diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 150 |
1 files changed, 32 insertions, 118 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # clefebvre <[email protected]>, 2020 -# Rafał Babiarz <[email protected]>, 2020 +# 7fa0336cac7b5f4fb2d9a1e63d4cee52_003379a <e166031216bba60fb3d7c19d4b401ca4_341617>, 2020 # Andrzej Jarzębowski <[email protected]>, 2020 # Piotr Drąg <[email protected]>, 2020 # Bogusław B. <[email protected]>, 2020 @@ -26,17 +26,18 @@ # Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2020 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2020 # Marcin Mikołajczak <[email protected]>, 2020 -# pietrasagh <[email protected]>, 2020 +# pietrasagh <[email protected]>, 2020 # Marcin Net <[email protected]>, 2020 # Dominik Adrian Grzywak, 2020 +# No Ne, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 14:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2020\n" +"Last-Translator: No Ne, 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -165,25 +166,25 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Description associated with a custom keybinding." msgstr "Opis powiązany z niestandardowym skrótem klawiszowym." -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:294 msgid "Select Image" msgstr "Wybór obrazu" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:296 msgid "No Image" msgstr "Bez obrazu" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:324 #: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 msgid "Images" msgstr "Obrazy" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:328 #: capplets/appearance/theme-installer.c:830 msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:501 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Informacje o programie %s" @@ -232,12 +233,6 @@ msgstr "Wyłąc_z logowanie za pomocą odcisku palca..." msgid "Set your personal information" msgstr "Ustawienie informacji osobistych" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7 -msgid "user-info" -msgstr "user-info" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13 @@ -588,12 +583,6 @@ msgstr "Przejdź do okna dialogowego dostępności logowania" msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "Wybór funkcji dostępności do włączenia podczas logowania się" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13 @@ -719,7 +708,7 @@ msgstr "Ostatnio zastosowana czcionka może zostać przywrócona." msgid "The current theme suggests a font." msgstr "Ten motyw sugeruje użycie określonej czcionki." -#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1014 msgid "Custom" msgstr "Własny" @@ -1099,15 +1088,6 @@ msgstr "Dostosowanie wyglądu środowiska" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7 -#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-theme" -msgstr "preferences-desktop-theme" - -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or -#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;" msgstr "" @@ -1160,10 +1140,10 @@ msgstr "%d %s na %d %s" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "piksel" +msgstr[1] "piksele" +msgstr[2] "pikseli" +msgstr[3] "pikseli" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format @@ -1411,7 +1391,7 @@ msgstr "_Pomiń" msgid "Overwrite _All" msgstr "_Nadpisz wszystko" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1580 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" @@ -1420,7 +1400,7 @@ msgstr "" "Ten motyw nie wygląda tak jak zamierzono, ponieważ wymagany motyw GTK+ " "\"%s\" nie jest zainstalowany." -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1590 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " @@ -1429,7 +1409,7 @@ msgstr "" "Ten motyw nie wygląda tak jak zamierzono, ponieważ wymagany motyw menedżera " "okien \"%s\" nie jest zainstalowany." -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1598 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" @@ -1447,12 +1427,6 @@ msgstr "Preferowane programy" msgid "Select your default applications" msgstr "Wybór domyślnych programów" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-default-applications" -msgstr "preferences-desktop-default-applications" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13 @@ -1668,12 +1642,6 @@ msgstr "Ekrany" msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" msgstr "Zmień rozmiar i pozycję monitorów i projektorów" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-display" -msgstr "preferences-desktop-display" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13 @@ -1916,7 +1884,7 @@ msgstr "Następna ścieżka" msgid "Eject" msgstr "Wysunięcie nośnika" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" @@ -1957,7 +1925,7 @@ msgid "Home folder" msgstr "Katalog domowy" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 -#: libslab/bookmark-agent.c:1192 +#: libslab/bookmark-agent.c:1196 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -2079,12 +2047,6 @@ msgstr "" msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "Powiązania skrótów klawiszowych z poleceniami" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" -msgstr "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13 @@ -2507,12 +2469,6 @@ msgstr "Klawiatura" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Ustawianie preferencji klawiatury" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7 -msgid "input-keyboard" -msgstr "input-keyboard" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13 @@ -2689,12 +2645,6 @@ msgstr "Panel dotykowy" msgid "Set your mouse preferences" msgstr "Ustawianie preferencji myszy" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7 -msgid "input-mouse" -msgstr "input-mouse" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13 @@ -2709,12 +2659,6 @@ msgstr "Pośrednik sieciowy" msgid "Set your network proxy preferences" msgstr "Ustawianie preferencji pośrednika sieciowego" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7 -msgid "network-server" -msgstr "network-server" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13 @@ -2838,12 +2782,6 @@ msgstr "Okna" msgid "Set your window properties" msgstr "Ustawianie właściwości okien" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-system-windows" -msgstr "preferences-system-windows" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13 @@ -3049,7 +2987,7 @@ msgstr "Ustaw strefe czasową" msgid "Set Ntp sync" msgstr "Ustaw synchronizację NTP" -#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47 +#: capplets/time-admin/src/time-share.c:49 msgid "" "Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is " "disabled." @@ -4791,12 +4729,6 @@ msgstr "Menedżer daty i czasu" msgid "Setting the time and date of the local system" msgstr "Ustawianie czasu i daty lokalnego systemu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9 -msgid "preferences-system-time" -msgstr "preferences-system-time" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13 @@ -4845,24 +4777,12 @@ msgstr "Narzędzie konfiguracji środowiska MATE" msgid "Configure MATE settings" msgstr "Konfiguruj ustawienia MATE" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: shell/matecc.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop" -msgstr "preferences-desktop" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: shell/matecc.desktop.in:14 msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;" msgstr "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: shell/matecc.directory.desktop.in:5 -msgid "mate-settings" -msgstr "mate-settings" - #: typing-break/drw-break-window.c:179 msgid "_Postpone Break" msgstr "O_drocz przerwę" @@ -4892,10 +4812,10 @@ msgstr "Weź przerwę (następna za %d min)" #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d minuta do następnej przerwy" +msgstr[1] "%d minuty do następnej przerwy" +msgstr[2] "%d minut do następnej przerwy" +msgstr[3] "%d minut do następnej przerwy" #: typing-break/drwright.c:545 msgid "Take a break now (next in less than one minute)" @@ -5020,12 +4940,6 @@ msgstr "Wyświetl zainstalowane czcionki" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "Przeglądarka czcionek MATE" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6 -msgid "preferences-desktop-font" -msgstr "preferences-desktop-font" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14 @@ -5094,27 +5008,27 @@ msgstr "Usuń z programów startowych" msgid "Add to Startup Programs" msgstr "Dodaj do programów startowych" -#: libslab/bookmark-agent.c:1082 +#: libslab/bookmark-agent.c:1086 msgid "New Spreadsheet" msgstr "Nowy arkusz kalkulacyjny" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1090 msgid "New Document" msgstr "Nowy dokument tekstowy" -#: libslab/bookmark-agent.c:1140 +#: libslab/bookmark-agent.c:1144 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" -#: libslab/bookmark-agent.c:1147 +#: libslab/bookmark-agent.c:1151 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: libslab/bookmark-agent.c:1158 +#: libslab/bookmark-agent.c:1162 msgid "File System" msgstr "System plików" -#: libslab/bookmark-agent.c:1161 +#: libslab/bookmark-agent.c:1165 msgid "Network Servers" msgstr "Serwery sieciowe" |