summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po229
1 files changed, 112 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ce7c9c10..a2568631 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,40 +4,42 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Bogusław B. <[email protected]>, 2018
-# elzear <[email protected]>, 2018
-# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018
-# Pawel Pavroo <[email protected]>, 2018
-# emariusek <[email protected]>, 2018
-# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018
-# Marcin Mikołajczak <[email protected]>, 2018
-# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018
-# Paweł Bandura <[email protected]>, 2018
-# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2018
-# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# 7fa0336cac7b5f4fb2d9a1e63d4cee52_003379a <e166031216bba60fb3d7c19d4b401ca4_341617>, 2019
-# Andrzej Jarzębowski <[email protected]>, 2019
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Piotr Drąg <[email protected]>, 2019
-# Przemek P <[email protected]>, 2019
-# pietrasagh <[email protected]>, 2019
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2019
-# Marcin Net <[email protected]>, 2019
-# clefebvre <[email protected]>, 2020
-# Dominik Adrian Grzywak, 2020
+# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2021
+# Andrzej Jarzębowski <[email protected]>, 2021
+# piedrap <[email protected]>, 2021
+# 7fa0336cac7b5f4fb2d9a1e63d4cee52_003379a <e166031216bba60fb3d7c19d4b401ca4_341617>, 2021
+# Pawel Pavroo <[email protected]>, 2021
+# Bogusław B. <[email protected]>, 2021
+# elzear <[email protected]>, 2021
+# marcin mikołajczak <[email protected]>, 2021
+# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2021
# Michal Herman <[email protected]>, 2021
+# Paweł Bandura <[email protected]>, 2021
+# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2021
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2021
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
-# No Ne, 2021
+# Marcin Kralka <[email protected]>, 2021
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# Dominik Adrian Grzywak, 2021
+# emariusek <[email protected]>, 2021
+# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2021
+# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2021
+# Przemek P <[email protected]>, 2021
+# pietrasagh <[email protected]>, 2021
+# 7d927f1adaae02ae3120b2ceacc1eadf_34fcd4b <964145c7ac0e6f1856853edaa15b3982_834090>, 2021
+# Marek Adamski, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne, 2021\n"
-"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Adamski, 2021\n"
+"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -157,7 +159,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Polecenie powiązane z niestandardowym skrótem klawiszowym."
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
-#: font-viewer/font-view.c:201
+#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "O mnie"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:386
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:481
msgid "_Close"
-msgstr "Za_mknij"
+msgstr "_Zamknij"
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:100
msgid "Select your photo"
@@ -377,26 +379,26 @@ msgstr ""
"Odcisk palca został poprawnie zapisany. Od teraz można się logować za pomocą"
" czytnika odcisków palców."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "Proces potomny zakończył się niespodziewanie"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "Nie można zamknąć kanału We/Wy backend_stdin: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "Nie można zamknąć kanału We/Wy backend_stdout: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409
msgid "Authenticated!"
msgstr "Uwierzytelniono."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
@@ -404,69 +406,69 @@ msgstr ""
"Hasło zostało zmienione po uwierzytelnieniu! Proszę o ponowne "
"uwierzytelnienie."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476
msgid "That password was incorrect."
msgstr "Hasło było nieprawidłowe."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Hasło zostało zmienione."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "Wystąpił błąd systemowy: %s."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540
msgid "The password is too short."
msgstr "Hasło jest za krótkie."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544
msgid "The password is too simple."
msgstr "Hasło jest zbyt proste."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "Nowe hasło jest zbyt podobne do poprzedniego."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr "Nowe hasło musi zawierać znaki numeryczne lub specjalne."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "Nowe hasło jest takie same jak poprzednie."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "Nowe hasło zostało już niedawno użyte."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "Uruchomienie %s niemożliwe: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "Nie można uruchomić modułu przetwarzającego"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832
msgid "A system error has occurred"
msgstr "Wystąpił błąd systemowy"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852
msgid "Checking password..."
msgstr "Sprawdzanie hasła..."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr "Aby zmienić hasło należy kliknąć <b>Zmień hasło</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "Proszę wprowadzić hasło w polu <b>Nowe hasło</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
@@ -474,7 +476,7 @@ msgstr ""
"Proszę wprowadzić hasło ponownie w polu <b>Proszę wprowadzić nowe hasło "
"ponownie</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "Hasła nie są takie same."
@@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "_Uwierzytelnij"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:70
msgid "Assistive Technologies Preferences"
-msgstr "Preferencje technologii wspierających"
+msgstr "Preferencje ułatwień dostępu"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1198
@@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "Preferencje technologii wspierających"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:124
#: capplets/windows/window-properties.ui:67
msgid "_Help"
-msgstr "P_omoc"
+msgstr "_Pomoc"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:102
msgid "Close and _Log Out"
@@ -655,8 +657,8 @@ msgstr "Domyślny kursor"
#: capplets/appearance/appearance-style.c:235
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:659
-#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297
-#: font-viewer/font-view.c:568
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
+#: font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
@@ -1058,7 +1060,7 @@ msgstr "Menu i paski narzędzi"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3135
msgid "Show _icons in menus"
-msgstr "Pokaż _Ikony w menu"
+msgstr "Pokaż _ikony w menu"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3152
msgid "_Editable menu shortcut keys"
@@ -1571,7 +1573,7 @@ msgstr "Motoryczne"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1269
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1562
msgid "Accessibility"
-msgstr "Dostępność"
+msgstr "Ułatwienia dostępu"
#: capplets/display/display-capplet.ui:22
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:310 capplets/display/xrandr-capplet.c:349
@@ -1582,13 +1584,13 @@ msgstr "Zwykły"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:311
#: capplets/windows/window-properties.ui:692
msgid "Left"
-msgstr "Lewo"
+msgstr "W lewo"
#: capplets/display/display-capplet.ui:28
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:312
#: capplets/windows/window-properties.ui:691
msgid "Right"
-msgstr "Prawo"
+msgstr "W prawo"
#: capplets/display/display-capplet.ui:31
msgid "Upside-down"
@@ -1677,7 +1679,7 @@ msgstr "Ekrany"
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:4
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
-msgstr "Zmień rozmiar i pozycję monitorów i projektoró."
+msgstr "Zmień rozmiar i pozycję monitorów i projektorów"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -1892,7 +1894,7 @@ msgstr "Zwiększenie głośności"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10
msgid "Volume mute quietly"
-msgstr "Ciche wyciszenie głośności"
+msgstr "Bezgłośnie wyciszenie głośności"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12
msgid "Volume down quietly"
@@ -1934,7 +1936,7 @@ msgstr "Następna ścieżka"
msgid "Eject"
msgstr "Wysunięcie nośnika"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
@@ -1974,8 +1976,8 @@ msgstr "Blokada ekranu"
msgid "Home folder"
msgstr "Katalog domowy"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842
-#: libslab/bookmark-agent.c:1196
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
+#: libslab/bookmark-agent.c:1210
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
@@ -2303,7 +2305,7 @@ msgstr "Usuwa wybrany układ klawiatury z listy"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:751
msgid "Move _Up"
-msgstr "_Przenieś w dół"
+msgstr "Przesuń w _górę"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:755
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
@@ -2801,16 +2803,16 @@ msgstr "Nazwa _użytkownika:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "Preferencje Metacity"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54
#: capplets/windows/window-properties.ui:813
msgid "Compositing Manager"
msgstr "Menedżer kompozycji"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "Włącz programową _kompozycję menedżera okien"
@@ -2870,7 +2872,7 @@ msgstr "_Przełączanie do zaznaczonego okna"
#: capplets/windows/window-properties.ui:223
msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+msgstr "sekund(y)"
#: capplets/windows/window-properties.ui:263
msgid "Titlebar Action"
@@ -2996,7 +2998,7 @@ msgstr "otwórz plik"
#: capplets/time-admin/src/main.c:190
msgid "Create pid file failed"
-msgstr "Utworzenie pliku PID nie powiodło sie"
+msgstr "Tworzenie pliku PID nie powiodło się"
#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write file"
@@ -3004,11 +3006,11 @@ msgstr "zapisz plik"
#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write pid file failed"
-msgstr "Zapisanie pliku PID nie powiodło sie"
+msgstr "Zapisanie pliku PID nie powiodło się"
#: capplets/time-admin/src/main.c:233
msgid "open pid file failed"
-msgstr "Otwarcie pliku PID nie powiodło sie"
+msgstr "Otwarcie pliku PID nie powiodło się"
#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read file"
@@ -3016,15 +3018,7 @@ msgstr "odczytaj plik"
#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read pid file failed"
-msgstr "Odczytanie pliku PID nie powiodło sie"
-
-#: capplets/time-admin/src/main.c:264
-msgid "g_bus_get_sync"
-msgstr "g_bus_get_sync"
-
-#: capplets/time-admin/src/main.c:277
-msgid "g_bus_proxy_new"
-msgstr "g_bus_proxy_new"
+msgstr "Odczytanie pliku PID nie powiodło się"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
@@ -4460,7 +4454,7 @@ msgstr "Europa/Kijów"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:365
msgid "Europe/Kirov"
-msgstr "Europa/Kirow"
+msgstr "Europa/Kirów"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:366
msgid "Europe/Lisbon"
@@ -4878,7 +4872,7 @@ msgstr "Czas na przerwę!"
#: typing-break/drwright.c:135
msgid "_Preferences"
-msgstr "P_referencje"
+msgstr "_Preferencje"
#: typing-break/drwright.c:136
msgid "_About"
@@ -4897,10 +4891,10 @@ msgstr "Weź przerwę (następna za %d min)"
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] "%d minuta do przerwy"
-msgstr[1] "%d minuty do przerwy"
-msgstr[2] "%d minut do przerwy"
-msgstr[3] "%d minut do przerwy"
+msgstr[0] "%d minuta do następnej przerwy"
+msgstr[1] "%d minuty do następnej przerwy"
+msgstr[2] "%d minut do następnej przerwy"
+msgstr[3] "%d minut do następnej przerwy"
#: typing-break/drwright.c:542
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
@@ -4930,10 +4924,10 @@ msgstr "Grafika autorstwa Andresa Carlssona"
msgid "A computer break reminder."
msgstr "Program do przypominania o przerwach w pracy z komputerem."
-#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785
+#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n"
+"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n"
"\n"
"Zbigniew Chyla, 2002-2003\n"
"Artur Flinta, 2003-2005\n"
@@ -4941,7 +4935,8 @@ msgstr ""
"Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n"
"Joanna Mazgaj, 2009\n"
"Piotr Drąg, 2010\n"
-"Aviary.pl, 2007-2010"
+"Aviary.pl, 2007-2010\n"
+"Daniel Tokarzewski, 2020"
#: typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
@@ -4968,55 +4963,55 @@ msgstr ""
"następnie wybierając opcję \"Dodaj do panelu\", zaznaczyć pole wyboru "
"\"Obszar powiadamiania\" i kliknąć przycisk \"Dodaj\"."
-#: font-viewer/font-view.c:204
+#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: font-viewer/font-view.c:214
+#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275
+#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277
+#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
-#: font-viewer/font-view.c:270
+#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: font-viewer/font-view.c:288
+#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "Instalacja się nie powiodła"
-#: font-viewer/font-view.c:294
+#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"
-#: font-viewer/font-view.c:431
+#: font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Nie można wyświetlić czcionki."
-#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561
+#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
-#: font-viewer/font-view.c:574
+#: font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: font-viewer/font-view.c:678
+#: font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr "Wszystkie czcionki"
-#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834
+#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "Przeglądarka czcionek"
-#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
+#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Wyświetl zainstalowane czcionki"
@@ -5031,23 +5026,23 @@ msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
msgstr ""
"mate-control-center;MATE;czcionka;przeglądarka;podgląd;pulpit;preferencje;"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Tekst miniaturki (domyślnie Aa)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "TEXT"
msgstr "TEKST"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Rozmiar miniaturki (domyślnie 128)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "SIZE"
msgstr "ROZMIAR"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "PLIK-CZCIONKI PLIK-WYJŚCIOWY"
@@ -5093,27 +5088,27 @@ msgstr "Usuń z programów startowych"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Dodaj do programów startowych"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1100
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nowy arkusz kalkulacyjny"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1090
+#: libslab/bookmark-agent.c:1104
msgid "New Document"
msgstr "Nowy dokument tekstowy"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1144
+#: libslab/bookmark-agent.c:1158
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
-msgstr "Katalog domowy"
+msgstr "Home"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1151
+#: libslab/bookmark-agent.c:1165
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1162
+#: libslab/bookmark-agent.c:1176
msgid "File System"
msgstr "System plików"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1165
+#: libslab/bookmark-agent.c:1179
msgid "Network Servers"
msgstr "Serwery sieciowe"