diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:35+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Команда, що асоціюється з користувацькими сполученнями клявіш." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Типовий вказівник" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Встановити" @@ -673,17 +673,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Немає" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Від_тінки сірого" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "С_убпіксельне (РК-монітори)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Немає" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -698,13 +698,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "Сл_абке" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Середнє" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Повне" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Середнє" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Субпіксельне згладжування" @@ -754,16 +754,16 @@ msgid "Background" msgstr "Тло" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Вікна:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Виділені елементи:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Поля вводу:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Виділені елементи:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Вікна:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -952,13 +952,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Найкраща _форма" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Найкраща _контрастність" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Монохромний" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Найкраща _контрастність" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Подробиці..." @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Дизайн: Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Проґрама нагадування про перерву." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Максим Дзюманенко <[email protected]>\nМикола Ткач <[email protected]>" @@ -2660,55 +2660,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Монітор набору для показу інформації використовує ділянку сповіщення. Схоже, що у Вашій панелі немає ділянки сповіщення. Її можна додати, якщо натиснути правою кнопкою на панелі та вибрати \"Додати до панелі -> Засіб -> Ділянка сповіщення\"." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "_Стиль:" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Авторське право" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Помилка при встановленні" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Встановлено" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Цей шрифт не може бути показаний." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Усі шрифти" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Перегляд шрифтів" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Перегляд шрифтів у Вашій системі " @@ -2717,23 +2717,23 @@ msgstr "Перегляд шрифтів у Вашій системі " msgid "MATE Font Viewer" msgstr "Проґрама перегляду шрифтів МАТЕ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Текст до мініатюри (типово: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Розмір мініатюри (типово: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "РОЗМІР" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ФАЙЛ-ШРИФТУ ФАЙЛ-ВИВОДУ" |