diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 189 |
1 files changed, 99 insertions, 90 deletions
@@ -6,25 +6,25 @@ # Translators: # Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2018 # Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018 -# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018 # Aleksandr <[email protected]>, 2018 # Victor Kukshiev <[email protected]>, 2018 # Yaroslav Shevchenko <[email protected]>, 2018 # Lazybones Nightowl <[email protected]>, 2018 # Дмитрий Михирев, 2018 # Christopher Schramm <[email protected]>, 2018 -# Cyber Tailor <[email protected]>, 2018 # theirix <[email protected]>, 2018 # monsta <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018 # Alex Putz, 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2019 +# Alexei Sorokin, 2019 # AlexL <[email protected]>, 2019 # mymedia <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2020 +# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020 +# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -232,13 +232,13 @@ msgstr "Ваши персональные данные" #. file name)! #: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7 msgid "user-info" -msgstr "" +msgstr "user-info" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;персональные;информация;" #: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100 msgid "" @@ -585,13 +585,13 @@ msgstr "Выбрать вспомогательные технологии, за #. file name)! #: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-accessibility" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;специальные;возможности;" #: capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 msgid "Add Wallpaper" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Все файлы" #: capplets/appearance/appearance-font.c:612 msgid "Select Font" -msgstr "" +msgstr "Выбрать шрифт" #: capplets/appearance/appearance-font.c:615 msgid "_Cancel" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "_Моноширинный шрифт:" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2576 msgid "Add new f_ont..." -msgstr "" +msgstr "Добавить новый ш_рифт..." #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2607 msgid "Rendering" @@ -1097,13 +1097,13 @@ msgstr "Настройте тему рабочего стола" #: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7 #: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop-theme" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-theme" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;внешний;свойства;рабочий;кастомизация;вид;" #: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:3 msgid "Theme Installer" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Устанавливает пакеты тем для различных #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:14 msgid "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;установить;рабочий;темы;" #: capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in:5 msgid "Mate Theme Package" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" #: capplets/appearance/theme-installer.c:375 #, c-format msgid "The theme \"%s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Тема \"%s\" уже существует." #: capplets/appearance/theme-installer.c:385 msgid "Do you want to install it again?" @@ -1443,13 +1443,13 @@ msgstr "Выбор приложений-обработчиков по умолч #. file name)! #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop-default-applications" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-default-applications" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;умолчанию;предпочитаемые;приложения;" #: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:639 msgid "Could not load the main interface" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "" #: capplets/display/display-capplet.ui:90 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Применить" #: capplets/display/display-capplet.ui:161 msgid "Sa_me image in all monitors" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Изменение разрешения и позиции монитор #. file name)! #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop-display" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-display" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -1671,6 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "" "mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;" msgstr "" +"mate-control-center;MATE;разрешение;позиция;мониторы;дисплей;свойства;" #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44 #, c-format @@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr "Не удалось получить информацию об экра� #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2509 msgid "Could not open help content" -msgstr "" +msgstr "Не удается открыть содержание справки" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2 msgid "Sound" @@ -1875,7 +1876,7 @@ msgstr "" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16 msgid "Microphone mute" -msgstr "" +msgstr "Выключить микрофон" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:18 msgid "Launch media player" @@ -1923,7 +1924,7 @@ msgstr "Запустить клиент электронной почты" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:10 msgid "Launch instant messenger" -msgstr "" +msgstr "Запустить программу мгновенного обмена сообщениями" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:12 msgid "Launch web browser" @@ -1952,7 +1953,7 @@ msgstr "Поиск" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:24 msgid "Launch settings" -msgstr "" +msgstr "Параметры запуска" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." @@ -2062,6 +2063,8 @@ msgid "" "To edit a shortcut key, double-click on the corresponding row and type a new" " key combination, or press backspace to clear." msgstr "" +"Для редактирования комбинации щёлкните два раза по соответствующей строке и " +"введите новый ускоритель или нажмите клавишу Backspace для очистки." #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:4 msgid "Assign shortcut keys to commands" @@ -2071,13 +2074,14 @@ msgstr "Диалог назначения комбинаций клавиш ко #. file name)! #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;" msgstr "" +"mate-control-center;MATE;назначить;клавиатура;горячие;сочетания;клавиши;" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212 @@ -2342,7 +2346,7 @@ msgstr "Откл_ючать залипающие клавиши, если две #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1091 msgid "_Latch modifiers when pressed twice" -msgstr "" +msgstr "_Блокировать клавиши-модификаторы при нажатии на них дважды" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1178 msgid "_Only accept long keypresses" @@ -2501,13 +2505,13 @@ msgstr "Диалог настройки клавиатуры" #. file name)! #: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7 msgid "input-keyboard" -msgstr "" +msgstr "input-keyboard" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;клавиатура;настройки;" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 msgid "Left button" @@ -2583,15 +2587,15 @@ msgstr "_Чувствительность:" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:569 msgid "Acceleration _Profile:" -msgstr "" +msgstr "_Профиль ускорения:" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Адаптивный" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588 msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Плоский" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:624 msgid "Drag and Drop" @@ -2614,6 +2618,8 @@ msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and " "you must see the mate desktop logo with both rings showing." msgstr "" +"Чтобы протестировать двойной щелчок, щёлкните дважды по треугольнику — вы " +"должны увидеть логотип рабочего стола MATE, в котором видно оба кольца." #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:963 #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:3 @@ -2681,13 +2687,13 @@ msgstr "Диалог настройки мыши" #. file name)! #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7 msgid "input-mouse" -msgstr "" +msgstr "input-mouse" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;мышь;настройки;" #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:3 msgid "Network Proxy" @@ -2701,13 +2707,13 @@ msgstr "Диалог настройки прокси-серверов" #. file name)! #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7 msgid "network-server" -msgstr "" +msgstr "network-server" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;сеть;http;socks;прокси;" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:34 msgid "Network Proxy Preferences" @@ -2830,13 +2836,13 @@ msgstr "Диалог настройки свойств окон" #. file name)! #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7 msgid "preferences-system-windows" -msgstr "" +msgstr "preferences-system-windows" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;диспетчер;окна;свойства;marco;настройки;" #: capplets/windows/window-properties.ui:47 msgid "Window Preferences" @@ -2957,47 +2963,47 @@ msgstr "%s" #: capplets/time-admin/src/main.c:190 capplets/time-admin/src/main.c:233 msgid "open file" -msgstr "" +msgstr "открыть файл" #: capplets/time-admin/src/main.c:190 msgid "Create pid file failed" -msgstr "" +msgstr "Сбой создания файла идентификатора процесса" #: capplets/time-admin/src/main.c:199 msgid "write file" -msgstr "" +msgstr "записать файл" #: capplets/time-admin/src/main.c:199 msgid "write pid file failed" -msgstr "" +msgstr "сбой записи файла идентификатора процесса" #: capplets/time-admin/src/main.c:233 msgid "open pid file failed" -msgstr "" +msgstr "сбой открытия файла идентификатора процесса" #: capplets/time-admin/src/main.c:238 msgid "read file" -msgstr "" +msgstr "читать файл" #: capplets/time-admin/src/main.c:238 msgid "read pid file failed" -msgstr "" +msgstr "сбой чтения файла идентификатора процесса" #: capplets/time-admin/src/main.c:264 msgid "g_bus_get_sync" -msgstr "" +msgstr "g_bus_get_sync" #: capplets/time-admin/src/main.c:277 msgid "g_bus_proxy_new" -msgstr "" +msgstr "g_bus_proxy_new" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" -msgstr "" +msgstr "Диспетчер даты и времени" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96 msgid "NTP sync" -msgstr "" +msgstr "Синхронизация NTP" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123 msgid "Time zone" @@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr "Часовой пояс" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161 msgid "Click the button to edit time zone." -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку для изменения часового пояса." #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283 msgid "Time" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "Дата" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368 msgid "Click to save the specified date and time." -msgstr "" +msgstr "Нажмите для сохранения указанных даты и времени." #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370 msgid "_Save" @@ -3025,22 +3031,24 @@ msgstr "_Сохранить" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135 msgid "GetNtpState" -msgstr "" +msgstr "GetNtpState" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198 msgid "Set time zone" -msgstr "" +msgstr "Установить часовой пояс" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230 #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277 msgid "Set Ntp sync" -msgstr "" +msgstr "Установить синхронизацию Ntp" #: capplets/time-admin/src/time-share.c:47 msgid "" "Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is " "disabled." msgstr "" +"Выбрана сетевая синхронизация времени. Настройка времени и даты вручную " +"отключена." #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:277 #, c-format @@ -3050,11 +3058,11 @@ msgstr "%s, %s" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:304 msgid "UTC%:::z" -msgstr "" +msgstr "UTC%:::z" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:309 msgid "%R" -msgstr "" +msgstr "%R" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:378 msgid "Time Zone" @@ -3062,11 +3070,11 @@ msgstr "Часовой пояс" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:465 msgid "Time Zone Selection" -msgstr "" +msgstr "Выбор часового пояса" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:480 msgid "Con_firm" -msgstr "" +msgstr "Под_твердить" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:27 msgid "Africa/Abidjan" @@ -3170,7 +3178,7 @@ msgstr "Африка/Йоханнесбург" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:52 msgid "Africa/Juba" -msgstr "" +msgstr "Африка/Джуба" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:53 msgid "Africa/Kampala" @@ -3430,7 +3438,7 @@ msgstr "Америка/Коста_Рика" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:117 msgid "America/Creston" -msgstr "" +msgstr "Америка/Крестон" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:118 msgid "America/Cuiaba" @@ -3482,7 +3490,7 @@ msgstr "Америка/Форталеза" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:130 msgid "America/Fort_Nelson" -msgstr "" +msgstr "Америка/Форт_Нельсон" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:131 msgid "America/Glace_Bay" @@ -3590,7 +3598,7 @@ msgstr "Америка/Кентукки/Монтичелло" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:157 msgid "America/Kralendijk" -msgstr "" +msgstr "Америка/Кралендейк" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:158 msgid "America/La_Paz" @@ -3606,7 +3614,7 @@ msgstr "Америка/Лос_Анжелес" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161 msgid "America/Lower_Princes" -msgstr "" +msgstr "Америка/Лоуэр-Принс" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162 msgid "America/Maceio" @@ -3646,7 +3654,7 @@ msgstr "Америка/Мерида" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171 msgid "America/Metlakatla" -msgstr "" +msgstr "Америка/Метлакатла" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172 msgid "America/Mexico_City" @@ -3694,7 +3702,7 @@ msgstr "Америка/Норонья" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183 msgid "America/North_Dakota/Beulah" -msgstr "" +msgstr "Америка/Северная_Дакота/Бюлаг" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184 msgid "America/North_Dakota/Center" @@ -3742,7 +3750,7 @@ msgstr "Америка/Пуэрто-Рико" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195 msgid "America/Punta_Arenas" -msgstr "" +msgstr "Америка/Пунта-Аренас" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196 msgid "America/Rainy_River" @@ -3790,7 +3798,7 @@ msgstr "Америка/Скорсбисунн" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207 msgid "America/Sitka" -msgstr "" +msgstr "Америка/Ситка" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208 msgid "America/St_Barthelemy" @@ -3902,7 +3910,7 @@ msgstr "Антарктика/Сёва" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235 msgid "Antarctica/Troll" -msgstr "" +msgstr "Антарктика/Тролль" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236 msgid "Antarctica/Vostok" @@ -3942,7 +3950,7 @@ msgstr "Азия/Ашгабад" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:245 msgid "Asia/Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Азия/Атырау" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:246 msgid "Asia/Baghdad" @@ -3962,7 +3970,7 @@ msgstr "Азия/Банкок" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:250 msgid "Asia/Barnaul" -msgstr "" +msgstr "Азия/Барнаул" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:251 msgid "Asia/Beirut" @@ -3978,7 +3986,7 @@ msgstr "Азия/Бруней" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:254 msgid "Asia/Chita" -msgstr "" +msgstr "Азия/Чита" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:255 msgid "Asia/Choibalsan" @@ -4010,7 +4018,7 @@ msgstr "Азия/Душанбе" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:262 msgid "Asia/Famagusta" -msgstr "" +msgstr "Азия/Фамагуста" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:263 msgid "Asia/Gaza" @@ -4018,7 +4026,7 @@ msgstr "Азия/Газа" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:264 msgid "Asia/Hebron" -msgstr "" +msgstr "Азия/Хеврон" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:265 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" @@ -4066,7 +4074,7 @@ msgstr "Азия/Катманду" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:276 msgid "Asia/Khandyga" -msgstr "" +msgstr "Азия/Хандыга" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:277 msgid "Asia/Kolkata" @@ -4146,7 +4154,7 @@ msgstr "Азия/Катар" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:296 msgid "Asia/Qostanay" -msgstr "" +msgstr "Азия/Костанай" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:297 msgid "Asia/Qyzylorda" @@ -4178,7 +4186,7 @@ msgstr "Азия/Сингапур" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:304 msgid "Asia/Srednekolymsk" -msgstr "" +msgstr "Азия/Среднеколымск" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:305 msgid "Asia/Taipei" @@ -4206,7 +4214,7 @@ msgstr "Азия/Токио" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:311 msgid "Asia/Tomsk" -msgstr "" +msgstr "Азия/Томск" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:312 msgid "Asia/Ulaanbaatar" @@ -4218,7 +4226,7 @@ msgstr "Азия/Урумчи" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:314 msgid "Asia/Ust-Nera" -msgstr "" +msgstr "Азия/Усть-Нера" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:315 msgid "Asia/Vientiane" @@ -4234,7 +4242,7 @@ msgstr "Азия/Якутск" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:318 msgid "Asia/Yangon" -msgstr "" +msgstr "Азия/Янгон" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:319 msgid "Asia/Yekaterinburg" @@ -4342,7 +4350,7 @@ msgstr "Европа/Андорра" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:345 msgid "Europe/Astrakhan" -msgstr "" +msgstr "Европа/Астрахань" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:346 msgid "Europe/Athens" @@ -4374,7 +4382,7 @@ msgstr "Европа/Будапешт" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:353 msgid "Europe/Busingen" -msgstr "" +msgstr "Европа/Бюзинген" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:354 msgid "Europe/Chisinau" @@ -4422,7 +4430,7 @@ msgstr "Европа/Киев" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:365 msgid "Europe/Kirov" -msgstr "" +msgstr "Европа/Киров" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:366 msgid "Europe/Lisbon" @@ -4502,7 +4510,7 @@ msgstr "Европа/Сараево" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:385 msgid "Europe/Saratov" -msgstr "" +msgstr "Европа/Саратов" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:386 msgid "Europe/Simferopol" @@ -4530,7 +4538,7 @@ msgstr "Европа/Тарана" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:392 msgid "Europe/Ulyanovsk" -msgstr "" +msgstr "Европа/Ульяновск" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:393 msgid "Europe/Uzhgorod" @@ -4626,7 +4634,7 @@ msgstr "Тихий океан/Окленд" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:416 msgid "Pacific/Bougainville" -msgstr "" +msgstr "Тихий океан/Бугенвиль" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:417 msgid "Pacific/Chatham" @@ -4770,23 +4778,23 @@ msgstr "Тихий океан/Уоллис" #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3 msgid "Time And Date Manager" -msgstr "" +msgstr "Диспетчер даты и времени" #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4 msgid "Setting the time and date of the local system" -msgstr "" +msgstr "Настройка даты и времени на этом компьютере" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9 msgid "preferences-system-time" -msgstr "" +msgstr "preferences-system-time" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;" -msgstr "" +msgstr "mate-control-center;MATE;часы;дата;время;настройка;" #: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317 #, c-format @@ -4831,19 +4839,19 @@ msgstr "Настройка параметров MATE" #. file name)! #: shell/matecc.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: shell/matecc.desktop.in:14 msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;" -msgstr "" +msgstr "MATE;центр;управления;конфигурация;утилита;рабочий;настройка;" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: shell/matecc.directory.desktop.in:5 msgid "mate-settings" -msgstr "" +msgstr "mate-settings" #: typing-break/drw-break-window.c:179 msgid "_Postpone Break" @@ -5025,13 +5033,14 @@ msgstr "Программа просмотра шрифтов MATE" #. file name)! #: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6 msgid "preferences-desktop-font" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-font" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14 msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;" msgstr "" +"mate-control-center;MATE;шрифт;просмотр;предпросмотр;рабочий;настройка;" #: font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" |