summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po225
1 files changed, 96 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7bba218f..1f0ca044 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009
-# Daniel <[email protected]>, 2015-2016
+# Daniel <[email protected]>, 2015-2016
# Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu, 2009
# Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2010
# Mișu Moldovan <[email protected]> 2003, 2004
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-19 10:25+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 16:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,12 +169,12 @@ msgid "No Image"
msgstr "Fără imagine"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:298
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:692
msgid "Images"
msgstr "Imagini"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:302
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:783
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:787
msgid "All Files"
msgstr "Toate fișierele"
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Închide și _deconectează"
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr "Alegeți ce opțiuni de accesibilitate să fie activate la autentificare"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:619
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:661
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "Adăugare tapet"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:654
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:696
msgid "All files"
msgstr "Toate fișierele"
@@ -568,96 +568,95 @@ msgstr "Toate fișierele"
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul de interfață al utilizatorului: %s"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:161
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:164
msgid "Specify the filename of a theme to install"
msgstr "Alegeți numele de fișier al temei ce doriți să fie instalată"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:165
msgid "filename"
msgstr "nume fișier"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:169
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:172
msgid ""
"Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
msgstr "Specifică numele pagini pentru afișare (theme|background|fonts|interface)"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:170
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:173
#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:693
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:483
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:450
msgid "page"
msgstr "pagină"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:177
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:180
msgid "[WALLPAPER...]"
msgstr "[TAPET...]"
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:171
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:497
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:690
+#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:494
msgid "Default Pointer"
msgstr "Cursor implicit"
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:661
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658
msgid "Install"
msgstr "Instalează"
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:269
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1726
+#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1608
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine "
"'%s' is not installed."
msgstr "Această temă nu va arăta precum se dorește deoarece motorul temei GTK+ „%s” nu este instalat."
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:649
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:646
msgid "Apply Background"
msgstr "Aplică fundalul"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:653
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:650
msgid "Apply Font"
msgstr "Aplică fontul"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:657
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:654
msgid "Revert Font"
msgstr "Revenire font anterior"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:703
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:700
msgid ""
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
"font suggestion can be reverted."
msgstr "Tema actuală propune o imagine de fundal și un font. De asemenea, se poate anula ultima propunere de font aplicată."
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:705
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:702
msgid ""
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
"suggestion can be reverted."
msgstr "Tema actuală propune o imagine de fundal. De asemenea, se poate anula ultima propunere de font aplicată."
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:707
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:704
msgid "The current theme suggests a background and a font."
msgstr "Tema actuală propune o imagine de fundal și un font."
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:709
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:706
msgid ""
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
"can be reverted."
msgstr "Tema actuală propune un font. De asemenea, se poate anula ultima propunere de font aplicată."
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:711
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:708
msgid "The current theme suggests a background."
msgstr "Tema actuală propune o imagine de fundal."
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:713
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:710
msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
msgstr "Se poate anula ultima propunere de font aplicată."
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:715
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:712
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "Tema actuală propune un font."
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1031
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1028
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
@@ -964,47 +963,43 @@ msgid "Icons"
msgstr "Pictograme"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
-msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
-msgstr "Modificarea temei cursorului se va activa la următoarea autentificare."
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
msgid "_Size:"
msgstr "Dimen_siune:"
#. small threshold
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21
msgid "Small"
msgstr "Mică"
#. large threshold
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24
msgid "Large"
msgstr "Mare"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83
msgid "Pointer"
msgstr "Indicator"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
msgid "Save Theme As..."
msgstr "Salvează tema ca..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4
msgid "_Name:"
msgstr "_Nume:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
msgid "_Description:"
msgstr "_Descriere:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87
msgid "Save _background image"
msgstr "Salvează _imaginea de fundal"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88
msgid "Save _notification theme"
msgstr "Salvează tema de _notificare"
@@ -1032,30 +1027,30 @@ msgstr "Pachet temă MATE"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Fără fundal desktop"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288
+#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:318
msgid "unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295
+#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:325
msgid "Slide Show"
msgstr "Prezentare"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297
+#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:327
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303
+#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:333
msgid "multiple sizes"
msgstr "dimensiuni multiple"
#. translators: x pixel(s) by y pixel(s)
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306
+#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:336
#, c-format
msgid "%d %s by %d %s"
msgstr "%d %s pe %d %s"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:308
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
+#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:338
+#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:340
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "pixel"
@@ -1066,7 +1061,7 @@ msgstr[2] "de pixeli"
#. * mime type, size
#. * Folder: /path/to/file
#. * Artist: wallpaper author
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
+#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:349
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -1079,7 +1074,7 @@ msgstr "<b>%s</b>\n%s, %s\nDosar: %s\nAutor: %s"
#. * Image missing
#. * Folder: /path/to/file
#. * Artist: wallpaper author
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:334
+#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:364
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgid ""
"Artist: %s"
msgstr "<b>%s</b>\n%s\nDosar: %s\nAutor: %s"
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
+#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:369
msgid "Image missing"
msgstr "Imaginea lipsește"
@@ -1157,22 +1152,22 @@ msgstr "Crearea directorului temporar a eșuat"
msgid "New themes have been successfully installed."
msgstr "Noua temă a fost instalată cu succes."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:661
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:665
msgid "No theme file location specified to install"
msgstr "Nu s-a specificat nici o locație a fișierului temei pentru instalare"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:685
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:689
#, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
"%s"
msgstr "Permisii insuficiente pentru a instala tema în:\n%s"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:765
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:769
msgid "Select Theme"
msgstr "Alegeți tema"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:776
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:780
msgid "Theme Packages"
msgstr "Pachete de teme"
@@ -1294,49 +1289,21 @@ msgstr "_Sari"
msgid "Overwrite _All"
msgstr "Supr_ascrie tot"
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:691
-msgid "Default Pointer - Current"
-msgstr "Cursor implicit - activ"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:695
-msgid "White Pointer"
-msgstr "Cursor alb"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:696
-msgid "White Pointer - Current"
-msgstr "Cursor alb - activ"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:700
-msgid "Large Pointer"
-msgstr "Cursor mare"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:701
-msgid "Large Pointer - Current"
-msgstr "Cursor mare - activ"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:705
-msgid "Large White Pointer - Current"
-msgstr "Cursor alb mare - activ"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:706
-msgid "Large White Pointer"
-msgstr "Cursor alb mare"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1696
+#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1578
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
" not installed."
msgstr "Această temă nu va arăta precum se dorește deoarece tema GTK+ „%s” necesară nu este instalată."
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1706
+#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1588
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
"theme '%s' is not installed."
msgstr "Această temă nu va arăta așa se dorește deoarece tema „%s” necesară a administratorului de ferestre nu este instalată."
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1714
+#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1596
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
@@ -1717,85 +1684,85 @@ msgstr "Nu s-a putut defini configurația implicită a monitoarelor"
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Nu s-au putut obține informații despre ecran"
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:25
msgid "New shortcut..."
msgstr "Scurtătură nouă..."
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162
msgid "Accelerator key"
msgstr "Cheie de accelerare"
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:171
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:172
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "Acceleratori"
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:180
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:181
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Codul cheii de accelerare"
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:191
msgid "Accel Mode"
msgstr "Mod accelerator"
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:192
msgid "The type of accelerator."
msgstr "Tipul de accelerator."
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:235
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:138
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363
#: ../typing-break/drwright.c:501
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:216
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:220
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<Acțiune necunoscută>"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1020
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1610
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1024
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1614
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "Scurtături personalizate"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1190
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1194
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "Eroare la salvarea noii combinații de taste"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1266
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1270
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
msgstr "Scurtătura „%s” nu se poate folosi deoarece nu se va putea scrie folosind această tastă.\nÎncercați în combinație cu una din tastele Control, Alt sau Shift în același timp."
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1298
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1302
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
"\"%s\""
msgstr "Scurtătura „%s” este deja folosită pentru\n„%s”"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1305
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1309
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "Dacă reasociați scurtătura la „%s”, scurtătura „%s” va fi dezactivată."
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1310
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314
msgid "_Reassign"
msgstr "_Reasociază"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1565
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1569
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "Prea multe combinații de taste personalizate"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1853
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1857
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1875
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1879
msgid "Shortcut"
msgstr "Scurtătură"
@@ -2203,24 +2170,24 @@ msgstr "Tastatură"
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "Schimbați opțiunile de tastare"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363
msgid "Left button"
msgstr "Butonul stâng"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363
msgid "Middle button"
msgstr "Butonul mijlociu"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363
msgid "Right button"
msgstr "Butonul drept"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:482
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:449
msgid "Specify the name of the page to show (general)"
msgstr "Specificați numele paginii de afișat (general)"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:487
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:454
msgid "- MATE Mouse Preferences"
msgstr "- Preferințe maus MATE"
@@ -2393,7 +2360,7 @@ msgstr "Proxy _ftp:"
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11
msgid "S_ocks host:"
-msgstr "Server s_ocks:"
+msgstr "Gazdă s_ocks:"
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12
msgid "Port:"
@@ -2593,27 +2560,27 @@ msgstr "Administratorul de ferestre „%s” nu are înregistrată nicio unealt�
msgid "%s key is empty\n"
msgstr "Tasta %s este goală\n"
-#: ../shell/control-center.c:161
-msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
-msgstr "Ascunde la pornire (util pentru preîncărcarea shell-ului)"
-
-#: ../shell/control-center.c:201
+#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
-#: ../shell/control-center.c:201
+#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
-#: ../shell/control-center.c:201
+#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253
msgid "Common Tasks"
msgstr "Sarcini uzuale"
-#: ../shell/control-center.c:203 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/matecc.directory.in.h:1
+#: ../shell/control-center.c:152 ../shell/control-center.c:255
+#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 ../shell/matecc.directory.in.h:1
msgid "Control Center"
msgstr "Centrul de control"
+#: ../shell/control-center.c:208
+msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
+msgstr "Ascunde la pornire (util pentru preîncărcarea shell-ului)"
+
#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2
msgid "The MATE configuration tool"
msgstr "Unealtă de configurare MATE"
@@ -2771,20 +2738,20 @@ msgstr "MĂRIME"
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FIȘIER-FONT FIȘIER-IEȘIRE"
-#: ../libslab/app-shell.c:791
+#: ../libslab/app-shell.c:810
#, c-format
msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
msgstr "Filtrul „%s” nu se potrivește cu niciunul din elemente."
-#: ../libslab/app-shell.c:793
+#: ../libslab/app-shell.c:812
msgid "No matches found."
msgstr "Nu s-au găsit potriviri."
-#: ../libslab/app-shell.c:893
+#: ../libslab/app-shell.c:912
msgid "New Applications"
msgstr "Aplicații noi"
-#: ../libslab/app-shell.c:948
+#: ../libslab/app-shell.c:967
msgid "Other"
msgstr "Altele"
@@ -2841,7 +2808,7 @@ msgstr "Sistem de fișiere"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1166
msgid "Network Servers"
-msgstr "Servere rețea"
+msgstr "Servitoare rețea"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1197
msgid "Search"