summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]3872
1 files changed, 0 insertions, 3872 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index 804706b0..00000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,3872 +0,0 @@
-# translation of mate-control-center-2.0 to Uzbek
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Nurali Abdurahmonov <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center-2.0 trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-07 20:26+0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-12 09:36+0500\n"
-"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Uzbek\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
-msgid "Image/label border"
-msgstr "Расм/ёрлиқ чегараси"
-
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115
-msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
-msgstr "Огоҳлантириш диалогидаги расм ва ёрлиқларнинг кенглиги"
-
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124
-msgid "Alert Type"
-msgstr "Огоҳлантириш тури"
-
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:125
-msgid "The type of alert"
-msgstr "Огоҳлантириш тури"
-
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:133
-msgid "Alert Buttons"
-msgstr "Огоҳлантириш тугмалари"
-
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:134
-msgid "The buttons shown in the alert dialog"
-msgstr "Огоҳлантириш ойнасида кўрсатиладиган тугмалар"
-
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:198
-msgid "Show more _details"
-msgstr "_Тафсилотларни кўрсатиш"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28
-#, c-format
-msgid "Place your left thumb on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28
-#, c-format
-msgid "Swipe your left thumb on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29
-#, c-format
-msgid "Place your left index finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29
-#, c-format
-msgid "Swipe your left index finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30
-#, c-format
-msgid "Place your left middle finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30
-#, c-format
-msgid "Swipe your left middle finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31
-#, c-format
-msgid "Place your left ring finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31
-#, c-format
-msgid "Swipe your left ring finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32
-#, c-format
-msgid "Place your left little finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32
-#, c-format
-msgid "Swipe your left little finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33
-#, c-format
-msgid "Place your right thumb on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33
-#, c-format
-msgid "Swipe your right thumb on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34
-#, c-format
-msgid "Place your right index finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34
-#, c-format
-msgid "Swipe your right index finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35
-#, c-format
-msgid "Place your right middle finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35
-#, c-format
-msgid "Swipe your right middle finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36
-#, c-format
-msgid "Place your right ring finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36
-#, c-format
-msgid "Swipe your right ring finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37
-#, c-format
-msgid "Place your right little finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37
-#, c-format
-msgid "Swipe your right little finger on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:72
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:98
-msgid "Place your finger on the reader again"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:74
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:100
-msgid "Swipe your finger again"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:77
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:103
-msgid "Swipe was too short, try again"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:79
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:105
-msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:81
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:107
-msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:772
-msgid "Select Image"
-msgstr "Расмни танланг"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:774
-msgid "No Image"
-msgstr "Расмсиз"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:802
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:660
-msgid "Images"
-msgstr "Расмлар"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:806
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:700
-msgid "All Files"
-msgstr "Ҳамма файллар"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:952
-msgid ""
-"There was an error while trying to get the addressbook information\n"
-"Evolution Data Server can't handle the protocol"
-msgstr ""
-"Манзиллар дафтаридан маълумот олиб бўлмади.\n"
-"Evolution маълумот сервери протоколни қўлламайди"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:973
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "Манзиллар дафтарини очиб бўлмади"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:987
-msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
-msgstr "Номаълум фойдаланувчи ID'си. фойдаланувчи маълумот базаси зарарланган бўлиши мумкин"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1017
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1019
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s ҳақида"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1037
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:26
-msgid "Enable _Fingerprint Login..."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1040
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:25
-msgid "Disable _Fingerprint Login..."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:12
-msgid "About Me"
-msgstr "Мен ҳақимда"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:2
-msgid "Set your personal information"
-msgstr "Шахсий маълумотларингиз"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:99
-msgid "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:101
-msgid "The device is already in use."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:103
-msgid "An internal error occured"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:220
-msgid "Delete registered fingerprints?"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:223
-msgid "_Delete Fingerprints"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:230
-msgid "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:343
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:583
-msgid "Done!"
-msgstr ""
-
-#. translators:
-#. * The variable is the name of the device, for example:
-#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:388
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:410
-#, c-format
-msgid "Could not access '%s' device"
-msgstr ""
-
-#. translators:
-#. * The variable is the name of the device, for example:
-#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:444
-#, c-format
-msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:491
-msgid "Could not access any fingerprint readers"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:492
-msgid "Please contact your system administrator for help."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:518
-msgid "Enable Fingerprint Login"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:534
-msgid "Select finger"
-msgstr ""
-
-#. translators:
-#. * The variable is the name of the device, for example:
-#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the
-#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:555
-#, c-format
-msgid "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:568
-msgid "Swipe finger on reader"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:570
-msgid "Place finger on reader"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:1
-msgid "Left index finger"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:2
-msgid ""
-"Left thumb\n"
-"Left middle finger\n"
-"Left ring finger\n"
-"Left little finger\n"
-"Right thumb\n"
-"Right middle finger\n"
-"Right ring finger\n"
-"Right little finger"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:10
-msgid "Other finger: "
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:11
-msgid "Right index finger"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:12
-msgid "Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:1
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Эл.почта</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:2
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Уй</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:3
-msgid "<b>Instant Messaging</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:4
-msgid "<b>Job</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:5
-msgid "<b>Telephone</b>"
-msgstr "<b>Телефон</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:6
-msgid "<b>Web</b>"
-msgstr "<b>WWW</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:7
-msgid "<b>Work</b>"
-msgstr "<b>Иш</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:8
-msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>"
-msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Махфий сўзни ўзгартириш</span>"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:9
-msgid "A_IM/iChat:"
-msgstr "A_IM/iChat:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:10
-msgid "A_ddress:"
-msgstr "_Манзил:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:11
-msgid "A_ssistant:"
-msgstr "_Ёрдамчи:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:13
-msgid "Address"
-msgstr "Манзил"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:14
-msgid "C_ity:"
-msgstr "_Шаҳар:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:15
-msgid "C_ompany:"
-msgstr "_Ташкилот:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:16
-msgid "Cale_ndar:"
-msgstr "Та_қвим:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:17
-msgid "Change Passwo_rd..."
-msgstr "Махфий _сўзни ўзгартириш..."
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:18
-msgid "Change pa_ssword"
-msgstr "Махфий с_ўзни ўзгартириш"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:19
-msgid "Change password"
-msgstr "Махфий сўзни ўзгартириш"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:20
-msgid "Ci_ty:"
-msgstr "Ш_аҳар:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:21
-msgid "Co_untry:"
-msgstr "_Давлат:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:22
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:23
-msgid "Cou_ntry:"
-msgstr "Дав_лат:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:24
-msgid "Current _password:"
-msgstr "Жорий _махфий сўз:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:27
-msgid "Full Name"
-msgstr "Тўлиқ исм"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:28
-msgid "Hom_e:"
-msgstr "У_й:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:29
-msgid "IC_Q:"
-msgstr "IC_Q:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:30
-msgid "M_SN:"
-msgstr "M_SN:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:31
-msgid "P.O. _box:"
-msgstr "Почта қ_утиси:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:32
-msgid "P._O. box:"
-msgstr "_Почта қутиси:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:33
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Шахсий маълумот"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:34
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
-msgid "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:35
-msgid "Select your photo"
-msgstr "Расм танланг"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:36
-msgid "State/Pro_vince:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:37
-msgid ""
-"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
-"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:39
-msgid "User name:"
-msgstr "Фойдаланувчи номи:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:40
-msgid "Web _log:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:41
-msgid "Wor_k:"
-msgstr "И_ш:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:42
-msgid "Work _fax:"
-msgstr "_Факс (иш):"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:43
-msgid "Zip/_Postal code:"
-msgstr "_Почта индекси:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:44
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Манзил:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:45
-msgid "_Authenticate"
-msgstr "_Тасдиқлаш"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:46
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Бўлим:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:47
-msgid "_Groupwise:"
-msgstr "_Groupwise:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:48
-msgid "_Home page:"
-msgstr "_Уй саҳифаси:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:49
-msgid "_Home:"
-msgstr "_Уй:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:50
-msgid "_Jabber:"
-msgstr "_Jabber:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:51
-msgid "_Manager:"
-msgstr "_Бошқарувчи:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:52
-msgid "_Mobile:"
-msgstr "Уяли телефон:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:53
-msgid "_New password:"
-msgstr "_Янги махфий сўз:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:54
-msgid "_Profession:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:55
-msgid "_Retype new password:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:56
-msgid "_State/Province:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:57
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:58
-msgid "_Work:"
-msgstr "_Иш:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:59
-msgid "_Yahoo:"
-msgstr "_Yahoo:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:60
-msgid "_Zip/Postal code:"
-msgstr "Почта _индекси:"
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:162
-msgid "Child exited unexpectedly"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310
-#, c-format
-msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409
-msgid "Authenticated!"
-msgstr "Тасдиқланди!"
-
-#. This is a re-auth, and it failed.
-#. * The password must have been changed in the meantime!
-#. * Ask the user to re-authenticate
-#.
-#. Update status message and auth state
-#. Authentication failure
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551
-msgid "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate."
-msgstr "Махфий сўзингиз кейинги сафарги тасдиқланишдан кейин ўзгартирилади! Илтимос қайта тасдиқланг."
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:477
-msgid "That password was incorrect."
-msgstr "Махфий сўз хато."
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:524
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Махфий сўзингиз ўзгартирилди."
-
-#. What does this indicate?
-#. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam?
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:534
-#, c-format
-msgid "System error: %s."
-msgstr "Тизим хатоси: %s."
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537
-msgid "The password is too short."
-msgstr "Махфий сўз жуда қисқа."
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540
-msgid "The password is too simple."
-msgstr "Махфий сўз жуда оддий."
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
-msgid "The old and new passwords are too similar."
-msgstr "Эски ва янги махфий сўз жуда ўхшаш."
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:545
-msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
-msgstr "Янги махфий сўз рақам ва махсус белги(лар)дан иборат бўлиши керак."
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
-msgid "The old and new passwords are the same."
-msgstr "Эски ва янги махфий сўз бир хил."
-
-#. translators: Unable to launch <program>: <error message>
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:820
-#, c-format
-msgid "Unable to launch %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:824
-msgid "Unable to launch backend"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:825
-msgid "A system error has occurred"
-msgstr "Тизимда хатолик рўй берди"
-
-#. Update status message
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:845
-msgid "Checking password..."
-msgstr "Махфий сўз текширилмоқда..."
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:932
-msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
-msgstr "Махфий сўзни ўзгартириш учун <b>Махфий сўзни ўзгартириш</b> тугмасини босинг."
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
-msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
-msgstr "Илтимос <b>янги махфий сўз</b> майдонига махфий сўзни киритинг."
-
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
-msgid "The two passwords are not equal."
-msgstr "Иккала махфий сўз мос келмади."
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Assistive Technologies</b>"
-msgstr "<b>Ёрдамчи технологиялар</b>"
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Preferences</b>"
-msgstr "<b>Параметрлар</b>"
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:3
-msgid "Accessible Lo_gin"
-msgstr "Тизимга _киришдаги ёрдамчи технологиялар"
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:4
-msgid "Assistive Technologies Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:5
-msgid "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:6
-msgid "Close and _Log Out"
-msgstr "Ёпиш ва тизимдан _чиқиш"
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:7
-msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:8
-msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:9
-msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:10
-msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:11
-msgid "_Enable assistive technologies"
-msgstr "Ёрдамчи технологияларни _ёқиш"
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:12
-msgid "_Keyboard Accessibility"
-msgstr "_Клавиатура махсус имкониятлари"
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:13
-msgid "_Mouse Accessibility"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:14
-msgid "_Preferred Applications"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Assistive Technologies"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:628
-msgid "Add Wallpaper"
-msgstr "Гулқоғоз қўшиш"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:664
-msgid "All files"
-msgstr "Ҳамма файллар"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:495
-msgid "Font may be too large"
-msgstr "Шрифт жуда катта бўлиши мумкин"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:499
-#, c-format
-msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d."
-msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:512
-#, c-format
-msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font."
-msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:535
-msgid "Use previous font"
-msgstr "Олдинги шрифтдан фойдаланиш"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:537
-msgid "Use selected font"
-msgstr "Танланган шрифтдан фойдаланиш"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:124
-msgid "Specify the filename of a theme to install"
-msgstr "Ўрнатиладиган мавзу файли номини кўрсатинг"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:125
-msgid "filename"
-msgstr "файл номи"
-
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:132
-msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:133
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:879
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:442
-msgid "page"
-msgstr "саҳифа"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:140
-msgid "[WALLPAPER...]"
-msgstr "[ГУЛҚОҒОЗ...]"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:173
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:445
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:637
-msgid "Default Pointer"
-msgstr "Андоза кўрсатгич"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:235
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:686
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:255
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1647
-#, c-format
-msgid "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine '%s' is not installed."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:674
-msgid "Apply Background"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:678
-msgid "Apply Font"
-msgstr "Шрифтни қўллаш"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:682
-msgid "Revert Font"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:712
-msgid "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied font suggestion can be reverted."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:714
-msgid "The current theme suggests a background. Also, the last applied font suggestion can be reverted."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:716
-msgid "The current theme suggests a background and a font."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:718
-msgid "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion can be reverted."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:720
-msgid "The current theme suggests a background."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:722
-msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:724
-msgid "The current theme suggests a font."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1045
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:630
-msgid "Custom"
-msgstr "Бошқа"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:1
-msgid "<b>C_olors</b>"
-msgstr "<b>_Ранглар</b>"
-
-#. font hinting
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:3
-msgid "<b>Hinting</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:4
-msgid "<b>Menus and Toolbars</b>"
-msgstr "<b>Меню ва асбоблар панели</b>"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:5
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Олдиндан кўриш</b>"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:6
-msgid "<b>Rendering</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:8
-msgid "<b>Subpixel Order</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:9
-msgid "<b>_Wallpaper</b>"
-msgstr "<b>_Гулқоғоз</b>"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:10
-msgid "Appearance Preferences"
-msgstr "Ташқи кўринишни мослаш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:11
-msgid "Background"
-msgstr "Орқа фон"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:12
-msgid "Best _shapes"
-msgstr "Энг яхши _шакллар"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:13
-msgid "Best co_ntrast"
-msgstr "Энг яхши ко_нтраст"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:14
-msgid "C_ustomize..."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:15
-msgid "C_ut"
-msgstr "К_есиш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:16
-msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
-msgstr "Курсор мавзуси кейинги сафар тизимга кирганда кучга киради."
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:17
-msgid "Colors"
-msgstr "Ранглар"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:18
-msgid "Controls"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:19
-msgid "Customize Theme"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:20
-msgid "D_etails..."
-msgstr "_Тафсилотлар..."
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:21
-msgid "Des_ktop font:"
-msgstr "Иш _столи шрифти:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:22
-msgid "Edit"
-msgstr "Таҳрирлаш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:23
-msgid "Font Rendering Details"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:24
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифтлар"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:25
-msgid "Gra_yscale"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:26
-msgid "Icons"
-msgstr "Нишончалар"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:27
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:28
-msgid "Large"
-msgstr "Катта"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:29
-msgid "N_one"
-msgstr "_Йўқ"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:30
-msgid "New File"
-msgstr "Янги файл"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:31
-msgid "Open File"
-msgstr "Файлни очиш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:32
-msgid "Open a dialog to specify the color"
-msgstr "Рангни кўрсатиш учун диалогни очиш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:33
-msgid "Pointer"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:34
-msgid "R_esolution:"
-msgstr "Ў_лчами:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:35
-msgid "Save File"
-msgstr "Файлни сақлаш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:36
-msgid "Save Theme As..."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:37
-msgid "Save _As..."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:38
-msgid "Save _background image"
-msgstr "_Орқа фон расмини сақлаш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:39
-msgid "Show _icons in menus"
-msgstr "Менюларда _нишончаларни кўрсатиш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:40
-msgid "Small"
-msgstr "Кичкина"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:41
-msgid ""
-"Solid color\n"
-"Horizontal gradient\n"
-"Vertical gradient"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:44
-msgid "Sub_pixel (LCDs)"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:45
-msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:46
-msgid "Text"
-msgstr "Матн"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:47
-msgid ""
-"Text below items\n"
-"Text beside items\n"
-"Icons only\n"
-"Text only"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:51
-msgid "The current controls theme does not support color schemes."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:52
-msgid "Theme"
-msgstr "Мавзу"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53
-msgid ""
-"Tiled\n"
-"Zoom\n"
-"Centered\n"
-"Scaled\n"
-"Fill screen"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58
-msgid "Toolbar _button labels:"
-msgstr ""
-
-#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:60
-msgid "VB_GR"
-msgstr "VB_GR"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:61
-msgid "Window Border"
-msgstr "Ойна чегараси"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:62
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:50
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Қўшиш..."
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:63
-msgid "_Application font:"
-msgstr "_Дастур шрифти:"
-
-#. pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:65
-msgid "_BGR"
-msgstr "_BGR"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:66
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Нусха олиш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:67
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Таърифи:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:68
-msgid "_Document font:"
-msgstr "_Ҳужжат шрифти:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:69
-msgid "_Editable menu shortcut keys"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:70
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:71
-msgid "_Fixed width font:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:72
-msgid "_Full"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:73
-msgid "_Input boxes:"
-msgstr "_Киритиш майдонлари:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:74
-msgid "_Install..."
-msgstr "_Ўрнатиш..."
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:75
-msgid "_Medium"
-msgstr "_Ўртача"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:76
-msgid "_Monochrome"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:77
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Номи:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:78
-msgid "_New"
-msgstr "_Янги"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:79
-msgid "_None"
-msgstr "_Йўқ"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:80
-msgid "_Open"
-msgstr "_Очиш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:81
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Қўйиш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:82
-msgid "_Print"
-msgstr "_Босиб чиқариш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:83
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Чиқиш"
-
-#. pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:85
-msgid "_RGB"
-msgstr "_RGB"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:86
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "Андоза қийматга _қайтариш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:87
-msgid "_Save"
-msgstr "_Сақлаш"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:88
-msgid "_Selected items:"
-msgstr "_Танланган элементлар:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:89
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Ҳажми:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:90
-msgid "_Slight"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:91
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Услуб:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:92
-msgid "_Tooltips:"
-msgstr ""
-
-#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:94
-msgid "_VRGB"
-msgstr "_VRGB"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:95
-msgid "_Window title font:"
-msgstr "_Ойна сарлавҳаси шрифти:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:96
-msgid "_Windows:"
-msgstr "_Ойналар:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:97
-msgid "dots per inch"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Ташқи кўриниши"
-
-#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Customize the look of the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Theme Installer"
-msgstr "Мавзу ўрнатгич"
-
-#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1
-msgid "Mate Theme Package"
-msgstr "Mate мавзу пакети"
-
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:50
-msgid "No Wallpaper"
-msgstr "Гулқоғозсиз"
-
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:208
-msgid "Slide Show"
-msgstr ""
-
-#. translators: <b>wallpaper name</b>
-#. * mime type, x pixel(s) by y pixel(s)
-#. * Folder: /path/to/file
-#.
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>\n"
-"%s, %d %s by %d %s\n"
-"Folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:222
-#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:224
-msgid "pixel"
-msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "пиксел"
-msgstr[1] "пиксел"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:174
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:224
-msgid "Cannot install theme"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:176
-#, c-format
-msgid "The %s utility is not installed."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:226
-msgid "There was a problem while extracting the theme."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:249
-msgid "There was an error installing the selected file"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:250
-#, c-format
-msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:251
-#, c-format
-msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which you need to compile."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:290
-#, c-format
-msgid "MATE Theme %s correctly installed"
-msgstr "%s Mate мавзуси муваффақиятли ўрнатилди"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:357
-#, c-format
-msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:396
-#, c-format
-msgid "The theme \"%s\" has been installed."
-msgstr "\"%s\" мавзу ўрнатилди."
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:402
-msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
-msgstr "Уни қўллашни истайсизми ёки жорий мавзуни сақлаб қоласизми?"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:404
-msgid "Keep Current Theme"
-msgstr "Жорий мавзу сақлаб қолинсин"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:406
-msgid "Apply New Theme"
-msgstr "Янги мавзу қўллансин"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:510
-msgid "Failed to create temporary directory"
-msgstr "Вақтинчалик директория яратиб бўлмади"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:573
-msgid "New themes have been successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:598
-msgid "No theme file location specified to install"
-msgstr "Ўрнатиш учун мавзу файли йўли кўрсатилмаган"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:619
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Мавзуни қуйидаги манзилга ўрнатиш учун ҳуқуқ етарли эмас:\n"
-"%s"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:689
-msgid "Select Theme"
-msgstr "Мавзуни танлаш"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:693
-msgid "Theme Packages"
-msgstr "Мавзу пакетлари"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-save.c:93
-#, c-format
-msgid "Theme name must be present"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/appearance/theme-save.c:156
-msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Мавзу аллақачон мавжуд. Алмаштиришни истайсизми?"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:450
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "_Алмаштириш"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-util.c:75
-msgid "Would you like to delete this theme?"
-msgstr "Ушбу мавзуни олиб ташлашни истайсизми?"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-util.c:125
-msgid "Theme cannot be deleted"
-msgstr "Мавзуни олиб ташлаб бўлмайди"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-util.c:252
-msgid "Could not install theme engine"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
-msgid ""
-"Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n"
-"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with MateComponent, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66
-#, c-format
-msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/capplet-util.c:88
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "Ёрдам файлини кўрсатишда хатолик юз берди: %s"
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:98
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "Файлдан нусха олинмоқда: %u дан %u"
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:145
-#, c-format
-msgid "Copying '%s'"
-msgstr "'%s' нусха олинмоқда"
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312
-msgid "Copying files"
-msgstr "Файллардан нусха олинмоқда"
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:224
-msgid "Parent Window"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:225
-msgid "Parent window of the dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:231
-msgid "From URI"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:232
-msgid "URI currently transferring from"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:239
-msgid "To URI"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:240
-msgid "URI currently transferring to"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:247
-msgid "Fraction completed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:248
-msgid "Fraction of transfer currently completed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:255
-msgid "Current URI index"
-msgstr "Жорий URI индекси"
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:256
-msgid "Current URI index - starts from 1"
-msgstr "Жорий URI индекси - 1'дан бошланади"
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:263
-msgid "Total URIs"
-msgstr "Жами URI"
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:264
-msgid "Total number of URIs"
-msgstr "Жами URI сони"
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444
-#, c-format
-msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:447
-msgid "_Skip"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448
-msgid "Overwrite _All"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:134
-msgid "Key"
-msgstr "Калит"
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:135
-msgid "MateConf key to which this property editor is attached"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:141
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:142
-msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:147
-msgid "Change set"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:148
-msgid "MateConf change set containing data to be forwarded to the mateconf client on apply"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:153
-msgid "Conversion to widget callback"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:154
-msgid "Callback to be issued when data are to be converted from MateConf to the widget"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:159
-msgid "Conversion from widget callback"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:160
-msgid "Callback to be issued when data are to be converted to MateConf from the widget"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:165
-msgid "UI Control"
-msgstr "График интерфейс бошқаруви"
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:166
-msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:181
-msgid "Property editor object data"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:182
-msgid "Custom data required by the specific property editor"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:188
-msgid "Property editor data freeing callback"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:189
-msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture."
-msgstr ""
-"'%s' файлини топиб бўлмади.\n"
-"\n"
-"Илтимос уни мавжудлигини текшириб кўринг ва қайта уриниб кўринг ёки бошқа орқа фон расмини танланг."
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1412
-#, c-format
-msgid ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-msgstr ""
-"'%s' файлини қандай очиш мумкин.\n"
-"Балки бу расм тури хали қўлланилмаслиги мумкин.\n"
-"\n"
-"Илтимос бунинг ўрнига бошқа расм танланг."
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1532
-msgid "Please select an image."
-msgstr "Илтимос расм танланг."
-
-#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1537
-msgid "_Select"
-msgstr "_Танлаш"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:638
-msgid "Default Pointer - Current"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:642
-msgid "White Pointer"
-msgstr "Оқ кўрсатгич"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:643
-msgid "White Pointer - Current"
-msgstr "Оқ кўрсатгич - жорий"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:647
-msgid "Large Pointer"
-msgstr "Катта кўрсатгич"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:648
-msgid "Large Pointer - Current"
-msgstr "Катта кўрсатгич - жорий"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:652
-msgid "Large White Pointer - Current"
-msgstr "Катта оқ кўрсатгич - жорий"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:653
-msgid "Large White Pointer"
-msgstr "Катта оқ кўрсатгич"
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1623
-#, c-format
-msgid "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is not installed."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1631
-#, c-format
-msgid "This theme will not look as intended because the required window manager theme '%s' is not installed."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1638
-#, c-format
-msgid "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is not installed."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:22
-msgid "Preferred Applications"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Select your default applications"
-msgstr "Андоза дастурни танланг"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-at-session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Start the preferred visual assistive technology"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-at-session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Visual Assistance"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:94
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:345
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:366
-#, c-format
-msgid "Error saving configuration: %s"
-msgstr "Мосламани сақлаш хатолиги: %s"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:650
-msgid "Could not load the main interface"
-msgstr "Асосий интерфейсни юклаб бўлмади"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:652
-msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
-msgstr "Илтимос аплет тўғри ўрнатилганлигига ишонч хосил қилинг"
-
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:878
-msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:883
-msgid "- MATE Default Applications"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Image Viewer</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Instant Messenger</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Mail Reader</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:4
-msgid "<b>Mobility</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:5
-msgid "<b>Multimedia Player</b>"
-msgstr "<b>Мултимедиа плейери</b>"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:6
-msgid "<b>Terminal Emulator</b>"
-msgstr "<b>Терминал эмулятори</b>"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:7
-msgid "<b>Text Editor</b>"
-msgstr "<b>Матн таҳрирчиси</b>"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:8
-msgid "<b>Video Player</b>"
-msgstr "<b>Видео плейер</b>"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:9
-msgid "<b>Visual</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:10
-msgid "<b>Web Browser</b>"
-msgstr "<b>Веб-браузер</b>"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:11
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:12
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:28
-msgid "Accessibility"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:13
-#, no-c-format
-msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:14
-msgid "C_ommand:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:15
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Буй_руқ:"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:16
-msgid "E_xecute flag:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:17
-msgid "Internet"
-msgstr "Интернет"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:18
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Мултимедиа"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:19
-msgid "Open link in new _tab"
-msgstr "Боғламани янги _табда очиш"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:20
-msgid "Open link in new _window"
-msgstr "Боғламани янги _ойнада очиш"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:21
-msgid "Open link with web browser _default"
-msgstr "Боғламани браузер _андозаси билан очиш"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:23
-msgid "Run at st_art"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:24
-msgid "Run in t_erminal"
-msgstr "Т_ерминалда бажариш"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:25
-msgid "System"
-msgstr "Тизим"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:26
-msgid "_Run at start"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:1
-msgid "Balsa"
-msgstr "Balsa"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:2
-msgid "Banshee Music Player"
-msgstr "Banshee мусиқий плейери"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:3
-msgid "Claws Mail"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:4
-msgid "Dasher"
-msgstr "Dasher"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:5
-msgid "Debian Sensible Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:6
-msgid "Debian Terminal Emulator"
-msgstr "Debian терминал эмулятори"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:7
-msgid "ETerm"
-msgstr "ETerm"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:8
-msgid "Encompass"
-msgstr "Encompass"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:9
-msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "Epiphany веб браузери"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:10
-msgid "Evolution Mail Reader"
-msgstr "Evolution почта клиенти"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:11
-msgid "Firebird"
-msgstr "Firebird"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:12
-msgid "Firefox"
-msgstr "Firefox"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:13
-msgid "MATE Magnifier without Screen Reader"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:14
-msgid "MATE OnScreen Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:15
-msgid "MATE Terminal"
-msgstr "MATE терминали"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:16
-msgid "Galeon"
-msgstr "Galeon"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:17
-msgid "Gnopernicus"
-msgstr "Gnopernicus"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:18
-msgid "Gnopernicus with Magnifier"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:19
-msgid "Iceape"
-msgstr "Iceape"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:20
-msgid "Iceape Mail"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:21
-msgid "Icedove"
-msgstr "Icedove"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:22
-msgid "Iceweasel"
-msgstr "Iceweasel"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:23
-msgid "KDE Magnifier without Screen Reader"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:24
-msgid "KMail"
-msgstr "KMail"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:25
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:26
-msgid "Konsole"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:27
-msgid "Linux Screen Reader"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:28
-msgid "Linux Screen Reader with Magnifier"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:29
-msgid "Listen"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:30
-msgid "Midori"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:31
-msgid "Mozilla"
-msgstr "Mozilla"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:32
-msgid "Mozilla 1.6"
-msgstr "Mozilla 1.6"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:33
-msgid "Mozilla Mail"
-msgstr "Mozilla Mail"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:34
-msgid "Mozilla Thunderbird"
-msgstr "Mozilla Thunderbird"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:35
-msgid "Muine Music Player"
-msgstr "Muine мусиқа плейери"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:36
-msgid "Mutt"
-msgstr "Mutt"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:37
-msgid "NXterm"
-msgstr "NXterm"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:38
-msgid "Netscape Communicator"
-msgstr "Netscape Communicator"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:39
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:40
-msgid "Orca"
-msgstr "Orca"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:41
-msgid "Orca with Magnifier"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:42
-msgid "RXVT"
-msgstr "RXVT"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:43
-msgid "Rhythmbox Music Player"
-msgstr "Rhythmbox мусиқа плейери"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:44
-msgid "SeaMonkey"
-msgstr "SeaMonkey"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:45
-msgid "SeaMonkey Mail"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:46
-msgid "Standard XTerminal"
-msgstr "Андоза X-терминали"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:47
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:48
-msgid "Sylpheed-Claws"
-msgstr "Sylpheed-Claws"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:49
-msgid "Terminator"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:50
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:51
-msgid "Totem Movie Player"
-msgstr "Totem плейери"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:52
-msgid "aterm"
-msgstr "aterm"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:1
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:450
-msgid "<b>Monitor</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:2
-msgid "<b>Panel icon</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:3
-msgid "<i>Drag the monitors to set their place</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:4
-msgid "Display Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:5
-msgid "Include _panel"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:6
-msgid ""
-"Normal\n"
-"Left\n"
-"Right\n"
-"Upside-down\n"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:11
-msgid "R_otation:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:12
-msgid "Re_fresh rate:"
-msgstr "_Янгиланиш даражаси"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:13
-msgid "_Detect Monitors"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:14
-msgid "_Mirror screens"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:15
-msgid "_Resolution:"
-msgstr "_Ўлчами:"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:16
-msgid "_Show displays in panel"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change screen resolution"
-msgstr "Экран ўлчамини ўзгартириш"
-
-#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Экран ўлчами"
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:318
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:357
-msgid "Normal"
-msgstr "Ўртача"
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:319
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:320
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:321
-msgid "Upside Down"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:393
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:401
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:402
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
-msgstr "%d Гц"
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:443
-#, c-format
-msgid "<b>Monitor: %s</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:489
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:508
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:518
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:500
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
-#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
-#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
-#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#.
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1306
-msgid "Mirror Screens"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1624
-msgid "Could not save the monitor configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1631
-msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1641
-msgid "Could not get org.mate.SettingsDaemon.XRANDR"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1647
-msgid "Could not apply the selected configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1687
-msgid "Could not detect displays"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1885
-msgid "Could not get screen information"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1
-msgid "Sound"
-msgstr "Товуш"
-
-#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1146
-msgid "Desktop"
-msgstr "Иш столи"
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
-msgid "New shortcut..."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:163
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:164
-msgid "Accelerator key"
-msgstr "Акселератор тугмаси"
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:173
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:174
-msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr "Акселератор модификаторлари"
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:182
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:183
-msgid "Accelerator keycode"
-msgstr "Акселератор тугмаси коди"
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:193
-msgid "Accel Mode"
-msgstr "Акселератор усули"
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:194
-msgid "The type of accelerator."
-msgstr "Акселератор тури."
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:103
-#: ../typing-break/drwright.c:479
-msgid "Disabled"
-msgstr "Ўчирилган"
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:184
-msgid "<Unknown Action>"
-msgstr "<Номаълум амал>"
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:918
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1528
-msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1057
-msgid "Error saving the new shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
-"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1166
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1172
-#, c-format
-msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1180
-msgid "_Reassign"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1300
-#, c-format
-msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1483
-msgid "Too many custom shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1768
-msgid "Action"
-msgstr "Амал"
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1790
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Тугмалар бирикмаси"
-
-#.
-#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
-#.
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:1
-msgid "Custom Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:2
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Клавиатура тугмалар бирикмаси:"
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:3
-msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key combination, or press backspace to clear."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:4
-msgid "_Command:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1
-msgid "Assign shortcut keys to commands"
-msgstr "Буйруқларга тугмалар бирикмаси тайинлаш"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:209
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:214
-msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:219
-msgid "Start the page with the typing break settings showing"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:224
-msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:230
-msgid "- MATE Keyboard Preferences"
-msgstr "- MATE клавиатура параметрлари"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Bounce Keys</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Cursor Blinking</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:4
-msgid "<b>Repeat Keys</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:5
-msgid "<b>Slow Keys</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:6
-msgid "<b>Sticky Keys</b>"
-msgstr ""
-
-#. fast acceleration
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:7
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:13
-msgid "<small><i>Fast</i></small>"
-msgstr "<small><i>Тез</i></small>"
-
-#. long delay
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:8
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:19
-msgid "<small><i>Long</i></small>"
-msgstr "<small><i>Узун</i></small>"
-
-#. short delay
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:9
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:23
-msgid "<small><i>Short</i></small>"
-msgstr "<small><i>Қисқа</i></small>"
-
-#. slow acceleration
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:10
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:25
-msgid "<small><i>Slow</i></small>"
-msgstr "<small><i>Секин</i></small>"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:11
-msgid "A_cceleration:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:13
-msgid "All_ow postponing of breaks"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:14
-msgid "Audio _Feedback..."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:15
-msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:16
-msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:17
-msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:18
-msgid "Beep when a key is pr_essed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:19
-msgid "Beep when a key is reje_cted"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:20
-msgid "Beep when key is _accepted"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:21
-msgid "Beep when key is _rejected"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:22
-msgid "By _country"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:23
-msgid "By _language"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:24
-msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:25
-msgid "Choose a Keyboard Model"
-msgstr "Клавиатура русумини танланг"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:26
-msgid "Choose a Layout"
-msgstr "Тугмалар тартибини танланг"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:27
-msgid "Cursor _blinks in text fields"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:28
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:31
-msgid "Cursor blinks speed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:29
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:32
-msgid "D_elay:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:30
-msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:31
-msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:32
-msgid "Duration of work before forcing a break"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:33
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:36
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:34
-msgid "Key presses _repeat when key is held down"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:35
-msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:36
-msgid "Keyboard Layout Options"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:37
-msgid "Keyboard Preferences"
-msgstr "Клавиатура мосламалари"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:38
-msgid "Keyboard _model:"
-msgstr "Клавиатура _русуми:"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:39
-msgid "Layout _Options..."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:40
-msgid "Layouts"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:41
-msgid "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use injuries"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:42
-msgid "Mouse Keys"
-msgstr "Сичқонча тугмалари"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:43
-msgid "Preview:"
-msgstr "Олдиндан кўриш:"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:44
-msgid "Repeat keys speed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:45
-msgid "Reset to De_faults"
-msgstr "_Андоза параметрларни тиклаш"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:46
-msgid "S_peed:"
-msgstr "_Тезлик:"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:47
-msgid "Separate _layout for each window"
-msgstr "Ҳар бир ойна учун алоҳида _тугмалар тартиби"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:48
-msgid "Typing Break"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:49
-msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:51
-msgid "_Break interval lasts:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:52
-msgid "_Country:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:53
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:43
-msgid "_Delay:"
-msgstr "_Кечикиш:"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:54
-msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:55
-msgid "_Language:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:56
-msgid "_Lock screen to enforce typing break"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:57
-msgid "_Models:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:58
-msgid "_Only accept long keypresses"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:59
-msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:60
-msgid "_Selected layouts:"
-msgstr "_Танланган тугмалар тартиби:"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:61
-msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:62
-msgid "_Speed:"
-msgstr "_Тезлик:"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:63
-msgid "_Type to test settings:"
-msgstr "Параметрларни _синаш майдони:"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:64
-msgid "_Variants:"
-msgstr "_Вариантлар:"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:65
-msgid "_Vendors:"
-msgstr "_Иш.чиқарувчилар:"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:66
-msgid "_Work interval lasts:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:67
-msgid "minutes"
-msgstr "дақиқа"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:82
-msgid "Unknown"
-msgstr "Номаълум"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:215
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:234
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.c:561
-msgid "Default"
-msgstr "Андоза"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:333
-msgid "Layout"
-msgstr "Тугмалар тартиби"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:169
-msgid "Vendors"
-msgstr "Иш.чиқарувчилар"
-
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:235
-msgid "Models"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
-
-#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2
-msgid "Set your keyboard preferences"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type.
-#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation.
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:90
-msgid "gesture|Move left"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type.
-#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation.
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:95
-msgid "gesture|Move right"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type.
-#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation.
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:100
-msgid "gesture|Move up"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type.
-#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation.
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:105
-msgid "gesture|Move down"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type.
-#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation.
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:110
-msgid "gesture|Disabled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:441
-msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:446
-msgid "- MATE Mouse Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Double-Click Timeout</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Drag and Drop</b>"
-msgstr "<b>Ушлаб олиб қўйиш</b>"
-
-#. Dwell Click = Clicking without hardware buttons (by letting the pointer sit on the click target for a certain amount of time)
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:4
-msgid "<b>Dwell Click</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:5
-msgid "<b>Locate Pointer</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:6
-msgid "<b>Mouse Orientation</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:7
-msgid "<b>Pointer Speed</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:8
-msgid "<b>Simulated Secondary Click</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:9
-msgid "<i>To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb.</i>"
-msgstr ""
-
-#. Dwell Click = Clicking without hardware buttons (by letting the pointer sit on the click target for a certain amount of time)
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:11
-msgid "<i>You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type.</i>"
-msgstr ""
-
-#. high sensitivity
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:15
-msgid "<small><i>High</i></small>"
-msgstr ""
-
-#. large threshold
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:17
-msgid "<small><i>Large</i></small>"
-msgstr ""
-
-#. low sensitivity
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:21
-msgid "<small><i>Low</i></small>"
-msgstr ""
-
-#. small threshold
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:27
-msgid "<small><i>Small</i></small>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:29
-msgid "Choose type of click _beforehand"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:30
-msgid "Choose type of click with mo_use gestures"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:33
-msgid "D_ouble click:"
-msgstr ""
-
-#. click to initiate drag-and-drop (like normally click and hold)
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:35
-msgid "D_rag click:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:37
-msgid "Mouse Preferences"
-msgstr "Сичқонча мосламалари"
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:38
-msgid "Seco_ndary click:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:39
-msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:40
-msgid "Show click type _window"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:41
-msgid "Thr_eshold:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:42
-msgid "_Acceleration:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:44
-msgid "_Initiate click when stopping pointer movement"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:45
-msgid "_Left-handed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:46
-msgid "_Motion threshold:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:47
-msgid "_Right-handed"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:48
-msgid "_Sensitivity:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:49
-msgid "_Single click:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:50
-msgid "_Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:51
-msgid "_Trigger secondary click by holding down the primary button"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Сичқонча"
-
-#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:2
-msgid "Set your mouse preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.c:677
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.c:816
-msgid "New Location..."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.c:782
-msgid "Location already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Network Proxy"
-msgstr "Тармоқ проксиси"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Set your network proxy preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
-msgstr "<b>Интернетга _тўғридан-тўғри уланиш</b>"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Ignore Host List</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
-msgstr "<b>Прокси мосламасини _авто-аниқлаш</b>"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
-msgstr "<b>Прокси мосламаларини _қўлбола кўрсатиш</b>"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>_Use authentication</b>"
-msgstr "<b>Тасдиқлашдан _фойдаланиш</b>"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:6
-msgid "Autoconfiguration _URL:"
-msgstr "Авто-мослаш _URL'и:"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:7
-msgid "C_reate"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:8
-msgid "Create New Location"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:9
-msgid "HTTP Proxy Details"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:10
-msgid "H_TTP proxy:"
-msgstr "H_TTP прокси:"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:11
-msgid "Ignored Hosts"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:12
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:13
-msgid "Network Proxy Preferences"
-msgstr "Тармоқ прокси мосламалари"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:14
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:15
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Прокси параметрлари"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:16
-msgid "S_ocks host:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:17
-msgid "The location already exists."
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:18
-msgid "U_sername:"
-msgstr "Ф_ойдалунувчи:"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:19
-msgid "_Delete Location"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:20
-msgid "_Details"
-msgstr "_Тафсилотлар"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:21
-msgid "_FTP proxy:"
-msgstr "_FTP прокси:"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:22
-msgid "_Location name:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:23
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Махфий сўз:"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:24
-msgid "_Secure HTTP proxy:"
-msgstr "HTTP_S прокси:"
-
-#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:25
-msgid "_Use the same proxy for all protocols"
-msgstr "Барча протоколлар учун битта проксидан _фойдаланиш"
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:346
-msgid "Cannot start the preferences application for your window manager"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the Control key
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:600
-msgid "C_ontrol"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:605
-msgid "_Alt"
-msgstr "_Alt"
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:611
-msgid "H_yper"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:618
-msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:625
-msgid "_Meta"
-msgstr "_Мета"
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Movement Key</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Titlebar Action</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Window Selection</b>"
-msgstr "<b>Ойна танлаш</b>"
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:4
-msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:5
-msgid "Window Preferences"
-msgstr "Ойна параметрлари"
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:6
-msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:7
-msgid "_Interval before raising:"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:8
-msgid "_Raise selected windows after an interval"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:9
-msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
-msgstr ""
-
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:10
-msgid "seconds"
-msgstr "сония"
-
-#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Set your window properties"
-msgstr "Ойна мосламаларини ўрнатиш"
-
-#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Windows"
-msgstr "Ойналар"
-
-#. make start action
-#: ../libslab/application-tile.c:372
-#, c-format
-msgid "<b>Start %s</b>"
-msgstr "<b>%s'ни ишга тушириш</b>"
-
-#: ../libslab/application-tile.c:391
-msgid "Help"
-msgstr "Ёрдам"
-
-#: ../libslab/application-tile.c:438
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Янгилаш"
-
-#: ../libslab/application-tile.c:453
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/application-tile.c:780 ../libslab/document-tile.c:715
-msgid "Remove from Favorites"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/application-tile.c:782 ../libslab/document-tile.c:717
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/application-tile.c:867
-msgid "Remove from Startup Programs"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/application-tile.c:869
-msgid "Add to Startup Programs"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/app-shell.c:753
-#, c-format
-msgid ""
-"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
-"\n"
-" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/app-shell.c:903
-msgid "Other"
-msgstr "Бошқа"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077
-msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "Янги электрон жадвал"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082
-msgid "New Document"
-msgstr "Янги ҳужжат"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140
-msgid "Documents"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
-msgid "File System"
-msgstr "Файл тизими"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1157
-msgid "Network Servers"
-msgstr "Тармоқ серверлари"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1186
-msgid "Search"
-msgstr "Қидириш"
-
-#. make open with default action
-#: ../libslab/directory-tile.c:171
-#, c-format
-msgid "<b>Open</b>"
-msgstr "<b>Очиш</b>"
-
-#. make rename action
-#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:231
-msgid "Rename..."
-msgstr "Номини ўзгартириш..."
-
-#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213
-#: ../libslab/document-tile.c:245 ../libslab/document-tile.c:254
-msgid "Send To..."
-msgstr ""
-
-#. make move to trash action
-#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:280
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш"
-
-#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457
-#: ../libslab/document-tile.c:290 ../libslab/document-tile.c:831
-msgid "Delete"
-msgstr "Олиб ташлаш"
-
-#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:979
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:980
-msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/document-tile.c:192
-#, c-format
-msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
-msgstr "<b>\"%s\" билан очиш</b>"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:204
-msgid "Open with Default Application"
-msgstr "Андоза дастур билан очиш"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:215
-msgid "Open in File Manager"
-msgstr "Файл менежерида очиш"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:611
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/document-tile.c:618
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/document-tile.c:626
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/document-tile.c:636
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/document-tile.c:648
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/document-tile.c:656
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/document-tile.c:658
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/search-bar.c:255
-msgid "Find Now"
-msgstr ""
-
-#: ../libslab/system-tile.c:128
-#, c-format
-msgid "<b>Open %s</b>"
-msgstr "<b>%s'ни очиш</b>"
-
-#: ../libslab/system-tile.c:141
-#, c-format
-msgid "Remove from System Items"
-msgstr "Тизим элементларидан олиб ташлаш"
-
-#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:316
-#, c-format
-msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:404
-msgid "Maximize"
-msgstr "Ёйиш"
-
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:405
-msgid "Maximize Vertically"
-msgstr ""
-
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:406
-msgid "Maximize Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:407
-msgid "Minimize"
-msgstr "Йиғиш"
-
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:408
-msgid "Roll up"
-msgstr ""
-
-#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:409
-msgid "None"
-msgstr "Йўқ"
-
-#: ../shell/control-center.c:54
-#, c-format
-msgid "key not found [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.c:151
-msgid "Filter"
-msgstr "Филтр"
-
-#: ../shell/control-center.c:151
-msgid "Groups"
-msgstr "Гуруҳлар"
-
-#: ../shell/control-center.c:151
-msgid "Common Tasks"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.c:155 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/matecc.directory.in.h:1
-msgid "Control Center"
-msgstr "Бошқарув маркази"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:1
-msgid "Close the control-center when a task is activated"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:2
-msgid "Exit shell on add or remove action performed"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:3
-msgid "Exit shell on help action performed"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:4
-msgid "Exit shell on start action performed"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:5
-msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6
-msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:7
-msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:8
-msgid "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is performed."
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:9
-msgid "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is performed."
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:10
-msgid "Task names and associated .desktop files"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:11
-msgid "The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" separator then the filename of an associated .desktop file to launch for that task."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:13
-msgid "[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop,Add Printer;mate-cups-manager.desktop]"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14
-msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
-msgstr ""
-
-#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2
-msgid "The MATE configuration tool"
-msgstr "MATE мослаш воситаси"
-
-#: ../typing-break/drw-break-window.c:189
-msgid "_Postpone Break"
-msgstr ""
-
-#: ../typing-break/drw-break-window.c:245
-msgid "Take a break!"
-msgstr ""
-
-#. { N_("/_Enabled"), NULL, GIF_CB (popup_enabled_cb), POPUP_ITEM_ENABLED, "<ToggleItem>", NULL },
-#. translators: keep the initial "/"
-#: ../typing-break/drwright.c:129
-msgid "/_Preferences"
-msgstr "/_Параметрлар"
-
-#: ../typing-break/drwright.c:130
-msgid "/_About"
-msgstr "/_Ҳақида"
-
-#: ../typing-break/drwright.c:132
-msgid "/_Take a Break"
-msgstr ""
-
-#: ../typing-break/drwright.c:488
-#, c-format
-msgid "%d minute until the next break"
-msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../typing-break/drwright.c:492
-#, c-format
-msgid "Less than one minute until the next break"
-msgstr ""
-
-#: ../typing-break/drwright.c:579
-#, c-format
-msgid "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../typing-break/drwright.c:598
-msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>"
-msgstr "Муаллиф: Ричард Халт (Richard Hult) <[email protected]>"
-
-#: ../typing-break/drwright.c:599
-msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
-msgstr ""
-
-#: ../typing-break/drwright.c:608
-msgid "A computer break reminder."
-msgstr ""
-
-#: ../typing-break/drwright.c:610
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Нурали Абдураҳмонов <[email protected]>"
-
-#: ../typing-break/main.c:61
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr ""
-
-#: ../typing-break/main.c:63
-msgid "Don't check whether the notification area exists"
-msgstr ""
-
-#: ../typing-break/main.c:89
-msgid "Typing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../typing-break/main.c:105
-msgid "The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'."
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:1
-msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:2
-msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:3
-msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:4
-msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:5
-msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:6
-msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts."
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:7
-msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:8
-msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts."
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:9
-msgid "Thumbnail command for OpenType fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:10
-msgid "Thumbnail command for PCF fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:11
-msgid "Thumbnail command for TrueType fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:12
-msgid "Thumbnail command for Type1 fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:13
-msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:14
-msgid "Whether to thumbnail PCF fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:15
-msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:16
-msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/font-view.c:113
-msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
-msgstr "Оқ чойнакка оқ қопқоқ, кўк чойнакка кўк қопқоқ. 0123456789"
-
-#: ../font-viewer/font-view.c:275
-msgid "Name:"
-msgstr "Номи:"
-
-#: ../font-viewer/font-view.c:278
-msgid "Style:"
-msgstr "Услуби:"
-
-#: ../font-viewer/font-view.c:291
-msgid "Type:"
-msgstr "Тури:"
-
-#: ../font-viewer/font-view.c:295
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/font-view.c:339 ../font-viewer/font-view.c:352
-msgid "Version:"
-msgstr "Версияси:"
-
-#: ../font-viewer/font-view.c:343 ../font-viewer/font-view.c:354
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Муаллифлик ҳуқуқи:"
-
-#: ../font-viewer/font-view.c:347
-msgid "Description:"
-msgstr "Таърифи:"
-
-#: ../font-viewer/font-view.c:437
-#, c-format
-msgid "usage: %s fontfile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Font Viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Preview fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:243
-msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:243
-msgid "TEXT"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:245
-msgid "Font size (default: 64)"
-msgstr "Шрифт ўлчами (андоза: 64)"
-
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:245
-msgid "SIZE"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:247
-msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
-msgstr ""
-
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:263
-#, c-format
-msgid "Error parsing arguments: %s\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Assistive Technology Preferences"
-#~ msgstr "Ёрдамчи технологияларни мослаш"
-
-#~ msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s"
-#~ msgstr "Сичқончани мослаш ойнасини очишда хатолик: %s"
-
-#~ msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
-#~ msgstr "«%s» файлидан AccessX параметрларини импорт қилиб бўлмади"
-
-#~ msgid "Import Feature Settings File"
-#~ msgstr "Параметрлар файлини импорт қилиш"
-
-#~ msgid "_Import"
-#~ msgstr "_Импорт"
-
-#~ msgid "Keyboard Accessibility"
-#~ msgstr "Клавиатура махсус имкониятлари"
-
-#~ msgid "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard accessibility features will not operate without it."
-#~ msgstr "Тизимда XKB кенгайтмаси йўқ. Клавиатура махсус имкониятлари усиз ишламайди."
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Асосий"
-
-#~ msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard"
-#~ msgstr "Клавиатурадан тугмалар _активлаштирилганда сигнал бериш"
-
-#~ msgid "Beep when _modifier is pressed"
-#~ msgstr "_модификатор босилганда сигнал бериш"
-
-#~ msgid "Del_ay:"
-#~ msgstr "Ке_чикиш:"
-
-#~ msgid "Disa_ble if two keys pressed together"
-#~ msgstr "Икки тугма бирга босилса, _ўчириш"
-
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Филтрлар"
-
-#~ msgid "Mouse _Preferences..."
-#~ msgstr "Сичқонча _мосламалари..."
-
-#~ msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
-#~ msgstr "Клавиатуранинг рақамли қисмидан сичқонча сифатида фойдаланиш."
-
-#~ msgid "_Disable if unused for:"
-#~ msgstr "Қуйидаги оралиқда ишлатилмаса _ўчириш:"
-
-#~ msgid "_Enable keyboard accessibility features"
-#~ msgstr "Клавиатура махсус имкониятларини _ёқиш"
-
-#~ msgid "_Import Feature Settings..."
-#~ msgstr "Параметрларни _импорт қилиш..."
-
-#~ msgid "_accepted"
-#~ msgstr "_қабул қилинди"
-
-#~ msgid "_pressed"
-#~ msgstr "_босилди"
-
-#~ msgid "_rejected"
-#~ msgstr "қ_абул қилинмади"
-
-#~ msgid "characters/second"
-#~ msgstr "белги/сония"
-
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "миллисония"
-
-#~ msgid "pixels/second"
-#~ msgstr "пиксел/сония"
-
-#~ msgid "Go _to Fonts Folder"
-#~ msgstr "Шрифт жилдига _ўтиш"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot install theme.\n"
-#~ "The %s utility is not installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мавзуни ўрнатиб бўлмади.\n"
-#~ "%s ютилитиси ўрнатилмаган."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot install theme.\n"
-#~ "There was a problem while extracting the theme."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мавзуни ўрнатиб бўлмади.\n"
-#~ "Мавзуни ажратишда хатолик юз берди."
-
-#~ msgid "The file format is invalid"
-#~ msgstr "Файлнинг формати хато"
-
-#~ msgid "Installation Failed"
-#~ msgstr "Ўрнатиб бўлмади"
-
-#~ msgid "This theme is not in a supported format."
-#~ msgstr "Мавзу қўлланилмайдиган форматда."
-
-#~ msgid "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location"
-#~ msgstr "%s мавзу ўрнатиладиган йўлдир. Ундан манба сифатида фойдаланиб бўлмайди"
-
-#~ msgid "The file format is invalid."
-#~ msgstr "Файлнинг формати хато."
-
-#~ msgid "Just apply settings and quit"
-#~ msgstr "Фақат мосламаларни қўллаш ва чиқиш"
-
-#~ msgid "Connecting..."
-#~ msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..."
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.4"
-#~ msgstr "Evolution 1.4 почта клиенти"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.5"
-#~ msgstr "Evolution 1.5 почта клиенти"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.6"
-#~ msgstr "Evolution 1.6 почта клиенти"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.0"
-#~ msgstr "Evolution 2.0 почта клиенти"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.2"
-#~ msgstr "Evolution 2.2 почта клиенти"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.4"
-#~ msgstr "Evolution 2.4 почта клиенти"
-
-#~ msgid "Links Text Browser"
-#~ msgstr "Links матнли веб браузер"
-
-#~ msgid "Lynx Text Browser"
-#~ msgstr "Lynx матнли веб браузер"
-
-#~ msgid "W3M Text Browser"
-#~ msgstr "W3M матнли веб браузер"
-
-#~ msgid "Default Settings"
-#~ msgstr "Андоза мосламалар"
-
-#~ msgid "Screen %d Settings\n"
-#~ msgstr "%d экран мосламалари\n"
-
-#~ msgid "Screen Resolution Preferences"
-#~ msgstr "Экран ўлчами параметрлари"
-
-#~ msgid "_Make default for this computer (%s) only"
-#~ msgstr "Ушбу компьютер (%s) учун андоза этиб _белгилаш"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Параметрлар"
-
-#~ msgid "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored."
-#~ msgid_plural "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored."
-#~ msgstr[0] "Мосламаларни текшириш. Агар %d сония ичида тасдиқламасангиз эски мослама қўлланилади."
-#~ msgstr[1] "Мосламаларни текшириш. Агар %d сония ичида тасдиқламасангиз эски мослама қўлланилади."
-
-#~ msgid "Keep Resolution"
-#~ msgstr "Ушбу ўлчамни сақлаб қолиш"
-
-#~ msgid "Do you want to keep this resolution?"
-#~ msgstr "Ушбу ўлчамни сақлаб қолишни истайсизми?"
-
-#~ msgid "Use _previous resolution"
-#~ msgstr "_Олдинги ўлчамдан фойдаланиш"
-
-#~ msgid "_Keep resolution"
-#~ msgstr "Ушбу ўлчамни _сақлаб қолиш"
-
-#~ msgid "New accelerator..."
-#~ msgstr "Янги акселератор..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
-#~ " \"%s\"\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" тугмалар бирикмаси қуйидаги учун ишлатилмоқда:\n"
-#~ " \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
-#~ msgstr "Янги акселераторни маълумот базасига қайд қилишда хатолик: %s\n"
-
-#~ msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
-#~ msgstr "Акселераторни маълумот базасидан олиб ташлашда хатолик: %s\n"
-
-#~ msgid "Choose..."
-#~ msgstr "Танлаш..."
-
-#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard"
-#~ msgstr "Microsoft Natural клавиатураси"
-
-#~ msgid "_Layouts:"
-#~ msgstr "_Тугмалар тартиби:"
-
-#~ msgid "<b>Speed</b>"
-#~ msgstr "<b>Тезлик</b>"
-
-#~ msgid "<i>Fast</i>"
-#~ msgstr "<i>Тез</i>"
-
-#~ msgid "<i>High</i>"
-#~ msgstr "<i>Юқори</i>"
-
-#~ msgid "<i>Large</i>"
-#~ msgstr "<i>Катта</i>"
-
-#~ msgid "<i>Low</i>"
-#~ msgstr "<i>Паст</i>"
-
-#~ msgid "<i>Slow</i>"
-#~ msgstr "<i>Секин</i>"
-
-#~ msgid "<i>Small</i>"
-#~ msgstr "<i>Кичик</i>"
-
-#~ msgid "Buttons"
-#~ msgstr "Тугмалар"
-
-#~ msgid "Motion"
-#~ msgstr "Ҳаракат"
-
-#~ msgid "_Left-handed mouse"
-#~ msgstr "_Чап қўл учун"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Қўшимча параметрлар"
-
-#~ msgid "Unknown Volume Control %d"
-#~ msgstr "Номаълум товуш мословчиси %d"
-
-#~ msgid "Autodetect"
-#~ msgstr "Авто-аниқлаш"
-
-#~ msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
-#~ msgstr "ALSA - Такомиллаштирилган Linux товуш тизими"
-
-#~ msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
-#~ msgstr "Artsd - ART товуш демони"
-
-#~ msgid "OSS - Open Sound System"
-#~ msgstr "OSS - Очиқ товуш тизими"
-
-#~ msgid "PulseAudio Sound Server"
-#~ msgstr "PulseAudio товуш сервери"
-
-#~ msgid "Silence"
-#~ msgstr "Жимлик"
-
-#~ msgid "- MATE Sound Preferences"
-#~ msgstr "- MATE товуш параметрлари"
-
-#~ msgid "<b>Music and Movies</b>"
-#~ msgstr "<b>Мусиқа ва фильмлар</b>"
-
-#~ msgid "<b>Sound Events</b>"
-#~ msgstr "<b>Товуш ҳодисалар</b>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Синалмоқда...</span>"
-
-#~ msgid "Click OK to finish."
-#~ msgstr "Тугатиш учун OK тугмасини босинг."
-
-#~ msgid "Devices"
-#~ msgstr "Ускуналар"
-
-#~ msgid "S_ound playback:"
-#~ msgstr "Т_овушни ўйнаш:"
-
-#~ msgid "So_und playback:"
-#~ msgstr "То_вушни ўйнаш:"
-
-#~ msgid "Sound Preferences"
-#~ msgstr "Товуш параметрлари"
-
-#~ msgid "Sounds"
-#~ msgstr "Товушлар"
-
-#~ msgid "System Beep"
-#~ msgstr "Тизим товуши"
-
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Синаш"
-
-#~ msgid "_Device:"
-#~ msgstr "_Ускуна:"
-
-#~ msgid "_Enable system beep"
-#~ msgstr "Тизим товушини _ёқиш"
-
-#~ msgid "_Play system sounds"
-#~ msgstr "Тизим товушини _ўйнаш"
-
-#~ msgid "_Sound playback:"
-#~ msgstr "_Товушни ўйнаш:"
-
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Товуш"
-
-#~ msgid "_Activate"
-#~ msgstr "_Активлаштирилсин"
-
-#~ msgid "Do_n't activate"
-#~ msgstr "Активлаштирил_масин"
-
-#~ msgid "Do _not show this warning again"
-#~ msgstr "Ушбу огоҳлантириш бошқа кўрсатил_масин"
-
-#~ msgid "Use X settings"
-#~ msgstr "X мосламаларидан фойдаланиш"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Couldn't execute command: %s\n"
-#~ "Verify that this is a valid command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Буйруқни бажариб бўлмади: %s\n"
-#~ "Буйруқ мавжудлигини текшириб кўринг."
-
-#~ msgid "_Do not show this message again"
-#~ msgstr "Ушбу хабар бошқа _кўрсатилмасин"
-
-#~ msgid "Cannot determine user's home directory"
-#~ msgstr "Фойдаланувчи уй директориясини аниқлаб бўлмади"
-
-#~ msgid "A_vailable files:"
-#~ msgstr "_Мавжуд файллар:"
-
-#~ msgid "Do _not show this warning again."
-#~ msgstr "Ушбу огоҳлантириш бошқа кўрсатил_масин."
-
-#~ msgid "Load modmap files"
-#~ msgstr "modmap файлларини юклаш"
-
-#~ msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
-#~ msgstr "modmap файл(лар)ини юклашни истайсизми?"
-
-#~ msgid "_Load"
-#~ msgstr "_Юклаш"
-
-#~ msgid "_Loaded files:"
-#~ msgstr "_Юкланган файллар:"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Тури"
-
-#~ msgid "Screen"
-#~ msgstr "Экран"
-
-#~ msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
-#~ msgstr "Маълумотлар директориясида хатчўп топилмади"
-
-#~ msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
-#~ msgstr "URI '%s' учун хатчўп аллақачон мавжуд"
-
-#~ msgid "No bookmark found for URI '%s'"
-#~ msgstr "URI \"%s\" учун хатчўп топилмади"
-
-#~ msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
-#~ msgstr "URI '%s' учун хатчўпда MIME тури аниқланмаган"
-
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Кириш"
-
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Чиқиш"
-
-#~ msgid "Boing"
-#~ msgstr "Боинг"
-
-#~ msgid "No sound"
-#~ msgstr "Товуш йўқ"
-
-#~ msgid "Sound not set for this event."
-#~ msgstr "Ушбу ҳодиса учун товуш ўрнатилмаган."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The sound file for this event does not exist.\n"
-#~ "You may want to install the mate-audio package for a set of default sounds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ушбу ҳодиса учун товуш файли мавжуд эмас.\n"
-#~ "Андоза товушларидан фойдаланиш учун mate-audio пакетларини ўрнатинг."
-
-#~ msgid "The sound file for this event does not exist."
-#~ msgstr "Ушбу ҳодиса учун товуш файли мавжуд эмас."
-
-#~ msgid "Select Sound File"
-#~ msgstr "Товуш файлини танланг"
-
-#~ msgid "The file %s is not a valid wav file"
-#~ msgstr "%s файли wav файл эмас"
-
-#~ msgid "Select sound file..."
-#~ msgstr "Товуш файлини танланг..."
-
-#~ msgid "System Sounds"
-#~ msgstr "Тизим товушлари"
-
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "Эл.почта"
-
-#~ msgid "E-mail's shortcut."
-#~ msgstr "Эл.почта клиентини ишга тушириш тугмалар бирикмаси."
-
-#~ msgid "Eject"
-#~ msgstr "Чиқариш"
-
-#~ msgid "Home folder"
-#~ msgstr "Уй жилди"
-
-#~ msgid "Home folder's shortcut."
-#~ msgstr "Уй жилди учун тугмалар бирикмаси."
-
-#~ msgid "Launch web browser"
-#~ msgstr "Веб браузерни ишга тушириш"
-
-#~ msgid "Launch web browser's shortcut."
-#~ msgstr "Веб браузерни ишга тушириш тугмалар бирикмаси."
-
-#~ msgid "Lock screen"
-#~ msgstr "Экранни қулфлаш"
-
-#~ msgid "Lock screen's shortcut."
-#~ msgstr "Экранни қулфлаш тугмалар бирикмаси."
-
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Сеансни тугатиш"
-
-#~ msgid "Log out's shortcut."
-#~ msgstr "Сеансни тугатиш тугмалар бирикмаси."
-
-#~ msgid "Media player"
-#~ msgstr "Мусиқа плейери"
-
-#~ msgid "Pause"
-#~ msgstr "Вақтинча тўхтатиш"
-
-#~ msgid "Pause key's shortcut."
-#~ msgstr "Вақтинча тўхтатиш тугмаси тугмалар бирикмаси."
-
-#~ msgid "Play (or play/pause) key's shortcut."
-#~ msgstr "Ўйнаш (ёки ўйнаш/вақтинча тўхтатиш) тугмалар бирикмаси."
-
-#~ msgid "Previous track key's shortcut."
-#~ msgstr "Олдинги қўшиқ учун тугмалар бирикмаси."
-
-#~ msgid "Search's shortcut."
-#~ msgstr "Қидириш учун тугмалар бирикмаси."
-
-#~ msgid "Skip to next track"
-#~ msgstr "Кейинги йўлакчага ўтиш"
-
-#~ msgid "Skip to previous track"
-#~ msgstr "Олдин йўлакчага ўтиш"
-
-#~ msgid "Stop playback key"
-#~ msgstr "Ўйнашни тўхтатиш тугмаси"
-
-#~ msgid "Stop playback key's shortcut."
-#~ msgstr "Ўйнашни тўхтатиш учун тугмалар бирикмаси."
-
-#~ msgid "Volume down"
-#~ msgstr "Товушни пасайтириш"
-
-#~ msgid "Volume down's shortcut."
-#~ msgstr "Товушни пасайтириш учун тугмалар бирикмаси"
-
-#~ msgid "Volume mute's shortcut."
-#~ msgstr "Овозни ўчириш учун тугмалар бирикмаси"
-
-#~ msgid "Run screensaver at login"
-#~ msgstr "Сеанс бошланганда экран сақловчисини ишга тушириш"
-
-#~ msgid "Start screensaver"
-#~ msgstr "Экран сақловчисини ишга тушириш"
-
-#~ msgid "Set as Application Font"
-#~ msgstr "Дастур шрифти сифатида ўрнатиш"
-
-#~ msgid "Sets the default application font"
-#~ msgstr "Андоза дастур шрифтини танланг"
-
-#~ msgid "MATE Font Viewer"
-#~ msgstr "MATE шрифт кўрувчиси"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Янги шрифт қўллансинми?</span>"
-
-#~ msgid "Do _not apply font"
-#~ msgstr "Шрифт _қўлланмасин"
-
-#~ msgid "_Apply font"
-#~ msgstr "Шрифтни _қўллаш"
-
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Мавзулар"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Таърифи"
-
-#~ msgid "Window border theme"
-#~ msgstr "Ойна чегараси мавзуси"
-
-#~ msgid "Icon theme"
-#~ msgstr "Нишонча мавзуси"
-
-#~ msgid "ABCDEFG"
-#~ msgstr "ABCDEFG"
-
-#~ msgid "[FILE]"
-#~ msgstr "[ФАЙЛ]"
-
-#~ msgid "Apply theme"
-#~ msgstr "Мавзуни қўллаш"
-
-#~ msgid "Sets the default theme"
-#~ msgstr "Мавзуни андоза қилиб белгилайди"