diff options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 167 |
1 files changed, 80 insertions, 87 deletions
@@ -4,22 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Jirasinee Tangtitawong <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019 -# Rockers <[email protected]>, 2019 -# Akom <[email protected]>, 2020 +# Jirasinee Tangtitawong <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021 +# Rockers <[email protected]>, 2021 +# Akom <[email protected]>, 2021 +# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -127,7 +128,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15 -#: font-viewer/font-view.c:201 +#: font-viewer/font-view.c:202 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -344,26 +345,26 @@ msgstr "" "บันทึกลายนิ้วมือของคุณสำเร็จแล้ว " "คุณควรสามารถเข้าระบบโดยใช้เครื่องอ่านลายนิ้วมือได้แล้ว" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161 msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "โพรเซสลูกตายกระทันหัน" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" msgstr "ไม่สามารถปิด backend_stdin IO channel: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" msgstr "ไม่สามารถปิด backend_stdout IO channel: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409 msgid "Authenticated!" msgstr "ยืนยันตัวบุคคลผ่านแล้ว!" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." @@ -371,75 +372,75 @@ msgstr "" "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนหลังจากการยืนยันตัวบุคคลครั้งก่อน " "กรุณายืนยันตัวบุคคลอีกครั้ง" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476 msgid "That password was incorrect." msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527 msgid "Your password has been changed." msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยน" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของระบบ: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540 msgid "The password is too short." msgstr "รหัสผ่านสั้นเกินไป" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544 msgid "The password is too simple." msgstr "รหัสผ่านเดาง่ายเกินไป" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "รหัสผ่านใหม่คล้ายกับรหัสผ่านเก่าเกินไป" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "รหัสผ่านใหม่ต้องมีตัวเลขหรือเครื่องหมายพิเศษด้วย" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "รหัสผ่านใหม่เหมือนกันกับรหัสผ่านเก่า" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556 msgid "The new password has already been used recently." msgstr "" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "ไม่สามารถเรียกคำสั่ง %s: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 msgid "Unable to launch backend" msgstr "เรียกแบ็กเอ็นด์ไม่สำเร็จ" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832 msgid "A system error has occurred" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของระบบ" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852 msgid "Checking password..." msgstr "กำลังตรวจสอบรหัสผ่าน..." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." msgstr "กดปุ่ม <b>เปลี่ยนรหัสผ่าน</b> เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." msgstr "กรุณาตั้งรหัสผ่านในช่อง <b>รหัสผ่านใหม่</b>" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942 #: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348 msgid "" "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านซ้ำอีกครั้งในช่อง <b>ป้อนรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง</b>" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "รหัสผ่านที่ป้อนทั้งสองครั้งไม่ตรงกัน" @@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "_ยืนยันตัวบุคคล" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:70 msgid "Assistive Technologies Preferences" -msgstr "ปรับแต่งเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก" +msgstr "การปรับแต่งเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86 #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1198 @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:284 #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:185 msgid "Preferences" -msgstr "การตั้งค่า" +msgstr "การปรับแต่ง" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:325 msgid "_Keyboard Accessibility" @@ -618,8 +619,8 @@ msgstr "ตัวชี้ปริยาย" #: capplets/appearance/appearance-style.c:235 #: capplets/appearance/appearance-themes.c:659 -#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297 -#: font-viewer/font-view.c:568 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298 +#: font-viewer/font-view.c:569 msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" @@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "Span" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2032 msgid "Appearance Preferences" -msgstr "ปรับแต่งรูปโฉม" +msgstr "การปรับแต่งรูปโฉม" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2175 msgid "Save _As..." @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3683 msgid "Interface" -msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้" +msgstr "การสั่งงาน" #: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:3 msgid "Appearance" @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "" #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:3 #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:23 msgid "Preferred Applications" -msgstr "เลือกโปรแกรมหลักๆ" +msgstr "การเลือกโปรแกรมหลัก ๆ" #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:4 msgid "Select your default applications" @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "ร่องเสียงถัดไป" msgid "Eject" msgstr "ดันแผ่นออก" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171 msgid "Desktop" msgstr "พื้นโต๊ะ" @@ -1899,8 +1900,8 @@ msgstr "ล็อคหน้าจอ" msgid "Home folder" msgstr "โฟลเดอร์บ้าน" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842 -#: libslab/bookmark-agent.c:1196 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 +#: libslab/bookmark-agent.c:1210 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" @@ -1987,7 +1988,7 @@ msgstr "ปุ่มลัดที่กำหนดเองมีมากเ #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1879 msgid "Action" -msgstr "ปฏิบัติการ" +msgstr "การกระทำ" #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1901 msgid "Shortcut" @@ -2126,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:106 msgid "Keyboard Preferences" -msgstr "ปรับแต่งแป้นพิมพ์" +msgstr "การปรับแต่งแป้นพิมพ์" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:195 msgid "Repeat Keys" @@ -2478,7 +2479,7 @@ msgstr "- ปรับแต่งเมาส์สำหรับ MATE" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:107 msgid "Mouse Preferences" -msgstr "ค่าตั้งสำหรับเมาส์" +msgstr "การปรับแต่งเมาส์" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:187 msgid "Mouse Orientation" @@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr "" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:34 msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "ตั้งค่าพร็อกซีเครือข่าย" +msgstr "การปรับแต่งพร็อกซีเครือข่าย" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:113 msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" @@ -2716,16 +2717,16 @@ msgstr "_ชื่อผู้ใช้:" msgid "_Password:" msgstr "รหัส_ผ่าน:" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43 msgid "Metacity Preferences" msgstr "" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54 #: capplets/windows/window-properties.ui:813 msgid "Compositing Manager" msgstr "จัดการ Composite" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "" @@ -2931,14 +2932,6 @@ msgstr "" msgid "read pid file failed" msgstr "" -#: capplets/time-admin/src/main.c:264 -msgid "g_bus_get_sync" -msgstr "" - -#: capplets/time-admin/src/main.c:277 -msgid "g_bus_proxy_new" -msgstr "" - #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgstr "พักหน่อยละกัน!" #: typing-break/drwright.c:135 msgid "_Preferences" -msgstr "_การกำหนดค่า" +msgstr "_ปรับแต่ง" #: typing-break/drwright.c:136 msgid "_About" @@ -4833,9 +4826,9 @@ msgstr "ตกแต่งโดย by Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "โปรแกรมเตือนเวลาพักพิมพ์" -#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785 +#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786 msgid "translator-credits" -msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>, 2016" +msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>" #: typing-break/main.c:62 msgid "Enable debugging code" @@ -4861,55 +4854,55 @@ msgstr "" "โดยคลิกขวาบนพาเนล แล้วเลือก 'เพิ่มลงในพาเนล' จากนั้นเลือก " "'พื้นที่รายงานแจ้งเตือน' แล้วกด 'เพิ่ม'" -#: font-viewer/font-view.c:204 +#: font-viewer/font-view.c:205 msgid "Style" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:214 +#: font-viewer/font-view.c:215 msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275 +#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276 msgid "Version" msgstr "รุ่น" -#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277 +#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278 msgid "Copyright" msgstr "ลิขสิทธิ์" -#: font-viewer/font-view.c:270 +#: font-viewer/font-view.c:271 msgid "Description" msgstr "คำบรรยาย" -#: font-viewer/font-view.c:288 +#: font-viewer/font-view.c:289 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:294 +#: font-viewer/font-view.c:295 msgid "Installed" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:431 +#: font-viewer/font-view.c:432 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561 +#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562 msgid "Info" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:574 +#: font-viewer/font-view.c:575 msgid "Back" msgstr "ย้อนกลับ" -#: font-viewer/font-view.c:678 +#: font-viewer/font-view.c:679 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834 +#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835 msgid "Font Viewer" msgstr "เครื่องมือดูแบบอักษร" -#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 +#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -4923,23 +4916,23 @@ msgstr "" msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;" msgstr "" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "ข้อความสำหรับสร้างรูปย่อ (ค่าปริยาย: Aa)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -4985,27 +4978,27 @@ msgstr "ลบออกจากรายการโปรแกรมขณะ msgid "Add to Startup Programs" msgstr "เพิ่มในรายการโปรแกรมขณะเริ่ม" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1100 msgid "New Spreadsheet" msgstr "สร้างตารางคำนวณ" -#: libslab/bookmark-agent.c:1090 +#: libslab/bookmark-agent.c:1104 msgid "New Document" msgstr "สร้างเอกสาร" -#: libslab/bookmark-agent.c:1144 +#: libslab/bookmark-agent.c:1158 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "บ้าน" -#: libslab/bookmark-agent.c:1151 +#: libslab/bookmark-agent.c:1165 msgid "Documents" msgstr "เอกสาร" -#: libslab/bookmark-agent.c:1162 +#: libslab/bookmark-agent.c:1176 msgid "File System" msgstr "ระบบแฟ้ม" -#: libslab/bookmark-agent.c:1165 +#: libslab/bookmark-agent.c:1179 msgid "Network Servers" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย" |