diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-08-06 08:37:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-08-06 08:37:10 +0200 |
commit | 87189aed6643f06e7e7090bfb61e01e614677886 (patch) | |
tree | 8ac7413778cfd1a4740f409283156af8333ac05f /po/am.po | |
parent | dc28bab53e2cfd69bdd28454f050681807bd04a6 (diff) | |
download | mate-desktop-87189aed6643f06e7e7090bfb61e01e614677886.tar.bz2 mate-desktop-87189aed6643f06e7e7090bfb61e01e614677886.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# samson <[email protected]>, 2013. +# samson <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-18 00:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-05 01:03+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "ስለ ሜት በበለጠ ለመማር " #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: ../mate-about/mate-about.c:199 msgid "translator-credits" -msgstr "ምስጋና ለተርጓሚ " +msgstr "ምስጋና-ለተርጓሚዎችች " #: ../mate-about/mate-about.h:46 msgid "" @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "ያልታወቀ " #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" -msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" +msgstr "ስህተት ፋይል በማንበብ ላይ '%s': %s" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" -msgstr "ፋይል '%s'ን ወደኋላ ለማጠንጠን ስህተት አለ፦ %s" +msgstr "ስህተት ፋይል በማጠንጠን ላይ '%s': %s" #. Translators: the "name" mentioned #. * here is the name of an application or @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ስም የለም" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." -msgstr "ፋይል '%s' መደበኛ ፋይል ወይም ማውጫ አይደለም።" +msgstr "ፋይል '%s' መደበኛ ፋይል ወይም ዳይሬክቶሪ አይደለም" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791 #, c-format @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "ለማስቀመጥ ምንም የፋይል ስም የለም" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "%sን እየጀመረ ነው" +msgstr "በማስጀመር ላይ %s" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062 #, c-format @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ለማስጀመር ምንም URL የለም" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078 #, c-format msgid "Not a launchable item" -msgstr "ማስነሳት የሚቻል አይደለም" +msgstr "ማስነሳት የሚቻል እቃ አይደለም" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088 #, c-format @@ -141,17 +141,17 @@ msgstr "ለማስነሳት ትክክል ያለሆነ (Exec) ትእዛዝ" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" -msgstr "የ%s የማይታወቅ የሆሄያት ኮድ፦" +msgstr "ያልታወቀ encoding of: %s" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" -msgstr "" +msgstr "ተርሚናልን ማግኘት አልተቻለም xterm, በመጠቀም ባይሰራም እንኳን" #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). #: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -msgstr "" +msgstr "የመመልከቻውን ምንጮች ማግኘት አልተቻለም (CRTCs, outputs, modes)" #: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464 #, c-format @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501 msgid "Laptop" -msgstr "" +msgstr "ላፕቶፕ " #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162 #, c-format @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441 #, c-format msgid "CRTC %d does not support rotation=%s" -msgstr "" +msgstr "CRTC %d ማሽከርከርን አይደግፍም=%s" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455 #, c-format @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639 #, c-format msgid "Trying modes for CRTC %d\n" -msgstr "" +msgstr "ዘዴዎችን በመሞከር ላይ ለ CRTC %d\n" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663 #, c-format @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Pixels per seconds" -msgstr "ፒክስልስ በሰከከንዶች " +msgstr "ፒክስልስ በ ሰከከንዶች " #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed." @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "የነባር ስራዎች መተግበሪያ " #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Tasks needs terminal" -msgstr "ስራዎች ተርሚናል ይፈልጋል " +msgstr "ስራዎቹ ተርሚናል ይፈልጋሉ " #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Toolbar Icon Size" -msgstr "የእቃ መደርደሪያ መጠን " +msgstr "የእቃ መደርደሪያ ምልክት መጠን " #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"." @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:21 msgid "Cursor Blink" -msgstr "" +msgstr "የመጠቆሚያ ብልጭ ድርግም ባይ" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:22 msgid "Whether the cursor should blink." @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:23 msgid "Cursor Blink Time" -msgstr "" +msgstr "የመጠቆሚያ ብልጭ ድርግም ባይ ሰአት" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "የመጠቆሚያ ብልጭ ድርግም ባይ ሰአት በ ሚሊ ሰከንድስ " #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Icon Theme" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "መመልከቻውን መቆለፊያ ማሰናከያ " #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Prevent the user to lock his screen." -msgstr "" +msgstr "ተጠቃሚው መመልከቻውን እንዳይቆልፍ መከልከያ" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Disable URL and MIME type handlers" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "አንድ ጊዜ መጫኛ " #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Single click to open icons." -msgstr "አንድ ጊዜ መጫኛ ምልክቶች ለመክፈቻ " +msgstr "በአንድ ጊዜ መጫኛ ምልክቶችን መክፈቻ " #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "" @@ -880,15 +880,15 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Drag Threshold" -msgstr "" +msgstr "መግቢያውን መጎተቻ " #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Distance before a drag is started." -msgstr "" +msgstr "እርቀቱ መጎተቻው ከመጀመሩ በፊት " #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Double Click Time" -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ መጫኛ " #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "Length of a double click." @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:18 msgid "Cursor size" -msgstr "" +msgstr "የመጠቆሚያው መጠን" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Sounds for events" -msgstr "ድምፅ ለሁኔታዎች " +msgstr "ድምፅ ለ ሁኔታዎች " #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Whether to play sounds on user events." @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Break time" -msgstr "" +msgstr "የ እረፍት ጊዜ" #: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Number of minutes that the typing break should last." |