diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 167 |
1 files changed, 81 insertions, 86 deletions
@@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021 # Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Наредба придружена произвољној свези тастера." #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15 -#: font-viewer/font-view.c:201 +#: font-viewer/font-view.c:202 msgid "Name" msgstr "Назив" @@ -356,26 +356,26 @@ msgstr "" "Ваш отисак прста је успешно сачуван. Сада се можете пријавити на систем " "преко читача отисака прстију." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161 msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "Потпроцес је неочекивано завршен" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" msgstr "Не могу да угасим УИ канал стандардног улаза позадинца: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" msgstr "Не могу да угасим УИ канал стандардног излаза позадинца: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409 msgid "Authenticated!" msgstr "Идентитет је потврђен!" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." @@ -383,75 +383,75 @@ msgstr "" "Ваша лозинка је измењена од када сте на почетку потврдили идентитет! " "Потврдите идентитет поново." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476 msgid "That password was incorrect." msgstr "Та лозинка није тачна." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527 msgid "Your password has been changed." msgstr "Ваша лозинка је измењена." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "Системска грешка: %s." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540 msgid "The password is too short." msgstr "Лозинка је превише кратка." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544 msgid "The password is too simple." msgstr "Лозинка је превише једноставна." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "Стара и нова лозинка су сувише сличне." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "Нова лозинка мора да садржи нумеричке или нарочите знаке." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "Стара и нова лозинка су исте." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556 msgid "The new password has already been used recently." msgstr "Нова лозинка је коришћена у скорије време." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "Не могу да покренем „%s“: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 msgid "Unable to launch backend" msgstr "Не могу да покренем позадинца" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832 msgid "A system error has occurred" msgstr "Дошло је до системске грешке" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852 msgid "Checking password..." msgstr "Мењам лозинку..." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." msgstr "Притисните на дугме <b>Промени лозинку</b> да измените лозинку." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." msgstr "Укуцајте вашу лозинку у поље <b>Нова лозинка</b>." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942 #: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348 msgid "" "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." msgstr "Поново укуцајте лозинку у поље <b>Потврда нове лозинке</b>." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "Лозинке нису исте." @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "_Отвори" #: capplets/appearance/appearance-font.c:624 #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3075 msgid "Fonts" -msgstr "Словни ликови" +msgstr "Слова" #: capplets/appearance/appearance-main.c:146 msgid "Specify the filename of a theme to install" @@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "Основни показивач" #: capplets/appearance/appearance-style.c:235 #: capplets/appearance/appearance-themes.c:659 -#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297 -#: font-viewer/font-view.c:568 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298 +#: font-viewer/font-view.c:569 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Прилагоди тему" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1913 #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2157 msgid "_Delete" -msgstr "_Избриши" +msgstr "_Обриши" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1331 msgid "Controls" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "_Датотека" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3553 msgid "Edit" -msgstr "Уреди" +msgstr "Уређивање" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3610 msgid "New" @@ -1160,9 +1160,9 @@ msgstr "%d %s х %d %s" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "тачкица" -msgstr[1] "тачкице" -msgstr[2] "тачкица" +msgstr[0] "пиксел" +msgstr[1] "пиксела" +msgstr[2] "пиксела" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Приступачност" #: capplets/display/display-capplet.ui:22 #: capplets/display/xrandr-capplet.c:310 capplets/display/xrandr-capplet.c:349 msgid "Normal" -msgstr "Обична" +msgstr "Обичан" #: capplets/display/display-capplet.ui:25 #: capplets/display/xrandr-capplet.c:311 @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Пуштање наредне нумере" msgid "Eject" msgstr "Избацивање медијума" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171 msgid "Desktop" msgstr "Радна површ" @@ -1948,10 +1948,10 @@ msgstr "Закључавање екрана" msgid "Home folder" msgstr "Отварање личне фасцикле" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842 -#: libslab/bookmark-agent.c:1196 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 +#: libslab/bookmark-agent.c:1210 msgid "Search" -msgstr "Потражи" +msgstr "Претрага" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:24 msgid "Launch settings" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Кратак" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:436 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1414 msgid "Slow" -msgstr "Мала" +msgstr "Споро" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:372 msgid "Repeat keys speed" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Дуг" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:468 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1446 msgid "Fast" -msgstr "Велика" +msgstr "Брзо" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:475 msgid "Cursor Blinking" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Укључи убацивање средњим дугметом миша #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:385 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1363 msgid "Pointer Speed" -msgstr "Брзина курсора" +msgstr "Брзина курзора" #. low sensitivity #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:499 @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Упозорење: опонашање више прста може ис #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1203 msgid "Scrolling" -msgstr "Премицање" +msgstr "Клизање" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1223 msgid "_Vertical edge scrolling" @@ -2770,16 +2770,16 @@ msgstr "_Корисник:" msgid "_Password:" msgstr "_Лозинка:" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43 msgid "Metacity Preferences" msgstr "Поставке Метаситија" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54 #: capplets/windows/window-properties.ui:813 msgid "Compositing Manager" msgstr "Управник слагања" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "Укључи управника прозора софтверског састављања" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "_Мета" #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:3 msgid "Windows" -msgstr "Прозори" +msgstr "Виндоуз" #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:4 msgid "Set your window properties" @@ -2987,14 +2987,6 @@ msgstr "читање датотеке" msgid "read pid file failed" msgstr "читање датотеке пид-а није успело" -#: capplets/time-admin/src/main.c:264 -msgid "g_bus_get_sync" -msgstr "g_bus_get_sync" - -#: capplets/time-admin/src/main.c:277 -msgid "g_bus_proxy_new" -msgstr "g_bus_proxy_new" - #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" msgstr "Управник времена и датума" @@ -4895,9 +4887,12 @@ msgstr "Улепшао је Андерс Карлсон" msgid "A computer break reminder." msgstr "Потсетник за одмор од рада на рачунару." -#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785 +#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786 msgid "translator-credits" -msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>" +msgstr "" +"Мирослав Николић <[email protected]>; 2012—2021.\n" +"\n" +"http://prevod.org — превод на српски језик." #: typing-break/main.c:62 msgid "Enable debugging code" @@ -4922,55 +4917,55 @@ msgstr "" "Чини се да немате обавештајну зону на панелу. Можете је додати десним-кликом" " на панел и избором „Додај на панел > Обавештајна зона“ и кликом на „Додај“." -#: font-viewer/font-view.c:204 +#: font-viewer/font-view.c:205 msgid "Style" msgstr "Стил" -#: font-viewer/font-view.c:214 +#: font-viewer/font-view.c:215 msgid "Type" msgstr "Врста" -#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275 +#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276 msgid "Version" msgstr "Издање" -#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277 +#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278 msgid "Copyright" msgstr "Ауторска права" -#: font-viewer/font-view.c:270 +#: font-viewer/font-view.c:271 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: font-viewer/font-view.c:288 +#: font-viewer/font-view.c:289 msgid "Install Failed" msgstr "Инсталација није успела" -#: font-viewer/font-view.c:294 +#: font-viewer/font-view.c:295 msgid "Installed" msgstr "Инсталиран" -#: font-viewer/font-view.c:431 +#: font-viewer/font-view.c:432 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Овај фонт се не може приказати." -#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561 +#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562 msgid "Info" msgstr "Подаци" -#: font-viewer/font-view.c:574 +#: font-viewer/font-view.c:575 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: font-viewer/font-view.c:678 +#: font-viewer/font-view.c:679 msgid "All Fonts" msgstr "Сви фонтови" -#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834 +#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835 msgid "Font Viewer" msgstr "Прегледач словног лика" -#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 +#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Прегледајте фонтове на вашем систему" @@ -4986,23 +4981,23 @@ msgstr "" "мејтов-управљачки-центар;Мејт;фонт;прегледач;претпреглед;радна " "површ;поставке;" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Текст за умањени приказ (основно је: Аа)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Величина сличице (основно: 128)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "SIZE" msgstr "ВЕЛИЧИНА" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ДАТОТЕКА-СЛОВА ИЗЛАЗНА-ДАТОТЕКА" @@ -5030,7 +5025,7 @@ msgstr "Покрени „%s“" #: libslab/application-tile.c:360 msgid "Help" -msgstr "Помоћ" +msgstr "Прикажите помоћ" #: libslab/application-tile.c:643 msgid "Remove from Favorites" @@ -5048,27 +5043,27 @@ msgstr "Уклони из почетних програма" msgid "Add to Startup Programs" msgstr "Додај у почетне програме" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1100 msgid "New Spreadsheet" msgstr "Нови табеларни рачун" -#: libslab/bookmark-agent.c:1090 +#: libslab/bookmark-agent.c:1104 msgid "New Document" msgstr "Нови документ" -#: libslab/bookmark-agent.c:1144 +#: libslab/bookmark-agent.c:1158 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "Лична фасцикла" -#: libslab/bookmark-agent.c:1151 +#: libslab/bookmark-agent.c:1165 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: libslab/bookmark-agent.c:1162 +#: libslab/bookmark-agent.c:1176 msgid "File System" msgstr "Систем датотека" -#: libslab/bookmark-agent.c:1165 +#: libslab/bookmark-agent.c:1179 msgid "Network Servers" msgstr "Мрежни сервери" |