diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 145 |
1 files changed, 29 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b8cde72f..9b8858e6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,20 +17,20 @@ # gtrslower, 2020 # Mingcong Bai <[email protected]>, 2020 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 -# liushuyu011 <[email protected]>, 2020 +# shuyu liu <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # biqiu-ssw <[email protected]>, 2020 # zhineng404 <[email protected]>, 2020 # liulitchi <[email protected]>, 2020 -# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020 +# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 14:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n" -"Last-Translator: 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,25 +147,25 @@ msgstr "名称" msgid "Description associated with a custom keybinding." msgstr "关于自定义键绑定的描述。" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:294 msgid "Select Image" msgstr "选择图像" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:296 msgid "No Image" msgstr "无图像" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:324 #: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 msgid "Images" msgstr "图像" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:328 #: capplets/appearance/theme-installer.c:830 msgid "All Files" msgstr "全部文件" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:501 #, c-format msgid "About %s" msgstr "关于 %s" @@ -214,12 +214,6 @@ msgstr "禁用指纹登录(_F)..." msgid "Set your personal information" msgstr "设置您的个人信息" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7 -msgid "user-info" -msgstr "user-info" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13 @@ -555,12 +549,6 @@ msgstr "跳转到辅助登录对话框" msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "选择您登录时想要启用的辅助特性" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13 @@ -679,7 +667,7 @@ msgstr "上次应用的推荐字体可被恢复。" msgid "The current theme suggests a font." msgstr "当前主题推荐了一种字体。" -#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1014 msgid "Custom" msgstr "自定义" @@ -1058,15 +1046,6 @@ msgstr "自定义桌面外观" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7 -#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-theme" -msgstr "preferences-desktop-theme" - -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or -#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;" msgstr "mate控制中心;MATE;外观;属性;桌面;自定义;look;" @@ -1364,21 +1343,21 @@ msgstr "跳过 (_S)" msgid "Overwrite _All" msgstr "全部覆盖(_A)" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1580 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" " not installed." msgstr "此主题的外观将与设计时不同,因为所需的 GTK+ 主题“%s”未安装。" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1590 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " "theme '%s' is not installed." msgstr "此主题的外观将与设计时不同,因为所需的窗口管理器主题“%s”未安装。" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1598 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" @@ -1394,12 +1373,6 @@ msgstr "首选应用程序" msgid "Select your default applications" msgstr "选择默认的应用程序" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-default-applications" -msgstr "preferences-desktop-default-applications" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13 @@ -1611,12 +1584,6 @@ msgstr "显示器" msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" msgstr "更改显示器和投影仪的分辨率和位置" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-display" -msgstr "preferences-desktop-display" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13 @@ -1851,7 +1818,7 @@ msgstr "下一音轨" msgid "Eject" msgstr "弹出" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 msgid "Desktop" msgstr "桌面" @@ -1892,7 +1859,7 @@ msgid "Home folder" msgstr "主文件夹" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 -#: libslab/bookmark-agent.c:1192 +#: libslab/bookmark-agent.c:1196 msgid "Search" msgstr "查找" @@ -2012,12 +1979,6 @@ msgstr "要编辑快捷键,请双击相应的行,然后输入新按键组合 msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "为命令指定快捷键" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" -msgstr "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13 @@ -2433,12 +2394,6 @@ msgstr "键盘" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "设置键盘首选项" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7 -msgid "input-keyboard" -msgstr "input-keyboard" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13 @@ -2610,12 +2565,6 @@ msgstr "触摸板" msgid "Set your mouse preferences" msgstr "设置鼠标首选项" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7 -msgid "input-mouse" -msgstr "input-mouse" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13 @@ -2630,12 +2579,6 @@ msgstr "网络代理" msgid "Set your network proxy preferences" msgstr "设置您的网络代理首选项" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7 -msgid "network-server" -msgstr "network-server" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13 @@ -2759,12 +2702,6 @@ msgstr "窗口" msgid "Set your window properties" msgstr "设定您的窗口属性" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-system-windows" -msgstr "preferences-system-windows" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13 @@ -2968,7 +2905,7 @@ msgstr "设置时区" msgid "Set Ntp sync" msgstr "设置 Ntp 同步" -#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47 +#: capplets/time-admin/src/time-share.c:49 msgid "" "Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is " "disabled." @@ -3538,7 +3475,7 @@ msgstr "美洲/洛杉矶" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161 msgid "America/Lower_Princes" -msgstr "" +msgstr "美洲/下太子区" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162 msgid "America/Maceio" @@ -3578,7 +3515,7 @@ msgstr "美洲/梅里达" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171 msgid "America/Metlakatla" -msgstr "" +msgstr "美洲/梅特拉卡特拉" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172 msgid "America/Mexico_City" @@ -3626,7 +3563,7 @@ msgstr "美洲/诺罗尼亚" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183 msgid "America/North_Dakota/Beulah" -msgstr "" +msgstr "美洲/北达科他州/Beulah" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184 msgid "America/North_Dakota/Center" @@ -3674,7 +3611,7 @@ msgstr "美洲/波多黎各" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195 msgid "America/Punta_Arenas" -msgstr "" +msgstr "美洲/Punta_Arenas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196 msgid "America/Rainy_River" @@ -3722,7 +3659,7 @@ msgstr "美洲/斯科斯比松" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207 msgid "America/Sitka" -msgstr "" +msgstr "美洲/锡特卡" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208 msgid "America/St_Barthelemy" @@ -3834,7 +3771,7 @@ msgstr "南极洲/昭和" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235 msgid "Antarctica/Troll" -msgstr "" +msgstr "南极洲/Troll" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236 msgid "Antarctica/Vostok" @@ -4708,12 +4645,6 @@ msgstr "时间和日期管理" msgid "Setting the time and date of the local system" msgstr "设置本地系统的时间和日期" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9 -msgid "preferences-system-time" -msgstr "preferences-system-time" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13 @@ -4759,24 +4690,12 @@ msgstr "MATE 配置工具" msgid "Configure MATE settings" msgstr "调整 MATE 设置" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: shell/matecc.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop" -msgstr "preferences-desktop" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: shell/matecc.desktop.in:14 msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;" msgstr "MATE;控制;中心;配置;工具;桌面;首选项;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: shell/matecc.directory.desktop.in:5 -msgid "mate-settings" -msgstr "mate-settings" - #: typing-break/drw-break-window.c:179 msgid "_Postpone Break" msgstr "推迟间隔(_P)" @@ -4927,12 +4846,6 @@ msgstr "在您的系统上查看字体" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "MATE 字体查看器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6 -msgid "preferences-desktop-font" -msgstr "preferences-desktop-font" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14 @@ -5001,27 +4914,27 @@ msgstr "从启动程序中删除" msgid "Add to Startup Programs" msgstr "添加到启动程序" -#: libslab/bookmark-agent.c:1082 +#: libslab/bookmark-agent.c:1086 msgid "New Spreadsheet" msgstr "新建电子表格" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1090 msgid "New Document" msgstr "新建文档" -#: libslab/bookmark-agent.c:1140 +#: libslab/bookmark-agent.c:1144 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "主目录" -#: libslab/bookmark-agent.c:1147 +#: libslab/bookmark-agent.c:1151 msgid "Documents" msgstr "文档" -#: libslab/bookmark-agent.c:1158 +#: libslab/bookmark-agent.c:1162 msgid "File System" msgstr "文件系统" -#: libslab/bookmark-agent.c:1161 +#: libslab/bookmark-agent.c:1165 msgid "Network Servers" msgstr "网络服务器" |