diff options
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 158 |
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-02 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 14:05+0000\n" "Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -294,51 +294,51 @@ msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1 msgid "Left thumb" -msgstr "" +msgstr "Chap bosh barmoq" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:2 msgid "Left middle finger" -msgstr "" +msgstr "Chap o'rta barmoq" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:3 msgid "Left ring finger" -msgstr "" +msgstr "Chap nomsiz barmoq" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4 msgid "Left little finger" -msgstr "" +msgstr "Chap jimjiloq" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5 msgid "Right thumb" -msgstr "" +msgstr "O'ng bosh barmoq" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:6 msgid "Right middle finger" -msgstr "" +msgstr "O'ng o'rta barmoq" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:7 msgid "Right ring finger" -msgstr "" +msgstr "O'ng nomsiz barmoq" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8 msgid "Right little finger" -msgstr "" +msgstr "O'ng jimjiloq" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10 msgid "Right index finger" -msgstr "" +msgstr "O'ng ko'rsatkich barmoq" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:11 msgid "Left index finger" -msgstr "" +msgstr "Chap ko'rsatkich barmoq" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:12 msgid "Other finger: " -msgstr "" +msgstr "Boshqa barmoq: " #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:13 msgid "Select finger" -msgstr "" +msgstr "Barmoq tanlang" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14 msgid "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:829 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s ni Ishga tushirib bo'lmadi: %s" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:833 msgid "Unable to launch backend" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "_Yoʻq" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11 msgid "_Slight" -msgstr "" +msgstr "_Sal" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 msgid "_Medium" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "_Oʻrtacha" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" -msgstr "" +msgstr "To'la" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "_Uslub:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "C_olors:" -msgstr "" +msgstr "R_anglar:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 msgid "Open a dialog to specify the color" @@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "Shriftlar" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47 msgid "Menus and Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Menyular va Asboblar Panellari" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48 msgid "Show _icons in menus" -msgstr "" +msgstr "_Nisonchalarni menyularda ko'rsatish" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 msgid "_Editable menu shortcut keys" @@ -895,11 +895,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64 msgid "Text below items" -msgstr "" +msgstr "Elementlar ostida matn" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65 msgid "Text beside items" -msgstr "" +msgstr "Elementlar yonida matn" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66 msgid "Icons only" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Tashqi koʻrinishi" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Customize the look of the desktop" -msgstr "" +msgstr "Ish stoli ko'rinishni o'zgartirish" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1 msgid "Theme Installer" @@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr "Slaydshou" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Rasm" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303 msgid "multiple sizes" -msgstr "" +msgstr "turli hajmlar" #. translators: x pixel(s) by y pixel(s) #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 msgid "Image missing" -msgstr "" +msgstr "Rasm yetishmayapti" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:185 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:241 @@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "Fayllardan nusxa olinmoqda" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:224 msgid "Parent Window" -msgstr "" +msgstr "Yuqori Oyna" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:225 msgid "Parent window of the dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogning yuqori oynasi " #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:231 msgid "From URI" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:463 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "_Oʻtkazib yuborish" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:464 msgid "Overwrite _All" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4 msgid "Sa_me image in all monitors" -msgstr "" +msgstr "Barcha ekranlarda bir _xil tasvir" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5 msgid "_Detect monitors" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "_Monitorlarni aniqlash" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6 msgid "Panel icon" -msgstr "" +msgstr "Panel nishonchasi" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7 msgid "_Show monitors in panel" @@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 msgid "Set as primary" -msgstr "" +msgstr "Asosiy qilib belgilash" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16 msgid "Sets the selected monitor as primary." -msgstr "" +msgstr "Tanlangan monitorni asosiy sifatida belgilaydi." #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311 @@ -1536,13 +1536,13 @@ msgstr "Oʻrtacha" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:574 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Chap" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:19 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:313 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:573 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Oʻng" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20 msgid "Upside-down" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Teskari" #: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Displays" -msgstr "" +msgstr "Ekranlar" #: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Monitor: %s" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:591 #, c-format msgid "%d x %d" -msgstr "" +msgstr "%d x %d" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1525 msgid "" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1565 msgid "Too many custom shortcuts" -msgstr "" +msgstr "O'ta ko'p o'zgargan tugmalar birikmalari" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1853 msgid "Action" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "O'zgargan Tugmalar Birikmasi" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 msgid "C_ommand:" -msgstr "" +msgstr "B_uyruq:" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 msgid "Assign shortcut keys to commands" @@ -1926,13 +1926,13 @@ msgstr "_Tezlik:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Qisqa" #. slow acceleration #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11 msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Sekin" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:8 msgid "Repeat keys speed" @@ -1941,13 +1941,13 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Uzoq" #. fast acceleration #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:13 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Tez" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:11 msgid "Cursor Blinking" @@ -1980,23 +1980,23 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20 msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "_Yuqoriga koʻtarish" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21 msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" -msgstr "" +msgstr "Tanlangan klaviatura tartibini ro'yxatda yuqoriga ko'taradi" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22 msgid "Move _Down" -msgstr "" +msgstr "_Pastga Tushirish" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23 msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" -msgstr "" +msgstr "Tanlangan klaviatura tartibini ro'yxatda pastga tushiradi" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24 msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "_Korsatish..." #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25 msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26 msgid "_Separate layout for each window" -msgstr "" +msgstr "Har bir oyna uchun _alohida tartib" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:27 msgid "New windows u_se active window's layout" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Klaviatura _rusumi:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29 msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "_Xossalar..." #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30 msgid "View and edit keyboard layout options" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34 msgid "Layouts" -msgstr "" +msgstr "Tugmalar tartiblari" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35 msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" @@ -2141,11 +2141,11 @@ msgstr "Mamlakat _bo'yicha" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5 msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Til:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6 msgid "By _language" -msgstr "" +msgstr "_Til bo'yicha" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:7 msgid "Preview:" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "_Ish.chiqaruvchilar:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3 msgid "_Models:" -msgstr "" +msgstr "_Rusumlar:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout Options" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Ish.chiqaruvchilar" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236 msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Rusumlar" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237 msgid "Default" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Klaviatura" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your keyboard preferences" -msgstr "" +msgstr "Klaviatura parametrlaringizni belgilang" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396 msgid "Left button" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Sichqoncha Parametlari" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:2 msgid "Mouse Orientation" -msgstr "" +msgstr "Sichqon oriyentir olishi" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:3 msgid "_Right-handed" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "_Chapaqay" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 msgid "Locate Pointer" -msgstr "" +msgstr "Ko'rsatgichni Topish" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6 msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" @@ -2242,25 +2242,25 @@ msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7 msgid "Pointer Speed" -msgstr "" +msgstr "Ko'rsatgich Tezligi" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9 msgid "_Sensitivity:" -msgstr "" +msgstr "_Sezuvchanlik:" #. low sensitivity #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:15 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Past" #. high sensitivity #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Yuqori" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 msgid "Drag and Drop" -msgstr "" +msgstr "Surib qo'yish" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19 msgid "Thr_eshold:" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1 msgid "HTTP Proxy Details" -msgstr "" +msgstr "HTTP Proksi Tafsilotlari" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2 msgid "<b>_Use authentication</b>" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Metacity Parametrlari" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:55 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:410 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "Kompozit Boshqaruvchisi" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:66 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:422 @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:439 msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Joylashuvi:" #. New Windows #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:446 @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Yangi Oynalar" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:454 msgid "Center _new windows" -msgstr "" +msgstr "_Yangi oynalarni markazga qo'yish" #. Window Snapping #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:459 @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:467 msgid "Enable side by side _tiling" -msgstr "" +msgstr "Yonma yon _qo'yishni yoqish" #. Window Selection #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:472 @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "" #: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:267 msgid "TEXT" -msgstr "" +msgstr "MATN" #: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:269 msgid "Font size (default: 64)" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Shrift oʻlchami (andoza: 64)" #: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:269 msgid "SIZE" -msgstr "" +msgstr "HAJM" #: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:271 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Boshqa" #: ../libslab/application-tile.c:339 #, c-format msgid "Start %s" -msgstr "" +msgstr "%s ishga tushirish" #: ../libslab/application-tile.c:360 msgid "Help" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Qidirish" #: ../libslab/directory-tile.c:176 #, c-format msgid "<b>Open</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Ochish</b>" #. make rename action #: ../libslab/directory-tile.c:195 ../libslab/document-tile.c:241 @@ -2888,12 +2888,12 @@ msgstr "Fayl Boshqaruvchi bilan ochish" #. clean item from menu #: ../libslab/document-tile.c:309 msgid "Remove from recent menu" -msgstr "" +msgstr "Yaqindagi menyudan olib tashlash" #. clean all the items from menu #: ../libslab/document-tile.c:317 msgid "Purge all the recent items" -msgstr "" +msgstr "Barcha yaqindagi elementlarni o'chirish" #: ../libslab/document-tile.c:631 msgid "?" @@ -2901,27 +2901,27 @@ msgstr "?" #: ../libslab/document-tile.c:638 msgid "%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%l:%M %p" #: ../libslab/document-tile.c:646 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Bugun %l:%M %p" #: ../libslab/document-tile.c:656 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Kecha %l:%M %p" #: ../libslab/document-tile.c:668 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %l:%M %p" #: ../libslab/document-tile.c:676 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%b %d %l:%M %p" #: ../libslab/document-tile.c:678 msgid "%b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%b %d %Y" #: ../libslab/search-bar.c:260 msgid "Find Now" |