diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2015-01-20 18:30:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2015-01-20 18:30:36 +0100 |
commit | 787f10955290e76d1cd664a0432b7086c7bca8e6 (patch) | |
tree | 5a421af2ec8c271ecb2c53f0e1b9cc7ed49e4a94 /po/ar.po | |
parent | 8973800fe84a6edeea6fbeba4f166727c2e87f4a (diff) | |
download | mate-desktop-787f10955290e76d1cd664a0432b7086c7bca8e6.tar.bz2 mate-desktop-787f10955290e76d1cd664a0432b7086c7bca8e6.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 123 |
1 files changed, 62 insertions, 61 deletions
@@ -3,21 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# ANIS El Achèche <[email protected]>, 2012 -# ANIS El Achèche <[email protected]>, 2012 -# كريم أولاد الشلحة <[email protected]>, 2013 -# moceap <[email protected]>, 2013-2014 +# elachecheanis <[email protected]>, 2012 +# elachecheanis <[email protected]>, 2012 +# Karim Oulad Chalha <[email protected]>, 2013 +# mehdi_setifi <[email protected]>, 2014 +# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2013-2014 # noureddin <[email protected]>, 2012 # noureddin <[email protected]>, 2012 -# sarhantn <[email protected]>, 2013 -# sarhantn <[email protected]>, 2013 +# Tux-Tn <[email protected]>, 2013 +# Tux-Tn <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 17:58+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:39+0000\n" +"Last-Translator: mehdi_setifi <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "مجهولة" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:184 msgid "Could not show link" -msgstr "" +msgstr "لا يُمكن عرض الرابط" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:240 msgid "Program name" @@ -106,23 +107,23 @@ msgstr "إصدار البرنامج" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:256 msgid "The version of the program" -msgstr "" +msgstr "إصدارة البرنامج" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:270 msgid "Copyright string" -msgstr "" +msgstr "نصّ حقوق النشر" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:271 msgid "Copyright information for the program" -msgstr "" +msgstr "معلومات حقوق النشر للبرنامج" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:288 msgid "Comments string" -msgstr "" +msgstr "نصّ التعليقات" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:289 msgid "Comments about the program" -msgstr "" +msgstr "تعليقات عن البرنامج" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:307 #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2164 @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "الرّخصة" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:308 msgid "The license of the program" -msgstr "" +msgstr "ترخيص البرنامج" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:323 msgid "Website URL" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "المؤلّفون" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:357 msgid "List of authors of the program" -msgstr "" +msgstr "قائمة مؤلّفي البرنامج" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:373 msgid "Documenters" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "المُوَثِّقون" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:374 msgid "List of people documenting the program" -msgstr "" +msgstr "قائمة مُوثِّقي البرنامج" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:390 msgid "Artists" @@ -177,12 +178,12 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:408 msgid "Translator credits" -msgstr "" +msgstr "شكْر للمترجمين" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:409 msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" -msgstr "" +msgstr "شكْر للمترجمين. يجب تعليم هذا النصّ على أنه قابل للترجمة" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:424 msgid "Logo" @@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:440 msgid "Logo Icon Name" -msgstr "" +msgstr "شعار اسم اﻷيقونة" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:441 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." -msgstr "" +msgstr "أيقونة مختارة لتُستعمل شعارا لصندوق \"عن\"" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:454 msgid "Wrap license" @@ -213,21 +214,21 @@ msgstr "" #. Add the credits button #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:547 msgid "C_redits" -msgstr "" +msgstr "_شكْر" #. Add the license button #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:561 msgid "_License" -msgstr "" +msgstr "_ترخيص" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:841 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "عنْ %s" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2088 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "شكْر" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2116 msgid "Written by" @@ -255,25 +256,25 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170 msgid "The title of the color selection dialog" -msgstr "" +msgstr "عنوان حوار انتقاء الألوان" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171 #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470 msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "اختر لونًا" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184 #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:337 msgid "Current Color" -msgstr "" +msgstr "اللون الحالي" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185 msgid "The selected color" -msgstr "" +msgstr "اللون المحدّد" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199 #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:344 @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:356 msgid "Received invalid color data\n" -msgstr "" +msgstr "تمّ تلقي بيانات لون غير سليمة\n" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:323 msgid "Has Opacity Control" @@ -306,11 +307,11 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:338 msgid "The current color" -msgstr "" +msgstr "اللون الحالي" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:345 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" +msgstr "قيمة التعتيم الحالية (0 شفافة كليا, 65535 عاتمة كليا)" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398 msgid "" @@ -342,48 +343,48 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:436 msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "ال_قيمة:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437 msgid "Brightness of the color." -msgstr "" +msgstr "لمعان اللون" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438 msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "_أحمر" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:439 msgid "Amount of red light in the color." -msgstr "" +msgstr "كمية الضوء اﻷحمر في اللون" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:440 msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "_أخضر" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441 msgid "Amount of green light in the color." -msgstr "" +msgstr "كمية الضوء اﻷخضر في اللون" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442 msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "_أزرق" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443 msgid "Amount of blue light in the color." -msgstr "" +msgstr "كمية الضوء اﻷزرق في اللون" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446 msgid "Op_acity:" -msgstr "" +msgstr "الت_عتيم" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453 #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:463 msgid "Transparency of the color." -msgstr "" +msgstr "شفافيّة اللون" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:470 msgid "Color _name:" -msgstr "" +msgstr "ا_سم اللون:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484 msgid "" @@ -393,11 +394,11 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514 msgid "_Palette:" -msgstr "" +msgstr "ال_لوحة:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:543 msgid "Color Wheel" -msgstr "" +msgstr "قرص اﻷلوان" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1057 msgid "" @@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1068 msgid "The color you've chosen." -msgstr "" +msgstr "اللون الذي اخترته" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1514 msgid "gtk-color-sel" @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1519 msgid "_Save color here" -msgstr "" +msgstr "_حفظ الون اﻵن" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1749 msgid "" @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168 msgid "Color Selection" -msgstr "" +msgstr "اختيار اﻷلوان" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100 msgid "The color selection embedded in the dialog." @@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106 msgid "OK Button" -msgstr "" +msgstr "زر الموافقة" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107 msgid "The OK button of the dialog." @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113 msgid "Cancel Button" -msgstr "" +msgstr "زر اﻹلغاء" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114 msgid "The cancel button of the dialog." @@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120 msgid "Help Button" -msgstr "" +msgstr "زر المساعدة" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121 msgid "The help button of the dialog." @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "عطّل قفل الشاشة" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Prevent the user from locking the screen." -msgstr "" +msgstr "منع المستخدم من قفل الشاشة" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Disable URL and MIME type handlers" @@ -1239,11 +1240,11 @@ msgstr "يمنع تشغيل أي تطبيق مداول النوعين رابط � #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Disable theme settings" -msgstr "" +msgstr "إيقاف إعدادات السمة" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "Prevent the user from changing theme settings." -msgstr "" +msgstr "منع المستخدم من تغيير إعداداته" #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." @@ -1325,13 +1326,13 @@ msgstr "مدة النقر المزدوج." #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Middle button emulation" -msgstr "" +msgstr "محاكاة الزر الأوسط" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "" "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " "button click." -msgstr "" +msgstr "تفعيل محاكاة الزر اﻷوسط عبر النقر على الزرين اﻷيمن و اﻷيسر في آن واحد" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Locate Pointer" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "فيما إذا كان قفل لوحة المفاتيح مفعّلا أ� #: ../tools/mate-color-select.c:46 ../tools/mate-color-select.c:49 #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Color Selection" -msgstr "" +msgstr "تحديد لون متّة" #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2 msgid "Color selection dialog" @@ -1496,12 +1497,12 @@ msgstr "" #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3 msgid "Choose colors from the palette or the screen" -msgstr "" +msgstr "إختر لونا من لوحة أو شاشة اﻷلوان" #: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:1 msgid "Migrate MATE 1.4 settings" -msgstr "" +msgstr "نقل إعدادات متّة 1.4" #: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:2 msgid "Tool to migrate MATE 1.4 settings to MATE 1.6" -msgstr "" +msgstr "أداة لنقل إعدادات متّة 1.4 إلى متّة 1.6" |