summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/am.po20
-rw-r--r--po/en_AU.po6
-rw-r--r--po/et.po89
-rw-r--r--po/ja.po77
-rw-r--r--po/ko.po24
-rw-r--r--po/lt.po45
-rw-r--r--po/pt_BR.po41
-rw-r--r--po/uk.po20
8 files changed, 163 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 2dfba7e1..ae22c528 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-13 23:18+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "የጣት አሻራዎች _ማጥፊያ"
msgid ""
"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
"disabled?"
-msgstr ""
+msgstr "የተመዘገበውን የ ጣት አሻራ ላጥፋው፡ የ ጣት አሻራ መግቢያን ላሰናክለው?"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "ማስጀመር አልተቻለም የጣት መያዣውን '%s' አካ
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:523
msgid "Could not access any fingerprint readers"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጣት አሻራ አንባቢ ጋር መድረስ አልተቻለም"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524
msgid "Please contact your system administrator for help."
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "ም_ንም"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11
msgid "_Slight"
-msgstr ""
+msgstr "_ትንሽ"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12
msgid "_Medium"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "በ ጥሩ _ቅርጽ :"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
msgid "_Monochrome"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር እና ነጭ"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
msgid "D_etails..."
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "ይህ %s መገልገያ አልተገጠመም"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:236
msgid "There was a problem while extracting the theme."
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታውን በማውጣት ላይ እንዳለ ችግር ተፈጥሯል"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:264
msgid "There was an error installing the selected file"
@@ -1088,11 +1088,11 @@ msgstr "ገጽታው \"%s\" ተገጥሟል "
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:421
msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
-msgstr ""
+msgstr "አሁን መፈጸም ይፈልጋሉ ወይንስ የ አሁኑን ገጽታ ይጠቀማሉ?"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:424
msgid "Keep Current Theme"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን ገጽታ መጠቀሚያ"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427
msgid "Apply New Theme"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "ጊዚያዊ ዳይሬክቶሪ መፍጠር አልተቻለም"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:604
msgid "New themes have been successfully installed."
-msgstr ""
+msgstr "አዲሱ ገጽታ ተሳክቶ ተገጥሟል "
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:654
msgid "No theme file location specified to install"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "የገጽታ ጥቅሎች "
#: ../capplets/appearance/theme-save.c:94
#, c-format
msgid "Theme name must be present"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽታው ስም መኖር አለበት"
#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157
msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index e45959b0..bd42d064 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# k3lt01 <[email protected]>, 2012-2014
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 03:39+0000\n"
-"Last-Translator: k3lt01 <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-06 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ef68746b..fadcfa92 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Ivar Smolin <[email protected]>, 2014
# Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999
# Priit Laes <plaes+gi18n plaes org>, 2005, 2006, 2008
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002, 2003
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-13 07:31+0000\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,27 +106,27 @@ msgstr "Töölaua lisateemade hankimise URL. Tühjaksjäetuna seda viita ei kuva
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Keybinding"
-msgstr ""
+msgstr "Klahviseos"
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Keybinding associated with a custom shortcut."
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud kiirklahviga seotud klahviseos."
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Käsk"
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Command associated with a custom keybinding."
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud klahviseosele määratud käsk."
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Description associated with a custom keybinding."
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud klahviseosele määratud nimi."
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:110
msgid "Image/label border"
@@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Töölaual puudub taust"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "tundmatu"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295
msgid "Slide Show"
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgid ""
"%s, %s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>\n%s, %s\nKataloog: %s\nKunstnik: %s"
#. translators: <b>wallpaper name</b>
#. * Image missing
@@ -1042,7 +1043,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>\n%s\nKataloog: %s\nKunstnik: %s"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
msgid "Image missing"
@@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "Käivitamis_lipp:"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21
msgid "File Manager"
-msgstr "Faili haldur"
+msgstr "Failihaldur"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22
msgid "System"
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "Süsteem"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23
msgid "Visual"
-msgstr "Visuaalne"
+msgstr "Visuaalsed"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24
msgid "_Run at start"
@@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "Käivitatakse _sisselogimisel"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25
msgid "Mobility"
-msgstr "Mobiilsus"
+msgstr "Mobiilsed"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26
msgid "Run at st_art"
@@ -1523,7 +1524,7 @@ msgid ""
"DEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n"
" the systemwide directory for RANDR configurations,\n"
" so the result will typically be %s/DEST_NAME\n"
-msgstr "Kasutamine: %s LÄHTEFAIL SIHTNIMI\n\nSee programm paigaldab mitme kuvari sätete jaoks vajaliku RANDR-profiili\nsüsteemsesse asukohta. Seda profiili kasutatakse olukorras, kus MATE\nsätetedeemon (mate-settings-daemon) käivitab RANDR-plugina.\n\nLÄHTEFAIL - täielik rada, harilikult /home/kasutajanimi/.config/monitors.xml\n\nSIHTNIMI - paigaldatud faili suhteline nimi. See fail pannakse\n RANDR-seadistuste ülesüsteemilisse kataloogi, harilikult\n on selleks %s/SIHTNIMI\n"
+msgstr "Kasutamine: %s LÄHTEFAIL SIHTNIMI\n\nSee programm paigaldab mitme kuvari sätete jaoks vajaliku RANDR-profiili\nsüsteemsesse asukohta. Seda profiili kasutatakse olukorras, kus MATE\nsätetedeemon (mate-settings-daemon) käivitab RANDR-plugina.\n\nLÄHTEFAIL - täielik rada, harilikult /home/kasutajanimi/.config/monitors.xml\n\nSIHTNIMI - paigaldatud faili suhteline nimi. See fail pannakse\n RANDR-sätete ülesüsteemilisse kataloogi, harilikult\n on selleks %s/SIHTNIMI\n"
#. Translators: only able to install RANDR profiles as root
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151
@@ -2312,7 +2313,7 @@ msgstr "_Üksikasjad"
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
-msgstr "<b>A_utomaatne proksi seadistamine</b>"
+msgstr "<b>A_utomaatne proksi sätete määramine</b>"
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15
msgid "Autoconfiguration _URL:"
@@ -2332,22 +2333,22 @@ msgstr "Eiratavad hostid"
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40
msgid "Metacity Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Metacity eelistused"
#. Compositing manager
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:333
msgid "Compositing Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Komposiithaldur"
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:339
msgid "Enable software _compositing window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkvaraline _komposiithaldur on lubatud"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:218
msgid "The current window manager is unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "Praegune aknahaldur pole toetatud"
#. Window
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:304
@@ -2356,24 +2357,24 @@ msgstr "Akende eelistused"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:323
msgid "Behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Käitumine"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:327
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Asetamine"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:340
msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-_Tab'iga aknavahetus ilma pisipiltideta"
#. New Windows
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:348
msgid "New Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Uued aknad"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:352
msgid "Center _new windows"
-msgstr ""
+msgstr "_Uued aknad asetatakse ekraani keskele"
#. Window Snapping
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:357
@@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "_Akende aktiveerimine, kui hiirekursor üle nende liigub"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:378
msgid "_Raise selected windows after an interval"
-msgstr "Valitud aken tõstetakse pärast viivitust _esile"
+msgstr "Valitud aken tõstetakse _esile pärast viivitust"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:384
msgid "_Interval before raising:"
@@ -2421,7 +2422,7 @@ msgstr "Liigutamise klahv"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:416
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
-msgstr "Akna liigutamiseks hoia seda klahvi all ning seejärel haara aknast:"
+msgstr "Akna liigutamiseks tuleb seda klahvi all hoida ning seejärel aknast haarata:"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:427
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:379
@@ -2480,7 +2481,7 @@ msgstr "Akende omaduste seadmine"
#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:321
#, c-format
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
-msgstr "Aknahalduril \"%s\" ei ole registreeritud seadistamisvahendit\n"
+msgstr "Aknahalduri \"%s\" jaoks pole sätete määramise vahendit registreeritud\n"
#: ../shell/control-center.c:61
#, c-format
@@ -2678,7 +2679,7 @@ msgstr "Vastavusi ei leitud."
#: ../libslab/app-shell.c:864
msgid "New Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Uued rakendused"
#: ../libslab/app-shell.c:919
msgid "Other"
@@ -2704,11 +2705,11 @@ msgstr "Lisa lemmikute hulka"
#: ../libslab/application-tile.c:716
msgid "Remove from Startup Programs"
-msgstr "Eemalda isekäivituvate rakenduste hulgast"
+msgstr "Eemalda käivitusprogrammide hulgast"
#: ../libslab/application-tile.c:718
msgid "Add to Startup Programs"
-msgstr "Lisa rakendus isekäivitumiseks"
+msgstr "Lisa rakendus käivitusprogrammide hulka"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1091
msgid "New Spreadsheet"
@@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr ""
#. make rename action
#: ../libslab/directory-tile.c:195 ../libslab/document-tile.c:241
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Muuda nime..."
#: ../libslab/directory-tile.c:209 ../libslab/directory-tile.c:218
#: ../libslab/document-tile.c:255 ../libslab/document-tile.c:264
@@ -2762,21 +2763,21 @@ msgstr ""
#. make move to trash action
#: ../libslab/directory-tile.c:233 ../libslab/document-tile.c:290
msgid "Move to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Tõsta prügikasti"
#: ../libslab/directory-tile.c:243 ../libslab/directory-tile.c:453
#: ../libslab/document-tile.c:300 ../libslab/document-tile.c:851
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta"
#: ../libslab/directory-tile.c:530 ../libslab/document-tile.c:1014
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid \"%s\" jäädavalt kustutada?"
#: ../libslab/directory-tile.c:531 ../libslab/document-tile.c:1015
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Kui sa selle kirje kustutad, läheb see jäädavalt kaotsi."
#: ../libslab/document-tile.c:200
#, c-format
@@ -2785,11 +2786,11 @@ msgstr ""
#: ../libslab/document-tile.c:214
msgid "Open with Default Application"
-msgstr ""
+msgstr "Ava vaikimisi rakendusega"
#: ../libslab/document-tile.c:225
msgid "Open in File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ava failihalduris"
#. clean item from menu
#: ../libslab/document-tile.c:309
@@ -2807,27 +2808,27 @@ msgstr ""
#: ../libslab/document-tile.c:638
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%I:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:646
msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Täna %I:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:656
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Eile %I:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:668
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %I:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:676
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%d. %b %I:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:678
msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d. %b %Y"
#: ../libslab/search-bar.c:255
msgid "Find Now"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e229e4d6..1b31ba23 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,17 +6,18 @@
# Akira TAGOH <[email protected]>, 2001
# Eiichiro ITANI <[email protected]>, 1999
# Hideki Yamane <[email protected]>, 2009
+# Hideki Yamane <[email protected]>, 2009
# KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>, 2003
# Satoru SATOH <[email protected]>, 2006
-# Takayuki KUSANO <[email protected]>, 2000, 2009, 2010
+# Takayuki KUSANO <[email protected]>, 2000,2009-2010
# Yukihiro Nakai <[email protected]>, 1998
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-21 01:11+0000\n"
+"Last-Translator: AWASHIRO Ikuya <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "デスクトップの背景ではありません"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "不明"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295
msgid "Slide Show"
@@ -1403,7 +1404,7 @@ msgstr "起動オプション(_X):"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルマネージャー"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22
msgid "System"
@@ -2334,22 +2335,22 @@ msgstr "無視するホスト"
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40
msgid "Metacity Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Metacityの設定"
#. Compositing manager
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:333
msgid "Compositing Manager"
-msgstr ""
+msgstr "コンポジットマネージャー"
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:339
msgid "Enable software _compositing window manager"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェアコンポジットウィンドウマネージャーを有効にする"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:218
msgid "The current window manager is unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "現在のウィンドウマネージャーはサポートしていません"
#. Window
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:304
@@ -2358,33 +2359,33 @@ msgstr "ウィンドウの設定"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:323
msgid "Behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "挙動"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:327
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "場所"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:340
msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Tabのサムネイルを無効にする(_T)"
#. New Windows
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:348
msgid "New Windows"
-msgstr ""
+msgstr "新しいウィンドウ"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:352
msgid "Center _new windows"
-msgstr ""
+msgstr "新しいウィンドウを中央に(_N)"
#. Window Snapping
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:357
msgid "Window Snapping"
-msgstr ""
+msgstr "ウインドウのスナップ"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:361
msgid "Enable side by side _tiling"
-msgstr ""
+msgstr "サイドバイサイドのタイリングを有効に(_T)"
#. Window Selection
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:366
@@ -2487,7 +2488,7 @@ msgstr "お使いのウィンドウ・マネージャ \"%s\" には設定ツー�
#: ../shell/control-center.c:61
#, c-format
msgid "%s key is empty\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s キーは空です\n"
#: ../shell/control-center.c:161
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
@@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "コンピュータの一休み催促ツールです。"
#: ../typing-break/drwright.c:642
msgid "translator-credits"
-msgstr "Yukihiro Nakai <[email protected]>\nEiichiro ITANI <[email protected]>\n草野 貴之 <[email protected]>\nAkira TAGOH <[email protected]>\n相花 毅 <[email protected]>\nKAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\nSatoru SATOH <[email protected]>\nやまね ひでき <[email protected]>\n日本MATEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>"
+msgstr "Yukihiro Nakai <[email protected]>\nEiichiro ITANI <[email protected]>\n草野 貴之 <[email protected]>\nAkira TAGOH <[email protected]>\n相花 毅 <[email protected]>\nKAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\nSatoru SATOH <[email protected]>\nやまね ひでき <[email protected]>\n日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>"
#: ../typing-break/main.c:67
msgid "Enable debugging code"
@@ -2679,7 +2680,7 @@ msgstr "どれもマッチしませんでした。"
#: ../libslab/app-shell.c:864
msgid "New Applications"
-msgstr ""
+msgstr "新しいアプリケーション"
#: ../libslab/app-shell.c:919
msgid "Other"
@@ -2748,87 +2749,87 @@ msgstr "検索する"
#: ../libslab/directory-tile.c:176
#, c-format
msgid "<b>Open</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>開く</b>"
#. make rename action
#: ../libslab/directory-tile.c:195 ../libslab/document-tile.c:241
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "名前の変更..."
#: ../libslab/directory-tile.c:209 ../libslab/directory-tile.c:218
#: ../libslab/document-tile.c:255 ../libslab/document-tile.c:264
msgid "Send To..."
-msgstr ""
+msgstr "送る..."
#. make move to trash action
#: ../libslab/directory-tile.c:233 ../libslab/document-tile.c:290
msgid "Move to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "ゴミ箱に移動する"
#: ../libslab/directory-tile.c:243 ../libslab/directory-tile.c:453
#: ../libslab/document-tile.c:300 ../libslab/document-tile.c:851
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
#: ../libslab/directory-tile.c:530 ../libslab/document-tile.c:1014
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" を恒久的に削除しますか?"
#: ../libslab/directory-tile.c:531 ../libslab/document-tile.c:1015
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "削除すると、二度と復活できません。"
#: ../libslab/document-tile.c:200
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" で開く"
#: ../libslab/document-tile.c:214
msgid "Open with Default Application"
-msgstr ""
+msgstr "既定のアプリケーションで開く"
#: ../libslab/document-tile.c:225
msgid "Open in File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルマネージャーで開く"
#. clean item from menu
#: ../libslab/document-tile.c:309
msgid "Remove from recent menu"
-msgstr ""
+msgstr "履歴のメニューから削除"
#. clean all the items from menu
#: ../libslab/document-tile.c:317
msgid "Purge all the recent items"
-msgstr ""
+msgstr "最近使用したアイテムを削除する"
#: ../libslab/document-tile.c:631
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: ../libslab/document-tile.c:638
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%p %l:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:646
msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "本日 %p %l:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:656
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "昨日 %p %l:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:668
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %p %l:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:676
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%b %p %d %l:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:678
msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%Y %b %d"
#: ../libslab/search-bar.c:255
msgid "Find Now"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 37272902..125b31e8 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Changwoo Ryu <[email protected]>, 2007-2010
# Changwoo Ryu <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010
# Jinkyu Yi <[email protected]>, 2013
-# Darkcircle <[email protected]>, 2014
+# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2014
# Young-Ho Cha <[email protected]>, 2002,2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 19:54+0000\n"
-"Last-Translator: Darkcircle <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-14 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -889,11 +889,11 @@ msgstr "컨트롤"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
-msgstr "현재 컨트롤 테마는 색상 변경 지원을 하지 않습니다."
+msgstr "현재 컨트롤 테마는 색상 변경을 지원 하지 않습니다."
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
msgid "_Tooltips:"
-msgstr "툴팁(_T):"
+msgstr "풍선 도움말(_T):"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
msgid "_Selected items:"
@@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "그림 보기 프로그램"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15
msgid "Multimedia Player"
-msgstr "멀티미디어 플레이어"
+msgstr "멀티미디어 재생기"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16
msgid "Video Player"
-msgstr "동영상 플레이어"
+msgstr "동영상 재생기"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17
msgid "Multimedia"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "%s의 정보를 읽을 수 없습니다: %s\n"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195
#, c-format
msgid "%s must be a regular file\n"
-msgstr "%s은(는) 일반 파일이 아닙니다\n"
+msgstr "%s은(는) 일반 파일이어야 합니다\n"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204
msgid "This program must only be run through pkexec(1)"
@@ -1712,14 +1712,14 @@ msgstr "새 바로 가기 키를 저장하는 데 오류"
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
-msgstr "바로 가기 키 \"%s\"(은)는 사용할 수 없습니다. 이 키만으로는 입력할 수 없습니다.\nControl이나 Alt, Shift키와 동시에 사용해 보십시오."
+msgstr "\"%s\" 바로 가기 키를 사용할 수 없습니다. 이 키만으로는 입력할 수 없습니다.\nControl이나 Alt, Shift키와 동시에 사용해 보십시오."
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1312
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
"\"%s\""
-msgstr "바로 가기 키 \"%s\"(은)는 \"%s\"에 쓰고\n있습니다"
+msgstr "\"%s\" 바로 가기 키는 \"%s\"에 쓰고\n있습니다"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1319
#, c-format
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "키를 길게 누를 경우에만 받아들이기(_O)"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
-msgstr "빠르게 중복된 키 누름 무시(_I)"
+msgstr "빠르게 반복한 키 누름 무시(_I)"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:43
msgid "D_elay:"
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "두번 누르기 시간 제한"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20
msgid "_Timeout:"
-msgstr "타임아웃(_T):"
+msgstr "제한 시간(_T):"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23
msgid ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5bbed873..c9de8855 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# aurisc4 <[email protected]>, 2010
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014
# Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2006, 2007
# brennus <[email protected]>, 2014
# Justina Klingaitė <[email protected]>, 2005
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: brennus <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred "
"Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ 'Keisti temą;mate-appearance-properties.desktop', 'Nustatyti pageidautinas programas;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Task names and associated .desktop files"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Pavadinimas"
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Description associated with a custom keybinding."
-msgstr ""
+msgstr "Aprašas, susijęs su savitu klavišų susiejimu."
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:110
msgid "Image/label border"
@@ -1033,7 +1034,7 @@ msgid ""
"%s, %s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>\n%s, %s\nAplankas: %s\nAutorius%s"
#. translators: <b>wallpaper name</b>
#. * Image missing
@@ -1046,7 +1047,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>\n%s\nAplankas: %s\nAutorius: %s"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
msgid "Image missing"
@@ -2147,7 +2148,7 @@ msgstr "Keisti klaviatūros nustatymus"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:495
msgid "Specify the name of the page to show (general)"
-msgstr ""
+msgstr "Nurodykite rodytino puslapio pavadinimą (general)"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:500
msgid "- MATE Mouse Preferences"
@@ -2342,12 +2343,12 @@ msgstr "Metacity nustatymai"
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:333
msgid "Compositing Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Kompozicijos valdyklė"
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:339
msgid "Enable software _compositing window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Įgalinti _kompozicinę langų valdyklę"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:218
msgid "The current window manager is unsupported"
@@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "Elgsena"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:327
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Vieta"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:340
msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
@@ -2377,16 +2378,16 @@ msgstr "Nauji langai"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:352
msgid "Center _new windows"
-msgstr ""
+msgstr "Centruoti _naujus langus"
#. Window Snapping
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:357
msgid "Window Snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Langų pritraukimas"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:361
msgid "Enable side by side _tiling"
-msgstr ""
+msgstr "Iškloti sulygintais pakraščiais"
#. Window Selection
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:366
@@ -2489,7 +2490,7 @@ msgstr "Langų tvarkyklė „%s“ nepriregistravo savo konfigūravimo įrankio\
#: ../shell/control-center.c:61
#, c-format
msgid "%s key is empty\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s raktas tuščias\n"
#: ../shell/control-center.c:161
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
@@ -2799,12 +2800,12 @@ msgstr "Atverti failų tvarkyklėje"
#. clean item from menu
#: ../libslab/document-tile.c:309
msgid "Remove from recent menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pašalinti iš neseniai naudotų sąrašo"
#. clean all the items from menu
#: ../libslab/document-tile.c:317
msgid "Purge all the recent items"
-msgstr ""
+msgstr "Pašalinti visus neseniai naudotus elementus"
#: ../libslab/document-tile.c:631
msgid "?"
@@ -2812,27 +2813,27 @@ msgstr "?"
#: ../libslab/document-tile.c:638
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %p"
#: ../libslab/document-tile.c:646
msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Šiandien %k:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:656
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Vakar %k:%M"
#: ../libslab/document-tile.c:668
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %l:%M %p"
#: ../libslab/document-tile.c:676
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
#: ../libslab/document-tile.c:678
msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %Y"
#: ../libslab/search-bar.c:255
msgid "Find Now"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 13132348..130d3ade 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,9 +18,10 @@
# Krix Apolinário <[email protected]>, 2009
# leonardof <[email protected]>, 2006, 2008
# leonardof <[email protected]>, 2006,2008
-# Pygmalion, 2014
-# mkbu95 <[email protected]>, 2013
-# mkbu95 <[email protected]>, 2013
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2014
+# Marcus Vinícius Marques, 2014
+# Matheus Macabu <[email protected]>, 2013
+# Matheus Macabu <[email protected]>, 2013
# Pygmalion, 2014
# Raul Pereira <[email protected]>, 2007
# Sandro Nunes Henrique <[email protected]>, 1999
@@ -31,8 +32,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Padula <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 22:02+0000\n"
+"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "E_xcluir impressões digitais"
msgid ""
"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
"disabled?"
-msgstr "Você tem certeza de que quer excluir suas impressões digitais registradas porque o início de sessão por impressão digital está desabilitado?"
+msgstr "Você quer excluir suas impressões digitais registradas, desabilitando assim o início de sessão por impressão digital?"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15
@@ -277,15 +278,15 @@ msgstr "Não foi possível acessar o dispositivo \"%s\""
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476
#, c-format
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
-msgstr "Não foi possível iniciar o dispositivo de captura de impressões digitais \"%s\""
+msgstr "Não foi possível iniciar a captura de impressões digitais no dispositivo \"%s\""
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:523
msgid "Could not access any fingerprint readers"
-msgstr "Não foi possível acessar qualquer leitor de impressões digitais"
+msgstr "Não foi possível acessar nenhum leitor de impressões digitais"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524
msgid "Please contact your system administrator for help."
-msgstr "Por favor, contate seu administrador de sistemas para ajuda."
+msgstr "Peça ajuda ao seu administrador de sistemas."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:554
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9
@@ -322,11 +323,11 @@ msgstr "Dedo médio esquerdo"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:3
msgid "Left ring finger"
-msgstr "Dedo anelar esquerdo"
+msgstr "Dedo anular esquerdo"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4
msgid "Left little finger"
-msgstr "Dedo pequeno esquerdo"
+msgstr "Dedo mínimo esquerdo"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5
msgid "Right thumb"
@@ -338,11 +339,11 @@ msgstr "Dedo médio direito"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:7
msgid "Right ring finger"
-msgstr "Dedo anelar direito"
+msgstr "Dedo anular direito"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8
msgid "Right little finger"
-msgstr "Dedo pequeno direito"
+msgstr "Dedo mínimo direito"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10
msgid "Right index finger"
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Autenticado!"
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
-msgstr "Sua senha foi alterada desde que você se autenticou inicialmente! Favor autenticar novamente."
+msgstr "Sua senha foi alterada desde que você se autenticou inicialmente! Autentique-se novamente."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:477
msgid "That password was incorrect."
@@ -460,13 +461,13 @@ msgstr "Clique em <b>Alterar senha</b> para mudar a sua senha."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:943
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
-msgstr "Por favor, digite sua senha no campo <b>Nova senha</b>."
+msgstr "Digite sua senha no campo <b>Nova senha</b>."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:946
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
-msgstr "Por favor, digite sua senha novamente no campo <b>Digite a nova senha novamente</b>."
+msgstr "Digite sua senha novamente no campo <b>Digite a nova senha novamente</b>."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:949
msgid "The two passwords are not equal."
@@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Altere sua senha"
msgid ""
"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
-msgstr "Para alterar sua senha, digite sua senha atual no campo abaixo e clique em <b>Autenticar</b>.\nApós você ter autenticado, digite sua nova senha, digite-a novamente para verificação e clique em <b>Alterar senha</b>."
+msgstr "Para alterar sua senha, digite sua senha atual no campo abaixo e clique em <b>Autenticar</b>.\nApós ter se autenticado, digite sua nova senha, digite-a novamente para verificação e clique em <b>Alterar senha</b>."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5
msgid "Current _password:"
@@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "_Alterar senha"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1
msgid "Assistive Technologies Preferences"
-msgstr "Preferências das tecnologias assistivas"
+msgstr "Preferências de tecnologias assistivas"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2
#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:1
@@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a interface principal"
#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:449
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
-msgstr "Por favor, certifique-se de que o miniaplicativo esteja instalado corretamente"
+msgstr "Certifique-se de que o miniaplicativo esteja instalado corretamente"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:574
@@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Erro ao salvar o novo atalho"
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
-msgstr "O atalho \"%s\" não pode ser usado porque se tornaria impossível digitar usando esta tecla.\nPor favor, tente usar uma tecla como Control, Alt ou Shift simultaneamente."
+msgstr "O atalho \"%s\" não pode ser usado porque se tornaria impossível digitar usando esta tecla.\nTente usar uma tecla como Control, Alt ou Shift simultaneamente."
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1312
#, c-format
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 973c3015..54b41c4e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Koljan1970 <[email protected]>, 2013
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2013
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2012
# Wanderlust <[email protected]>, 2009
# Yuri Syrota <[email protected]>, 1999
-# zubr139 <[email protected]>, 2012
-# zubr139 <[email protected]>, 2012
-# Koljan1970 <[email protected]>, 2014
+# zubr139, 2012
+# zubr139, 2012
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 15:54+0000\n"
-"Last-Translator: Koljan1970 <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-11 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Відкрити у типовій програмі"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:2
msgid "Web Browser"
-msgstr "Веб-переглядач"
+msgstr "Переглядач тенет"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4
#, no-c-format
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Запускати у т_ерміналі"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:6
msgid "Open link with web browser _default"
-msgstr "Відкрити посилання з параметрами ве_б-переглядача"
+msgstr "Відкрити посилання з параметрами пере_глядача тенет"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7
msgid "Open link in new _tab"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Відеопрогравач"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17
msgid "Multimedia"
-msgstr "Мультимедіа"
+msgstr "Мультимедія"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18
msgid "Text Editor"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Параметри монітору"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
msgid "Sa_me image in all monitors"
-msgstr "О_днакове зображення на всіх моніторах"
+msgstr "О_днакове зображення на усіх моніторах"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
msgid "_Detect monitors"