summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/lt.po20
-rw-r--r--po/ro.po12
-rw-r--r--po/sk.po22
3 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9f3a9d51..ce94bca1 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-28 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-19 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Keisti slaptažodį"
msgid ""
"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
-msgstr "Norėdami pakeisti slaptažodį, įveskite esamą Jūsų slaptažodį laukelyje žemiau ir paspauskite <b>Patvirtinti tapatybę</b>.\nKai patvirtinsite savo tapatybę, įveskite naują slaptažodį, pakartokite jį ir paspauskite <b>Pakeisti slaptažodį</b>."
+msgstr "Norėdami pakeisti slaptažodį, įveskite savo esamą slaptažodį laukelyje žemiau ir paspauskite <b>Patvirtinti tapatybę</b>.\nKai patvirtinsite savo tapatybę, įveskite naują slaptažodį, pakartokite jį ir paspauskite <b>Pakeisti slaptažodį</b>."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5
msgid "Current _password:"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Klaida įrašant naują susiejimą"
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
-msgstr "Negalima naudoti sparčiojo klavišo „%s“, kadangi nebegalėsite spausdinti šiuo klavišu.\nBandykite klavišą kartu su tokiais klavišais kaip Control (Vald), Alt ar Shift (Lyg2)."
+msgstr "Negalima naudoti sparčiojo klavišo „%s“, kadangi nebegalėsite rinkti tekstą šiuo klavišu.\nBandykite klavišą kartu su tokiais klavišais kaip Control (Vald), Alt ar Shift (Lyg2)."
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1298
#, c-format
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Tik pritaikyti nustatymus ir išeiti (tiktai suderinamumui; dabar tai yr
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:223
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
-msgstr "Atverti puslapį, rodantį spausdinimo pertraukėlės nustatymus"
+msgstr "Atverti puslapį, rodantį teksto rinkimo pertraukėlės nustatymus"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Pelės mygtukai"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:49
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
-msgstr "Už_rakinti ekraną verčiant pailsėti nuo spausdinimo"
+msgstr "Už_rakinti ekraną verčiant pailsėti nuo teksto rinkimo"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:50
msgid ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Darbo trukmė iki priverstinės pertraukos"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:54
msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
-msgstr "Pertraukėlės trukmė, kai neleidžiama spausdinti"
+msgstr "Pertraukėlės trukmė, kai neleidžiama rinkti teksto"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:55
msgid "minutes"
@@ -2126,11 +2126,11 @@ msgstr "Pažymėkite, jeigu norite, kad pertraukėles būtų galima atidėti"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:58
msgid "Typing Break"
-msgstr "Spausdinimo pertraukėlė"
+msgstr "Teksto rinkimo pertraukėlė"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:59
msgid "_Type to test settings:"
-msgstr "Paspausdinkite nustatymų _patikrinimui:"
+msgstr "Rašykite, kad _patikrintumėte nustatymus:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1
msgid "Choose a Layout"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "Mažiau nei viena minutė iki kitos pertraukėlės"
msgid ""
"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
"error: %s"
-msgstr "Nepavyko parodyti spausdinimo pertraukos nustatymų dialogo dėl šios klaidos: %s"
+msgstr "Nepavyko parodyti teksto rinkimo pertraukos nustatymų dialogo dėl šios klaidos: %s"
#: ../typing-break/drwright.c:627
msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>"
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgid ""
"don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
"right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
"'Notification area' and clicking 'Add'."
-msgstr "Teksto rinkimo monitorius informacijos rodymui naudoja skydelio pranešimų vietą. Nepanašu, kad Jūsų skydelyje ši vieta yra. Galite ją įdėti ant skydelio spustelėję dešinįjį pelės mygtuką ir pasirinkę „Įdėti į skydelį“, „Pranešimų vieta“ ir paspaudę „Pridėti“."
+msgstr "Teksto rinkimo monitorius informacijos rodymui naudoja skydelio pranešimų vietą. Nepanašu, kad jūsų skydelyje ši vieta yra. Galite ją įdėti, ant skydelio spustelėję dešinįjį pelės mygtuką ir pasirinkę „Įdėti į skydelį“, „Pranešimų vieta“ ir paspaudę „Pridėti“."
#: ../font-viewer/font-view.c:360 ../font-viewer/font-view.c:362
msgid "Name:"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 9d97e19d..7bba218f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 20:16+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-19 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2313,19 +2313,19 @@ msgstr "Derulare"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37
msgid "_Vertical edge scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare _verticală la margine"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38
msgid "H_orizontal edge scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare _orizontală la margine"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39
msgid "V_ertical two-finger scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare _verticală cu două degete"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40
msgid "Hor_izontal two-finger scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare _orizontală cu două degete"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41
msgid "Enable n_atural scrolling"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 23e02680..da49b380 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-09 07:52+0000\n"
-"Last-Translator: Pavol Šimo <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-12 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred "
"Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
-msgstr "[ 'Zmeniť tému; mate-appearance-properties.desktop', 'Nastaviť preferované aplikácie;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
+msgstr "[ 'Zmeniť tému; mate-appearance-properties.desktop', 'Nastaviť preferované programy;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:2
msgid "Task names and associated .desktop files"
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "Asistenčné technológie"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3
msgid "_Preferred Applications"
-msgstr "_Preferované aplikácie"
+msgstr "_Preferované programy"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4
msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
-msgstr "Prejsť na dialógové okno nastavenia preferovaných aplikácií"
+msgstr "Prejsť na dialógové okno nastavenia preferovaných aprogramov"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5
msgid "_Enable assistive technologies"
@@ -1347,11 +1347,11 @@ msgstr "Táto téma nebude vyzerať ako bolo plánované, pretože chýba požad
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:1
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1
msgid "Preferred Applications"
-msgstr "Preferované aplikácie"
+msgstr "Preferované programy"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Select your default applications"
-msgstr "Vyberá vaše predvolené aplikácie"
+msgstr "Umožňuje vybrať predvolené programy"
#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:542
msgid "Could not load the main interface"
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Nenájdená žiadna zhoda."
#: ../libslab/app-shell.c:893
msgid "New Applications"
-msgstr "Nové aplikácie"
+msgstr "Nové programy"
#: ../libslab/app-shell.c:948
msgid "Other"
@@ -2809,11 +2809,11 @@ msgstr "Pridať k Obľúbeným"
#: ../libslab/application-tile.c:723
msgid "Remove from Startup Programs"
-msgstr "Odstrániť z aplikácií po spustení"
+msgstr "Odstrániť z Programov po spustení"
#: ../libslab/application-tile.c:725
msgid "Add to Startup Programs"
-msgstr "Pridať k aplikáciám po spustení"
+msgstr "Pridať k Programom po spustení"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1087
msgid "New Spreadsheet"
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Otvoriť pomocou „%s“"
#: ../libslab/document-tile.c:214
msgid "Open with Default Application"
-msgstr "Otvoriť predvolenou aplikáciou"
+msgstr "Otvoriť predvoleným programom"
#: ../libslab/document-tile.c:225
msgid "Open in File Manager"