common Task\" ସକ୍ରିୟ ହେବା ମାତ୍ରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ-କେନ୍ଦ୍ର ବନ୍ଦ "
"ହୋଇଯିବ।"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:6
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:16
msgid "Exit shell on start action performed"
msgstr "ଆରମ୍ଭ କାର୍ଯ୍ୟ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ସମୟରେ କୋଷରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:7
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:17
msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
msgstr ""
"ଆରମ୍ଭ କାର୍ଯ୍ୟକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ସମୟରେ କୋଷକୁ ବନ୍ଦ କରବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ "
"ଜଣାନ୍ତୁ।"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:8
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:21
msgid "Exit shell on help action performed"
msgstr "ସହାୟତା କାର୍ଯ୍ୟ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ସମୟରେ କୋଷରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:9
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:22
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
msgstr ""
"ସହାୟତା କାର୍ଯ୍ୟକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ସମୟରେ କୋଷକୁ ବନ୍ଦ କରବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ "
"ଜଣାନ୍ତୁ।"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:10
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:26
msgid "Exit shell on add or remove action performed"
msgstr ""
"ଯୋଗକରନ୍ତୁ କିମ୍ବା କାଢ଼ନ୍ତୁ କାର୍ଯ୍ୟକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ସମୟରେ କୋଷ ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:11
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:27
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
"performed."
@@ -86,11 +85,11 @@ msgstr ""
"ଯୋଗକରନ୍ତୁ କିମ୍ବା କାଢନ୍ତୁ କାର୍ଯ୍ୟକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ସମୟରେ କୋଷକୁ ବନ୍ଦ କରବା "
"ଉଚିତ କି ନୁହଁ ଜଣାନ୍ତୁ।"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:12
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:31
msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
msgstr "ଉନ୍ନୟନ କିମ୍ବା ବିସ୍ଥାପନ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ସମୟରେ କୋଷରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:13
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:32
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
"performed."
@@ -98,11 +97,11 @@ msgstr ""
"ଉନ୍ନୟନ କିମ୍ବା ବିସ୍ଥାପନ କାର୍ଯ୍ୟକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ସମୟରେ କୋଷକୁ ବନ୍ଦ କରବା "
"ଉଚିତ କି ନୁହଁ ଜଣାନ୍ତୁ।"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:14
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:38
msgid "More backgrounds URL"
msgstr "ଅଧିକ ପୃଷ୍ଠଭୂମି URL"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:15
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:39
msgid ""
"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the"
" link will not appear."
@@ -110,11 +109,11 @@ msgstr ""
"କେଉଁଠି ଅଧିକ ଡେସ୍କଟପ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମିଳିବ ତାହାର URL. ଯଦି କୌଣସି ଖାଲି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡରେ "
"ସେଟ କରାଯାଏ ତେବେ ସଂଯୋଗଟି ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବ ନାହିଁ।"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:16
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:43
msgid "More themes URL"
msgstr "ଅଧିକ ପ୍ରସଙ୍ଗ URL"
-#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:17
+#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:44
msgid ""
"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link"
" will not appear."
@@ -122,111 +121,134 @@ msgstr ""
"କେଉଁଠି ଅଧିକ ଡେସ୍କଟପ ପ୍ରସଙ୍ଗ ମିଳିବ ତାହାର URL. ଯଦି କୌଣସି ଖାଲି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡରେ ସେଟ "
"କରାଯାଏ ତେବେ ସଂଯୋଗଟି ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବ ନାହିଁ।"
-#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:1
+#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:5
msgid "Keybinding"
msgstr ""
-#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:2
+#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:6
msgid "Keybinding associated with a custom shortcut."
msgstr ""
-#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:3
+#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:10
msgid "Command"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
-#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:4
+#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:11
msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr ""
-#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5
-#: ../font-viewer/font-view.c:202
+#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
+#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:6
+#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:16
msgid "Description associated with a custom keybinding."
msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:293
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293
msgid "Select Image"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:295
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295
msgid "No Image"
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରତିଛବି ନାହିଁ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:323
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:646
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323
+#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646
msgid "Images"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:327
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:830
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:830
msgid "All Files"
msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:500
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s ବିଷୟରେ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:1
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:1
+#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:39
+#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:3
msgid "About Me"
msgstr "ମୋ ବିଷୟରେ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:2
+#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:54
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:54
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:119
+#: capplets/display/display-capplet.ui:106
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:140
+#: capplets/windows/window-properties.ui:84
+#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:386
+#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:472
+msgid "_Close"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_C)"
+
+#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:100
msgid "Select your photo"
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଫୋଟୋ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:3
+#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:116
msgid "Full Name"
msgstr "ପୂରା ନାମ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:4
+#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:147
msgid "User name:"
msgstr "ଚାଳକ ନାମ:"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:5
+#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:176
msgid "Change Passwo_rd..."
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ବଦଳାନ୍ତୁ... (_r)"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6
+#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:190
msgid "Enable _Fingerprint Login..."
msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ ଲଗଇନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_F)..."
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7
+#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:203
msgid "Disable _Fingerprint Login..."
msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ ଲଗଇନକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_F)..."
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:2
+#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:4
msgid "Set your personal information"
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ସୂଚନାକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7
+msgid "user-info"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13
+msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;"
+msgstr ""
+
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100
msgid ""
"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
msgstr ""
"ଆପଣ ଏହି ଉପକରଣକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମୋଦିତ ନୁହଁ। ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସକଙ୍କ "
"ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102
msgid "The device is already in use."
msgstr "ଉପକରଣଟି ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104
msgid "An internal error occurred"
msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221
msgid "Delete registered fingerprints?"
msgstr "ପଞ୍ଜିକୃତ ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିବେ କି?"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224
msgid "_Delete Fingerprints"
msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231
msgid ""
"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
"disabled?"
@@ -234,47 +256,36 @@ msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କର ପଞ୍ଜିକୃତ ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି ଯାହାଫଳରେ "
"ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ ଲଗଇନ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଥାଏ?"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:344
msgid "Done!"
msgstr "ସମାପ୍ତ!"
-#. translators:
-#. * The variable is the name of the device, for example:
-#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:405
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:405
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427
#, c-format
msgid "Could not access '%s' device"
msgstr "'%s' ଉପକରଣକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#. translators:
-#. * The variable is the name of the device, for example:
-#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476
#, c-format
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
msgstr "'%s' ଉପକରଣରେ ଅଙ୍ଗୁଳି ଧାରଣକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524
msgid "Could not access any fingerprint readers"
msgstr "କୌଣସି ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ ପାଠକଙ୍କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:525
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:525
msgid "Please contact your system administrator for help."
msgstr "ସହାୟତା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସକଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:559
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:559
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:66
msgid "Enable Fingerprint Login"
msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ ଲଗଇନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#. translators:
-#. * The variable is the name of the device, for example:
-#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints,
-#. using the
-#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:589
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:589
#, c-format
msgid ""
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
@@ -283,63 +294,63 @@ msgstr ""
"ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ ଲଗଇନକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କୁ '%s' ଉପକରଣ ବ୍ୟବହାର କରି "
"ଆପଣଙ୍କର ଗୋଟିଏ ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:598
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:598
msgid "Swipe finger on reader"
msgstr "ପାଠକ ଉପରେ ଅଙ୍ଗୁଳି ବୁଲାନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:600
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:600
msgid "Place finger on reader"
msgstr "ପାଠକ ଉପରେ ଅଙ୍ଗୁଳି ରଖନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:38
msgid "Left thumb"
msgstr "ବାମ ଆଙ୍ଗୁଠି"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:2
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:41
msgid "Left middle finger"
msgstr "ବାମ ତର୍ଜନି"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:3
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:44
msgid "Left ring finger"
msgstr "ବାମ ଅନାମିକା ଅଙ୍ଗୁଳି"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:47
msgid "Left little finger"
msgstr "ବାମ ତର୍ଜନି"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:50
msgid "Right thumb"
msgstr "ଡାହାଣ ଆଙ୍ଗୁଠି"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:6
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:53
msgid "Right middle finger"
msgstr "ଡାହାଣ ମଝି ଅଙ୍ଗୁଳି"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:7
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:56
msgid "Right ring finger"
msgstr "ଡାହାଣ ଅନାମିକା ଅଙ୍ଗୁଳି"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:59
msgid "Right little finger"
msgstr "ଡାହାଣ କାନି ଅଙ୍ଗୁଳି"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:125
msgid "Right index finger"
msgstr "ଡାହାଣ ତର୍ଜନି"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:11
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:142
msgid "Left index finger"
msgstr "ବାମ ତର୍ଜନି"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:12
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:163
msgid "Other finger: "
msgstr "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଙ୍ଗୁଳି:"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:13
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:214
msgid "Select finger"
msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳି ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:339
msgid ""
"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
"using your fingerprint reader."
@@ -347,31 +358,26 @@ msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କର ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନଟି ସଫଳତାର ସହିତ ସଂରକ୍ଷଣ ହୋଇଛି। ଆପଣଙ୍କୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କର"
" ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ ପାଠକ ବ୍ୟବହାର କରି ଲଗଇନ କରିବାକୁ ହେବ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "ନିର୍ଭରକଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲା"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "backend_stdin IO ଉପପଥକୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "backend_stdin IO ଉପପଥକୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
msgid "Authenticated!"
msgstr "ବୈଧିକୃତ!"
-#. This is a re-auth, and it failed.
-#. * The password must have been changed in the meantime!
-#. * Ask the user to re-authenticate
-#. Update status message and auth state
-#. Authentication failure
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
@@ -379,102 +385,98 @@ msgstr ""
"ଆପଣ ପ୍ରାରମ୍ଭରେ ପ୍ରମାଣ କରିଥିବା ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି! ଦଯାକରି ପୁନର୍ବାର "
"ପ୍ରମାଣିତ କରନ୍ତୁ ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
msgid "That password was incorrect."
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ଭୂଲ ଥିଲା।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
msgid "Your password has been changed."
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ବଦଳାଗଲା।"
-#. What does this indicate?
-#. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam?
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ତୃଟି: %s।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
msgid "The password is too short."
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ଅତି କ୍ଷୁଦ୍ର ଅଟେ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
msgid "The password is too simple."
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ଅତି କ୍ଷୁଦ୍ର ଅଟେ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "ପୁରାତନ ଏବଂ ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ମଧ୍ଯରେ ବହୁତ ସାମଞ୍ଜସ୍ଯ ଅଛି।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr ""
"ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ସଂକ୍ଯାତ୍ମକ କିମ୍ବା ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର ମାନଙ୍କୁ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "ପୁରାତନ ଏବଂ ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଏକାପ୍ରକାରର ଅଟନ୍ତି।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr ""
-#. translators: Unable to launch <program>: <error message>
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "%s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ ଚଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "A system error has occurred"
msgstr "ଗୋଟିଏ ତନ୍ତ୍ର ତୃଟି ପରିଲିଖିତ ହେଲା"
-#. Update status message
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
msgid "Checking password..."
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି..."
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ <b>ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</b> "
"କୁ ଦବାନ୍ତୁ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr ""
"ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ <b>ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ</b> କ୍ଷେତ୍ରରେ ଟାଇପ "
"କରନ୍ତୁ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
msgstr ""
"ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନର୍ବାର <b>ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପୁନଃ ଟାଇପ "
"କରନ୍ତୁ</b> କ୍ଷେତ୍ରରେ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଦ୍ବୟ ଏକପ୍ରକାରର ନୁହଁନ୍ତି।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:1
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:38
msgid "Change password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ବଦଳାନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:2
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:70
msgid "Change pa_ssword"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ବଦଳାନ୍ତୁ (_s)"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:124
msgid "Change your password"
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ବଦଳାନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:4
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:142
msgid ""
"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
@@ -482,48 +484,55 @@ msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କର ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ, ତଳ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଆପଣଙ୍କର ଚଳିତ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦକୁ ପ୍ରବିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ <b>ପ୍ରମାଣିତକର</b>ରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ\n"
"ଆପଣ ପ୍ରମାଣିତ କରିବା ପରେ, ଆପଣଙ୍କର ନୂଆ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦକୁ ପ୍ରବିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ, ପରୀକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ପୁନଃଟାଇପ କରନ୍ତୁ ଏବଂ<b>ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ପରିବର୍ତ୍ତନ</b>ରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:171
msgid "Current _password:"
msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ (_p):"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:187
msgid "_New password:"
msgstr "ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ (_N):"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:203
msgid "_Retype new password:"
msgstr "ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନର୍ବାର ଟାଇପ କିନ୍ତୁ (_R):"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:276
msgid "_Authenticate"
msgstr "ବୈଧିକ୍ରୁତ କରନ୍ତୁ (_A)"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:70
msgid "Assistive Technologies Preferences"
msgstr "ସହକାରୀ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଜ୍ଞାନ ପସନ୍ଦ"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86
+#: capplets/display/display-capplet.ui:58
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:124
+#: capplets/windows/window-properties.ui:68
+msgid "_Help"
+msgstr "ସହାୟତା (_H)"
+
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:102
msgid "Close and _Log Out"
msgstr "ବନ୍ଦ ଏବଂ ଲଗଆଉଟ କରନ୍ତୁ (_L)"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:165
+#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:3
msgid "Assistive Technologies"
msgstr "ସହକାରୀ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଜ୍ଞାନ"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:202
msgid "_Preferred Applications"
msgstr "ମନପସନ୍ଦ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ (_P)"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:210
msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
msgstr "ମନପସନ୍ଦ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକର ସଂଳାପକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:222
msgid "_Enable assistive technologies"
msgstr "ସହକାରୀ ପ୍ରଯୁକ୍ତିଜ୍ଞାନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:230
msgid ""
"Changes to enable assistive technologies will not take effect until your "
"next log in."
@@ -531,101 +540,131 @@ msgstr ""
"ସହାୟକ ପ୍ରଯୁକ୍ତିଜ୍ଞାନକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କର ପରବର୍ତ୍ତି "
"ଲଗଇନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:284
+#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:185
msgid "Preferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:325
msgid "_Keyboard Accessibility"
msgstr "କି-ବୋର୍ଡ ଅଭିଗମ୍ଯତା (_K)"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:333
msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
msgstr "କି-ବୋର୍ଡ ଅଭିଗମ୍ଯତା ସଂଳାପକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:346
msgid "_Mouse Accessibility"
msgstr "ମାଉସ ଅଭିଗମ୍ଯତା (_M)"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:354
msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
msgstr "ମାଉସ ଅଭିଗମ୍ଯ ସଂଳାପକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:367
msgid "Accessible Lo_gin"
msgstr "ଅଭିଗମ୍ୟ ଲଗଇନ (_g)"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14
+#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:375
msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
msgstr "ଅଭିଗମ୍ୟ ଲଗଇନ ସଂଳାପକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:4
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr "ଆପଣ ଲଗଇନ ହେବା ସମୟରେ କେଉଁ ଅଭିଗମ୍ୟ ବିଶେଷଗୁଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବେ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7
+msgid "preferences-desktop-accessibility"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13
+msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;"
+msgstr ""
+
+#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:615
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "ପ୍ରାଚୀର ପତ୍ର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650
+#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:650
msgid "All files"
msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲ"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:52
+#: capplets/appearance/appearance-font.c:612
+msgid "Select Font"
+msgstr ""
+
+#: capplets/appearance/appearance-font.c:615
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (_C)"
+
+#: capplets/appearance/appearance-font.c:617
+#: capplets/common/theme-thumbnail.c:224 capplets/common/theme-thumbnail.c:306
+msgid "_Open"
+msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (_O)"
+
+#: capplets/appearance/appearance-font.c:622
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2867
+msgid "Fonts"
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: capplets/appearance/appearance-main.c:52
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:153
+#: capplets/appearance/appearance-main.c:153
msgid "Specify the filename of a theme to install"
msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଥିମର ଫାଇଲ ନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କର"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:154
+#: capplets/appearance/appearance-main.c:154
msgid "filename"
msgstr "ଫାଇଲ ନାମ"
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:161
+#: capplets/appearance/appearance-main.c:161
msgid ""
"Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
msgstr ""
"ଦର୍ଶାଇବାକୁ ଥିବା ପୃଷ୍ଠାର ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ (theme|background|fonts|interface)"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:822
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:425
+#: capplets/appearance/appearance-main.c:162
+#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:839
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:443
msgid "page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:169
+#: capplets/appearance/appearance-main.c:169
msgid "[WALLPAPER...]"
msgstr "[WALLPAPER...]"
-#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:171
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:494
+#: capplets/appearance/appearance-style.c:171
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:494
msgid "Default Pointer"
msgstr "ଡିଫଲ୍ଟ ପଏଣ୍ଟର"
-#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:391 ../font-viewer/font-view.c:298
-#: ../font-viewer/font-view.c:569
+#: capplets/appearance/appearance-style.c:233
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:658
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
+#: font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:646
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:646
msgid "Apply Background"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:650
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:650
msgid "Apply Font"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:654
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:654
msgid "Revert Font"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକୁ ପ୍ରତ୍ଯାବୃତ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:687
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:687
msgid ""
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
"font suggestion can be reverted."
@@ -633,7 +672,7 @@ msgstr ""
"ପ୍ରଚଳିତ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଗୋଟିଏ ପ୍ରଚ୍ଛଦ ଭୂମି ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଅକ୍ଷରରୂପ ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତାବ ଦେଇଥାଏ। "
"ଏବଂ ମଧ୍ଯ, ଶେଷ ପ୍ରୟୋଗ ଅକ୍ଷରରୂପ ପ୍ରସ୍ତାବକୁ କଢ଼ାଯାଇପାରିବ।"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:689
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:689
msgid ""
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
"suggestion can be reverted."
@@ -641,11 +680,11 @@ msgstr ""
"ପ୍ରଚଳିତ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଗୋଟିଏ ପ୍ରଚ୍ଛଦଭୂମିକୁ ପ୍ରସ୍ଥାବ ଦେଇଥାଏ। ଏବଂ ମଧ୍ଯ, ଶେଷ ପ୍ରୟୋଗ "
"ଅକ୍ଷରରୂପ ପ୍ରସ୍ଥାବକୁ କଢ଼ାଯାଇପାରିବ।"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:691
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:691
msgid "The current theme suggests a background and a font."
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଗୋଟିଏ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଅକ୍ଷରରୂପର ପ୍ରସ୍ତାବ ଦେଇଥାଏ।"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:693
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:693
msgid ""
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
"can be reverted."
@@ -653,444 +692,462 @@ msgstr ""
"ପ୍ରଚଳିତ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଗୋଟିଏ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଅକ୍ଷରରୂପର ପ୍ରସ୍ତାବ ଦେଇଥାଏ। ଏବଂ "
"ମଧ୍ଯ, ଶେଷ ପ୍ରୟୋଗ ଅକ୍ଷରରୂପ ପ୍ରସ୍ଥାବକୁ କଢ଼ାଯାଇପାରିବ।"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:695
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:695
msgid "The current theme suggests a background."
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଗୋଟିଏ ପୃଷ୍ଠଭୂମିର ପ୍ରସ୍ତାବ ଦେଇଥାଏ।"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:697
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:697
msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
msgstr ""
"ଶେଷ ରେ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇଥିବା ଅକ୍ଷରରୂପ ପ୍ରସ୍ତାବକୁ ପ୍ରତ୍ୟାବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ।"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:699
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:699
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଗୋଟିଏ ଅକ୍ଷରରୂପର ପ୍ରସ୍ତାବ ଦେଇଥାଏ।"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1015
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015
msgid "Custom"
msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:40
msgid "Customize Theme"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:189
msgid "Controls"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:226
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରଙ୍ଗ ଯୋଜନାକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ।"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:281
msgid "_Tooltips:"
msgstr "ଉପକରଣ ସୂଚନା (_T):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:367
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ଯ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:379
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2397
msgid "Background"
msgstr "ପ୍ରୁଷ୍ଠଭୂମି"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:391
msgid "_Selected items:"
msgstr "ବଚ୍ଛିତ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ (_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:8
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:405
msgid "_Input boxes:"
msgstr "ନିବେଶ ବାକ୍ସଗୁଡ଼ିକ (_I):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:419
msgid "_Windows:"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକ (_W):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:446
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତରେ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (_R)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:476
msgid "Colors"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:557
msgid "Window Border"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ସୀମାନ୍ତ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:638
msgid "Icons"
msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:688
msgid "_Size:"
msgstr "ଆକାର (_S):"
#. small threshold
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:15
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:709
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:679
msgid "Small"
msgstr "ଛୋଟ"
#. large threshold
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:739
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:716
msgid "Large"
msgstr "ବଡ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:17
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:803
msgid "Pointer"
msgstr "ସୂଚକ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:828
msgid "Font Rendering Details"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଚିତ୍ରଣ କରିବା ବିବରଣୀ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:19
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:886
msgid "R_esolution"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:909
msgid "Dots per inch (DPI):"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:21
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:945
msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:946
msgid "Automatic detection:"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:990
msgid "Smoothing"
msgstr "ମଶୃଣ କରୁଛି"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1023
msgid "Gra_yscale"
msgstr "Grayscale (_y)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1069
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "ଉପ ପିକସେଲ (LCDs) (_p)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1115
msgid "_None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ (_N)"
#. font hinting
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1180
msgid "Hinting"
msgstr "ସଙ୍କେତ ଦେଉଅଛି"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1212
msgid "N_one"
msgstr "କେହି ନୁହଁ (_o)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1257
msgid "_Slight"
msgstr "_ଅତିକମ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1303
msgid "_Full"
msgstr "_ପୂର୍ଣ୍ଣ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1349
msgid "_Medium"
msgstr "_ମଧ୍ଯମ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1413
msgid "Subpixel Order"
msgstr "ଉପପିକ୍ସେଲ କ୍ରମ"
#. pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1443
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
#. pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1482
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1522
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1631
msgid "Save Theme As..."
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଏହିପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1727
msgid "Save _background image"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରତିଛବିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_b)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1741
msgid "Save _notification theme"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1758
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:80
msgid "_Name:"
msgstr "ନାମ: (_N)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1773
msgid "_Description:"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା (_D):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1809
msgid "Text below items"
msgstr "ନିମ୍ନ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକରେ ପାଠ୍ୟ ଲେଖନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1812
msgid "Text beside items"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ପାଖରେ ଲେଖନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1815
msgid "Icons only"
msgstr "କେବଳ ଚିତ୍ରସଂକେତଗୁଡିକ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1818
msgid "Text only"
msgstr "କେବଳ ପାଠ୍ଯ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1829
msgid "Solid color"
msgstr "କଠିନ ରଙ୍ଗ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1832
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "ସମାନ୍ତରାଳ ଅନୁପାତ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1835
msgid "Vertical gradient"
msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ଅନୁପାତ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1846
msgid "Tile"
msgstr "ଟାଇଲ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1849
msgid "Zoom"
msgstr "ସାନବଡ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1852
msgid "Center"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ର"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1855
msgid "Scale"
msgstr "ମପାଯାଇଛି"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858
msgid "Stretch"
msgstr "ଲମ୍ବାନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1861
msgid "Span"
msgstr "ସ୍ପାନ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1869
msgid "Appearance Preferences"
msgstr "ଦୃଶ୍ୟ ପସନ୍ଦ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2009
msgid "Save _As..."
msgstr "ନୂଆ ନାମରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ... (_A)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2025
msgid "C_ustomize..."
msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ (_u)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2040
msgid "_Install..."
msgstr "_ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକର..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2066
msgid "Get more themes online"
msgstr "ଅନଲାଇନରେ ଅଧିକ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2096
msgid "Theme"
msgstr "ଥିମ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2166
msgid "_Style:"
msgstr "ଶୈଳୀ (_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2210
msgid "C_olors:"
msgstr "ରଙ୍ଗ (_o):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2250
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2266
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "ରଙ୍ଗକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ସଂଳାପକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2321
msgid "Get more backgrounds online"
msgstr "ଅନଲାଇନରେ ଅଧିକ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2359
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:674
msgid "_Add..."
msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2492
msgid "_Application font:"
msgstr "_ପ୍ରଯୋଗ ଫଣ୍ଟ :"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2507
msgid "_Document font:"
msgstr "_ଦଲିଲ ଫଣ୍ଟ:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2521
msgid "Des_ktop font:"
msgstr "ଡେସ୍କଟପ ଅକ୍ଷରରୂପ (_k):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2536
msgid "_Window title font:"
msgstr "_ଉଇଣ୍ଡୋ ଶୀର୍ଷକ ଫଣ୍ଟ:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2551
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "_ସ୍ଥିର ଓସାର ଫଣ୍ଟ:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2576
+msgid "Add new f_ont..."
+msgstr ""
+
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2607
msgid "Rendering"
msgstr "ଚିତ୍ରଣକରୁଛି"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2638
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "ଉପ ପିକସେଲ ସରଳିକରଣ (LCDs) (_p)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2684
msgid "Best _shapes"
msgstr "ଉତ୍ତମ ଆକାର (_s)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2730
msgid "_Monochrome"
msgstr "_ମନୋକ୍ରୋମ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2775
msgid "Best co_ntrast"
msgstr "ଉତ୍ତମ ଭେଦ (_n)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2837
msgid "D_etails..."
msgstr "ବିବରଣୀ (_e)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82
-msgid "Fonts"
-msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକ"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2892
msgid "Menus and Toolbars"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2927
msgid "Show _icons in menus"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2944
msgid "_Editable menu shortcut keys"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2967
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3035
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3064
msgid "Show icons on buttons"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3068
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3105
msgid "Preview"
msgstr "ପୂର୍ବାବଲୋକନ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:91
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3145
msgid "_File"
msgstr "ଫାଇଲ (_F)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:92
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3215
msgid "Edit"
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:93
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3344
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:3
msgid "Appearance"
msgstr "ସାଦ୍ରୁଶ୍ଯ"
-#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Customize the look of the desktop"
msgstr "ଡେସ୍କଟପର ଦୃଶ୍ୟକୁ ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7
+#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7
+msgid "preferences-desktop-theme"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13
+msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;"
+msgstr ""
+
+#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:3
msgid "Theme Installer"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ସ୍ଥାପକ"
-#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:2
+#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:4
msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
msgstr "ଡେସ୍କଟପର ବିଭିନ୍ନ ଅଂଶ ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗର ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:14
+msgid "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;"
+msgstr ""
+
+#: capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in:5
msgid "Mate Theme Package"
msgstr "Mate ପ୍ରସଙ୍ଗ ପ୍ୟାକେଜ"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:51
+#: capplets/appearance/mate-wp-info.c:51
msgid "No Desktop Background"
msgstr "କୌଣସି ଡେସ୍କଟପ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ନାହିଁ"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288
+#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:288
msgid "unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295
+#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:295
msgid "Slide Show"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦେଖାଅ"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297
+#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:297
msgid "Image"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303
+#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:303
msgid "multiple sizes"
msgstr "ଏକାଧିକ ଆକାର"
-#. translators: x pixel(s) by y pixel(s)
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306
+#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:306
#, c-format
msgid "%d %s by %d %s"
msgstr "%d %s by %d %s"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:308
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
+#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:308
+#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. translators: <b>wallpaper name</b>
-#. * mime type, size
-#. * Folder: /path/to/file
-#. * Artist: wallpaper author
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
+#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -1099,11 +1156,7 @@ msgid ""
"Artist: %s"
msgstr ""
-#. translators: <b>wallpaper name</b>
-#. * Image missing
-#. * Folder: /path/to/file
-#. * Artist: wallpaper author
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:334
+#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:334
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -1112,34 +1165,34 @@ msgid ""
"Artist: %s"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
+#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
msgid "Image missing"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:186
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:242
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:186
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:242
msgid "Cannot install theme"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:188
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:188
#, c-format
msgid "The %s utility is not installed."
msgstr "%s ଉପଯୋଗିତାଟି ସ୍ଥାପନ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:244
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:244
msgid "There was a problem while extracting the theme."
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ କାଢ଼ିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି।"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:274
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:274
msgid "There was an error installing the selected file"
msgstr "ବଚ୍ଛିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:275
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:275
#, c-format
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
msgstr "\"%s\" ଟି ବୈଧ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପରି ଦେଖାଯାଉନାହିଁ।"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:276
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:276
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which "
@@ -1148,66 +1201,66 @@ msgstr ""
"\"%s\" ଟି ବୈଧ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପରି ଦେଖାଯାଉନାହିଁ। ଏହା ଗୋଟିଏ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଯନ୍ତ୍ର ଯାହାକୁ କି "
"ଆପଣଙ୍କୁ ସଂକଳନ କରିବାକୁ ହେବ।"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:375
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:375
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:385
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:385
msgid "Do you want to install it again?"
msgstr ""
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:388
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:388
msgid "Cancel"
msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:409
-#: ../capplets/appearance/theme-util.c:122
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:409
+#: capplets/appearance/theme-util.c:122
msgid "Theme cannot be deleted"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:427
#, c-format
msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ \"%s\" ର ସ୍ଥାପନା ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:466
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:466
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" has been installed."
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ \"%s\" ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି।"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:476
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:476
msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
msgstr ""
"ଆପଣ ଏହାକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ପ୍ରୟୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ଅଥବା ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରଚଳିତ "
"ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:479
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:479
msgid "Keep Current Theme"
msgstr "ଚଳିତ ଥିମକୁ ରଖ"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:482
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:482
msgid "Apply New Theme"
msgstr "ନୂଆ ଥିମ ପ୍ରଯୋଗ କର"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:534
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:534
#, c-format
msgid "MATE Theme %s correctly installed"
msgstr "MATE ଥିମ %s ସଠିକ ଭାବରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହେଲା"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:600
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:600
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "ଅସ୍ଥାଯୀ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକା ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ବିଫଳ ହେଲା"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:662
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:662
msgid "New themes have been successfully installed."
msgstr "ନୂତନ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସଫଳତାର ସହିତ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି।"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:709
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:709
msgid "No theme file location specified to install"
msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଥିମ ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହୋଇ ନାହିଁ ।"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:733
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:733
#, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
@@ -1216,38 +1269,37 @@ msgstr ""
"ରେ ଥିମକୁ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ କରିବା ପାଇଁ ଅୟଥେଷ୍ଟ ଅନୁମତି:\n"
"%s"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:811
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:811
msgid "Select Theme"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:822
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:822
msgid "Theme Packages"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../capplets/appearance/theme-save.c:94
-#, c-format
+#: capplets/appearance/theme-save.c:94
msgid "Theme name must be present"
msgstr "ଥିମର ନାମ ଉପସ୍ଥିତ ଥିବା ଆବଶ୍ଯକ"
-#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157
+#: capplets/appearance/theme-save.c:157
msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
msgstr ""
"ଥିମ ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ଯମାନ ଅଛି । ଆପଣ ଏହାକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କରିବାକୁ ଚାହିଁବେ କି ?"
-#: ../capplets/appearance/theme-save.c:158
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:438
+#: capplets/appearance/theme-save.c:158
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:438
msgid "_Overwrite"
msgstr "ନବଲିଖନ କରନ୍ତୁ (_O)"
-#: ../capplets/appearance/theme-util.c:71
+#: capplets/appearance/theme-util.c:71
msgid "Would you like to delete this theme?"
msgstr "ଆପଣ ଏହି ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-#: ../capplets/appearance/theme-util.c:282
+#: capplets/appearance/theme-util.c:282
msgid "Could not install theme engine"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
+#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n"
"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager."
@@ -1255,89 +1307,89 @@ msgstr ""
"'mate-settings-daemon' ସଂରଚନା ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।\n"
"MATE ସଂରଚନା ପରିଚାଳକ ଚାଲୁ ନଥିବା ବିନା, କେତେକ ପସନ୍ଦ ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ। DBus ଏହା ହୁଏତ ଏକ ସମସ୍ଯା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରେ, ଅଥବା ଗୋଟିଏ ଅଣ-MATE (ଯେପରି KDE) ସଂରଚନା ପରିଚାଳକ ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଥାଇପାରେ ଏବଂ MATE ସେଟିଙ୍ଗ ପ୍ରବନ୍ଧକ ସହିତ ଦ୍ବନ୍ଦ୍ବ କରୁଥାଇପାରେ।"
-#: ../capplets/common/capplet-util.c:82
+#: capplets/common/capplet-util.c:82
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ସହାୟତା ଦେଖାଇବାରେ ତୃଟି: %s"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:96
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:96
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ଫାଇଲ ନକଲ କରନ୍ତୁ: %u of %u"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:143
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:143
#, c-format
msgid "Copying '%s'"
msgstr "'%s' କୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:183
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:308
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:183
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:308
msgid "Copying files"
msgstr "ଫାଇଲ ନକଲ କରୁଅଛି"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:222
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:222
msgid "Parent Window"
msgstr "ମୂଳ ୱିଣ୍ଡୋ"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:223
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:223
msgid "Parent window of the dialog"
msgstr "ଡାଏଲଗର ପ୍ଯାରେଣ୍ଡ ଉଇଣ୍ଡୋ"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:229
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:229
msgid "From URI"
msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ରୁ"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:230
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:230
msgid "URI currently transferring from"
msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ବର୍ତ୍ତମାନ ଏଠାରୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରୁଅଛି"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:237
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:237
msgid "To URI"
msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. କୁ"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:238
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:238
msgid "URI currently transferring to"
msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ବର୍ତ୍ତମାନ ଏଠାକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ ହେଉଛି"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:245
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:245
msgid "Fraction completed"
msgstr "ଭଗ୍ନାଂଶ ସମ୍ପନ୍ନ"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:246
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:246
msgid "Fraction of transfer currently completed"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣର ଏକ ଭାବ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:253
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:253
msgid "Current URI index"
msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:254
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:254
msgid "Current URI index - starts from 1"
msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ଅନୁକ୍ରମଣିକା - ୧ ରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:261
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:261
msgid "Total URIs"
msgstr "ସର୍ବମୋଟ ୟୁ.ଆର.ଆଇ."
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:262
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:262
msgid "Total number of URIs"
msgstr "ସର୍ବମୋଟ ସଂଖ୍ଯକ ୟୁ.ଆର.ଆଇ."
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:432
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:432
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"ଫାଇଲ '%s' ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି। ଆପଣ ଏହାକୁ ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:435
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:435
msgid "_Skip"
msgstr "ଏଡାଇ ଦିଅନ୍ତୁ (_S)"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:436
+#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:436
msgid "Overwrite _All"
msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ନବଲିଖନ କରନ୍ତୁ (_A)"
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1578
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
@@ -1346,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"ଏହି ପ୍ରସଙ୍ଗଟି ଆଶାକରାଯାଉଥିବା ପରି ଲାଗୁନାହିଁ କାରଣ ଆବଶ୍ୟକୀୟ GTK+ ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' ଟି"
" ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1588
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
@@ -1355,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"ଏହି ପ୍ରସଙ୍ଗଟି ଆଶାକରାଯାଉଥିବା ପରି ଲାଗୁନାହିଁ କାରଣ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକ "
"ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' ଟି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1596
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
@@ -1364,238 +1416,247 @@ msgstr ""
"ଏହି ପ୍ରସଙ୍ଗଟି ଆଶାକରାଯାଉଥିବା ପରି ଲାଗୁନାହିଁ କାରଣ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଚିତ୍ରସଂକେତ ପ୍ରସଙ୍ଗ "
"'%s' ଟି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:224
-#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:306
-msgid "_Open"
-msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (_O)"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:1
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:3
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:13
msgid "Preferred Applications"
msgstr "ପସନ୍ଦ ପ୍ରଯୋଗଗୁଡିକ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:4
msgid "Select your default applications"
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଡିଫଲ୍ଟ ପ୍ରଯୋଗଗୁଡିକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ "
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:622
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7
+msgid "preferences-desktop-default-applications"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13
+msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:639
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ମୁଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:623
+#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:640
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "ଆପଲେଟ ସଠିକ ଭାବରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇଛି କି ନାହିଁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ "
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:821
+#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:838
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr ""
"ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠାର ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ (internet|multimedia|system|a11y)"
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:827
+#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:844
msgid "- MATE Default Applications"
msgstr "- MATE ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:2
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:134
msgid "Web Browser"
msgstr "ୱେବ ବ୍ରାଉଜର"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:3
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:202
msgid "Mail Reader"
msgstr "ମେଲ ପାଠକ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (_m):"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:6
-#, no-c-format
-msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
-msgstr "ସମସ୍ତ %s ଉପସ୍ଥିତି ଗୁଡିକ ପ୍ରକୃତ ଲିଙ୍କ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ହେବ "
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7
-msgid "Run in t_erminal"
-msgstr "ଟର୍ମିନାଲରେ _ଚଲାଅ"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:270
msgid "Instant Messenger"
msgstr "ଜରୂରି ଦୂତ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:289
msgid "Internet"
msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:10
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:357
msgid "Image Viewer"
msgstr "ଚିତ୍ର ଦର୍ଶକ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:11
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:425
msgid "Multimedia Player"
msgstr "ବହୁମାଧ୍ଯମ ଚାଳକ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:12
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:493
msgid "Video Player"
msgstr "ଭିଡ଼ଓ ଚାଳକ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:13
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:515
msgid "Multimedia"
msgstr "ବହୁମାଧ୍ଯମ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:14
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:584
msgid "Text Editor"
msgstr "ପାଠ୍ଯ ସମ୍ପାଦକ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:652
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "ଟର୍ମିନାଲ ଯାନ୍ତ୍ରାନୁକାରୀ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:720
msgid "File Manager"
msgstr "ଫାଇଲ ପରିଚାଳକ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:788
msgid "Calculator"
msgstr "କାଲକୁଲେଟର"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:810
msgid "System"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:879
msgid "Document Viewer"
msgstr "ଦଲିଲ ପ୍ରଦର୍ଶକ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:947
msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1015
msgid "Spreadsheet Editor"
msgstr ""
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1037
msgid "Office"
msgstr "କାର୍ଯ୍ଯାଳୟ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1094
msgid "_Run at start"
msgstr "ଆରମ୍ଭରେ ଚଲାନ୍ତୁ (_R)"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1122
msgid "Visual"
msgstr "ଚାକ୍ଷୁଷ"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1178
msgid "Run at st_art"
msgstr "ଆରମ୍ଭରେ ଚଲାନ୍ତୁ (_a)"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1206
msgid "Mobility"
msgstr "ଗତିଶୀଳତା"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46
+#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1228
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1527
msgid "Accessibility"
msgstr "ଅଭିଗମ୍ଯତା"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:345
+#: capplets/display/display-capplet.ui:22
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:306 capplets/display/xrandr-capplet.c:345
msgid "Normal"
msgstr "ସାଧାରଣ"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511
+#: capplets/display/display-capplet.ui:25
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:307
+#: capplets/windows/window-properties.ui:222
msgid "Left"
msgstr "ବାମ"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510
+#: capplets/display/display-capplet.ui:28
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:308
+#: capplets/windows/window-properties.ui:221
msgid "Right"
msgstr "ଡାହାଣ"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+#: capplets/display/display-capplet.ui:31
msgid "Upside-down"
msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
+#: capplets/display/display-capplet.ui:43
msgid "Monitor Preferences"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପସନ୍ଦ"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
+#: capplets/display/display-capplet.ui:75
msgid "Apply system-wide"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
+#: capplets/display/display-capplet.ui:79
msgid ""
"Applies the current configuration for other MATE users on the computer. Note"
" that this doesn't affect login screens or other desktop environments."
msgstr ""
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
+#: capplets/display/display-capplet.ui:90
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: capplets/display/display-capplet.ui:161
msgid "Sa_me image in all monitors"
msgstr "ସମସ୍ତ ପ୍ରଦର୍ଶିକାରେ ସମାନ ପ୍ରତିଛବି (_m)"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
+#: capplets/display/display-capplet.ui:176
msgid "_Detect monitors"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକାଗୁଡ଼ିକୁ ନିରିକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_D)"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
+#: capplets/display/display-capplet.ui:211
msgid "Panel icon"
msgstr "ପ୍ୟାନେଲ ଚିତ୍ର ସଂକେତ"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
+#: capplets/display/display-capplet.ui:230
msgid "_Show monitors in panel"
msgstr "ପଟ୍ଟିକାରେ ପ୍ରଦର୍ଶନଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (_S)"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+#: capplets/display/display-capplet.ui:268
msgid "_Resolution:"
msgstr "ବିଭେଦନ (_R):"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
+#: capplets/display/display-capplet.ui:282
msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "ଦର_ରିଫ୍ରେସ କର:"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
+#: capplets/display/display-capplet.ui:319
msgid "On"
msgstr "ରେ"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
+#: capplets/display/display-capplet.ui:335
msgid "Off"
msgstr "ଅଫ୍"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
+#: capplets/display/display-capplet.ui:374
msgid "Include _panel"
msgstr "ପଟ୍ଟିକାକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ (_p)"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17
+#: capplets/display/display-capplet.ui:400
msgid "Set as primary"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:18
+#: capplets/display/display-capplet.ui:405
msgid "Sets the selected monitor as primary."
msgstr ""
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:19
+#: capplets/display/display-capplet.ui:417
msgid "R_otation:"
msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ_:"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:495
+#: capplets/display/display-capplet.ui:436
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:495
msgid "Monitor"
msgstr "ମନିଟର"
-#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:3
msgid "Displays"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:4
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7
+msgid "preferences-desktop-display"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;"
+msgstr ""
+
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n"
@@ -1612,84 +1673,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: only able to install RANDR profiles as root
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151
msgid "This program can only be used by the root user"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168
msgid "The source filename must be absolute"
msgstr ""
#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188
#, c-format
msgid "Could not get information for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195
#, c-format
msgid "%s must be a regular file\n"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204
msgid "This program must only be run through pkexec(1)"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209
msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value"
msgstr ""
#. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the
#. user who called this program
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:215
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:215
#, c-format
msgid "%s must be owned by you\n"
msgstr ""
#. Translators: here we are saying that a plain filename must look like
#. "filename", not like "some_dir/filename"
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223
#, c-format
msgid "%s must not have any directory components\n"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231
#, c-format
msgid "%s must be a directory\n"
msgstr ""
#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an
#. error message
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242
#, c-format
msgid "Could not open %s/%s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262
+#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:1
+#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:17
msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:2
+#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:18
msgid ""
"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:309
msgid "Upside Down"
msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:351
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:351
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d ହର୍ଜ"
@@ -1698,104 +1759,215 @@ msgstr "%d ହର୍ଜ"
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1632
-#, c-format
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:484
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1632
msgid "Mirror Screens"
msgstr "ପ୍ରତିଫଳକ ପରଦାଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:486
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:486
#, c-format
msgid "Monitor: %s"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା: %s"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:556
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:556
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1488
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1488
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2081
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2081
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସଂରଚନାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2102
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2102
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନୀ ବିନ୍ୟାସ ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଅଧିବେଶନ ବସ ପାଇଲା ନାହିଁ"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2121
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2121
msgid "Could not detect displays"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2303
msgid "The monitor configuration has been saved"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସଂରଚନାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2331
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2305
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2340
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2314
msgid "Could not set the default configuration for monitors"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସଂରଚନାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2419
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2393
msgid "Could not get screen information"
msgstr "ପରଦା ସୂଚନା ପାଇପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2509
+msgid "Could not open help content"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2
+msgid "Sound"
+msgstr "ଶବ୍ଦ"
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:4
+msgid "Volume mute"
+msgstr "ଭଲ୍ଯୁମକୁ ନୀରବରେ ରଖ"
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:6
+msgid "Volume down"
+msgstr "ପ୍ରବଳତା ହ୍ରାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:8
+msgid "Volume up"
+msgstr "ଧ୍ବନି ପ୍ରବଳତା ବ୍ରୁଦ୍ଧି କରନ୍ତୁ"
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10
+msgid "Volume mute quietly"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12
+msgid "Volume down quietly"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14
+msgid "Volume up quietly"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16
+msgid "Microphone mute"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:18
+msgid "Launch media player"
+msgstr "ମେଡ଼ିଆ ଚାଲକଙ୍କୁ ପ୍ରଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:20
+msgid "Play (or play/pause)"
+msgstr "ଚଲାଅ( କିମ୍ବା ବିରାମ/ଚଲାଅ)"
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:22
+msgid "Pause playback"
+msgstr "ପଛଚଲାକୁ ବିରାମ ଦିଅନ୍ତୁ"
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:24
+msgid "Stop playback"
+msgstr "ପଛକୁ ଚଲାଇବା ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:26
+msgid "Previous track"
+msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଟ୍ରାକ"
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:28
+msgid "Next track"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଟ୍ରାକ"
+
+#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:30
+msgid "Eject"
+msgstr "ନିଷ୍କାସିତ କରନ୍ତୁ"
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153
+msgid "Desktop"
+msgstr "ଡେସ୍କଟପ"
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:4
+msgid "Launch help browser"
+msgstr "ସାହାୟ୍ଯ ବ୍ରାଉଜର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର"
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:6
+msgid "Launch calculator"
+msgstr "କାଲକୁଲେଟରକୁ ପ୍ରଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:8
+msgid "Launch email client"
+msgstr "ଇମେଲ ଗ୍ରାହକଙ୍କୁ ପ୍ରଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:10
+msgid "Launch instant messenger"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:12
+msgid "Launch web browser"
+msgstr "ଉଏବ ବ୍ରାଉଜର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର"
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:14
+msgid "Log out"
+msgstr "ଲଗଆଉଟ୍"
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:16
+msgid "Shut down"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:18
+msgid "Lock screen"
+msgstr "ସ୍କ୍ରିନ ତାଲାବନ୍ଦ"
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:20
+msgid "Home folder"
+msgstr "ହୋମ ଫୋଲ୍ଡର"
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
+#: libslab/bookmark-agent.c:1192
+msgid "Search"
+msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ"
+
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:24
+msgid "Launch settings"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
msgid "New shortcut..."
msgstr "ନୂତନ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ..."
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
msgid "Accelerator key"
msgstr "ବେଗବର୍ଦ୍ଧକ କି"
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "ତ୍ୱରକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କାରୀ"
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "ତ୍ୱରକ କି ସଂକେତ"
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187
msgid "Accel Mode"
msgstr "ଏକ୍ସେଲ ମୋଡ"
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188
msgid "The type of accelerator."
msgstr "ବେଗବର୍ଦ୍ଧକର ପ୍ରକାର"
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329
-#: ../typing-break/drwright.c:528
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 typing-break/drwright.c:528
msgid "Disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଗଲା"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:215
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:215
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<ଅଜ୍ଞାତ କାର୍ୟ୍ଯ>"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1018
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1018
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "ନୂତନ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
@@ -1804,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"ସକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ \"%s\" କୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ ଏହାକୁ ଏହି କି ବ୍ୟବହାର କରି ଟାଇପ କରିବା ଅସମ୍ଭବ।\n"
"ଦୟାକରି ଏକା ସମୟରେ Control, Alt କିମ୍ବା Shift କି ସାହାଯ୍ୟରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1813,331 +1985,364 @@ msgstr ""
"ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ \"%s\" ଟି ପୂର୍ବରୁ \n"
"\"%s\" ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr ""
"ଯଦି ଆପଣ \"%s\"ରେ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥକୁ ପୁଣିଥରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତି, ତେବେ \"%s\" "
"ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥଟି ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଯିବ।"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326
msgid "_Reassign"
msgstr "ପୁଣିଥରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବା (_R)"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1895
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1895
msgid "Action"
msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1917
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1917
msgid "Shortcut"
msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ"
-#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:13
msgid "Custom Shortcut"
msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:108
msgid "C_ommand:"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (_o):"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:132
msgid "_Browse applications..."
msgstr ""
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:1
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:194
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:3
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "କିବୋର୍ଡ ସର୍ଟକଟଗୁଡିକ"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:6
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:339
msgid ""
"To edit a shortcut key, double-click on the corresponding row and type a new"
" key combination, or press backspace to clear."
msgstr ""
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:2
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:4
msgid "Assign shortcut keys to commands"
msgstr "ଆଦେଶଗୁଡିକୁ ସର୍ଟକଟ କିଗୁଡିକ ପ୍ରଦାନ କର"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7
+msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13
+msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
"କେବଳ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ପ୍ରଯୋଗ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ (କେବଳ ଅନୁରୂପୟୋଗ୍ଯତା; "
"ବର୍ତ୍ତମାନ ଡିମୋନ ଦ୍ବାରା ପରିଚାଳିତ)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
msgstr "ଟାଇପିଙ୍ଗ ଭଙ୍ଗ ସେଟିଙ୍ଗ ଦର୍ଶାଇବା ସହିତ ପୃଷ୍ଠା ଆରମ୍ଭ କର"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
msgstr "ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ଅଭିଗମ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ପରି ପୃଷ୍ଠାକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228
msgid "- MATE Keyboard Preferences"
msgstr "- MATE କି-ବୋର୍ଡ ପସନ୍ଦ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:1
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:15
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
msgstr "କି-ବୋର୍ଡ ଅଭିଗମ୍ଯତା ଧ୍ୱନି ପ୍ରତିକ୍ରିୟା"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:379
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:90
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:616
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:277
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1008
+#: capplets/windows/window-properties.ui:260
msgid "General"
msgstr "ସାଧାରଣ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:128
msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
msgstr "ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିଶେଷ ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ କିମ୍ବା ଅଫ କରିବା ସମୟରେ ଦପ ଦପ କରନ୍ତୁ (_a)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:4
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:145
msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
msgstr "ଆଗପଛ କି ଦବାଇବା ସମୟରେ ଦପଦପ କରନ୍ତୁ (_t)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:194
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1019
msgid "Sticky Keys"
msgstr "ସାମୟିକ କିଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:232
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
msgstr "ଯଦି ପରିବର୍ତ୍ତକ କି କୁ ଦବାଯାଇଛି ତାହାହେଲେ ମିଟିମିଟି କରିବ (_m)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:279
msgid "Visual cues for sounds"
msgstr "ଧ୍ୱନି ପାଇଁ ଦୃଷ୍ଟିସଂକ୍ରାନ୍ତୀୟ ଧାଡ଼ି"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:314
msgid "Show _visual feedback for the alert sound"
msgstr "ସତର୍କ ଧ୍ୱନି ପାଇଁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ପ୍ରତି ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (_v)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:352
msgid "Flash _window titlebar"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ଶୀର୍ଷକ ବାରକୁ _ଆଲୋକିତ କର"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:369
msgid "Flash entire _screen"
msgstr "ସମଗ୍ର ପରଦାକୁ ଫ୍ଲାଶ କରନ୍ତୁ (_s)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:40
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:433
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1140
msgid "Slow Keys"
msgstr "ମନ୍ଥର କିଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:471
msgid "Beep when a key is pr_essed"
msgstr "ଯଦି କି କୁ ଦବାଇଲେ ମିଟିମିଟି କରେ (_e)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:488
msgid "Beep when key is _accepted"
msgstr "କି କୁ ଗ୍ରହଣ କରାଗଲେ ମିଟିମିଟି କରିବ (_a)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:505
msgid "Beep when key is _rejected"
msgstr "କି କୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରାଗଲେ ମିଟିମିଟି କରିବ (_r)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:554
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1321
msgid "Bounce Keys"
msgstr "ଡେଉଁଥିବା କିଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:592
msgid "Beep when a key is reje_cted"
msgstr "ଯଦି କି କୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରାଗଲେ ମିଟିମିଟି କରିବ (_c)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:81
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "କିବୋର୍ଡ ପସନ୍ଦଗୁଡିକ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:2
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:166
msgid "Repeat Keys"
msgstr "କିଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନରାବୃତି"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:3
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:201
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
msgstr "କି ଦବାଇବା ପୁନରାବୃତ୍ତି ହୁଏ _ୟେବେ କିକୁ ଦବାଇ ଧରି ରଖାୟାଏ ।"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:231
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1203
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1775
msgid "_Delay:"
msgstr "_ବିଳମ୍ବ:"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:5
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:247
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1760
msgid "_Speed:"
msgstr "_ଗତି:"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:278
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1226
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1407
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1697
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:826
msgid "Short"
msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ"
#. slow acceleration
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:12
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:297
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:563
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1601
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1680
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:435
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1396
msgid "Slow"
msgstr "ମନ୍ଥର"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:8
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:343
msgid "Repeat keys speed"
msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି କିଗୁଡିକର ଗତି"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:371
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1261
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1442
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1728
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:861
msgid "Long"
msgstr "ଲମ୍ବା"
#. fast acceleration
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:388
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:528
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1618
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1663
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:467
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1428
msgid "Fast"
msgstr "ଦ୍ରୁତ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:11
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:446
msgid "Cursor Blinking"
msgstr "ଦର୍ଶିକାଟି ମିଟିମିଟି କରୁଅଛି"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:12
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:481
msgid "Cursor _blinks in text fields"
msgstr "ପାଠ୍ୟ କ୍ଷେତ୍ରରେ ସୂଚକ ଦପଦପ ହୋଇଥାଏ (_b)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:13
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:505
msgid "S_peed:"
msgstr "ଗତି (_p):"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:548
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1246
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1427
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:702
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:847
msgid "Cursor blinks speed"
msgstr "କର୍ସରର ମିଟମିଟର ଗତି"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:16
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:645
msgid "List of keyboard layouts selected for usage"
msgstr ""
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:18
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:678
msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
msgstr ""
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:19
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:693
msgid "Remove the selected keyboard layout from the list"
msgstr ""
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:718
msgid "Move _Up"
msgstr "ଉପରକୁ ଯାଆନ୍ତୁ (_U)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:722
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
msgstr ""
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:733
msgid "Move _Down"
msgstr "ତଳକୁ ଯାଆନ୍ତୁ (_D)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:737
msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
msgstr ""
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:762
msgid "_Show..."
msgstr ""
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:766
msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:802
msgid "_Separate layout for each window"
msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ୱିଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ (_S)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:27
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:818
msgid "New windows u_se active window's layout"
msgstr ""
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:28
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:849
msgid "Keyboard _model:"
msgstr "କିବୋର୍ଡ ମୋଡେଲ (_m):"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:887
msgid "_Options..."
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ (_O)..."
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:892
msgid "View and edit keyboard layout options"
msgstr "କିବୋର୍ଡ ବିନ୍ୟାସ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ ଏବଂ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:903
msgid "Reset to De_faults"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (_f)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:907
msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings"
msgstr ""
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:934
msgid "Layouts"
msgstr "ଲେପନଗୁଡିକ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:970
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
msgstr ""
"କିବୋର୍ଡ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ୱାରା ଅଭିଗମ୍ୟ ବିଶେଷଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ (_A)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1057
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
msgstr "ସମତାଳ କି ଦବାଇବାକୁ ଜାଗ୍ରତ କରନ୍ତୁ (_S)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:38
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1074
msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
msgstr "ଷ୍ଟିକି କିଗୁଡ଼ିକୁ ଦୁଇଟି କି ଦବାଇବାଲେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_b)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1091
msgid "_Latch modifiers when pressed twice"
msgstr ""
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1178
msgid "_Only accept long keypresses"
msgstr "କେବଳ ଲମ୍ବା କି ଚାପକୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ (_O)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:43
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1359
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
msgstr "ଦ୍ରୁତ ନକଲ କି ଦବାଇବାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ (_I)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:44
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1384
msgid "D_elay:"
msgstr "ବିଳମ୍ବ (_e):"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:45
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1497
msgid "Audio _Feedback..."
msgstr "ଧ୍ୱନି ପ୍ରତି ସୂଚନା (_F)..."
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:47
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1550
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
msgstr "କି ପ୍ୟାଡ ବ୍ୟବହାର କରି ସୂଚକକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରାଯାଇପାରିବ (_P)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:48
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1745
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:413
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1374
msgid "_Acceleration:"
msgstr "_ବେଗବର୍ଦ୍ଧନ:"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:49
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1823
msgid "Mouse Keys"
msgstr "ମାଉସ ଚାବି"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:50
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1851
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
msgstr "ଟାଇପିଙ୍ଗ ଭଙ୍ଗକୁ ବାଧ୍ଯ କରିବା ପାଇଁ ପରଦାକୁ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ (_L)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:51
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1855
msgid ""
"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use"
" injuries"
@@ -2145,2438 +2350,2503 @@ msgstr ""
"ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅବଧି ପରେ ସ୍କ୍ରିନକୁ ତାଲାବନ୍ଦ କରିଦିଅ ୟଦ୍ବାରା କିବୋର୍ଡକୁ ପୁନର୍ବାର"
" ଉପୟୋଗରୁ ହେଉଥିବା କ୍ଷତିକୁ ବାଧାଦେବାରେ ସହାଯକ ହେବ ।"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:52
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1904
msgid "_Work interval lasts:"
msgstr "_କାର୍ୟ୍ଯ ଅନ୍ତରାଳ ଶେଷ ରହେ:"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:53
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1919
msgid "_Break interval lasts:"
msgstr "_ଭଙ୍ଗ ଅନ୍ତରାଳ ରହିଥାଏ:"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:54
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1951
msgid "Duration of work before forcing a break"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଙ୍ଗ ବାଧ୍ଯ କରିବା ପୂର୍ବରୁ କାର୍ୟ୍ଯର ଅବଧି"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:55
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1965
msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
msgstr "ଟାଇପ କରିବା ବେଳେ ଭଙ୍ଗର ଅବଧି ଅସ୍ବୀକୃତ ଅଟେ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:56
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1993
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2006
msgid "minutes"
msgstr "ମିନିଟ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:57
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2037
msgid "All_ow postponing of breaks"
msgstr "ଭଙ୍ଗ ଗୁଡିକର_ସ୍ଥଗିତ କରଣକୁ ସ୍ବୀକୃତି ଦିଅ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:58
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2041
msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
msgstr "ଭଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବା ସ୍ବୀକୃତ କି ନାହିଁ ୟାଞ୍ଚ କର "
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:59
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2089
msgid "Typing Break"
msgstr "ଟାଇପ କରିବା ଭଙ୍ଗ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:60
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2112
msgid "_Type to test settings:"
msgstr "ପରୀକ୍ଷଣ ବିନ୍ଯାସରେ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ (_T):"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:15
msgid "Choose a Layout"
msgstr "ଗୋଟିଏ ବିରଚନା ବାଛ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:134
msgid "_Country:"
msgstr "ଦେଶ (_C):"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:148
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:225
msgid "_Variants:"
msgstr "ଭିନ୍ନତା (_V):"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:165
msgid "By _country"
msgstr "ଦେଶ ଦ୍ୱାରା (_c)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:211
msgid "_Language:"
msgstr "ଭାଷା (_L):"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:245
msgid "By _language"
msgstr "ଭାଷା ମାଧ୍ଯମରେ (_l)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:7
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:278
msgid "Preview:"
msgstr "ପୂର୍ବାବଲୋକନ:"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:1
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:15
msgid "Choose a Keyboard Model"
msgstr "ଗୋଟିଏ କିବୋର୍ଡ ମୋଡେଲ ବାଛ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:2
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:81
msgid "_Vendors:"
msgstr "ବିକ୍ରେତା (_V):"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:118
msgid "_Models:"
msgstr "_ମୋଡେଲଗୁଡିକ:"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui:14
msgid "Keyboard Layout Options"
msgstr "କିବୋର୍ଡ ବିନ୍ୟାସ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240
msgid "Layout"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170
msgid "Vendors"
msgstr "ବିକ୍ରେତାମାନେ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236
msgid "Models"
msgstr "ମୋଡେଲ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:586
msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:1
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "କି-ବୋର୍ଡ"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:2
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:4
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "ଆପଣଙ୍କର କିବୋର୍ଡ ପସନ୍ଦ ସ୍ଥିର କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7
+msgid "input-keyboard"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13
+msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Left button"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Middle button"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Right button"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:424
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:442
msgid "Specify the name of the page to show (general)"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:429
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:447
msgid "- MATE Mouse Preferences"
msgstr "- MATE ମାଉସ ପସନ୍ଦ"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:107
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "ମାଉସ ପସନ୍ଦ"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:2
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:187
msgid "Mouse Orientation"
msgstr "ମାଉସ ଅନୁସ୍ଥାପନ"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:3
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:214
msgid "_Right-handed"
msgstr "ଡାହାଣ ହାତ (_R)"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:4
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:232
msgid "_Left-handed"
msgstr "ବାମ-ହାତି (_L)"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:297
msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କି କୁ ଦବାଇବା ସମୟରେ ସୂଚକର ଅବସ୍ଥିତି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (_o)"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:322
msgid "Emulate middle button through simultaneous left and right click"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:348
msgid "Enable middlemouse paste"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:385
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1346
msgid "Pointer Speed"
msgstr "ସୂଚକ ଗତି"
#. low sensitivity
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:498
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1459
msgid "Low"
msgstr "ଧୀର"
#. high sensitivity
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:530
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1491
msgid "High"
msgstr "ବ୍ରୁହତ"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:554
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1515
msgid "_Sensitivity:"
msgstr "_ସଂବେଦନଶୀଳତା:"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:569
+msgid "Acceleration _Profile:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587
+msgid "Adaptive"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:624
msgid "Drag and Drop"
msgstr "କାଢନ୍ତୁ ଏବଂ ପକାନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:658
msgid "Thr_eshold:"
msgstr "ଦ୍ୱାର (_e):"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:771
msgid "Double-Click Timeout"
msgstr "ଦୁଇଥର ଦବାଇବାର ସମୟ ସମାପ୍ତି"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:805
msgid "_Timeout:"
msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି (_T):"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:901
msgid ""
"To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and "
"you must see the mate desktop logo with both rings showing."
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32
-#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:1
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:963
+#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:3
msgid "Mouse"
msgstr "ମାଉସ"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:980
msgid "Enable _touchpad"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1028
msgid "Disable touchpad _while typing"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1055
msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
msgstr "ମାଉସ କ୍ଲିକଗୁଡ଼ିକୁ ଟଚପ୍ୟାଡ ସହିତ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_m)"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1091
msgid "Two-finger click emulation:"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1131
msgid "Three-finger click emulation:"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1155
msgid "Warning: multi-finger emulation may disable software buttons"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1186
msgid "Scrolling"
msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲ କରୁଛି"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1206
msgid "_Vertical edge scrolling"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1232
msgid "H_orizontal edge scrolling"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1258
msgid "V_ertical two-finger scrolling"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1284
msgid "Hor_izontal two-finger scrolling"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:44
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1310
msgid "Enable _natural scrolling"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:45
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1551
msgid "Touchpad"
msgstr "ଟଚପ୍ୟାଡ"
-#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:2
+#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:4
msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ମାଉସ ପସନ୍ଦ ଗୁଡିକୁ ସ୍ଥିର କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7
+msgid "input-mouse"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13
+msgid "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;"
+msgstr ""
+
+#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:3
msgid "Network Proxy"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକ୍ସି"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:4
msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକ୍ସି ପସନ୍ଦକୁ ସେଟକରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7
+msgid "network-server"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13
+msgid "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;"
+msgstr ""
+
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34
msgid "Network Proxy Preferences"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକ୍ସି ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:113
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
msgstr "<b>ସିଧାସଳଖ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସଂଯୋଗ (_r)</b>"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:3
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:150
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
msgstr "<b>ହସ୍ତଚାଳିତ ପ୍ରକ୍ସି ବିନ୍ୟାସ (_M)</b>"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:4
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:238
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:253
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:268
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:283
msgid "Port:"
msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ:"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:5
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:363
msgid "_Details"
msgstr "ବିସ୍ତ୍ରୁତ ବିବରଣୀ (_D)"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:6
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:379
msgid "H_TTP proxy:"
msgstr "HTTP ପ୍ରକ୍ସି (_T):"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:393
msgid "_Secure HTTP proxy:"
msgstr "_ HTTP ପ୍ରୋକ୍ସି ସୁରକ୍ଷିତକର:"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:407
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "FTP ପ୍ରୋକ୍ସି (_F):"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:421
msgid "S_ocks host:"
msgstr "ଶକ୍ସ ଆଧାର (_o):"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:479
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
msgstr "<b>ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ପ୍ରକ୍ସି ବିନ୍ୟାସ (_A)</b>"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:517
msgid "Autoconfiguration _URL:"
msgstr "ସ୍ୱୟଂବିନ୍ୟାସିତ URL (_U):"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:574
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "ପ୍ରକ୍ସି ସଂରଚନା"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:13
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:592
msgid "Ignore Host List"
msgstr "ଆଧାର ତାଲିକାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:730
msgid "Ignored Hosts"
msgstr "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇଥିବା ଆଧାରଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:758
msgid "HTTP Proxy Details"
msgstr "HTTP ପ୍ରକ୍ସି ବିବରଣୀ"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:829
msgid "<b>_Use authentication</b>"
msgstr "<b>ବୈଧିକରଣ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (_U)</b>"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:17
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:869
msgid "U_sername:"
msgstr "ଚାଳକ ନାମ (_s):"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18
+#: capplets/network/mate-network-properties.ui:908
msgid "_Password:"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P):"
-#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:40
msgid "Metacity Preferences"
msgstr ""
-#. Compositing manager
-#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:51
+#: capplets/windows/window-properties.ui:175
msgid "Compositing Manager"
msgstr "ମିଶ୍ରଣ ପରିଚାଳକ"
-#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:402
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
+#: capplets/windows/window-properties.ui:138
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr ""
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:264
+#: capplets/windows/mate-window-properties.c:264
msgid "The current window manager is unsupported"
msgstr ""
-#. Window
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:350
-msgid "Window Preferences"
-msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ପସନ୍ଦଗୁଡିକ"
+#: capplets/windows/mate-window-properties.c:581
+msgid "_Alt"
+msgstr "ଅଲ୍ଟ (_Alt)"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:384
-msgid "Behaviour"
-msgstr ""
+#: capplets/windows/mate-window-properties.c:587
+msgid "H_yper"
+msgstr "ଅତି_"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:389
-msgid "Placement"
-msgstr ""
+#: capplets/windows/mate-window-properties.c:594
+msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
+msgstr "ସୁପର_(କିମ୍ବା \"ଉଇଣ୍ଡୋ ଲୋଗୋ\")"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:403
-msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
-msgstr ""
+#: capplets/windows/mate-window-properties.c:601
+msgid "_Meta"
+msgstr "_ମେଟା"
-#. Titlebar buttons
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:411
-msgid "Titlebar Buttons"
-msgstr ""
+#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:3
+msgid "Windows"
+msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415
-msgid "Position:"
-msgstr ""
+#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:4
+msgid "Set your window properties"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଉଇଣ୍ଡୋ ବିଶେଷତାଗୁଡିକୁ ସ୍ଥିର କର"
-#. New Windows
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:422
-msgid "New Windows"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7
+msgid "preferences-system-windows"
msgstr ""
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:426
-msgid "Center _new windows"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13
+msgid "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;"
msgstr ""
-#. Window Snapping
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431
-msgid "Window Snapping"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:47
+msgid "Window Preferences"
+msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ପସନ୍ଦଗୁଡିକ"
+
+#: capplets/windows/window-properties.ui:153
+msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
msgstr ""
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:435
-msgid "Enable window _tiling"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:208
+msgid "Position:"
msgstr ""
-#. Window Selection
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:440
-msgid "Window Selection"
-msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଚୟନ"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:241
+msgid "Titlebar Buttons"
+msgstr ""
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450
+#: capplets/windows/window-properties.ui:294
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
msgstr "_ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ମନୋନୀତ କର ୟେବେ ମାଉସ ସେଗୁଡିକ ଉପରେ ଘୁଞ୍ଚେ "
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:453
+#: capplets/windows/window-properties.ui:319
msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them"
msgstr ""
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457
+#: capplets/windows/window-properties.ui:340
msgid "_Raise selected windows after an interval"
msgstr "_ଏକ ଅନ୍ତରାଳ ପରେ ମନୋନୀତ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଉପରକୁ ଉଠାଅ"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:464
+#: capplets/windows/window-properties.ui:365
msgid "_Interval before raising:"
msgstr "_ଉଠିବା ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ତରାଳ:"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:468
+#: capplets/windows/window-properties.ui:392
msgid "seconds"
msgstr "ସେକେଣ୍ଡ"
-#. Titlebar Action
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:479
-msgid "Titlebar Action"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି କାର୍ଯ୍ଯ"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:430
+msgid "Window Selection"
+msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଚୟନ"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:483
+#: capplets/windows/window-properties.ui:463
msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
msgstr "_ଏହି କାର୍ୟ୍ଯକୁ କରିବା ପାଇଁ ଶୀର୍ଷକବାରକୁ ଦୁଇଥର କ୍ଲିକ କର:"
-#. Movement Key
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:491
-msgid "Movement Key"
-msgstr "ଗତିବିଧି କି"
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:497
-msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
-msgstr ""
-"ଗୋଟିଏ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇବା ପାଇଁ, ଏହି କିକୁ ଧରି ରଖ ତାପରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟାଣିଆଣ :"
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:517
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394
+#: capplets/windows/window-properties.ui:477
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:394
msgid "Roll up"
msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ଉପର"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:518
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:395
+#: capplets/windows/window-properties.ui:478
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:395
msgid "Maximize"
msgstr " ବଡ କର"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:519
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396
+#: capplets/windows/window-properties.ui:479
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:396
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "ସମାନ୍ତରାଳରେ ବୃଦ୍ଧିକରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:520
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397
+#: capplets/windows/window-properties.ui:480
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:397
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "ଭୂଲମ୍ବରେ ବୃଦ୍ଧିକରନ୍ତୁ"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:521
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398
+#: capplets/windows/window-properties.ui:481
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:398
msgid "Minimize"
msgstr " ଛୋଟ କର"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:522
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:399
+#: capplets/windows/window-properties.ui:482
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399
msgid "None"
msgstr "କିଛି ନୁହେଁ"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:723
-msgid "_Alt"
-msgstr "ଅଲ୍ଟ (_Alt)"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:501
+msgid "Titlebar Action"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି କାର୍ଯ୍ଯ"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729
-msgid "H_yper"
-msgstr "ଅତି_"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:535
+msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
+msgstr ""
+"ଗୋଟିଏ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇବା ପାଇଁ, ଏହି କିକୁ ଧରି ରଖ ତାପରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟାଣିଆଣ :"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736
-msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
-msgstr "ସୁପର_(କିମ୍ବା \"ଉଇଣ୍ଡୋ ଲୋଗୋ\")"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:568
+msgid "Movement Key"
+msgstr "ଗତିବିଧି କି"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:743
-msgid "_Meta"
-msgstr "_ମେଟା"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:590
+msgid "Behaviour"
+msgstr ""
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Windows"
-msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:620
+msgid "Center _new windows"
+msgstr ""
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Set your window properties"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଉଇଣ୍ଡୋ ବିଶେଷତାଗୁଡିକୁ ସ୍ଥିର କର"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:635
+msgid "New Windows"
+msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:105
-msgid "Time and Date Manager"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:661
+msgid "Enable window _tiling"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133 ../capplets/time-admin/src/main.c:175
+#: capplets/windows/window-properties.ui:676
+msgid "Window Snapping"
+msgstr ""
+
+#: capplets/windows/window-properties.ui:698
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
+#: capplets/time-admin/src/main.c:34
+#, c-format
+msgctxt "timezone loc"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: capplets/time-admin/src/main.c:190 capplets/time-admin/src/main.c:233
msgid "open file"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133
+#: capplets/time-admin/src/main.c:190
msgid "Create pid file failed"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142
+#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write file"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142
+#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write pid file failed"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:175
+#: capplets/time-admin/src/main.c:233
msgid "open pid file failed"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180
+#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read file"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180
+#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read pid file failed"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:205
-#, c-format
-msgctxt "timezone loc"
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: capplets/time-admin/src/main.c:264
+msgid "g_bus_get_sync"
+msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:221
-msgid "Time Zone:"
+#: capplets/time-admin/src/main.c:277
+msgid "g_bus_proxy_new"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:236
-msgid "Ntp Sync:"
+#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
+msgid "Time and Date Manager"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:287
-#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280
-msgid "Set Time"
+#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96
+msgid "NTP sync"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:322
-msgid "Set Date"
+#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123
+msgid "Time zone"
+msgstr "ସମୟ ମଣ୍ଡଳ"
+
+#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161
+msgid "Click the button to edit time zone."
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:333
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:449
-msgid "_Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_C)"
+#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283
+msgid "Time"
+msgstr "ସମୟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:355
-msgid "_Save"
-msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_S)"
+#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:329
+msgid "Date"
+msgstr "ତାରିଖ"
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:398
-msgid "g_bus_get_sync"
+#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368
+msgid "Click to save the specified date and time."
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:411
-msgid "g_bus_proxy_new"
-msgstr ""
+#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370
+msgid "_Save"
+msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_S)"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:124
+#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135
msgid "GetNtpState"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:187
+#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198
msgid "Set time zone"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:220
-#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:264
+#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230
+#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277
msgid "Set Ntp sync"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280
-msgid "NTP synchronization has been started, the modification is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/time-admin/src/time-share.c:118
+#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47
msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:264
+#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:277
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:291
+#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:304
msgid "UTC%:::z"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:296
+#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:309
msgid "%R"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:360
+#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:378
msgid "Time Zone"
msgstr "ସମୟ ମଣ୍ଡଳ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:440
+#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:465
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:457
+#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:480
msgid "Con_firm"
msgstr ""
-#. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
-#. * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
-#. * (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. * GNU General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. * along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-#. *
-#. * Copyright (C) 2019 MATE Developers
-#. *
-#. * These are the timezone names from /usr/share/zoneinfo/zone.tab.
-#. sed -e '/^#/d' /usr/share/zoneinfo/zone.tab | awk '{ print
-#. "N_(\""$3"\");" }' | sort > time-zones.h
-#. * Further information is available on <https://www.iana.org/time-zones/>.
-#. *
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:27
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:27
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଅବୀଡଜନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:28
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:28
msgid "Africa/Accra"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଅକ୍ରା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:29
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:29
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଏଦିସ_ଅବାବା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:30
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:30
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଅଲଜିୟର୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:31
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:31
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଅସମେରା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:32
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:32
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବାମାକୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:33
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:33
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବଂଙ୍ଗୁଈ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:34
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:34
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବଂଜଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:35
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:35
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବିସୂ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:36
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:36
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବ୍ଲେନଟରୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:37
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:37
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବ୍ରାଜାବିଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:38
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:38
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବୁଜମବୁରା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:39
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:39
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କାଇରୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:40
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:40
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କାସାବ୍ଲାଙ୍କା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:41
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:41
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ସିୟୁଟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:42
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:42
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କୋନାକ୍ରୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:43
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:43
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଡାକର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:44
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:44
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଡାର_ଏସ_ସ୍ଲେମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:45
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:45
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଡ୍ଜିବୋଟି"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:46
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:46
msgid "Africa/Douala"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଡୂଅଲା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:47
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:47
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଏଲ_ଐନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:48
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:48
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଫ୍ରୀଟାଓନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:49
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:49
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଗୈବ୍ରୋନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:50
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:50
msgid "Africa/Harare"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ହରାରେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:51
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:51
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଜୋହାଂନ୍ସବର୍ଗ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:52
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:52
msgid "Africa/Juba"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:53
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:53
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କମ୍ପାଲା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:54
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:54
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଖାର୍ତୁମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:55
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:55
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କିଗାଲୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:56
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:56
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କିଂସାସା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:57
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:57
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲାଗୋସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:58
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:58
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲିବରଭିଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:59
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:59
msgid "Africa/Lome"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲୋମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:60
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:60
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲୁଆଣ୍ଡା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:61
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:61
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲୁବୂଂବଶୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:62
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:62
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲୁସାକା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:63
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:63
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମଲାବୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:64
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:64
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମାପୁତୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:65
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:65
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମୈସେରୁ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:66
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:66
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମ୍ବେବାନେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:67
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:67
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମୋଗାଡୀଶୂ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:68
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:68
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମୋନରୋବିୟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:69
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:69
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ନାଇରୋବୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:70
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:70
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ନଜେମେନା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:71
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:71
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ନିୟାମେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:72
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:72
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ନୌକଚୋଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:73
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:73
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଔଗାଦୂଗୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:74
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:74
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ପୋର୍ଟୋ_ନୋଭୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:75
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:75
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ସାଓ_ଟୋମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:76
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:76
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ତ୍ରିପୋଲୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:77
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:77
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଟ୍ଯୂନିସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:78
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:78
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ୱିଣ୍ଡହୋକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:79
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:79
msgid "America/Adak"
msgstr "ଆମେରିକା/ଅଦାକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:80
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:80
msgid "America/Anchorage"
msgstr "ଆମେରିକା/ଏଙ୍କରେଜ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:81
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:81
msgid "America/Anguilla"
msgstr "ଆମେରିକା/ଏଙ୍ଗୁଲା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:82
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:82
msgid "America/Antigua"
msgstr "ଆମେରିକା/ଏଣ୍ଟିଗୁଆ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:83
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:83
msgid "America/Araguaina"
msgstr "ଆମେରିକା/ଅରାଗ୍ବେନା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:84
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:84
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ବ୍ଯୁନସ_ଆୟର୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:85
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:85
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/କୈଟାମାର୍କା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:86
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:86
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/କୋରଡୋଭା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:87
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:87
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ଜୁଜୈ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:88
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:88
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ଲା_ରିୟୋଜା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:89
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:89
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ମୋନଡୋଜା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:90
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ରିୟୋ_ଗୈଲିୟସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:91
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:91
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ସାଲଟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:92
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:92
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ସାନ_ଜୁଆନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:93
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:93
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ସାନ_ଲୁଇସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:94
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:94
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ଟକମୈନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:95
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:95
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ଓଶୁଆହିୟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:96
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:96
msgid "America/Aruba"
msgstr "ଆମେରିକା/ଅରୁବା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:97
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:97
msgid "America/Asuncion"
msgstr "ଆମେରିକା/ଅସନଶିୟନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:98
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:98
msgid "America/Atikokan"
msgstr "ଆମେରିକା/ଅଟିକୋକାନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:99
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:99
msgid "America/Bahia"
msgstr "ଆମେରିକା/ବିସ୍ତା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:100
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:100
msgid "America/Bahia_Banderas"
msgstr "ଆମେରିକା/ବାହିଆ_ବାନ୍ଦେରାସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:101
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:101
msgid "America/Barbados"
msgstr "ଆମେରିକା/ବାର୍ବାଡୋସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:102
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:102
msgid "America/Belem"
msgstr "ଆମେରିକା/ବେଲେମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:103
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:103
msgid "America/Belize"
msgstr "ଆମେରିକା/ବେଲିଜ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:104
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:104
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "ଆମେରିକା/ବ୍ଲାଙ୍କ-ସାବ୍ଲୋନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:105
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:105
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "ଆମେରିକା/ବୋଆ_ଭିସ୍ଟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:106
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:106
msgid "America/Bogota"
msgstr "ଆମେରିକା/ବୋଗୋଟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:107
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:107
msgid "America/Boise"
msgstr "ଆମେରିକା/ବୋଇସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:108
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:108
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "ଆମେରିକା/କୈମ୍ବରୀଜ_ବେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:109
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:109
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "ଆମେରିକା/କମ୍ପୋ_ଗ୍ରେଣ୍ଡ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:110
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:110
msgid "America/Cancun"
msgstr "ଆମେରିକା/କାନକୁନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:111
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:111
msgid "America/Caracas"
msgstr "ଆମେରିକା/କୈରାକସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:112
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:112
msgid "America/Cayenne"
msgstr "ଆମେରିକା/କୈୟେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:113
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:113
msgid "America/Cayman"
msgstr "ଆମେରିକା/କୈମେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:114
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:114
msgid "America/Chicago"
msgstr "ଆମେରିକା/ଚିକାଗୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:115
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:115
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "ଆମେରିକା/ଚିହୁଆହୁଆ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:116
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:116
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "ଆମେରିକା/କୋଷ୍ଟା_ରିକା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:117
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:117
msgid "America/Creston"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:118
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:118
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "ଆମେରିକା/କ୍ଯୁୟିବା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:119
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:119
msgid "America/Curacao"
msgstr "ଆମେରିକା/କୁରାକାଓ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:120
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:120
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "ଆମେରିକା/ଡେନମାର୍କଶାନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:121
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:121
msgid "America/Dawson"
msgstr "ଆମେରିକା/ଡାଓଶନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:122
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:122
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "ଆମେରିକା/ଡାଓଶନ_କ୍ରୀକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:123
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:123
msgid "America/Denver"
msgstr "ଆମେରିକା/ଡେନଭର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:124
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:124
msgid "America/Detroit"
msgstr "ଆମେରିକା/ଡୋଟ୍ରୋଇଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:125
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:125
msgid "America/Dominica"
msgstr "ଆମେରିକା/ଡୋମିନିକା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:126
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:126
msgid "America/Edmonton"
msgstr "ଆମେରିକା/ଏଡମୋଣ୍ଟୋନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:127
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:127
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "ଆମେରିକା/ୟୁରୀନଏପ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:128
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:128
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "ଆମେରିକା/ଏଲ_ସେଲଭାଡୋର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:129
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:129
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "ଆମେରିକା/ଫୋର୍ଟଲେଜା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:130
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:130
msgid "America/Fort_Nelson"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:131
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:131
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "ଆମେରିକା/ଗ୍ଲେସ_ବେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:132
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:132
msgid "America/Godthab"
msgstr "ଆମେରିକା/ଗଡ୍ଥବ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:133
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:133
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "ଆମେରିକା/ଗୂସ_ବେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:134
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:134
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "ଆମେରିକା/ଗ୍ରାଣ୍ଡ_ତୁର୍କ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:135
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:135
msgid "America/Grenada"
msgstr "ଆମେରିକା/ଗ୍ରୈନେଡା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:136
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:136
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "ଆମେରିକା/ଗ୍ବାଡେଲୋପେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:137
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:137
msgid "America/Guatemala"
msgstr "ଆମେରିକା/ଗ୍ବାଟେମାଲା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:138
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:138
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "ଆମେରିକା/ଗୁଆୟାକିଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:139
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:139
msgid "America/Guyana"
msgstr "ଆମେରିକା/ଗୁଆନା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:140
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:140
msgid "America/Halifax"
msgstr "ଆମେରିକା/ହେଲିଫେକ୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:141
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:141
msgid "America/Havana"
msgstr "ଆମେରିକା/ହଭାନା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:142
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:142
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "ଆମେରିକା/ହର୍ମୋସିଲୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:143
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:143
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ଇଣ୍ଡିୟାନାପୋଲିସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:144
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:144
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ନକ୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:145
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:145
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ମାରେଙ୍ଗୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:146
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:146
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ପିଟର୍ସବର୍ଗ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:147
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:147
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ଟେଲ୍_ସିଟି"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:148
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:148
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ଭିଭେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:149
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:149
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ଭିନସେନ୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:150
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:150
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ୱିନାମେକ୍"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:151
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:151
msgid "America/Inuvik"
msgstr "ଆମେରିକା/ଇନୁବିକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:152
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:152
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "ଆମେରିକା/ଇକାଲୁଇତ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:153
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:153
msgid "America/Jamaica"
msgstr "ଆମେରିକା/ଜାମାଇକା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:154
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:154
msgid "America/Juneau"
msgstr "ଆମେରିକା/ଜୂନୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:155
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:155
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "ଆମେରିକା/କେଣ୍ଟୁକୀ/ଲୁଈବିଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:156
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:156
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "ଆମେରିକା/କେଣ୍ଟୁକୀ/ମୋଣ୍ଟିକଲେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:157
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:157
msgid "America/Kralendijk"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:158
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:158
msgid "America/La_Paz"
msgstr "ଆମେରିକା/ଲା_ପାଜ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:159
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:159
msgid "America/Lima"
msgstr "ଆମେରିକା/ଲିମା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:160
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:160
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "ଆମେରିକା/ଲୋସ_ଏନ୍ଜେଲସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:161
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161
msgid "America/Lower_Princes"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:162
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162
msgid "America/Maceio"
msgstr "ଆମେରିକା/ମୈସିୟୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:163
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:163
msgid "America/Managua"
msgstr "ଆମେରିକା/ମେନେଗୁଆ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:164
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:164
msgid "America/Manaus"
msgstr "ଆମେରିକା/ମୈନାସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:165
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:165
msgid "America/Marigot"
msgstr "ଆମେରିକା/ମେରିଗଟ୍"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:166
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:166
msgid "America/Martinique"
msgstr "ଆମେରିକା/ମୋରଟିନିକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:167
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:167
msgid "America/Matamoros"
msgstr "ଆମେରିକା/ମେଟାମୋରୋସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:168
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:168
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "ଆମେରିକା/ମେଜେଟଲେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:169
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:169
msgid "America/Menominee"
msgstr "ଆମେରିକା/ମେନୋମିନୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:170
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:170
msgid "America/Merida"
msgstr "ଆମେରିକା/ମେରୀଡା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:171
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171
msgid "America/Metlakatla"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:172
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "ଆମେରିକା/ମେକ୍ସିକୋ_ସହର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:173
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:173
msgid "America/Miquelon"
msgstr "ଆମେରିକା/ମିକ୍ଲୋନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:174
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:174
msgid "America/Moncton"
msgstr "ଆମେରିକା/ମୋଙ୍କଟୋନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:175
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:175
msgid "America/Monterrey"
msgstr "ଆମେରିକା/ମାଣ୍ଟୋରୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:176
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:176
msgid "America/Montevideo"
msgstr "ଆମେରିକା/ମାଣ୍ଟେଭିଡିଓ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:177
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:177
msgid "America/Montserrat"
msgstr "ଆମେରିକା/ମାଣ୍ଟେସେରାଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:178
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:178
msgid "America/Nassau"
msgstr "ଆମେରିକା/ନସୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:179
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:179
msgid "America/New_York"
msgstr "ଆମେରିକା/ନ୍ଯୁ_ୟର୍କ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:180
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:180
msgid "America/Nipigon"
msgstr "ଆମେରିକା/ନିପୀଗନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:181
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:181
msgid "America/Nome"
msgstr "ଆମେରିକା/ନୋମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:182
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:182
msgid "America/Noronha"
msgstr "ଆମେରିକା/ନୋରୋଂହା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:183
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:184
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "ଆମେରିକା/ଉତ୍ତର_ଡକୋଟା/ମଦ୍ଦ୍ଯ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:185
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:185
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "ଆମେରିକା/ଉତ୍ତର_ଡକୋଟା/ନ୍ଯୁ_ସାଲେମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:186
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:186
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "ଆମେରିକା/ଓଜିନାଗା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:187
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:187
msgid "America/Panama"
msgstr "ଆମେରିକା/ପାନାମା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:188
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:188
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "ଆମେରିକା/ପେଙ୍ଗନୀରଟଙ୍ଗ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:189
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:189
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "ଆମେରିକା/ପାରାମାରୀବୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:190
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:190
msgid "America/Phoenix"
msgstr "ଆମେରିକା/ଫୋନିକ୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:191
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:191
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "ଆମେରିକା/ପୋର୍ଟ_ଓ_ପ୍ରିନ୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:192
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:192
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "ଆମେରିକା/ପୋର୍ଟ_ଅଫ_ସ୍ପେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:193
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:193
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "ଆମେରିକା/ପୋର୍ଟୋ_ଭେଲୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:194
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:194
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "ଆମେରିକା/ପ୍ଯୁରିଟୋ_ରିକୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:195
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195
msgid "America/Punta_Arenas"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:196
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "ଆମେରିକା/ରୈନୀ_ରିଭର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:197
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:197
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "ଆମେରିକା/ରେନକୀନ_ଇନଲେଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:198
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:198
msgid "America/Recife"
msgstr "ଆମେରିକା/ରିସୀଫ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:199
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:199
msgid "America/Regina"
msgstr "ଆମେରିକା/ରେଜୀନା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:200
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:200
msgid "America/Resolute"
msgstr "ଆମେରିକା/ରିଜୋଲ୍ଯୁଟ୍"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:201
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:201
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "ଆମେରିକା/ରିଓ_ବ୍ରାଙ୍କୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:202
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:202
msgid "America/Santarem"
msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟାରେମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:203
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:203
msgid "America/Santiago"
msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟିୟାଗୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:204
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:204
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟୋ_ଡୋମିଙ୍ଗୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:205
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:205
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "ଆମେରିକା/ସାଓ_ପୋଲୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:206
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:206
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "ଆମେରିକା/ସ୍କୋର୍ସବାୟସଂଡ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:207
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207
msgid "America/Sitka"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:208
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "ଆମେରିକା/ସେଇଣ୍ଟ୍_ବାର୍ଥେଲେମୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:209
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:209
msgid "America/St_Johns"
msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟ_ଜୋନ୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:210
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:210
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟ_କିଟ୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:211
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:211
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟ_ଲୁସିୟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:212
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:212
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟ_ଥୋମାସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:213
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:213
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟ_ଭିନସେଣ୍ଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:214
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:214
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "ଆମେରିକା/ସ୍ବିଫ୍ଟ_କରେଣ୍ଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:215
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:215
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "ଆମେରିକା/ତେଗୁସୀଗାଲପା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:216
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:216
msgid "America/Thule"
msgstr "ଆମେରିକା/ଥୁଲେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:217
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:217
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "ଆମେରିକା/ଥଣ୍ଡର_ବେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:218
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:218
msgid "America/Tijuana"
msgstr "ଆମେରିକା/ତୀଜୁନା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:219
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:219
msgid "America/Toronto"
msgstr "ଆମେରିକା/ଟୋରୋଣ୍ଟୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:220
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:220
msgid "America/Tortola"
msgstr "ଆମେରିକା/ଟୋର୍ଟୋଲା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:221
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:221
msgid "America/Vancouver"
msgstr "ଆମେରିକା/ଭାଙ୍କୋବେର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:222
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:222
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "ଆମେରିକା/ହ୍ବାଇଟହୋର୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:223
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:223
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "ଆମେରିକା/ୱିନୀପେଗ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:224
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:224
msgid "America/Yakutat"
msgstr "ଆମେରିକା/ୟକୁଟେଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:225
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:225
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "ଆମେରିକା/ୟଲୋନାଇଫ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:226
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:226
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/କେସେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:227
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:227
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ଡେଭିସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:228
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:228
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ଡୂମାଣ୍ଟଡରବିଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:229
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:229
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ମେକ୍ୟୁରୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:230
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:230
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ମୋସନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:231
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:231
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ମେକମୁରଡୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:232
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:232
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ପାମର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:233
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:233
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ରୋଥେରିୟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:234
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:234
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ସ୍ଯୋୱା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:235
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235
msgid "Antarctica/Troll"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:236
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ବୋସ୍ତୋକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:237
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:237
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "ଆର୍କଟିକ/ଲଙ୍ଗଈୟରବ୍ଯେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:238
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:238
msgid "Asia/Aden"
msgstr "ଏସିଆ/ଏଡେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:239
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:239
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "ଏସିଆ/ଅଲମଟୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:240
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:240
msgid "Asia/Amman"
msgstr "ଏସିଆ/ଅମ୍ମାନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:241
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:241
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "ଏସିଆ/ଅନାଡିର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:242
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:242
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "ଏସିଆ/ଏକତୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:243
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:243
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "ଏସିଆ/ଅକତୂବ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:244
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:244
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "ଏସିଆ/ଅଶଗାବଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:245
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:245
msgid "Asia/Atyrau"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:246
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:246
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "ଏସିଆ/ବାଗଦାଦ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:247
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:247
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "ଏସିଆ/ବାହରୀନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:248
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:248
msgid "Asia/Baku"
msgstr "ଏସିଆ/ବାକୂ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:249
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:249
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "ଏସିଆ/ବେଙ୍ଗକୋକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:250
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:250
msgid "Asia/Barnaul"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:251
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:251
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "ଏସିଆ/ବେରୁଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:252
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:252
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "ଏସିଆ/ବିଶକେକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:253
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:253
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "ଏସିଆ/ବ୍ରୁନେଈ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:254
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:254
msgid "Asia/Chita"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:255
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:255
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "ଏସିଆ/ଛୋଈବଲସନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:256
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:256
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "ଏସିଆ/କୋଲୋମ୍ବୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:257
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:257
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "ଏସିଆ/ଡମସ୍କସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:258
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:258
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "ଏସିଆ/ଢାକା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:259
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:259
msgid "Asia/Dili"
msgstr "ଏସିଆ/ଦିଲ୍ଲୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:260
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:260
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "ଏସିଆ/ଦୁବାଈ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:261
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:261
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "ଏସିଆ/ଦୁସାନବେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:262
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:262
msgid "Asia/Famagusta"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:263
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:263
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "ଏସିଆ/ଗାଜା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:264
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:264
msgid "Asia/Hebron"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:265
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:265
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "ଏସିଆ/ହୋ_ଚି_ମିନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:266
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:266
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "ଏସିଆ/ହଙ୍ଗକଙ୍ଗ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:267
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:267
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "ଏସିଆ/ହାବଡ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:268
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:268
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "ଏସିଆ/ଇରକୁଟ୍ସ୍କ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:269
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:269
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "ଏସିଆ/ଜାକର୍ତା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:270
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:270
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "ଏସିଆ/ଜୟପୁରା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:271
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:271
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "ଏସିଆ/ଜେରୁଜେଲମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:272
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:272
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "ଏସିଆ/କାବୂଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:273
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:273
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "ଏସିଆ/କାମଚଟକା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:274
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:274
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "ଏସିଆ/କରାଚୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:275
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:275
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "ଏସିଆ/କାଠମାଣ୍ଡୁ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:276
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:276
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:277
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:277
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "ଏସିଆ/କଲିକତା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:278
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:278
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "ଏସିଆ/କ୍ରସ୍ନୋୟାସ୍କ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:279
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:279
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "ଏସିଆ/କ୍ବାଲାଲାମପୁର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:280
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:280
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "ଏସିଆ/କୁଚିଙ୍ଗ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:281
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:281
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "ଏସିଆ/କୁଏତ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:282
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:282
msgid "Asia/Macau"
msgstr "ଏସିଆ/ମକାଉ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:283
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:283
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "ଏସିଆ/ମଗାଦନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:284
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:284
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "ଏସିଆ/ମକସ୍ସର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:285
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:285
msgid "Asia/Manila"
msgstr "ଏସିଆ/ମନୀଲା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:286
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:286
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "ଏସିଆ/ମାସ୍କଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:287
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:287
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "ଏସିଆ/ନିକୋସିୟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:288
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:288
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "ଏସିଆ/ନୋଭୋକୁନେଚ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:289
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:289
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "ଏସିଆ/ନୋଭୋସିବ୍ରିସ୍କ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:290
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:290
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "ଏସିଆ/ଓମସ୍କ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:291
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:291
msgid "Asia/Oral"
msgstr "ଏସିଆ/ଓରାଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:292
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:292
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "ଏସିଆ/ନୋମ_ପେନ୍ହ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:293
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:293
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "ଏସିଆ/ପୋଣ୍ଟିୟାନକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:294
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:294
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "ଏସିଆ/ପ୍ଯୋଙ୍ଗୟାଙ୍ଗ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:295
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:295
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "ଏସିଆ/କାତର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:296
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:296
msgid "Asia/Qostanay"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:297
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:297
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "ଏସିଆ/କୈଜୀଲୋରଡା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:298
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:298
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "ଏସିଆ/ରିୟାଦ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:299
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:299
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "ଏସିଆ/ସାଖାଲୀନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:300
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:300
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "ଏସିଆ/ସମରକଣ୍ଡ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:301
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:301
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "ଏସିଆ/ସିୟୋଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:302
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:302
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "ଏସିଆ/ସାଙ୍ଘାଈ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:303
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:303
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "ଏସିଆ/ସିଙ୍ଗାପୁର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:304
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:304
msgid "Asia/Srednekolymsk"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:305
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:305
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "ଏସିଆ/ତାଈପେଇ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:306
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:306
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "ଏସିଆ/ତାଶକେଂଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:307
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:307
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "ଏସିଆ/ତବୀଲିସୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:308
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:308
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "ଏସିଆ/ତେହରାନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:309
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:309
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "ଏସିଆ/ଥିମ୍ପୁ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:310
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:310
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "ଏସିଆ/ଟୋକିୟୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:311
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:311
msgid "Asia/Tomsk"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:312
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:312
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "ଏସିଆ/ଉଲାନବାତର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:313
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:313
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "ଏସିଆ/ଉଋମକୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:314
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:314
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:315
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:315
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "ଏସିଆ/ଭେଟୀୟେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:316
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:316
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "ଏସିଆ/ଭ୍ଲାଡିବାଷ୍ଟକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:317
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:317
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "ଏସିଆ/ୟକୁଟସ୍କ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:318
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:318
msgid "Asia/Yangon"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:319
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:319
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "ଏସିଆ/ୟେକାତରୀନବର୍ଗ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:320
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:320
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "ଏସିଆ/ୟେରୀଭାନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:321
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:321
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ଅଜୋର୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:322
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:322
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ବର୍ମୁଡା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:323
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:323
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/କୈନେରୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:324
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:324
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/କେପ_ଭର୍ଦେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:325
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:325
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ଫେରୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:326
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:326
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ମାଡିରା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:327
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:327
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ରେକ୍ଜାଭିକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:328
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:328
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ଦକ୍ଷିଣ_ଜେର୍ଜିୟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:329
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:329
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ଷ୍ଟେନଲୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:330
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:330
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ସେଣ୍ଟ_ହେଲେନା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:331
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:331
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଏଡୀଲେଡ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:332
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:332
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ବ୍ରିସବେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:333
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:333
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ବ୍ରୋକେନ_ହିଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:334
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:334
msgid "Australia/Currie"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/କ୍ଯୁରୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:335
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:335
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଡାରୱିନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:336
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:336
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଇଉକ୍ଲା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:337
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:337
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ହୋବର୍ଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:338
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:338
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଲିଣ୍ଡେମ୍ଯାନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:339
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:339
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଲୋର୍ଡ_ହୋଏ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:340
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:340
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ମେଲବୋର୍ନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:341
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:341
msgid "Australia/Perth"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ପର୍ଥ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:342
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:342
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ସିଡନୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:343
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:343
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଆମଷ୍ଟରଡାମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:344
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:344
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଆଣ୍ଡୋରା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:345
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:345
msgid "Europe/Astrakhan"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:346
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:346
msgid "Europe/Athens"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଏଥେନ୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:347
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:347
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "ୟୁରୋପ/ବେଲଗ୍ରେଡ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:348
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:348
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "ୟୁରୋପ/ବର୍ଲିନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:349
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:349
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "ୟୁରୋପ/ବ୍ରାଟିଶଲୋଭା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:350
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:350
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "ୟୁରୋପ/ବୃସେଲ୍ସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:351
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:351
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "ୟୁରୋପ/ବୁଖାରେଷ୍ଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:352
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:352
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "ୟୁରୋପ/ବୁଡାପେଷ୍ଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:353
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:353
msgid "Europe/Busingen"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:354
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:354
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଚିସୀନୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:355
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:355
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "ୟୁରୋପ/କୋପନହେଗନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:356
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:356
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଡବ୍ଲିନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:357
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:357
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଜିବ୍ରାଲ୍ଟର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:358
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:358
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଗୁୟେର୍ନସୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:359
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:359
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "ୟୁରୋପ/ହେଲସିଙ୍କୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:360
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:360
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଇସଲେ_ଅଫ_ମେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:361
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:361
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଇସ୍ତାଂବୁଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:362
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:362
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଜର୍ସୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:363
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:363
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "ୟୁରୋପ/କାଲିନୀଗ୍ରାଡ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:364
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:364
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "ୟୁରୋପ/କୀବ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:365
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:365
msgid "Europe/Kirov"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:366
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:366
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଲିସବନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:367
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:367
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଲଜୁବଲଜାନା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:368
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:368
msgid "Europe/London"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଲଣ୍ଡନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:369
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:369
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଲେକ୍ସଂବର୍ଗ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:370
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:370
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "ୟୁରୋପ/ମାଦ୍ରିଦ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:371
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:371
msgid "Europe/Malta"
msgstr "ୟୁରୋପ/ମାଲ୍ଟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:372
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:372
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "ୟୁରୋପ/ମେରୀହାମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:373
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:373
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "ୟୁରୋପ/ମିନସ୍କ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:374
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:374
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "ୟୁରୋପ/ମୋନାକୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:375
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:375
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "ୟୁରୋପ/ମୋସ୍କୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:376
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:376
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଓସଲୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:377
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:377
msgid "Europe/Paris"
msgstr "ୟୁରୋପ/ପାରିସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:378
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:378
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "ୟୁରୋପ/ପୋଡଗୋରିକା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:379
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:379
msgid "Europe/Prague"
msgstr "ୟୁରୋପ/ପ୍ରାଗ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:380
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:380
msgid "Europe/Riga"
msgstr "ୟୁରୋପ/ରିଗା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:381
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:381
msgid "Europe/Rome"
msgstr "ୟୁରୋପ/ରୋମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:382
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:382
msgid "Europe/Samara"
msgstr "ୟୁରୋପ/ସାମାରା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:383
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:383
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "ୟୁରୋପ/ସେନ_ମରୀନୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:384
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:384
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "ୟୁରୋପ/ସରାଜେଭୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:385
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:385
msgid "Europe/Saratov"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:386
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:386
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "ୟୁରୋପ/ସିମଫେରୋପୋଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:387
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:387
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "ୟୁରୋପ/ସ୍କପଜେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:388
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:388
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "ୟୁରୋପ/ସୋଫିୟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:389
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:389
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଷ୍ଟୋକହୋମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:390
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:390
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "ୟୁରୋପ/ତାଲୀନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:391
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:391
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "ୟୁରୋପ/ତିରେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:392
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:392
msgid "Europe/Ulyanovsk"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:393
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:393
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଓଜଗୋରୋଡ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:394
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:394
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "ୟୁରୋପ/ବାଡୁଜ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:395
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:395
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଭାଟୀକେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:396
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:396
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଭିୟେନା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:397
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:397
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଭିଲନିୟସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:398
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:398
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଭୋଲ୍ଗୋଗ୍ରାଡ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:399
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:399
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "ୟୁରୋପ/ୱିରସୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:400
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:400
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଜେଗରୀବ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:401
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:401
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଜପୋରୋଜାଈ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:402
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:402
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "ୟୁରୋପ/ଜ୍ଯୁରିଖ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:403
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:403
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ଅନ୍ତନାନାରିଭୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:404
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:404
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ଚାଗୋସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:405
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:405
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/କ୍ରିଷ୍ଟମାସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:406
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:406
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/କୋକୋସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:407
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:407
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/କୋମୋରୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:408
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:408
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/କର୍ଗ୍ଯୁଲେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:409
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:409
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ମାହେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:410
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:410
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ମାଲଦୀବ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:411
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:411
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ମରୀସିୟସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:412
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:412
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ମାୟୋଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:413
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:413
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ରିୟୁନିୟନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:414
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:414
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଏପିୟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:415
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:415
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଅକଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:416
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:416
msgid "Pacific/Bougainville"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:417
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:417
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଚାଥମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:418
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:418
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଚୁକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:419
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:419
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "ପେସିଫିକ/ଇଷ୍ଟର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:420
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:420
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଇଫେଟ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:421
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:421
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଇଣ୍ଡରବରୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:422
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:422
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଫକାଓଫୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:423
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:423
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଫିଜୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:424
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:424
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଫୁନାଫୁଟୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:425
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:425
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଗଲାପଗୋସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:426
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:426
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଗେମ୍ବିୟର"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:427
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:427
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଗୁଆଦଲକାନଲ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:428
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:428
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଗୁଆମ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:429
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:429
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ହୋନୋଲୁଲୁ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:430
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:430
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "ପେସୀଫିକ/କିର୍ତୀମତି"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:431
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:431
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "ପେସୀଫିକ/କୋସରେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:432
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:432
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "ପେସୀଫିକ/କ୍ବାଜାଲେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:433
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:433
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ମଜୂରା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:434
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:434
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ମାର୍କସାସ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:435
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:435
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ମିଡୱେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:436
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:436
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ନୋରୁ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:437
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:437
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ନୀୟୁ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:438
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:438
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ନାରଫୋକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:439
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:439
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ନାମିୟା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:440
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:440
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ପୈଗୋ_ପୈଗୋ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:441
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:441
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ପଲାଓ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:442
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:442
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ପିଟକେରୀନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:443
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:443
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ପୋନପେ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:444
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:444
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ପର୍ଟ_ମୋର୍ସବୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:445
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:445
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ରାରୋତଙ୍ଗା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:446
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:446
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ସାଇପେନ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:447
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:447
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ତାହିଟୀ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:448
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:448
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ତାରାବା"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:449
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:449
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ଟଙ୍ଗାଟାପୁ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:450
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:450
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ୱେକ"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:451
+#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:451
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "ପେସୀଫିକ/ୱାଲିସ"
-#: ../capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in.h:1
+#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3
msgid "Time And Date Manager"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in.h:2
+#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4
msgid "Setting the time and date of the local system"
msgstr ""
-#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9
+msgid "preferences-system-time"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13
+msgid "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;"
+msgstr ""
+
+#: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317
#, c-format
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ପ୍ରବନ୍ଧକ\"%s\" ଗୋଟିଏ କନଫିଗରେସନ ଉପକରଣ ପଞ୍ଜିକୃତ କରି ନାହିଁ \n"
-#: ../shell/control-center.c:58
+#: shell/control-center.c:58
#, c-format
msgid "%s key is empty\n"
msgstr ""
-#: ../shell/control-center.c:137
+#: shell/control-center.c:137
msgid "Filter"
msgstr "ଛାଣକ"
-#: ../shell/control-center.c:137
+#: shell/control-center.c:137
msgid "Groups"
msgstr "ସମୂହ"
-#: ../shell/control-center.c:137
+#: shell/control-center.c:137
msgid "Common Tasks"
msgstr "ସାଧାରଣ କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ"
-#: ../shell/control-center.c:145 ../shell/matecc.desktop.in.h:1
-#: ../shell/matecc.directory.in.h:1
+#: shell/control-center.c:145 shell/matecc.desktop.in:3
+#: shell/matecc.directory.desktop.in:3
msgid "Control Center"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କେନ୍ଦ୍ର"
-#: ../shell/control-center.c:164
+#: shell/control-center.c:164
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
msgstr "ଆରମ୍ଭ ସମୟରେ ଲୁଚାନ୍ତୁ (ସେଲକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଉପଯୋଗୀ)"
-#: ../shell/matecc.desktop.in.h:2
+#: shell/matecc.desktop.in:4
msgid "The MATE configuration tool"
msgstr "MATE କନଫିଗରେସନ୍ ଉପକରଣ"
-#: ../shell/matecc.desktop.in.h:3
+#: shell/matecc.desktop.in:5
msgid "Configure MATE settings"
msgstr ""
-#: ../typing-break/drw-break-window.c:181
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: shell/matecc.desktop.in:7
+msgid "preferences-desktop"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: shell/matecc.desktop.in:14
+msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: shell/matecc.directory.desktop.in:5
+msgid "mate-settings"
+msgstr ""
+
+#: typing-break/drw-break-window.c:179
msgid "_Postpone Break"
msgstr "ବିରାମ ସମୟକୁ ଆଗକୁ କରନ୍ତୁ (_P)"
-#: ../typing-break/drw-break-window.c:240
+#: typing-break/drw-break-window.c:238
msgid "Take a break!"
msgstr "ଏକ ବିରାମ ନିଅ !"
-#: ../typing-break/drwright.c:138
+#: typing-break/drwright.c:138
msgid "_Preferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ (_P)"
-#: ../typing-break/drwright.c:139
+#: typing-break/drwright.c:139
msgid "_About"
msgstr "ବିବରଣୀ (_A)"
-#: ../typing-break/drwright.c:140
+#: typing-break/drwright.c:140
msgid "_Take a Break"
msgstr "କିଛି ସମୟ ବିରାମ କରନ୍ତୁ"
-#: ../typing-break/drwright.c:537
+#: typing-break/drwright.c:537
#, c-format
msgid "Take a break now (next in %dm)"
msgstr ""
-#: ../typing-break/drwright.c:539
+#: typing-break/drwright.c:539
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../typing-break/drwright.c:545
-#, c-format
+#: typing-break/drwright.c:545
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
msgstr ""
-#: ../typing-break/drwright.c:547
-#, c-format
+#: typing-break/drwright.c:547
msgid "Less than one minute until the next break"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ବିରାମ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଗୋଟିଏ ମିନିଟରୁ କମ"
-#: ../typing-break/drwright.c:637
+#: typing-break/drwright.c:637
#, c-format
msgid ""
"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
@@ -4584,35 +4854,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"ନିମ୍ନଲିଖିତ ତ୍ରୁଟି ସହିତ ଟାଇପିଙ୍ଗ ଭଙ୍ଗ ବିଶେଷତା ଡାଏଲଗକୁ ଆଣିବା ପାଇଁ ଅସମର୍ଥ : %s"
-#: ../typing-break/drwright.c:654
+#: typing-break/drwright.c:654
msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>"
msgstr "ରିଚାର୍ଡ ହଲ୍ଟ ଙ୍କ ଦ୍ବାରା ଲିଖିତ <[email protected]>"
-#: ../typing-break/drwright.c:655
+#: typing-break/drwright.c:655
msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
msgstr "ଆଇ କାଣ୍ଡି ଆଣ୍ଡରସନ କାର୍ଲସନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ୟୋଗ ହୋଇଛି"
-#: ../typing-break/drwright.c:664
+#: typing-break/drwright.c:664
msgid "A computer break reminder."
msgstr "ଏକ କମ୍ପ୍ଯୁଟର ଭଙ୍ଗ ମନେପକାଏ"
-#: ../typing-break/drwright.c:666 ../font-viewer/font-view.c:786
+#: typing-break/drwright.c:666 font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <[email protected]>"
-#: ../typing-break/main.c:62
+#: typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସଂକେତକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../typing-break/main.c:64
+#: typing-break/main.c:64
msgid "Don't check whether the notification area exists"
msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତି କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../typing-break/main.c:88
+#: typing-break/main.c:88
msgid "Typing Monitor"
msgstr "ଟାଇପିଙ୍ଗ ନିରୀକ୍ଷକ"
-#: ../typing-break/main.c:105
+#: typing-break/main.c:105
msgid ""
"The typing monitor uses the notification area to display information. You "
"don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
@@ -4624,155 +4894,157 @@ msgstr ""
"ପ୍ଯାନେଲରେ ଡାହାଣ କ୍ଲିକ କରି ଏବଂ 'ପ୍ଯାନେଲକୁ ୟୋଗକର'କୁ ବାଛି, 'ବିଜ୍ଞାପ୍ତି ଅଂଚଳ' କୁ"
" ମନୋନୀତ କରି ଏବଂ 'ୟୋଗକର' କୁ କ୍ଲିକ କରି ୟୋଗ କରିପାରିବେ ।"
-#: ../font-viewer/font-view.c:205
+#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr ""
-#: ../font-viewer/font-view.c:215
+#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
-#: ../font-viewer/font-view.c:261 ../font-viewer/font-view.c:276
+#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
-#: ../font-viewer/font-view.c:266 ../font-viewer/font-view.c:278
+#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "ସତ୍ତ୍ୱାଧୀକାର"
-#: ../font-viewer/font-view.c:271
+#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
-#: ../font-viewer/font-view.c:289
+#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../font-viewer/font-view.c:295
+#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "ସ୍ଥାପିତ"
-#: ../font-viewer/font-view.c:432
+#: font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr ""
-#: ../font-viewer/font-view.c:495 ../font-viewer/font-view.c:562
+#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../font-viewer/font-view.c:575
+#: font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "ପଛକୁ"
-#: ../font-viewer/font-view.c:679
+#: font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr ""
-#: ../font-viewer/font-view.c:783 ../font-viewer/font-view.c:835
+#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ପ୍ରଦର୍ଶକ"
-#: ../font-viewer/font-view.c:784
-#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:2
+#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr ""
-#: ../font-viewer/font-view.c:843 ../libslab/bookmark-agent.c:1192
-msgid "Search"
-msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ"
-
-#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:1
+#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:3
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr ""
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6
+msgid "preferences-desktop-font"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14
+msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
+msgstr ""
+
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "ପାଠ୍ୟରୁ କ୍ଷୁଦ୍ରଚିତ୍ର (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ: Aa)"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr ""
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
-#: ../libslab/app-shell.c:763
+#: libslab/app-shell.c:763
#, c-format
msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଛାଣକ \"%s\" କୌଣସି ବସ୍ତୁ ସହିତ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ।"
-#: ../libslab/app-shell.c:765
+#: libslab/app-shell.c:765
msgid "No matches found."
msgstr "କୌଣସି ମେଳକ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../libslab/app-shell.c:874
+#: libslab/app-shell.c:874
msgid "New Applications"
msgstr ""
-#: ../libslab/app-shell.c:936
+#: libslab/app-shell.c:936
msgid "Other"
msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ"
-#. make start action
-#: ../libslab/application-tile.c:339
+#: libslab/application-tile.c:339
#, c-format
msgid "Start %s"
msgstr "%s କୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-#: ../libslab/application-tile.c:360
+#: libslab/application-tile.c:360
msgid "Help"
msgstr "ସହାୟତା"
-#: ../libslab/application-tile.c:642
+#: libslab/application-tile.c:642
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "ଅତିପସନ୍ଦଗୁଡିକୁ ହଟାଅ"
-#: ../libslab/application-tile.c:644
+#: libslab/application-tile.c:644
msgid "Add to Favorites"
msgstr "ଅତିପସନ୍ଦକୁ ୟୋଗକର"
-#: ../libslab/application-tile.c:729
+#: libslab/application-tile.c:729
msgid "Remove from Startup Programs"
msgstr "ଆରମ୍ଭ ପ୍ରୋଗ୍ରାମରୁ ହଟାଅ"
-#: ../libslab/application-tile.c:731
+#: libslab/application-tile.c:731
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "ଆରମ୍ଭ ପ୍ରୋଗ୍ରାମରେ ୟୋଗ କର"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082
+#: libslab/bookmark-agent.c:1082
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "ନୂତନ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1086
msgid "New Document"
msgstr "ନୂଆ ଦଲିଲ"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140
+#: libslab/bookmark-agent.c:1140
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "ମୂଳସ୍ଥାନ"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1147
+#: libslab/bookmark-agent.c:1147
msgid "Documents"
msgstr "ଦଲିଲ"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
-msgid "Desktop"
-msgstr "ଡେସ୍କଟପ"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1158
+#: libslab/bookmark-agent.c:1158
msgid "File System"
msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1161
+#: libslab/bookmark-agent.c:1161
msgid "Network Servers"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସେବକ"