diff options
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 3872 |
1 files changed, 0 insertions, 3872 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] deleted file mode 100644 index 804706b0..00000000 --- a/po/[email protected] +++ /dev/null @@ -1,3872 +0,0 @@ -# translation of mate-control-center-2.0 to Uzbek -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Nurali Abdurahmonov <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center-2.0 trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-07 20:26+0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-12 09:36+0500\n" -"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Uzbek\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114 -msgid "Image/label border" -msgstr "Расм/ёрлиқ чегараси" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115 -msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" -msgstr "Огоҳлантириш диалогидаги расм ва ёрлиқларнинг кенглиги" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124 -msgid "Alert Type" -msgstr "Огоҳлантириш тури" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:125 -msgid "The type of alert" -msgstr "Огоҳлантириш тури" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:133 -msgid "Alert Buttons" -msgstr "Огоҳлантириш тугмалари" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:134 -msgid "The buttons shown in the alert dialog" -msgstr "Огоҳлантириш ойнасида кўрсатиладиган тугмалар" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:198 -msgid "Show more _details" -msgstr "_Тафсилотларни кўрсатиш" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28 -#, c-format -msgid "Place your left thumb on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28 -#, c-format -msgid "Swipe your left thumb on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29 -#, c-format -msgid "Place your left index finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29 -#, c-format -msgid "Swipe your left index finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30 -#, c-format -msgid "Place your left middle finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30 -#, c-format -msgid "Swipe your left middle finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31 -#, c-format -msgid "Place your left ring finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31 -#, c-format -msgid "Swipe your left ring finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32 -#, c-format -msgid "Place your left little finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32 -#, c-format -msgid "Swipe your left little finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33 -#, c-format -msgid "Place your right thumb on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33 -#, c-format -msgid "Swipe your right thumb on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34 -#, c-format -msgid "Place your right index finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34 -#, c-format -msgid "Swipe your right index finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35 -#, c-format -msgid "Place your right middle finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35 -#, c-format -msgid "Swipe your right middle finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36 -#, c-format -msgid "Place your right ring finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36 -#, c-format -msgid "Swipe your right ring finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37 -#, c-format -msgid "Place your right little finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37 -#, c-format -msgid "Swipe your right little finger on %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:72 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:98 -msgid "Place your finger on the reader again" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:74 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:100 -msgid "Swipe your finger again" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:77 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:103 -msgid "Swipe was too short, try again" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:79 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:105 -msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:81 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:107 -msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:772 -msgid "Select Image" -msgstr "Расмни танланг" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:774 -msgid "No Image" -msgstr "Расмсиз" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:802 -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:660 -msgid "Images" -msgstr "Расмлар" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:806 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:700 -msgid "All Files" -msgstr "Ҳамма файллар" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:952 -msgid "" -"There was an error while trying to get the addressbook information\n" -"Evolution Data Server can't handle the protocol" -msgstr "" -"Манзиллар дафтаридан маълумот олиб бўлмади.\n" -"Evolution маълумот сервери протоколни қўлламайди" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:973 -msgid "Unable to open address book" -msgstr "Манзиллар дафтарини очиб бўлмади" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:987 -msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted" -msgstr "Номаълум фойдаланувчи ID'си. фойдаланувчи маълумот базаси зарарланган бўлиши мумкин" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1017 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1019 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "%s ҳақида" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1037 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:26 -msgid "Enable _Fingerprint Login..." -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1040 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:25 -msgid "Disable _Fingerprint Login..." -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:12 -msgid "About Me" -msgstr "Мен ҳақимда" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:2 -msgid "Set your personal information" -msgstr "Шахсий маълумотларингиз" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:99 -msgid "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:101 -msgid "The device is already in use." -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:103 -msgid "An internal error occured" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:220 -msgid "Delete registered fingerprints?" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:223 -msgid "_Delete Fingerprints" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:230 -msgid "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:343 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:583 -msgid "Done!" -msgstr "" - -#. translators: -#. * The variable is the name of the device, for example: -#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:388 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:410 -#, c-format -msgid "Could not access '%s' device" -msgstr "" - -#. translators: -#. * The variable is the name of the device, for example: -#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:444 -#, c-format -msgid "Could not start finger capture on '%s' device" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:491 -msgid "Could not access any fingerprint readers" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:492 -msgid "Please contact your system administrator for help." -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:518 -msgid "Enable Fingerprint Login" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:534 -msgid "Select finger" -msgstr "" - -#. translators: -#. * The variable is the name of the device, for example: -#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the -#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:555 -#, c-format -msgid "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device." -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:568 -msgid "Swipe finger on reader" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:570 -msgid "Place finger on reader" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:1 -msgid "Left index finger" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:2 -msgid "" -"Left thumb\n" -"Left middle finger\n" -"Left ring finger\n" -"Left little finger\n" -"Right thumb\n" -"Right middle finger\n" -"Right ring finger\n" -"Right little finger" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:10 -msgid "Other finger: " -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:11 -msgid "Right index finger" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:12 -msgid "Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader." -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:1 -msgid "<b>Email</b>" -msgstr "<b>Эл.почта</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:2 -msgid "<b>Home</b>" -msgstr "<b>Уй</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:3 -msgid "<b>Instant Messaging</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:4 -msgid "<b>Job</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:5 -msgid "<b>Telephone</b>" -msgstr "<b>Телефон</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:6 -msgid "<b>Web</b>" -msgstr "<b>WWW</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:7 -msgid "<b>Work</b>" -msgstr "<b>Иш</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:8 -msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>" -msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Махфий сўзни ўзгартириш</span>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:9 -msgid "A_IM/iChat:" -msgstr "A_IM/iChat:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:10 -msgid "A_ddress:" -msgstr "_Манзил:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:11 -msgid "A_ssistant:" -msgstr "_Ёрдамчи:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:13 -msgid "Address" -msgstr "Манзил" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:14 -msgid "C_ity:" -msgstr "_Шаҳар:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:15 -msgid "C_ompany:" -msgstr "_Ташкилот:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:16 -msgid "Cale_ndar:" -msgstr "Та_қвим:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:17 -msgid "Change Passwo_rd..." -msgstr "Махфий _сўзни ўзгартириш..." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:18 -msgid "Change pa_ssword" -msgstr "Махфий с_ўзни ўзгартириш" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:19 -msgid "Change password" -msgstr "Махфий сўзни ўзгартириш" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:20 -msgid "Ci_ty:" -msgstr "Ш_аҳар:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:21 -msgid "Co_untry:" -msgstr "_Давлат:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:22 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:23 -msgid "Cou_ntry:" -msgstr "Дав_лат:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:24 -msgid "Current _password:" -msgstr "Жорий _махфий сўз:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:27 -msgid "Full Name" -msgstr "Тўлиқ исм" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:28 -msgid "Hom_e:" -msgstr "У_й:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:29 -msgid "IC_Q:" -msgstr "IC_Q:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:30 -msgid "M_SN:" -msgstr "M_SN:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:31 -msgid "P.O. _box:" -msgstr "Почта қ_утиси:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:32 -msgid "P._O. box:" -msgstr "_Почта қутиси:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:33 -msgid "Personal Info" -msgstr "Шахсий маълумот" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:34 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 -msgid "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:35 -msgid "Select your photo" -msgstr "Расм танланг" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:36 -msgid "State/Pro_vince:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:37 -msgid "" -"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n" -"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>." -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:39 -msgid "User name:" -msgstr "Фойдаланувчи номи:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:40 -msgid "Web _log:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:41 -msgid "Wor_k:" -msgstr "И_ш:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:42 -msgid "Work _fax:" -msgstr "_Факс (иш):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:43 -msgid "Zip/_Postal code:" -msgstr "_Почта индекси:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:44 -msgid "_Address:" -msgstr "_Манзил:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:45 -msgid "_Authenticate" -msgstr "_Тасдиқлаш" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:46 -msgid "_Department:" -msgstr "_Бўлим:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:47 -msgid "_Groupwise:" -msgstr "_Groupwise:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:48 -msgid "_Home page:" -msgstr "_Уй саҳифаси:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:49 -msgid "_Home:" -msgstr "_Уй:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:50 -msgid "_Jabber:" -msgstr "_Jabber:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:51 -msgid "_Manager:" -msgstr "_Бошқарувчи:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:52 -msgid "_Mobile:" -msgstr "Уяли телефон:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:53 -msgid "_New password:" -msgstr "_Янги махфий сўз:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:54 -msgid "_Profession:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:55 -msgid "_Retype new password:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:56 -msgid "_State/Province:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:57 -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:58 -msgid "_Work:" -msgstr "_Иш:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:59 -msgid "_Yahoo:" -msgstr "_Yahoo:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:60 -msgid "_Zip/Postal code:" -msgstr "Почта _индекси:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:162 -msgid "Child exited unexpectedly" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297 -#, c-format -msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310 -#, c-format -msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409 -msgid "Authenticated!" -msgstr "Тасдиқланди!" - -#. This is a re-auth, and it failed. -#. * The password must have been changed in the meantime! -#. * Ask the user to re-authenticate -#. -#. Update status message and auth state -#. Authentication failure -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551 -msgid "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate." -msgstr "Махфий сўзингиз кейинги сафарги тасдиқланишдан кейин ўзгартирилади! Илтимос қайта тасдиқланг." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:477 -msgid "That password was incorrect." -msgstr "Махфий сўз хато." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:524 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Махфий сўзингиз ўзгартирилди." - -#. What does this indicate? -#. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam? -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:534 -#, c-format -msgid "System error: %s." -msgstr "Тизим хатоси: %s." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537 -msgid "The password is too short." -msgstr "Махфий сўз жуда қисқа." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540 -msgid "The password is too simple." -msgstr "Махфий сўз жуда оддий." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 -msgid "The old and new passwords are too similar." -msgstr "Эски ва янги махфий сўз жуда ўхшаш." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:545 -msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." -msgstr "Янги махфий сўз рақам ва махсус белги(лар)дан иборат бўлиши керак." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 -msgid "The old and new passwords are the same." -msgstr "Эски ва янги махфий сўз бир хил." - -#. translators: Unable to launch <program>: <error message> -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:820 -#, c-format -msgid "Unable to launch %s: %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:824 -msgid "Unable to launch backend" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:825 -msgid "A system error has occurred" -msgstr "Тизимда хатолик рўй берди" - -#. Update status message -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:845 -msgid "Checking password..." -msgstr "Махфий сўз текширилмоқда..." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:932 -msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." -msgstr "Махфий сўзни ўзгартириш учун <b>Махфий сўзни ўзгартириш</b> тугмасини босинг." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 -msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." -msgstr "Илтимос <b>янги махфий сўз</b> майдонига махфий сўзни киритинг." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 -msgid "The two passwords are not equal." -msgstr "Иккала махфий сўз мос келмади." - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Assistive Technologies</b>" -msgstr "<b>Ёрдамчи технологиялар</b>" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Preferences</b>" -msgstr "<b>Параметрлар</b>" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:3 -msgid "Accessible Lo_gin" -msgstr "Тизимга _киришдаги ёрдамчи технологиялар" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:4 -msgid "Assistive Technologies Preferences" -msgstr "" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:5 -msgid "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in." -msgstr "" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:6 -msgid "Close and _Log Out" -msgstr "Ёпиш ва тизимдан _чиқиш" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:7 -msgid "Jump to Preferred Applications dialog" -msgstr "" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:8 -msgid "Jump to the Accessible Login dialog" -msgstr "" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:9 -msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" -msgstr "" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:10 -msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" -msgstr "" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:11 -msgid "_Enable assistive technologies" -msgstr "Ёрдамчи технологияларни _ёқиш" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:12 -msgid "_Keyboard Accessibility" -msgstr "_Клавиатура махсус имкониятлари" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:13 -msgid "_Mouse Accessibility" -msgstr "" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:14 -msgid "_Preferred Applications" -msgstr "" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Assistive Technologies" -msgstr "" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:628 -msgid "Add Wallpaper" -msgstr "Гулқоғоз қўшиш" - -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:664 -msgid "All files" -msgstr "Ҳамма файллар" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:495 -msgid "Font may be too large" -msgstr "Шрифт жуда катта бўлиши мумкин" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:499 -#, c-format -msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." -msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:512 -#, c-format -msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." -msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:535 -msgid "Use previous font" -msgstr "Олдинги шрифтдан фойдаланиш" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:537 -msgid "Use selected font" -msgstr "Танланган шрифтдан фойдаланиш" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:124 -msgid "Specify the filename of a theme to install" -msgstr "Ўрнатиладиган мавзу файли номини кўрсатинг" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:125 -msgid "filename" -msgstr "файл номи" - -#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:132 -msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:133 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:879 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:442 -msgid "page" -msgstr "саҳифа" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:140 -msgid "[WALLPAPER...]" -msgstr "[ГУЛҚОҒОЗ...]" - -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:173 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:445 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:637 -msgid "Default Pointer" -msgstr "Андоза кўрсатгич" - -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:235 -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:686 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:255 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1647 -#, c-format -msgid "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine '%s' is not installed." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:674 -msgid "Apply Background" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:678 -msgid "Apply Font" -msgstr "Шрифтни қўллаш" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:682 -msgid "Revert Font" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:712 -msgid "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied font suggestion can be reverted." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:714 -msgid "The current theme suggests a background. Also, the last applied font suggestion can be reverted." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:716 -msgid "The current theme suggests a background and a font." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:718 -msgid "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion can be reverted." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:720 -msgid "The current theme suggests a background." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:722 -msgid "The last applied font suggestion can be reverted." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:724 -msgid "The current theme suggests a font." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1045 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:630 -msgid "Custom" -msgstr "Бошқа" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:1 -msgid "<b>C_olors</b>" -msgstr "<b>_Ранглар</b>" - -#. font hinting -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:3 -msgid "<b>Hinting</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:4 -msgid "<b>Menus and Toolbars</b>" -msgstr "<b>Меню ва асбоблар панели</b>" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:5 -msgid "<b>Preview</b>" -msgstr "<b>Олдиндан кўриш</b>" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:6 -msgid "<b>Rendering</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:7 -msgid "<b>Smoothing</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:8 -msgid "<b>Subpixel Order</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:9 -msgid "<b>_Wallpaper</b>" -msgstr "<b>_Гулқоғоз</b>" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:10 -msgid "Appearance Preferences" -msgstr "Ташқи кўринишни мослаш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:11 -msgid "Background" -msgstr "Орқа фон" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:12 -msgid "Best _shapes" -msgstr "Энг яхши _шакллар" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:13 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Энг яхши ко_нтраст" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:14 -msgid "C_ustomize..." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:15 -msgid "C_ut" -msgstr "К_есиш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:16 -msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." -msgstr "Курсор мавзуси кейинги сафар тизимга кирганда кучга киради." - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:17 -msgid "Colors" -msgstr "Ранглар" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:18 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:19 -msgid "Customize Theme" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:20 -msgid "D_etails..." -msgstr "_Тафсилотлар..." - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:21 -msgid "Des_ktop font:" -msgstr "Иш _столи шрифти:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:22 -msgid "Edit" -msgstr "Таҳрирлаш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:23 -msgid "Font Rendering Details" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:24 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифтлар" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:25 -msgid "Gra_yscale" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:26 -msgid "Icons" -msgstr "Нишончалар" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:27 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:28 -msgid "Large" -msgstr "Катта" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:29 -msgid "N_one" -msgstr "_Йўқ" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:30 -msgid "New File" -msgstr "Янги файл" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:31 -msgid "Open File" -msgstr "Файлни очиш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:32 -msgid "Open a dialog to specify the color" -msgstr "Рангни кўрсатиш учун диалогни очиш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:33 -msgid "Pointer" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:34 -msgid "R_esolution:" -msgstr "Ў_лчами:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:35 -msgid "Save File" -msgstr "Файлни сақлаш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:36 -msgid "Save Theme As..." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:37 -msgid "Save _As..." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:38 -msgid "Save _background image" -msgstr "_Орқа фон расмини сақлаш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:39 -msgid "Show _icons in menus" -msgstr "Менюларда _нишончаларни кўрсатиш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:40 -msgid "Small" -msgstr "Кичкина" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:41 -msgid "" -"Solid color\n" -"Horizontal gradient\n" -"Vertical gradient" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:44 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:45 -msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:46 -msgid "Text" -msgstr "Матн" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:47 -msgid "" -"Text below items\n" -"Text beside items\n" -"Icons only\n" -"Text only" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:51 -msgid "The current controls theme does not support color schemes." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:52 -msgid "Theme" -msgstr "Мавзу" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53 -msgid "" -"Tiled\n" -"Zoom\n" -"Centered\n" -"Scaled\n" -"Fill screen" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58 -msgid "Toolbar _button labels:" -msgstr "" - -#. vertical hinting, pixel order blue, green, red -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:60 -msgid "VB_GR" -msgstr "VB_GR" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:61 -msgid "Window Border" -msgstr "Ойна чегараси" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:62 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:50 -msgid "_Add..." -msgstr "_Қўшиш..." - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:63 -msgid "_Application font:" -msgstr "_Дастур шрифти:" - -#. pixel order blue, green, red -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:65 -msgid "_BGR" -msgstr "_BGR" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:66 -msgid "_Copy" -msgstr "_Нусха олиш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:67 -msgid "_Description:" -msgstr "_Таърифи:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:68 -msgid "_Document font:" -msgstr "_Ҳужжат шрифти:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:69 -msgid "_Editable menu shortcut keys" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:70 -msgid "_File" -msgstr "_Файл" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:71 -msgid "_Fixed width font:" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:72 -msgid "_Full" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:73 -msgid "_Input boxes:" -msgstr "_Киритиш майдонлари:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:74 -msgid "_Install..." -msgstr "_Ўрнатиш..." - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:75 -msgid "_Medium" -msgstr "_Ўртача" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:76 -msgid "_Monochrome" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:77 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:5 -msgid "_Name:" -msgstr "_Номи:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:78 -msgid "_New" -msgstr "_Янги" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:79 -msgid "_None" -msgstr "_Йўқ" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:80 -msgid "_Open" -msgstr "_Очиш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:81 -msgid "_Paste" -msgstr "_Қўйиш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:82 -msgid "_Print" -msgstr "_Босиб чиқариш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:83 -msgid "_Quit" -msgstr "_Чиқиш" - -#. pixel order red, green, blue -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:85 -msgid "_RGB" -msgstr "_RGB" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:86 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "Андоза қийматга _қайтариш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:87 -msgid "_Save" -msgstr "_Сақлаш" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:88 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Танланган элементлар:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:89 -msgid "_Size:" -msgstr "_Ҳажми:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:90 -msgid "_Slight" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:91 -msgid "_Style:" -msgstr "_Услуб:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:92 -msgid "_Tooltips:" -msgstr "" - -#. vertical hinting, pixel order red, green, blue -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:94 -msgid "_VRGB" -msgstr "_VRGB" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:95 -msgid "_Window title font:" -msgstr "_Ойна сарлавҳаси шрифти:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:96 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Ойналар:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:97 -msgid "dots per inch" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Appearance" -msgstr "Ташқи кўриниши" - -#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Customize the look of the desktop" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:2 -msgid "Theme Installer" -msgstr "Мавзу ўрнатгич" - -#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1 -msgid "Mate Theme Package" -msgstr "Mate мавзу пакети" - -#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:50 -msgid "No Wallpaper" -msgstr "Гулқоғозсиз" - -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:208 -msgid "Slide Show" -msgstr "" - -#. translators: <b>wallpaper name</b> -#. * mime type, x pixel(s) by y pixel(s) -#. * Folder: /path/to/file -#. -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:216 -#, c-format -msgid "" -"<b>%s</b>\n" -"%s, %d %s by %d %s\n" -"Folder: %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:222 -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:224 -msgid "pixel" -msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "пиксел" -msgstr[1] "пиксел" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:174 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:224 -msgid "Cannot install theme" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:176 -#, c-format -msgid "The %s utility is not installed." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:226 -msgid "There was a problem while extracting the theme." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:249 -msgid "There was an error installing the selected file" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:250 -#, c-format -msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:251 -#, c-format -msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which you need to compile." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:290 -#, c-format -msgid "MATE Theme %s correctly installed" -msgstr "%s Mate мавзуси муваффақиятли ўрнатилди" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:357 -#, c-format -msgid "Installation for theme \"%s\" failed." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:396 -#, c-format -msgid "The theme \"%s\" has been installed." -msgstr "\"%s\" мавзу ўрнатилди." - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:402 -msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" -msgstr "Уни қўллашни истайсизми ёки жорий мавзуни сақлаб қоласизми?" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:404 -msgid "Keep Current Theme" -msgstr "Жорий мавзу сақлаб қолинсин" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:406 -msgid "Apply New Theme" -msgstr "Янги мавзу қўллансин" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:510 -msgid "Failed to create temporary directory" -msgstr "Вақтинчалик директория яратиб бўлмади" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:573 -msgid "New themes have been successfully installed." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:598 -msgid "No theme file location specified to install" -msgstr "Ўрнатиш учун мавзу файли йўли кўрсатилмаган" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:619 -#, c-format -msgid "" -"Insufficient permissions to install the theme in:\n" -"%s" -msgstr "" -"Мавзуни қуйидаги манзилга ўрнатиш учун ҳуқуқ етарли эмас:\n" -"%s" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:689 -msgid "Select Theme" -msgstr "Мавзуни танлаш" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:693 -msgid "Theme Packages" -msgstr "Мавзу пакетлари" - -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:93 -#, c-format -msgid "Theme name must be present" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:156 -msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" -msgstr "Мавзу аллақачон мавжуд. Алмаштиришни истайсизми?" - -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:450 -msgid "_Overwrite" -msgstr "_Алмаштириш" - -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:75 -msgid "Would you like to delete this theme?" -msgstr "Ушбу мавзуни олиб ташлашни истайсизми?" - -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:125 -msgid "Theme cannot be deleted" -msgstr "Мавзуни олиб ташлаб бўлмайди" - -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:252 -msgid "Could not install theme engine" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16 -msgid "" -"Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n" -"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with MateComponent, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager." -msgstr "" - -#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66 -#, c-format -msgid "Unable to load stock icon '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/capplet-util.c:88 -#, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "Ёрдам файлини кўрсатишда хатолик юз берди: %s" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:98 -#, c-format -msgid "Copying file: %u of %u" -msgstr "Файлдан нусха олинмоқда: %u дан %u" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:145 -#, c-format -msgid "Copying '%s'" -msgstr "'%s' нусха олинмоқда" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312 -msgid "Copying files" -msgstr "Файллардан нусха олинмоқда" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:224 -msgid "Parent Window" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:225 -msgid "Parent window of the dialog" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:231 -msgid "From URI" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:232 -msgid "URI currently transferring from" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:239 -msgid "To URI" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:240 -msgid "URI currently transferring to" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:247 -msgid "Fraction completed" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:248 -msgid "Fraction of transfer currently completed" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:255 -msgid "Current URI index" -msgstr "Жорий URI индекси" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:256 -msgid "Current URI index - starts from 1" -msgstr "Жорий URI индекси - 1'дан бошланади" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:263 -msgid "Total URIs" -msgstr "Жами URI" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:264 -msgid "Total number of URIs" -msgstr "Жами URI сони" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444 -#, c-format -msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:447 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448 -msgid "Overwrite _All" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:134 -msgid "Key" -msgstr "Калит" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:135 -msgid "MateConf key to which this property editor is attached" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:141 -msgid "Callback" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:142 -msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:147 -msgid "Change set" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:148 -msgid "MateConf change set containing data to be forwarded to the mateconf client on apply" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:153 -msgid "Conversion to widget callback" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:154 -msgid "Callback to be issued when data are to be converted from MateConf to the widget" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:159 -msgid "Conversion from widget callback" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:160 -msgid "Callback to be issued when data are to be converted to MateConf from the widget" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:165 -msgid "UI Control" -msgstr "График интерфейс бошқаруви" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:166 -msgid "Object that controls the property (normally a widget)" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:181 -msgid "Property editor object data" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:182 -msgid "Custom data required by the specific property editor" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:188 -msgid "Property editor data freeing callback" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:189 -msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1404 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find the file '%s'.\n" -"\n" -"Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture." -msgstr "" -"'%s' файлини топиб бўлмади.\n" -"\n" -"Илтимос уни мавжудлигини текшириб кўринг ва қайта уриниб кўринг ёки бошқа орқа фон расмини танланг." - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1412 -#, c-format -msgid "" -"I don't know how to open the file '%s'.\n" -"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" -"\n" -"Please select a different picture instead." -msgstr "" -"'%s' файлини қандай очиш мумкин.\n" -"Балки бу расм тури хали қўлланилмаслиги мумкин.\n" -"\n" -"Илтимос бунинг ўрнига бошқа расм танланг." - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1532 -msgid "Please select an image." -msgstr "Илтимос расм танланг." - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1537 -msgid "_Select" -msgstr "_Танлаш" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:638 -msgid "Default Pointer - Current" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:642 -msgid "White Pointer" -msgstr "Оқ кўрсатгич" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:643 -msgid "White Pointer - Current" -msgstr "Оқ кўрсатгич - жорий" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:647 -msgid "Large Pointer" -msgstr "Катта кўрсатгич" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:648 -msgid "Large Pointer - Current" -msgstr "Катта кўрсатгич - жорий" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:652 -msgid "Large White Pointer - Current" -msgstr "Катта оқ кўрсатгич - жорий" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:653 -msgid "Large White Pointer" -msgstr "Катта оқ кўрсатгич" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1623 -#, c-format -msgid "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is not installed." -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1631 -#, c-format -msgid "This theme will not look as intended because the required window manager theme '%s' is not installed." -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1638 -#, c-format -msgid "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is not installed." -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:22 -msgid "Preferred Applications" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2 -msgid "Select your default applications" -msgstr "Андоза дастурни танланг" - -#: ../capplets/default-applications/mate-at-session.desktop.in.in.h:1 -msgid "Start the preferred visual assistive technology" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-at-session.desktop.in.in.h:2 -msgid "Visual Assistance" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:94 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:345 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:366 -#, c-format -msgid "Error saving configuration: %s" -msgstr "Мосламани сақлаш хатолиги: %s" - -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:650 -msgid "Could not load the main interface" -msgstr "Асосий интерфейсни юклаб бўлмади" - -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:652 -msgid "Please make sure that the applet is properly installed" -msgstr "Илтимос аплет тўғри ўрнатилганлигига ишонч хосил қилинг" - -#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:878 -msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:883 -msgid "- MATE Default Applications" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Image Viewer</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Instant Messenger</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:3 -msgid "<b>Mail Reader</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:4 -msgid "<b>Mobility</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:5 -msgid "<b>Multimedia Player</b>" -msgstr "<b>Мултимедиа плейери</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:6 -msgid "<b>Terminal Emulator</b>" -msgstr "<b>Терминал эмулятори</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:7 -msgid "<b>Text Editor</b>" -msgstr "<b>Матн таҳрирчиси</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:8 -msgid "<b>Video Player</b>" -msgstr "<b>Видео плейер</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:9 -msgid "<b>Visual</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:10 -msgid "<b>Web Browser</b>" -msgstr "<b>Веб-браузер</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:11 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:12 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:28 -msgid "Accessibility" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:14 -msgid "C_ommand:" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:15 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Буй_руқ:" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:16 -msgid "E_xecute flag:" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:17 -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:18 -msgid "Multimedia" -msgstr "Мултимедиа" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:19 -msgid "Open link in new _tab" -msgstr "Боғламани янги _табда очиш" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:20 -msgid "Open link in new _window" -msgstr "Боғламани янги _ойнада очиш" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:21 -msgid "Open link with web browser _default" -msgstr "Боғламани браузер _андозаси билан очиш" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:23 -msgid "Run at st_art" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:24 -msgid "Run in t_erminal" -msgstr "Т_ерминалда бажариш" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:25 -msgid "System" -msgstr "Тизим" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:26 -msgid "_Run at start" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:1 -msgid "Balsa" -msgstr "Balsa" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:2 -msgid "Banshee Music Player" -msgstr "Banshee мусиқий плейери" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:3 -msgid "Claws Mail" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:4 -msgid "Dasher" -msgstr "Dasher" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:5 -msgid "Debian Sensible Browser" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:6 -msgid "Debian Terminal Emulator" -msgstr "Debian терминал эмулятори" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:7 -msgid "ETerm" -msgstr "ETerm" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:8 -msgid "Encompass" -msgstr "Encompass" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:9 -msgid "Epiphany Web Browser" -msgstr "Epiphany веб браузери" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:10 -msgid "Evolution Mail Reader" -msgstr "Evolution почта клиенти" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:11 -msgid "Firebird" -msgstr "Firebird" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:12 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:13 -msgid "MATE Magnifier without Screen Reader" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:14 -msgid "MATE OnScreen Keyboard" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:15 -msgid "MATE Terminal" -msgstr "MATE терминали" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:16 -msgid "Galeon" -msgstr "Galeon" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:17 -msgid "Gnopernicus" -msgstr "Gnopernicus" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:18 -msgid "Gnopernicus with Magnifier" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:19 -msgid "Iceape" -msgstr "Iceape" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:20 -msgid "Iceape Mail" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:21 -msgid "Icedove" -msgstr "Icedove" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:22 -msgid "Iceweasel" -msgstr "Iceweasel" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:23 -msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:24 -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:25 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:26 -msgid "Konsole" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:27 -msgid "Linux Screen Reader" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:28 -msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:29 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:30 -msgid "Midori" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:31 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:32 -msgid "Mozilla 1.6" -msgstr "Mozilla 1.6" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:33 -msgid "Mozilla Mail" -msgstr "Mozilla Mail" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:34 -msgid "Mozilla Thunderbird" -msgstr "Mozilla Thunderbird" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:35 -msgid "Muine Music Player" -msgstr "Muine мусиқа плейери" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:36 -msgid "Mutt" -msgstr "Mutt" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:37 -msgid "NXterm" -msgstr "NXterm" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:38 -msgid "Netscape Communicator" -msgstr "Netscape Communicator" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:39 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:40 -msgid "Orca" -msgstr "Orca" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:41 -msgid "Orca with Magnifier" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:42 -msgid "RXVT" -msgstr "RXVT" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:43 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Rhythmbox мусиқа плейери" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:44 -msgid "SeaMonkey" -msgstr "SeaMonkey" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:45 -msgid "SeaMonkey Mail" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:46 -msgid "Standard XTerminal" -msgstr "Андоза X-терминали" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:47 -msgid "Sylpheed" -msgstr "Sylpheed" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:48 -msgid "Sylpheed-Claws" -msgstr "Sylpheed-Claws" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:49 -msgid "Terminator" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:50 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:51 -msgid "Totem Movie Player" -msgstr "Totem плейери" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:52 -msgid "aterm" -msgstr "aterm" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:1 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:450 -msgid "<b>Monitor</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:2 -msgid "<b>Panel icon</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:3 -msgid "<i>Drag the monitors to set their place</i>" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:4 -msgid "Display Settings" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:5 -msgid "Include _panel" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:6 -msgid "" -"Normal\n" -"Left\n" -"Right\n" -"Upside-down\n" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:11 -msgid "R_otation:" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:12 -msgid "Re_fresh rate:" -msgstr "_Янгиланиш даражаси" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:13 -msgid "_Detect Monitors" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:14 -msgid "_Mirror screens" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:15 -msgid "_Resolution:" -msgstr "_Ўлчами:" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:16 -msgid "_Show displays in panel" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Change screen resolution" -msgstr "Экран ўлчамини ўзгартириш" - -#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Screen Resolution" -msgstr "Экран ўлчами" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:318 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:357 -msgid "Normal" -msgstr "Ўртача" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:319 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:320 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:321 -msgid "Upside Down" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:393 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:401 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:402 -#, c-format -msgid "%d Hz" -msgstr "%d Гц" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:443 -#, c-format -msgid "<b>Monitor: %s</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:489 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:508 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:518 -#, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:500 -msgid "Off" -msgstr "" - -#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's -#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being -#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish -#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#. -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1306 -msgid "Mirror Screens" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1624 -msgid "Could not save the monitor configuration" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1631 -msgid "Could not get session bus while applying display configuration" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1641 -msgid "Could not get org.mate.SettingsDaemon.XRANDR" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1647 -msgid "Could not apply the selected configuration" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1687 -msgid "Could not detect displays" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1885 -msgid "Could not get screen information" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1 -msgid "Sound" -msgstr "Товуш" - -#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1 -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1146 -msgid "Desktop" -msgstr "Иш столи" - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 -msgid "New shortcut..." -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:163 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:164 -msgid "Accelerator key" -msgstr "Акселератор тугмаси" - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:173 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:174 -msgid "Accelerator modifiers" -msgstr "Акселератор модификаторлари" - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:182 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:183 -msgid "Accelerator keycode" -msgstr "Акселератор тугмаси коди" - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:193 -msgid "Accel Mode" -msgstr "Акселератор усули" - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:194 -msgid "The type of accelerator." -msgstr "Акселератор тури." - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:103 -#: ../typing-break/drwright.c:479 -msgid "Disabled" -msgstr "Ўчирилган" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:184 -msgid "<Unknown Action>" -msgstr "<Номаълум амал>" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:918 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1528 -msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1057 -msgid "Error saving the new shortcut" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1136 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" -"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1166 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut \"%s\" is already used for\n" -"\"%s\"" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1172 -#, c-format -msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1180 -msgid "_Reassign" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1300 -#, c-format -msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1483 -msgid "Too many custom shortcuts" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1768 -msgid "Action" -msgstr "Амал" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1790 -msgid "Shortcut" -msgstr "Тугмалар бирикмаси" - -#. -#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 -#. -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:1 -msgid "Custom Shortcut" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:2 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Клавиатура тугмалар бирикмаси:" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:3 -msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key combination, or press backspace to clear." -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:4 -msgid "_Command:" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 -msgid "Assign shortcut keys to commands" -msgstr "Буйруқларга тугмалар бирикмаси тайинлаш" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:209 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:214 -msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:219 -msgid "Start the page with the typing break settings showing" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:224 -msgid "Start the page with the accessibility settings showing" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:230 -msgid "- MATE Keyboard Preferences" -msgstr "- MATE клавиатура параметрлари" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Bounce Keys</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Cursor Blinking</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:3 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:4 -msgid "<b>Repeat Keys</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:5 -msgid "<b>Slow Keys</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:6 -msgid "<b>Sticky Keys</b>" -msgstr "" - -#. fast acceleration -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:7 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:13 -msgid "<small><i>Fast</i></small>" -msgstr "<small><i>Тез</i></small>" - -#. long delay -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:8 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:19 -msgid "<small><i>Long</i></small>" -msgstr "<small><i>Узун</i></small>" - -#. short delay -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:9 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:23 -msgid "<small><i>Short</i></small>" -msgstr "<small><i>Қисқа</i></small>" - -#. slow acceleration -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:10 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:25 -msgid "<small><i>Slow</i></small>" -msgstr "<small><i>Секин</i></small>" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:11 -msgid "A_cceleration:" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:13 -msgid "All_ow postponing of breaks" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:14 -msgid "Audio _Feedback..." -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:15 -msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:16 -msgid "Beep when a _modifier key is pressed" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:17 -msgid "Beep when a _toggle key is pressed" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:18 -msgid "Beep when a key is pr_essed" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:19 -msgid "Beep when a key is reje_cted" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:20 -msgid "Beep when key is _accepted" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:21 -msgid "Beep when key is _rejected" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:22 -msgid "By _country" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:23 -msgid "By _language" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:24 -msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:25 -msgid "Choose a Keyboard Model" -msgstr "Клавиатура русумини танланг" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:26 -msgid "Choose a Layout" -msgstr "Тугмалар тартибини танланг" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:27 -msgid "Cursor _blinks in text fields" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:28 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:31 -msgid "Cursor blinks speed" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:29 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:32 -msgid "D_elay:" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:30 -msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:31 -msgid "Duration of the break when typing is disallowed" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:32 -msgid "Duration of work before forcing a break" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:33 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:36 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:34 -msgid "Key presses _repeat when key is held down" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:35 -msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:36 -msgid "Keyboard Layout Options" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:37 -msgid "Keyboard Preferences" -msgstr "Клавиатура мосламалари" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:38 -msgid "Keyboard _model:" -msgstr "Клавиатура _русуми:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:39 -msgid "Layout _Options..." -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:40 -msgid "Layouts" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:41 -msgid "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use injuries" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:42 -msgid "Mouse Keys" -msgstr "Сичқонча тугмалари" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:43 -msgid "Preview:" -msgstr "Олдиндан кўриш:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:44 -msgid "Repeat keys speed" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:45 -msgid "Reset to De_faults" -msgstr "_Андоза параметрларни тиклаш" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:46 -msgid "S_peed:" -msgstr "_Тезлик:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:47 -msgid "Separate _layout for each window" -msgstr "Ҳар бир ойна учун алоҳида _тугмалар тартиби" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:48 -msgid "Typing Break" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:49 -msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:51 -msgid "_Break interval lasts:" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:52 -msgid "_Country:" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:53 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:43 -msgid "_Delay:" -msgstr "_Кечикиш:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:54 -msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:55 -msgid "_Language:" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:56 -msgid "_Lock screen to enforce typing break" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:57 -msgid "_Models:" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:58 -msgid "_Only accept long keypresses" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:59 -msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:60 -msgid "_Selected layouts:" -msgstr "_Танланган тугмалар тартиби:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:61 -msgid "_Simulate simultaneous keypresses" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:62 -msgid "_Speed:" -msgstr "_Тезлик:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:63 -msgid "_Type to test settings:" -msgstr "Параметрларни _синаш майдони:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:64 -msgid "_Variants:" -msgstr "_Вариантлар:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:65 -msgid "_Vendors:" -msgstr "_Иш.чиқарувчилар:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:66 -msgid "_Work interval lasts:" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:67 -msgid "minutes" -msgstr "дақиқа" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:82 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:215 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:234 -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.c:561 -msgid "Default" -msgstr "Андоза" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:333 -msgid "Layout" -msgstr "Тугмалар тартиби" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:169 -msgid "Vendors" -msgstr "Иш.чиқарувчилар" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:235 -msgid "Models" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2 -msgid "Set your keyboard preferences" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:90 -msgid "gesture|Move left" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:95 -msgid "gesture|Move right" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:100 -msgid "gesture|Move up" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:105 -msgid "gesture|Move down" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:110 -msgid "gesture|Disabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:441 -msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:446 -msgid "- MATE Mouse Preferences" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Double-Click Timeout</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Drag and Drop</b>" -msgstr "<b>Ушлаб олиб қўйиш</b>" - -#. Dwell Click = Clicking without hardware buttons (by letting the pointer sit on the click target for a certain amount of time) -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:4 -msgid "<b>Dwell Click</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:5 -msgid "<b>Locate Pointer</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:6 -msgid "<b>Mouse Orientation</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:7 -msgid "<b>Pointer Speed</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:8 -msgid "<b>Simulated Secondary Click</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:9 -msgid "<i>To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb.</i>" -msgstr "" - -#. Dwell Click = Clicking without hardware buttons (by letting the pointer sit on the click target for a certain amount of time) -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:11 -msgid "<i>You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type.</i>" -msgstr "" - -#. high sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:15 -msgid "<small><i>High</i></small>" -msgstr "" - -#. large threshold -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:17 -msgid "<small><i>Large</i></small>" -msgstr "" - -#. low sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:21 -msgid "<small><i>Low</i></small>" -msgstr "" - -#. small threshold -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:27 -msgid "<small><i>Small</i></small>" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:29 -msgid "Choose type of click _beforehand" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:30 -msgid "Choose type of click with mo_use gestures" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:33 -msgid "D_ouble click:" -msgstr "" - -#. click to initiate drag-and-drop (like normally click and hold) -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:35 -msgid "D_rag click:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:37 -msgid "Mouse Preferences" -msgstr "Сичқонча мосламалари" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:38 -msgid "Seco_ndary click:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:39 -msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:40 -msgid "Show click type _window" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:41 -msgid "Thr_eshold:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:42 -msgid "_Acceleration:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:44 -msgid "_Initiate click when stopping pointer movement" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:45 -msgid "_Left-handed" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:46 -msgid "_Motion threshold:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:47 -msgid "_Right-handed" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:48 -msgid "_Sensitivity:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:49 -msgid "_Single click:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:50 -msgid "_Timeout:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:51 -msgid "_Trigger secondary click by holding down the primary button" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 -msgid "Mouse" -msgstr "Сичқонча" - -#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:2 -msgid "Set your mouse preferences" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.c:677 -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.c:816 -msgid "New Location..." -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.c:782 -msgid "Location already exists" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.desktop.in.in.h:1 -msgid "Network Proxy" -msgstr "Тармоқ проксиси" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "Set your network proxy preferences" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" -msgstr "<b>Интернетга _тўғридан-тўғри уланиш</b>" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>Ignore Host List</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:3 -msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" -msgstr "<b>Прокси мосламасини _авто-аниқлаш</b>" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>" -msgstr "<b>Прокси мосламаларини _қўлбола кўрсатиш</b>" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>_Use authentication</b>" -msgstr "<b>Тасдиқлашдан _фойдаланиш</b>" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:6 -msgid "Autoconfiguration _URL:" -msgstr "Авто-мослаш _URL'и:" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:7 -msgid "C_reate" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:8 -msgid "Create New Location" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:9 -msgid "HTTP Proxy Details" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:10 -msgid "H_TTP proxy:" -msgstr "H_TTP прокси:" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:11 -msgid "Ignored Hosts" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:12 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:13 -msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "Тармоқ прокси мосламалари" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:14 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:15 -msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Прокси параметрлари" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:16 -msgid "S_ocks host:" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:17 -msgid "The location already exists." -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:18 -msgid "U_sername:" -msgstr "Ф_ойдалунувчи:" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:19 -msgid "_Delete Location" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:20 -msgid "_Details" -msgstr "_Тафсилотлар" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:21 -msgid "_FTP proxy:" -msgstr "_FTP прокси:" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:22 -msgid "_Location name:" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:23 -msgid "_Password:" -msgstr "_Махфий сўз:" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:24 -msgid "_Secure HTTP proxy:" -msgstr "HTTP_S прокси:" - -#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:25 -msgid "_Use the same proxy for all protocols" -msgstr "Барча протоколлар учун битта проксидан _фойдаланиш" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:346 -msgid "Cannot start the preferences application for your window manager" -msgstr "" - -#. translators: this is the Control key -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:600 -msgid "C_ontrol" -msgstr "" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:605 -msgid "_Alt" -msgstr "_Alt" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:611 -msgid "H_yper" -msgstr "" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:618 -msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" -msgstr "" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:625 -msgid "_Meta" -msgstr "_Мета" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Movement Key</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Titlebar Action</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:3 -msgid "<b>Window Selection</b>" -msgstr "<b>Ойна танлаш</b>" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:4 -msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" -msgstr "" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:5 -msgid "Window Preferences" -msgstr "Ойна параметрлари" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:6 -msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" -msgstr "" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:7 -msgid "_Interval before raising:" -msgstr "" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:8 -msgid "_Raise selected windows after an interval" -msgstr "" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:9 -msgid "_Select windows when the mouse moves over them" -msgstr "" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:10 -msgid "seconds" -msgstr "сония" - -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Set your window properties" -msgstr "Ойна мосламаларини ўрнатиш" - -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Windows" -msgstr "Ойналар" - -#. make start action -#: ../libslab/application-tile.c:372 -#, c-format -msgid "<b>Start %s</b>" -msgstr "<b>%s'ни ишга тушириш</b>" - -#: ../libslab/application-tile.c:391 -msgid "Help" -msgstr "Ёрдам" - -#: ../libslab/application-tile.c:438 -msgid "Upgrade" -msgstr "Янгилаш" - -#: ../libslab/application-tile.c:453 -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: ../libslab/application-tile.c:780 ../libslab/document-tile.c:715 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" - -#: ../libslab/application-tile.c:782 ../libslab/document-tile.c:717 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "" - -#: ../libslab/application-tile.c:867 -msgid "Remove from Startup Programs" -msgstr "" - -#: ../libslab/application-tile.c:869 -msgid "Add to Startup Programs" -msgstr "" - -#: ../libslab/app-shell.c:753 -#, c-format -msgid "" -"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" -"\n" -" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" -msgstr "" - -#: ../libslab/app-shell.c:903 -msgid "Other" -msgstr "Бошқа" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077 -msgid "New Spreadsheet" -msgstr "Янги электрон жадвал" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082 -msgid "New Document" -msgstr "Янги ҳужжат" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153 -msgid "File System" -msgstr "Файл тизими" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1157 -msgid "Network Servers" -msgstr "Тармоқ серверлари" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1186 -msgid "Search" -msgstr "Қидириш" - -#. make open with default action -#: ../libslab/directory-tile.c:171 -#, c-format -msgid "<b>Open</b>" -msgstr "<b>Очиш</b>" - -#. make rename action -#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:231 -msgid "Rename..." -msgstr "Номини ўзгартириш..." - -#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213 -#: ../libslab/document-tile.c:245 ../libslab/document-tile.c:254 -msgid "Send To..." -msgstr "" - -#. make move to trash action -#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:280 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш" - -#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457 -#: ../libslab/document-tile.c:290 ../libslab/document-tile.c:831 -msgid "Delete" -msgstr "Олиб ташлаш" - -#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:979 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:980 -msgid "If you delete an item, it is permanently lost." -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:192 -#, c-format -msgid "<b>Open with \"%s\"</b>" -msgstr "<b>\"%s\" билан очиш</b>" - -#: ../libslab/document-tile.c:204 -msgid "Open with Default Application" -msgstr "Андоза дастур билан очиш" - -#: ../libslab/document-tile.c:215 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Файл менежерида очиш" - -#: ../libslab/document-tile.c:611 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:618 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:626 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:636 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:648 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:656 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:658 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../libslab/search-bar.c:255 -msgid "Find Now" -msgstr "" - -#: ../libslab/system-tile.c:128 -#, c-format -msgid "<b>Open %s</b>" -msgstr "<b>%s'ни очиш</b>" - -#: ../libslab/system-tile.c:141 -#, c-format -msgid "Remove from System Items" -msgstr "Тизим элементларидан олиб ташлаш" - -#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:316 -#, c-format -msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" -msgstr "" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:404 -msgid "Maximize" -msgstr "Ёйиш" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:405 -msgid "Maximize Vertically" -msgstr "" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:406 -msgid "Maximize Horizontally" -msgstr "" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:407 -msgid "Minimize" -msgstr "Йиғиш" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:408 -msgid "Roll up" -msgstr "" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:409 -msgid "None" -msgstr "Йўқ" - -#: ../shell/control-center.c:54 -#, c-format -msgid "key not found [%s]\n" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.c:151 -msgid "Filter" -msgstr "Филтр" - -#: ../shell/control-center.c:151 -msgid "Groups" -msgstr "Гуруҳлар" - -#: ../shell/control-center.c:151 -msgid "Common Tasks" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.c:155 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 -#: ../shell/matecc.directory.in.h:1 -msgid "Control Center" -msgstr "Бошқарув маркази" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:1 -msgid "Close the control-center when a task is activated" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:2 -msgid "Exit shell on add or remove action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:3 -msgid "Exit shell on help action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:4 -msgid "Exit shell on start action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:5 -msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6 -msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:7 -msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:8 -msgid "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:9 -msgid "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:10 -msgid "Task names and associated .desktop files" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:11 -msgid "The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" separator then the filename of an associated .desktop file to launch for that task." -msgstr "" - -#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a "," -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:13 -msgid "[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop,Add Printer;mate-cups-manager.desktop]" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14 -msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." -msgstr "" - -#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2 -msgid "The MATE configuration tool" -msgstr "MATE мослаш воситаси" - -#: ../typing-break/drw-break-window.c:189 -msgid "_Postpone Break" -msgstr "" - -#: ../typing-break/drw-break-window.c:245 -msgid "Take a break!" -msgstr "" - -#. { N_("/_Enabled"), NULL, GIF_CB (popup_enabled_cb), POPUP_ITEM_ENABLED, "<ToggleItem>", NULL }, -#. translators: keep the initial "/" -#: ../typing-break/drwright.c:129 -msgid "/_Preferences" -msgstr "/_Параметрлар" - -#: ../typing-break/drwright.c:130 -msgid "/_About" -msgstr "/_Ҳақида" - -#: ../typing-break/drwright.c:132 -msgid "/_Take a Break" -msgstr "" - -#: ../typing-break/drwright.c:488 -#, c-format -msgid "%d minute until the next break" -msgid_plural "%d minutes until the next break" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../typing-break/drwright.c:492 -#, c-format -msgid "Less than one minute until the next break" -msgstr "" - -#: ../typing-break/drwright.c:579 -#, c-format -msgid "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following error: %s" -msgstr "" - -#: ../typing-break/drwright.c:598 -msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>" -msgstr "Муаллиф: Ричард Халт (Richard Hult) <[email protected]>" - -#: ../typing-break/drwright.c:599 -msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" -msgstr "" - -#: ../typing-break/drwright.c:608 -msgid "A computer break reminder." -msgstr "" - -#: ../typing-break/drwright.c:610 -msgid "translator-credits" -msgstr "Нурали Абдураҳмонов <[email protected]>" - -#: ../typing-break/main.c:61 -msgid "Enable debugging code" -msgstr "" - -#: ../typing-break/main.c:63 -msgid "Don't check whether the notification area exists" -msgstr "" - -#: ../typing-break/main.c:89 -msgid "Typing Monitor" -msgstr "" - -#: ../typing-break/main.c:105 -msgid "The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:1 -msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:2 -msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:3 -msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:4 -msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:5 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:6 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:7 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:8 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:9 -msgid "Thumbnail command for OpenType fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:10 -msgid "Thumbnail command for PCF fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:11 -msgid "Thumbnail command for TrueType fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:12 -msgid "Thumbnail command for Type1 fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:13 -msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:14 -msgid "Whether to thumbnail PCF fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:15 -msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:16 -msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/font-view.c:113 -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" -msgstr "Оқ чойнакка оқ қопқоқ, кўк чойнакка кўк қопқоқ. 0123456789" - -#: ../font-viewer/font-view.c:275 -msgid "Name:" -msgstr "Номи:" - -#: ../font-viewer/font-view.c:278 -msgid "Style:" -msgstr "Услуби:" - -#: ../font-viewer/font-view.c:291 -msgid "Type:" -msgstr "Тури:" - -#: ../font-viewer/font-view.c:295 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/font-view.c:339 ../font-viewer/font-view.c:352 -msgid "Version:" -msgstr "Версияси:" - -#: ../font-viewer/font-view.c:343 ../font-viewer/font-view.c:354 -msgid "Copyright:" -msgstr "Муаллифлик ҳуқуқи:" - -#: ../font-viewer/font-view.c:347 -msgid "Description:" -msgstr "Таърифи:" - -#: ../font-viewer/font-view.c:437 -#, c-format -msgid "usage: %s fontfile\n" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Font Viewer" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 -msgid "Preview fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:243 -msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:243 -msgid "TEXT" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:245 -msgid "Font size (default: 64)" -msgstr "Шрифт ўлчами (андоза: 64)" - -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:245 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:247 -msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:263 -#, c-format -msgid "Error parsing arguments: %s\n" -msgstr "" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Assistive Technology Preferences" -#~ msgstr "Ёрдамчи технологияларни мослаш" - -#~ msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s" -#~ msgstr "Сичқончани мослаш ойнасини очишда хатолик: %s" - -#~ msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'" -#~ msgstr "«%s» файлидан AccessX параметрларини импорт қилиб бўлмади" - -#~ msgid "Import Feature Settings File" -#~ msgstr "Параметрлар файлини импорт қилиш" - -#~ msgid "_Import" -#~ msgstr "_Импорт" - -#~ msgid "Keyboard Accessibility" -#~ msgstr "Клавиатура махсус имкониятлари" - -#~ msgid "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard accessibility features will not operate without it." -#~ msgstr "Тизимда XKB кенгайтмаси йўқ. Клавиатура махсус имкониятлари усиз ишламайди." - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Асосий" - -#~ msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard" -#~ msgstr "Клавиатурадан тугмалар _активлаштирилганда сигнал бериш" - -#~ msgid "Beep when _modifier is pressed" -#~ msgstr "_модификатор босилганда сигнал бериш" - -#~ msgid "Del_ay:" -#~ msgstr "Ке_чикиш:" - -#~ msgid "Disa_ble if two keys pressed together" -#~ msgstr "Икки тугма бирга босилса, _ўчириш" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Филтрлар" - -#~ msgid "Mouse _Preferences..." -#~ msgstr "Сичқонча _мосламалари..." - -#~ msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." -#~ msgstr "Клавиатуранинг рақамли қисмидан сичқонча сифатида фойдаланиш." - -#~ msgid "_Disable if unused for:" -#~ msgstr "Қуйидаги оралиқда ишлатилмаса _ўчириш:" - -#~ msgid "_Enable keyboard accessibility features" -#~ msgstr "Клавиатура махсус имкониятларини _ёқиш" - -#~ msgid "_Import Feature Settings..." -#~ msgstr "Параметрларни _импорт қилиш..." - -#~ msgid "_accepted" -#~ msgstr "_қабул қилинди" - -#~ msgid "_pressed" -#~ msgstr "_босилди" - -#~ msgid "_rejected" -#~ msgstr "қ_абул қилинмади" - -#~ msgid "characters/second" -#~ msgstr "белги/сония" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "миллисония" - -#~ msgid "pixels/second" -#~ msgstr "пиксел/сония" - -#~ msgid "Go _to Fonts Folder" -#~ msgstr "Шрифт жилдига _ўтиш" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot install theme.\n" -#~ "The %s utility is not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Мавзуни ўрнатиб бўлмади.\n" -#~ "%s ютилитиси ўрнатилмаган." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot install theme.\n" -#~ "There was a problem while extracting the theme." -#~ msgstr "" -#~ "Мавзуни ўрнатиб бўлмади.\n" -#~ "Мавзуни ажратишда хатолик юз берди." - -#~ msgid "The file format is invalid" -#~ msgstr "Файлнинг формати хато" - -#~ msgid "Installation Failed" -#~ msgstr "Ўрнатиб бўлмади" - -#~ msgid "This theme is not in a supported format." -#~ msgstr "Мавзу қўлланилмайдиган форматда." - -#~ msgid "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location" -#~ msgstr "%s мавзу ўрнатиладиган йўлдир. Ундан манба сифатида фойдаланиб бўлмайди" - -#~ msgid "The file format is invalid." -#~ msgstr "Файлнинг формати хато." - -#~ msgid "Just apply settings and quit" -#~ msgstr "Фақат мосламаларни қўллаш ва чиқиш" - -#~ msgid "Connecting..." -#~ msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..." - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.4" -#~ msgstr "Evolution 1.4 почта клиенти" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.5" -#~ msgstr "Evolution 1.5 почта клиенти" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.6" -#~ msgstr "Evolution 1.6 почта клиенти" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.0" -#~ msgstr "Evolution 2.0 почта клиенти" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.2" -#~ msgstr "Evolution 2.2 почта клиенти" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.4" -#~ msgstr "Evolution 2.4 почта клиенти" - -#~ msgid "Links Text Browser" -#~ msgstr "Links матнли веб браузер" - -#~ msgid "Lynx Text Browser" -#~ msgstr "Lynx матнли веб браузер" - -#~ msgid "W3M Text Browser" -#~ msgstr "W3M матнли веб браузер" - -#~ msgid "Default Settings" -#~ msgstr "Андоза мосламалар" - -#~ msgid "Screen %d Settings\n" -#~ msgstr "%d экран мосламалари\n" - -#~ msgid "Screen Resolution Preferences" -#~ msgstr "Экран ўлчами параметрлари" - -#~ msgid "_Make default for this computer (%s) only" -#~ msgstr "Ушбу компьютер (%s) учун андоза этиб _белгилаш" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Параметрлар" - -#~ msgid "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored." -#~ msgid_plural "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored." -#~ msgstr[0] "Мосламаларни текшириш. Агар %d сония ичида тасдиқламасангиз эски мослама қўлланилади." -#~ msgstr[1] "Мосламаларни текшириш. Агар %d сония ичида тасдиқламасангиз эски мослама қўлланилади." - -#~ msgid "Keep Resolution" -#~ msgstr "Ушбу ўлчамни сақлаб қолиш" - -#~ msgid "Do you want to keep this resolution?" -#~ msgstr "Ушбу ўлчамни сақлаб қолишни истайсизми?" - -#~ msgid "Use _previous resolution" -#~ msgstr "_Олдинги ўлчамдан фойдаланиш" - -#~ msgid "_Keep resolution" -#~ msgstr "Ушбу ўлчамни _сақлаб қолиш" - -#~ msgid "New accelerator..." -#~ msgstr "Янги акселератор..." - -#~ msgid "" -#~ "The shortcut \"%s\" is already used for:\n" -#~ " \"%s\"\n" -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\" тугмалар бирикмаси қуйидаги учун ишлатилмоқда:\n" -#~ " \"%s\"\n" - -#~ msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" -#~ msgstr "Янги акселераторни маълумот базасига қайд қилишда хатолик: %s\n" - -#~ msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n" -#~ msgstr "Акселераторни маълумот базасидан олиб ташлашда хатолик: %s\n" - -#~ msgid "Choose..." -#~ msgstr "Танлаш..." - -#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard" -#~ msgstr "Microsoft Natural клавиатураси" - -#~ msgid "_Layouts:" -#~ msgstr "_Тугмалар тартиби:" - -#~ msgid "<b>Speed</b>" -#~ msgstr "<b>Тезлик</b>" - -#~ msgid "<i>Fast</i>" -#~ msgstr "<i>Тез</i>" - -#~ msgid "<i>High</i>" -#~ msgstr "<i>Юқори</i>" - -#~ msgid "<i>Large</i>" -#~ msgstr "<i>Катта</i>" - -#~ msgid "<i>Low</i>" -#~ msgstr "<i>Паст</i>" - -#~ msgid "<i>Slow</i>" -#~ msgstr "<i>Секин</i>" - -#~ msgid "<i>Small</i>" -#~ msgstr "<i>Кичик</i>" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Тугмалар" - -#~ msgid "Motion" -#~ msgstr "Ҳаракат" - -#~ msgid "_Left-handed mouse" -#~ msgstr "_Чап қўл учун" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Advanced Configuration" -#~ msgstr "Қўшимча параметрлар" - -#~ msgid "Unknown Volume Control %d" -#~ msgstr "Номаълум товуш мословчиси %d" - -#~ msgid "Autodetect" -#~ msgstr "Авто-аниқлаш" - -#~ msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture" -#~ msgstr "ALSA - Такомиллаштирилган Linux товуш тизими" - -#~ msgid "Artsd - ART Sound Daemon" -#~ msgstr "Artsd - ART товуш демони" - -#~ msgid "OSS - Open Sound System" -#~ msgstr "OSS - Очиқ товуш тизими" - -#~ msgid "PulseAudio Sound Server" -#~ msgstr "PulseAudio товуш сервери" - -#~ msgid "Silence" -#~ msgstr "Жимлик" - -#~ msgid "- MATE Sound Preferences" -#~ msgstr "- MATE товуш параметрлари" - -#~ msgid "<b>Music and Movies</b>" -#~ msgstr "<b>Мусиқа ва фильмлар</b>" - -#~ msgid "<b>Sound Events</b>" -#~ msgstr "<b>Товуш ҳодисалар</b>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Синалмоқда...</span>" - -#~ msgid "Click OK to finish." -#~ msgstr "Тугатиш учун OK тугмасини босинг." - -#~ msgid "Devices" -#~ msgstr "Ускуналар" - -#~ msgid "S_ound playback:" -#~ msgstr "Т_овушни ўйнаш:" - -#~ msgid "So_und playback:" -#~ msgstr "То_вушни ўйнаш:" - -#~ msgid "Sound Preferences" -#~ msgstr "Товуш параметрлари" - -#~ msgid "Sounds" -#~ msgstr "Товушлар" - -#~ msgid "System Beep" -#~ msgstr "Тизим товуши" - -#~ msgid "Test" -#~ msgstr "Синаш" - -#~ msgid "_Device:" -#~ msgstr "_Ускуна:" - -#~ msgid "_Enable system beep" -#~ msgstr "Тизим товушини _ёқиш" - -#~ msgid "_Play system sounds" -#~ msgstr "Тизим товушини _ўйнаш" - -#~ msgid "_Sound playback:" -#~ msgstr "_Товушни ўйнаш:" - -#~ msgid "Volume" -#~ msgstr "Товуш" - -#~ msgid "_Activate" -#~ msgstr "_Активлаштирилсин" - -#~ msgid "Do_n't activate" -#~ msgstr "Активлаштирил_масин" - -#~ msgid "Do _not show this warning again" -#~ msgstr "Ушбу огоҳлантириш бошқа кўрсатил_масин" - -#~ msgid "Use X settings" -#~ msgstr "X мосламаларидан фойдаланиш" - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't execute command: %s\n" -#~ "Verify that this is a valid command." -#~ msgstr "" -#~ "Буйруқни бажариб бўлмади: %s\n" -#~ "Буйруқ мавжудлигини текшириб кўринг." - -#~ msgid "_Do not show this message again" -#~ msgstr "Ушбу хабар бошқа _кўрсатилмасин" - -#~ msgid "Cannot determine user's home directory" -#~ msgstr "Фойдаланувчи уй директориясини аниқлаб бўлмади" - -#~ msgid "A_vailable files:" -#~ msgstr "_Мавжуд файллар:" - -#~ msgid "Do _not show this warning again." -#~ msgstr "Ушбу огоҳлантириш бошқа кўрсатил_масин." - -#~ msgid "Load modmap files" -#~ msgstr "modmap файлларини юклаш" - -#~ msgid "Would you like to load the modmap file(s)?" -#~ msgstr "modmap файл(лар)ини юклашни истайсизми?" - -#~ msgid "_Load" -#~ msgstr "_Юклаш" - -#~ msgid "_Loaded files:" -#~ msgstr "_Юкланган файллар:" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Тури" - -#~ msgid "Screen" -#~ msgstr "Экран" - -#~ msgid "No valid bookmark file found in data dirs" -#~ msgstr "Маълумотлар директориясида хатчўп топилмади" - -#~ msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" -#~ msgstr "URI '%s' учун хатчўп аллақачон мавжуд" - -#~ msgid "No bookmark found for URI '%s'" -#~ msgstr "URI \"%s\" учун хатчўп топилмади" - -#~ msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" -#~ msgstr "URI '%s' учун хатчўпда MIME тури аниқланмаган" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Кириш" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Чиқиш" - -#~ msgid "Boing" -#~ msgstr "Боинг" - -#~ msgid "No sound" -#~ msgstr "Товуш йўқ" - -#~ msgid "Sound not set for this event." -#~ msgstr "Ушбу ҳодиса учун товуш ўрнатилмаган." - -#~ msgid "" -#~ "The sound file for this event does not exist.\n" -#~ "You may want to install the mate-audio package for a set of default sounds." -#~ msgstr "" -#~ "Ушбу ҳодиса учун товуш файли мавжуд эмас.\n" -#~ "Андоза товушларидан фойдаланиш учун mate-audio пакетларини ўрнатинг." - -#~ msgid "The sound file for this event does not exist." -#~ msgstr "Ушбу ҳодиса учун товуш файли мавжуд эмас." - -#~ msgid "Select Sound File" -#~ msgstr "Товуш файлини танланг" - -#~ msgid "The file %s is not a valid wav file" -#~ msgstr "%s файли wav файл эмас" - -#~ msgid "Select sound file..." -#~ msgstr "Товуш файлини танланг..." - -#~ msgid "System Sounds" -#~ msgstr "Тизим товушлари" - -#~ msgid "E-mail" -#~ msgstr "Эл.почта" - -#~ msgid "E-mail's shortcut." -#~ msgstr "Эл.почта клиентини ишга тушириш тугмалар бирикмаси." - -#~ msgid "Eject" -#~ msgstr "Чиқариш" - -#~ msgid "Home folder" -#~ msgstr "Уй жилди" - -#~ msgid "Home folder's shortcut." -#~ msgstr "Уй жилди учун тугмалар бирикмаси." - -#~ msgid "Launch web browser" -#~ msgstr "Веб браузерни ишга тушириш" - -#~ msgid "Launch web browser's shortcut." -#~ msgstr "Веб браузерни ишга тушириш тугмалар бирикмаси." - -#~ msgid "Lock screen" -#~ msgstr "Экранни қулфлаш" - -#~ msgid "Lock screen's shortcut." -#~ msgstr "Экранни қулфлаш тугмалар бирикмаси." - -#~ msgid "Log out" -#~ msgstr "Сеансни тугатиш" - -#~ msgid "Log out's shortcut." -#~ msgstr "Сеансни тугатиш тугмалар бирикмаси." - -#~ msgid "Media player" -#~ msgstr "Мусиқа плейери" - -#~ msgid "Pause" -#~ msgstr "Вақтинча тўхтатиш" - -#~ msgid "Pause key's shortcut." -#~ msgstr "Вақтинча тўхтатиш тугмаси тугмалар бирикмаси." - -#~ msgid "Play (or play/pause) key's shortcut." -#~ msgstr "Ўйнаш (ёки ўйнаш/вақтинча тўхтатиш) тугмалар бирикмаси." - -#~ msgid "Previous track key's shortcut." -#~ msgstr "Олдинги қўшиқ учун тугмалар бирикмаси." - -#~ msgid "Search's shortcut." -#~ msgstr "Қидириш учун тугмалар бирикмаси." - -#~ msgid "Skip to next track" -#~ msgstr "Кейинги йўлакчага ўтиш" - -#~ msgid "Skip to previous track" -#~ msgstr "Олдин йўлакчага ўтиш" - -#~ msgid "Stop playback key" -#~ msgstr "Ўйнашни тўхтатиш тугмаси" - -#~ msgid "Stop playback key's shortcut." -#~ msgstr "Ўйнашни тўхтатиш учун тугмалар бирикмаси." - -#~ msgid "Volume down" -#~ msgstr "Товушни пасайтириш" - -#~ msgid "Volume down's shortcut." -#~ msgstr "Товушни пасайтириш учун тугмалар бирикмаси" - -#~ msgid "Volume mute's shortcut." -#~ msgstr "Овозни ўчириш учун тугмалар бирикмаси" - -#~ msgid "Run screensaver at login" -#~ msgstr "Сеанс бошланганда экран сақловчисини ишга тушириш" - -#~ msgid "Start screensaver" -#~ msgstr "Экран сақловчисини ишга тушириш" - -#~ msgid "Set as Application Font" -#~ msgstr "Дастур шрифти сифатида ўрнатиш" - -#~ msgid "Sets the default application font" -#~ msgstr "Андоза дастур шрифтини танланг" - -#~ msgid "MATE Font Viewer" -#~ msgstr "MATE шрифт кўрувчиси" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Янги шрифт қўллансинми?</span>" - -#~ msgid "Do _not apply font" -#~ msgstr "Шрифт _қўлланмасин" - -#~ msgid "_Apply font" -#~ msgstr "Шрифтни _қўллаш" - -#~ msgid "Themes" -#~ msgstr "Мавзулар" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Таърифи" - -#~ msgid "Window border theme" -#~ msgstr "Ойна чегараси мавзуси" - -#~ msgid "Icon theme" -#~ msgstr "Нишонча мавзуси" - -#~ msgid "ABCDEFG" -#~ msgstr "ABCDEFG" - -#~ msgid "[FILE]" -#~ msgstr "[ФАЙЛ]" - -#~ msgid "Apply theme" -#~ msgstr "Мавзуни қўллаш" - -#~ msgid "Sets the default theme" -#~ msgstr "Мавзуни андоза қилиб белгилайди" |