diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-11-18 10:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-11-18 10:17:05 +0100 |
commit | f4ecfb3ede5b0e1fffe77b85eef8ce7ffa21c378 (patch) | |
tree | 6c61a5dd13f9b3c9eee411e677af8b36b7f46782 /po/ar.po | |
parent | 49dc665a6b2642dd6eb5b9587631695304a44569 (diff) | |
download | mate-desktop-f4ecfb3ede5b0e1fffe77b85eef8ce7ffa21c378.tar.bz2 mate-desktop-f4ecfb3ede5b0e1fffe77b85eef8ce7ffa21c378.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 83 |
1 files changed, 55 insertions, 28 deletions
@@ -3,14 +3,27 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# MUHAAB SHAAM <[email protected]>, 2018 +# Karim ElSayed <[email protected]>, 2018 +# Tux-Tn <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# noureddin <[email protected]>, 2018 +# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018 +# alibacha19 <[email protected]>, 2018 +# Abdulwahab Bah <[email protected]>, 2018 +# shorouq khdair <[email protected]>, 2018 +# وجدي أبو سلطان, 2018 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-02 16:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: وجدي أبو سلطان, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 15:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -353,7 +366,7 @@ msgstr "خطأ في إعادة الملف '%s': %s" #. Translators: the "name" mentioned here is the name of #. * an application or a document #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3540 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546 msgid "No name" msgstr "بدون اسم" @@ -372,32 +385,32 @@ msgstr "تعذّر إيجاد الملف %s" msgid "No filename to save to" msgstr "لا يوجد اسم ملف لحفظه" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1842 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1848 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "بدء %s" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2079 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2085 #, c-format msgid "No URL to launch" msgstr "لا مسار لفتحه" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2095 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "ليس عنصرًا قابلا للاطلاق" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2105 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2111 #, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "لا أمر (Exec) لإطلاقه" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2118 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2124 #, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "أمر (Exec) غير صالح لإطلاقه" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3597 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "ترميز مجهول لـ: %s" @@ -406,28 +419,32 @@ msgstr "ترميز مجهول لـ: %s" msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" msgstr "تعذّر العثور على طرفية، سيستعمل xterm، حتى لو لم يعمل" +#: ../libmate-desktop/mate-languages.c:711 +msgid "Unspecified" +msgstr "غير محدّد" + #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:461 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" msgstr "تعذّرت معرفة موارد الشاشة (CRTC، الخرج، الأوضاع)" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:482 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" msgstr "حدث خطأ X غير معروف أثناء جلب مدى أحجام الشاشة" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:488 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" msgstr "تعذّر جلب مدى أحجام الشاشة" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:707 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" msgstr "امتداد RANDR غير موجود" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1265 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "تعذّر جلب معلومات عن الخرْج %d" @@ -435,7 +452,7 @@ msgstr "تعذّر جلب معلومات عن الخرْج %d" #. Translators: the "position", "size", and "maximum" #. * words here are not keywords; please translate them #. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1747 #, c-format msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " @@ -444,12 +461,12 @@ msgstr "" "الموضع\\الحجم المطلوب ل CRTC %d خارج المدى المسموح: الموضع=(%d، %d)، " "الحجم=(%d، %d)، الأقصي=(%d، %d)" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" msgstr "تعذّر ضبط إعدادات CRTC %d" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "تعذّر جلب معلومات عن CRTC %d" @@ -464,22 +481,22 @@ msgid "" "none of the saved display configurations matched the active configuration" msgstr "لم يطابق أي من تضبيطات العرض المحفوظة التضبيط النشط" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1488 #, c-format msgid "CRTC %d cannot drive output %s" msgstr "CRTC %d غير قادر على أن يسوق الخرْج %s" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1495 #, c-format msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" msgstr "الخرْج %s لا يدعم وضع %dx%d@%dHz" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1506 #, c-format msgid "CRTC %d does not support rotation=%s" msgstr "CRTC %d لا يدعم الدوران=%s" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1520 #, c-format msgid "" "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" @@ -493,23 +510,23 @@ msgstr "" "الأبعاد الحالية = (%d, %d) ، الابعاد الجديدة = (%d, %d)\n" "التدوير الحالي = %s ، التدوير الجديد = %s" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1535 #, c-format msgid "cannot clone to output %s" msgstr "غير قادر على استنساخ الخرْج %s" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1704 #, c-format msgid "Trying modes for CRTC %d\n" msgstr "تجربة الأوضاع لـ CRTC %d\n" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1728 #, c-format msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" msgstr "" "CRTC %d: يجري تجريب الوضع %dx%d@%dHz و المخرجة في %dx%d@%dHz (اجتاز %d)\n" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1775 #, c-format msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" @@ -518,7 +535,7 @@ msgstr "" "لم يتمكن من تعيين CRTCs إلى المخرجات:\n" "%s" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1779 #, c-format msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" @@ -530,7 +547,7 @@ msgstr "" #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please #. * translate them as usual. -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1861 #, c-format msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " @@ -1155,6 +1172,16 @@ msgid "" "restarting your session." msgstr "" +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:71 +msgid "Enable the primary paste selection" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:72 +msgid "" +"If true, gtk+ uses the primary paste selection, usually triggered by a " +"middle mouse button click." +msgstr "" + #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable command line" msgstr "عطّل سطر الأوامر" |