summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po311
1 files changed, 157 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4f888c1c..48028f69 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,33 +4,35 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
-# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018
-# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
-# José Vieira <[email protected]>, 2019
-# Sérgio Marques <[email protected]>, 2019
-# Rui <[email protected]>, 2019
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2019
-# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
+# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2021
+# Sérgio Marques <[email protected]>, 2021
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021
# Carlos Moreira, 2021
-# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2021
+# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2021
+# Rui <[email protected]>, 2021
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2021
+# José Vieira <[email protected]>, 2021
+# Guilherme Campos <[email protected]>, 2021
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5
msgid ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Comando associado a um atalho de teclado personalizado."
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
-#: font-viewer/font-view.c:201
+#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -367,26 +369,26 @@ msgstr ""
"A sua impressão digital foi bem gravada. Agora deverá ser capaz de iniciar "
"sessão usando o leitor de impressões digitais"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "Filho terminou inesperadamente"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "Não se conseguiu encerrar o canal de ES backend_stdin: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "Não se conseguiu encerrar o canal de ES backend_stdout: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409
msgid "Authenticated!"
msgstr "Autenticado!"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
@@ -394,69 +396,69 @@ msgstr ""
"A sua senha mudou desde que se autenticou inicialmente! Por favor "
"reautentique-se."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476
msgid "That password was incorrect."
msgstr "Essa senha está incorreta."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527
msgid "Your password has been changed."
msgstr "A sua senha foi alterada."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "Erro de sistema: %s."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540
msgid "The password is too short."
msgstr "A senha é demasiado curta."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544
msgid "The password is too simple."
msgstr "A senha é demasiado simples."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "As senhas antiga e nova são demasiado semelhantes."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr "A nova senha deve conter caracteres numéricos ou especiais."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "As senhas antiga e nova são as mesmas."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "A nova senha já foi usada recentemente."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "Incapaz de lançar %s: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "Incapaz de lançar backend"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832
msgid "A system error has occurred"
msgstr "Ocorreu um erro de sistema"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852
msgid "Checking password..."
msgstr "A verificar senha..."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr "Clique <b>Alterar senha</b> para mudar a sua senha."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "Por favor escreva a sua senha no campo <b>Nova senha</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
@@ -464,7 +466,7 @@ msgstr ""
"Por favor escreva a sua senha novamente no campo <b>Reescreva a nova "
"senha</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "As duas senhas não são iguais."
@@ -517,7 +519,7 @@ msgstr "Preferências de Tecnologias Assistivas"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:124
#: capplets/windows/window-properties.ui:67
msgid "_Help"
-msgstr "A_juda"
+msgstr "_Ajuda"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:102
msgid "Close and _Log Out"
@@ -645,8 +647,8 @@ msgstr "Ponteiro Padrão"
#: capplets/appearance/appearance-style.c:235
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:659
-#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297
-#: font-viewer/font-view.c:568
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
+#: font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -1074,23 +1076,23 @@ msgstr ""
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313
msgid "File Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Seletor de ficheiros"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3348
msgid "Show hidden items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens ocultos"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3365
msgid "Show size column"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar coluna de tamanho"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3381
msgid "Show type column"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar coluna de tipo"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3397
msgid "Sort directories first"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar os diretórios primeiro"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3443
msgid "Preview"
@@ -1175,8 +1177,9 @@ msgstr "%d %s por %d %s"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "pixel"
-msgstr[1] "pixels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
@@ -1340,8 +1343,8 @@ msgid ""
"Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n"
"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager."
msgstr ""
-"Incapaz de iniciar o gestor de definições 'mate-settings-daemon'.\n"
-"Sem o gestor de definições MATE a correr, algumas preferências poderão não ter efeito. Isto pode indicar um problema com DBus, ou um gestor de definições que não seja o MATE (por ex.: KDE) poderá estar já ativo e em conflito com o gestor de definições MATE."
+"Não é possível iniciar o gestor de definições 'mate-settings-daemon'.\n"
+"Sem o gestor de definições do MATE em execução, algumas preferências poderão não ter efeito. Isto poderá indicar um problema com DBus, ou um gestor de definições que não seja o MATE (por exemplo: KDE) poderá estar já ativo e em conflito com o gestor de definições do MATE."
#: capplets/common/capplet-util.c:82
#, c-format
@@ -1661,7 +1664,7 @@ msgstr "_Mostrar monitores no painel"
#: capplets/display/display-capplet.ui:477
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:3
msgid "Displays"
@@ -1696,14 +1699,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Utilização: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n"
"\n"
-"Este programa instala um perfil RANDR para configurações multi-monitor num\n"
-"local para todo o sistema. O perfil resultante será usado quando o plugin RANDR for executado em mate-settings-daemon.\n"
+"Este programa instala um perfil RANDR para configurações multimonitor num\n"
+"local para todo o sistema. O perfil resultante será utilizado quando o plug-in\n"
+"RANDR for executado em mate-settings-daemon.\n"
"\n"
-"SOURCE_FILE - um nome de caminho completo, tipicamente /home/nomedeutilizador/.config/monitors.xml\n"
+"SOURCE_FILE - um nome de caminho completo, tipicamente /home/username/.config/monitors.xml\n"
"\n"
"DEST_NAME - nome relativo para o ficheiro instalado. Este será colocado na\n"
-" pasta global para configurações RANDR,\n"
-" portanto o resultado será geralmente %s/DEST_NAME\n"
+" diretoria global para as configurações RANDR,\n"
+" e assim o resultado será geralmente %s/DEST_NAME\n"
#. Translators: only able to install RANDR profiles as root
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:155
@@ -1776,7 +1780,7 @@ msgstr "Não se conseguiu renomear %s para %s: %s\n"
#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:17
msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
-msgstr "Instalar definições multimonitor em todo o sistema"
+msgstr "Instalar as definições de multimonitor para todo o sistema"
#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:18
msgid ""
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgstr "%d Hz"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:553
msgid "auto detect"
-msgstr ""
+msgstr "Detetar automaticamente"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:553
msgid "100%"
@@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr "Monitor: %s"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:688
#, c-format
msgid "%u x %u"
-msgstr ""
+msgstr "%u x %u"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1549
msgid ""
@@ -1884,15 +1888,15 @@ msgstr "Aumentar o volume"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10
msgid "Volume mute quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Cortar o som lentamente"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12
msgid "Volume down quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Reduzir o som lentamente"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14
msgid "Volume up quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar o som lentamente"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16
msgid "Microphone mute"
@@ -1926,9 +1930,9 @@ msgstr "Faixa seguinte"
msgid "Eject"
msgstr "Ejetar"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171
msgid "Desktop"
-msgstr "Área de Trabalho"
+msgstr "Ambiente de trabalho"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:4
msgid "Launch help browser"
@@ -1966,8 +1970,8 @@ msgstr "Trancar ecrã"
msgid "Home folder"
msgstr "Pasta pessoal"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842
-#: libslab/bookmark-agent.c:1196
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
+#: libslab/bookmark-agent.c:1210
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@@ -2191,15 +2195,15 @@ msgstr "Teclas Sonoras"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:429
msgid "Beep when pressing a key while Caps_Lock is active"
-msgstr ""
+msgstr "Apitar ao premir uma tecla com o CapsLock ativo."
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:451
msgid "Caps Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Caps Lock"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:106
msgid "Keyboard Preferences"
-msgstr "Preferências do Teclado"
+msgstr "Preferências de Teclado"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:195
msgid "Repeat Keys"
@@ -2496,7 +2500,7 @@ msgstr "_Modelos:"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui:14
msgid "Keyboard Layout Options"
-msgstr "Opções da Disposição de Teclado"
+msgstr "Opções de Disposição de Teclado"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83
msgid "Unknown"
@@ -2607,7 +2611,7 @@ msgstr "_Sensibilidade:"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:570
msgid "Acceleration _Profile:"
-msgstr ""
+msgstr "_Perfil de Aceleração:"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588
msgid "Adaptive"
@@ -2639,7 +2643,8 @@ msgid ""
"you must see the mate desktop logo with both rings showing."
msgstr ""
"Para testar as suas definições de clique duplo, tente clicar duas vezes no "
-"triângulo e deverá ser capaz de ver o símbolo do mate com ambos os anéis."
+"triângulo e deverá ser capaz de ver o símbolo do ambiente de trabalho mate "
+"com ambos os anéis."
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:964
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:3
@@ -2724,7 +2729,7 @@ msgstr "mate-control-center;MATE;rede;http;socks;proxy;"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34
msgid "Network Proxy Preferences"
-msgstr "Preferências do proxy"
+msgstr "Preferências de Proxy de Rede"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:113
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
@@ -2797,16 +2802,16 @@ msgstr "Nome de _utilizador:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Senha:"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "Preferências de Metacity"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54
#: capplets/windows/window-properties.ui:813
msgid "Compositing Manager"
msgstr "Gestor de Composições"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "Ativar gestor de janelas na _composição de software"
@@ -2863,7 +2868,7 @@ msgstr "Desfazer a _seleção das janelas quando o rato sair das mesmas"
#: capplets/windows/window-properties.ui:187
msgid "_Raise selected windows after"
-msgstr ""
+msgstr "_Levantar janelas escolhidas após"
#: capplets/windows/window-properties.ui:223
msgid "seconds"
@@ -2875,7 +2880,7 @@ msgstr "Ação da Barra de Título"
#: capplets/windows/window-properties.ui:290
msgid "_Double-click titlebar action:"
-msgstr ""
+msgstr "Ação da barra de título com _duplo clique:"
#: capplets/windows/window-properties.ui:305
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:400
@@ -2909,15 +2914,15 @@ msgstr "Nenhuma"
#: capplets/windows/window-properties.ui:352
msgid "Alt-Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Tab"
#: capplets/windows/window-properties.ui:371
msgid "Show _thumbnails in Alt-Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _miniaturas em Alt-Tab"
#: capplets/windows/window-properties.ui:386
msgid "Show window _border in Alt-Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _contorno da janela em Alt-Tab"
#: capplets/windows/window-properties.ui:424
msgid "Movement Key"
@@ -2939,7 +2944,7 @@ msgstr "Novas Janelas"
#: capplets/windows/window-properties.ui:535
msgid "Centre _new windows"
-msgstr ""
+msgstr "Centrar _novas janelas"
#: capplets/windows/window-properties.ui:573
msgid "Window Snapping"
@@ -2951,7 +2956,7 @@ msgstr "Ativar posicionamento _lado a lado"
#: capplets/windows/window-properties.ui:608
msgid "Allow t_op tiling"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir janelas lado a lado superior"
#: capplets/windows/window-properties.ui:647
msgid "Titlebar Buttons"
@@ -2959,7 +2964,7 @@ msgstr "Botões da Barra de Título"
#: capplets/windows/window-properties.ui:674
msgid "_Position of titlebar buttons:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posição dos botões da barra de título:"
#: capplets/windows/window-properties.ui:689
msgid "Right (with menu)"
@@ -2975,11 +2980,11 @@ msgstr "Colocação"
#: capplets/windows/window-properties.ui:757
msgid "Software Compositing"
-msgstr ""
+msgstr "Software compositor"
#: capplets/windows/window-properties.ui:777
msgid "Enable _software compositing window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o _software compositor do gestor de janelas"
#: capplets/time-admin/src/main.c:34
#, c-format
@@ -3015,21 +3020,13 @@ msgstr "ler ficheiro"
msgid "read pid file failed"
msgstr "a leitura do ficheiro pid falhou"
-#: capplets/time-admin/src/main.c:264
-msgid "g_bus_get_sync"
-msgstr ""
-
-#: capplets/time-admin/src/main.c:277
-msgid "g_bus_proxy_new"
-msgstr ""
-
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
msgstr "Gestor de Data e Hora"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96
msgid "NTP sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronização NTP"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123
msgid "Time zone"
@@ -3053,7 +3050,7 @@ msgstr "Clique para gravar a data e hora especificada."
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135
msgid "GetNtpState"
-msgstr ""
+msgstr "Obter o Estado Ntp"
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198
msgid "Set time zone"
@@ -3062,13 +3059,15 @@ msgstr "Definir fuso horário"
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277
msgid "Set Ntp sync"
-msgstr ""
+msgstr "Definir a sincronização Ntp"
#: capplets/time-admin/src/time-share.c:49
msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
msgstr ""
+"Foi definida a sincronização pela hora da rede. A definição manual da data-"
+"hora está desactivada."
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:276
#, c-format
@@ -3079,6 +3078,7 @@ msgstr "%s, %s"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:302
msgid "Error: timezone identifier cannot be parsed or loaded"
msgstr ""
+"Erro: não foi possível analisar ou carregar o identificador do fuso horário"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:312
msgid "UTC%:::z"
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "América/Costa_Rica"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:117
msgid "America/Creston"
-msgstr ""
+msgstr "America/Creston"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:118
msgid "America/Cuiaba"
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "América/Fortaleza"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:130
msgid "America/Fort_Nelson"
-msgstr ""
+msgstr "America/Fort_Nelson"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:131
msgid "America/Glace_Bay"
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "América/Kentucky/Monticello"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:157
msgid "America/Kralendijk"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kralendijk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:158
msgid "America/La_Paz"
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "América/Los_Angeles"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161
msgid "America/Lower_Princes"
-msgstr ""
+msgstr "America/Lower_Princes"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162
msgid "America/Maceio"
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "América/Merida"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171
msgid "America/Metlakatla"
-msgstr ""
+msgstr "America/Metlakatla"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172
msgid "America/Mexico_City"
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "América/Noronha"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
-msgstr ""
+msgstr "America/North_Dakota/Beulah"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184
msgid "America/North_Dakota/Center"
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "América/Puerto_Rico"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195
msgid "America/Punta_Arenas"
-msgstr ""
+msgstr "America/Punta_Arenas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196
msgid "America/Rainy_River"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "América/Scoresbysund"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207
msgid "America/Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "America/Sitka"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208
msgid "America/St_Barthelemy"
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Antárctica/Syowa"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235
msgid "Antarctica/Troll"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/Troll"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236
msgid "Antarctica/Vostok"
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "Ásia/Ashgabat"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:245
msgid "Asia/Atyrau"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Atyrau"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:246
msgid "Asia/Baghdad"
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "Ásia/Bangkok"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:250
msgid "Asia/Barnaul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Barnaul"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:251
msgid "Asia/Beirut"
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Ásia/Brunei"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:254
msgid "Asia/Chita"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Chita"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:255
msgid "Asia/Choibalsan"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Ásia/Dushanbe"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:262
msgid "Asia/Famagusta"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Famagusta"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:263
msgid "Asia/Gaza"
@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "Ásia/Gaza"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:264
msgid "Asia/Hebron"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Hebron"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:265
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "Ásia/Áden"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:276
msgid "Asia/Khandyga"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Khandyga"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:277
msgid "Asia/Kolkata"
@@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Ásia/Qatar"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:296
msgid "Asia/Qostanay"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Qostanay"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:297
msgid "Asia/Qyzylorda"
@@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "Ásia/Singapore"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:304
msgid "Asia/Srednekolymsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Srednekolymsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:305
msgid "Asia/Taipei"
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "Ásia/Tokyo"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:311
msgid "Asia/Tomsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tomsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:312
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Ásia/Urumqi"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:314
msgid "Asia/Ust-Nera"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ust-Nera"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:315
msgid "Asia/Vientiane"
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "Ásia/Yakutsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:318
msgid "Asia/Yangon"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yangon"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:319
msgid "Asia/Yekaterinburg"
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Europa/Andorra"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:345
msgid "Europe/Astrakhan"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Astrakhan"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:346
msgid "Europe/Athens"
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "Europa/Budapeste"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:353
msgid "Europe/Busingen"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Busingen"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:354
msgid "Europe/Chisinau"
@@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Europa/Tirane"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:392
msgid "Europe/Ulyanovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Ulyanovsk"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:393
msgid "Europe/Uzhgorod"
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Pacífico/Auckland"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:416
msgid "Pacific/Bougainville"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Bougainville"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:417
msgid "Pacific/Chatham"
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Gestor de Data de Hora"
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4
msgid "Setting the time and date of the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Definir a data e a hora do sistema local"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr "_Preferências"
#: typing-break/drwright.c:136
msgid "_About"
-msgstr "_Sobre"
+msgstr "_Acerca"
#: typing-break/drwright.c:137
msgid "_Take a Break"
@@ -4890,8 +4890,9 @@ msgstr "Fazer um intervalo agora (próximo em %dm)"
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] "%d minuto até ao próximo intervalo"
-msgstr[1] "%d minutos até ao próximo intervalo"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: typing-break/drwright.c:542
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
@@ -4922,9 +4923,11 @@ msgstr "Arte visual criada por Anders Carlsson"
msgid "A computer break reminder."
msgstr "Um lembrete para intervalos no computador."
-#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785
+#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
-msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>"
+msgstr ""
+"Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018\n"
+"José Vieira <[email protected]>, 2021"
#: typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
@@ -4950,55 +4953,55 @@ msgstr ""
"adicioná-la clicando com botão direito do rato no painel e escolher "
"'Adicionar ao painel', selecione 'Área de notificação' e clicar 'Adicionar'."
-#: font-viewer/font-view.c:204
+#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: font-viewer/font-view.c:214
+#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275
+#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277
+#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: font-viewer/font-view.c:270
+#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: font-viewer/font-view.c:288
+#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "Falha ao instalar"
-#: font-viewer/font-view.c:294
+#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "Instalada"
-#: font-viewer/font-view.c:431
+#: font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Esta fonte não pode ser apresentada."
-#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561
+#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: font-viewer/font-view.c:574
+#: font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: font-viewer/font-view.c:678
+#: font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr "Todas as Fontes"
-#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834
+#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "Visualizador de tipo de letra"
-#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
+#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Ver tipos de letra no seu sistema"
@@ -5014,23 +5017,23 @@ msgstr ""
"mate-control-center;MATE;tipo de letra;visualizador;previsão;ambiente de "
"trabalho;preferências;"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Texto de miniatura (predefinição: Aa)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "TEXT"
msgstr "TEXTO"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Tamanho das miniaturas (predefinição: 128)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "SIZE"
msgstr "TAMANHO"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FICHEIRO-FONTE FICHEIRO-RESULTADO"
@@ -5076,27 +5079,27 @@ msgstr "Remover dos Programas de Início"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Adicionar aos Programas de Início"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1100
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nova Folha"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1090
+#: libslab/bookmark-agent.c:1104
msgid "New Document"
msgstr "Novo Documento"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1144
+#: libslab/bookmark-agent.c:1158
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1151
+#: libslab/bookmark-agent.c:1165
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1162
+#: libslab/bookmark-agent.c:1176
msgid "File System"
msgstr "Sistema de Ficheiros"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1165
+#: libslab/bookmark-agent.c:1179
msgid "Network Servers"
msgstr "Servidores de Rede"