diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:07:25 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:07:25 -0300 |
commit | d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099 (patch) | |
tree | 8b0ca776e9234f7eabf3446f12df9a81abd466d0 /po/az.po | |
download | mate-desktop-d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099.tar.bz2 mate-desktop-d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 429 |
1 files changed, 429 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po new file mode 100644 index 0000000..ed3be1e --- /dev/null +++ b/po/az.po @@ -0,0 +1,429 @@ +# mate-desktop faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi. +# Copyright (C) 200 Free Software Foundation, Inc. +# Vasif Ismailoglu MD <[email protected]>, 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-desktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-11 17:38+0200\n" +"Last-Translator: Mətin Əmirov <[email protected]>\n" +"Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: mate-about/contributors.h:107 +msgid "The Mysterious GEGL" +msgstr "Mistik GEGL" + +#: mate-about/contributors.h:292 +msgid "The Squeaky Rubber Mate" +msgstr "Ciyildəyən Rezin Mate" + +#: mate-about/contributors.h:325 +msgid "Wanda The MATE Fish" +msgstr "Wanda MATE Balığı" + +#: mate-about/mate-about.c:139 +msgid "The End!" +msgstr "Son!" + +#: mate-about/mate-about.c:428 +msgid "Could not locate the directory with header images." +msgstr "Başlıq rəsmlərinin olduğu cərgə tapıla bilmədi." + +#: mate-about/mate-about.c:437 +#, c-format +msgid "Failed to open directory with header images: %s" +msgstr "Başlıq rəsmlərin olduğu cərgə açıla bilmədi: %s" + +#: mate-about/mate-about.c:470 +#, c-format +msgid "Unable to load header image: %s" +msgstr "Başlıq rəsmi yüklənə bilmədi: %s" + +#: mate-about/mate-about.c:495 +msgid "Could not locate the MATE logo button." +msgstr "MATE loqo düyməsi tapıla bilmədi." + +#: mate-about/mate-about.c:504 +#, c-format +msgid "Unable to load '%s': %s" +msgstr "'%s' yüklənə bilmədi: %s" + +#: mate-about/mate-about.c:557 +#, c-format +msgid "Could not open the address \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" ünvanı açıla bilmədi: %s" + +#: mate-about/mate-about.c:809 +msgid "Could not locate the file with MATE version information." +msgstr "MATE buraxılış nömrəsini daxil edən fayl tapıla bilmədi." + +#: mate-about/mate-about.c:878 +msgid "Version" +msgstr "Buraxılış" + +#: mate-about/mate-about.c:897 +msgid "Distributor" +msgstr "Distribyutor" + +#: mate-about/mate-about.c:916 +msgid "Build Date" +msgstr "İnşa Tarixi" + +#: mate-about/mate-about.c:998 mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 +msgid "About MATE" +msgstr "MATE Haqqında" + +#: mate-about/mate-about.c:1012 +msgid "News" +msgstr "Xəbərlər" + +#: mate-about/mate-about.c:1022 +msgid "Software" +msgstr "Tə'minat" + +#: mate-about/mate-about.c:1028 +msgid "Developers" +msgstr "İnkişafçılar" + +#: mate-about/mate-about.c:1034 +msgid "Friends of MATE" +msgstr "MATE'un Dostları" + +#: mate-about/mate-about.c:1040 +msgid "Contact" +msgstr "Əlaqə" + +#: mate-about/mate-about.c:1077 +msgid "Welcome to the MATE Desktop" +msgstr "MATE Masa Üstünə Xoş Gəldiniz" + +#: mate-about/mate-about.c:1094 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "MATE'u sizə yetişdirənlər:" + +#: mate-about/mate-about.c:1142 +msgid "About the MATE Desktop" +msgstr "MATE Masa Üstü Haqqında" + +#: mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about MATE" +msgstr "MATE Haqqında" + +#: mate-version.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"MATE also includes a complete development platform for applications " +"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +msgstr "" +"MATE eyni zamanda inkişafçılara qarışıq və güclü tə'minatlar yaratma imkanı " +"verən inkişaf platformunu da daxil edir." + +#: mate-version.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"MATE includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, web browser, menus, and many applications." +msgstr "" +"Kompüterinizdə ehtiyacınız olan hər şeyi MATE daxil edir. Bunun içində fayl " +"idarəçisi, menyular və veb səyyahı kimi bir çox proqram daxildir." + +#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that +#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break +#. the translations. +#: mate-version.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." +msgstr "" +"MATE, Unix-bənzəri əməliyyat sistemləri ailələri üçün sərbəst, işlədilməsi " +"asand, güclü, yetişmə qabiliyyətli masa üstü mühitidir." + +#: mate-version.xml.in.in.h:7 +msgid "" +"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " +"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +msgstr "" +"MATE'un istifadə asandlığı və yetişmə qabiliyyəti, müntəzəm buraxılış " +"dövrəsi və güclü korporativ arxa ona diqər Sərbəst Tə'minatlı masa üstüləri " +"arasında xüsusi yer verir." + +#: mate-version.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " +"without coding skills, can contribute to making MATE better." +msgstr "" +"MATE'un ən böyük gücü onun güclü cəmiyyətidir. Proqramlaşdırma qabiliyyəti " +"olan və olmayan hamı MATE layihəsini daha da gözəlləşdirmək üçün ona dəstək " +"verə bilər." + +#: mate-version.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance." +msgstr "" +"1997 ilində MATE layihəsinin yaradılmasından bu günə dək minlərlə insan " +"MATE kodlarına dəstək vermişdir, onlardan çoxu da tərcümə, sənədlər, " +"keyfiyyət kimi daha fərqli sahələrdə dəstəklərini əsirgəməmişdir." + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:209 +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:579 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "'%s' faylını oxuma xətası:: %s" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:277 +#, c-format +msgid "Error rewinding file '%s': %s" +msgstr "'%s' faylını geri sarma xətası: %s" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:361 +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3586 +msgid "No name" +msgstr "Adsız" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:594 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a regular file or directory." +msgstr "'%s' düzgün fayl yada cərgə deyil." + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:745 +msgid "No filename to save to" +msgstr "Qeyd ediləcək fayl adı yoxdur" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1700 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "%s başladılır" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1930 +msgid "No URL to launch" +msgstr "Açacaq URL yoxdur" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1940 +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Başladıla bilən üzv deyil" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1950 +msgid "No command (Exec) to launch" +msgstr "Başlatmaq üçün əmr (Exec) verilməyib" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1963 +msgid "Bad command (Exec) to launch" +msgstr "Başlatma əmri (Exec) səhvdir" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3643 +#, c-format +msgid "Unknown encoding of: %s" +msgstr "Namə'lum kodlama: %s" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3874 +#, c-format +msgid "Error writing file '%s': %s" +msgstr "'%s' faylına yazma xətası: %s" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:205 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213 +msgid "Directory" +msgstr "Cərgə" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209 +msgid "Application" +msgstr "Tə'minat" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:216 +msgid "Link" +msgstr "Körpü" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218 +msgid "FSDevice" +msgstr "FSAvadanlığı" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME Növü" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222 +msgid "Service" +msgstr "Xidmət" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224 +msgid "ServiceType" +msgstr "Xidmət Növü" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:310 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:313 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:380 +msgid "Comm_and:" +msgstr "Ə_mr:" + +#. Name +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:334 +msgid "_Name:" +msgstr "_Ad:" + +#. Generic Name +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:351 +msgid "_Generic name:" +msgstr "Ü_mumi ad:" + +#. Comment +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:368 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Şə_rh:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384 +msgid "Browse" +msgstr "Gəz" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:395 +msgid "_Type:" +msgstr "_Növ:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:412 +msgid "_Icon:" +msgstr "_Timsal:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:422 +msgid "Browse icons" +msgstr "Timsalları gəz" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:436 +msgid "Run in t_erminal" +msgstr "Terminalda _icra et" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:652 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:657 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:757 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:662 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:764 +msgid "Generic name" +msgstr "Ümumi ad" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:667 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:773 +msgid "Comment" +msgstr "Şərh" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:702 +msgid "_Try this before using:" +msgstr "İşlətmədən əvvəl bunu _sına:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:713 +msgid "_Documentation:" +msgstr "_Sənədlər:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:724 +msgid "_Name/Comment translations:" +msgstr "_Ad/Şərh tərcümələri:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:775 +msgid "_Add/Set" +msgstr "Ə_lavə et/Seç" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:781 +msgid "Add or Set Name/Comment Translations" +msgstr "Ad/Şərh Tərcümələri Əlavə et ya da Seç" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:783 +msgid "Re_move" +msgstr "_Sil" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:788 +msgid "Remove Name/Comment Translation" +msgstr "Ad/Şərh Tərcümələrini Sil" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:804 +msgid "Basic" +msgstr "Əsas" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:812 +msgid "Advanced" +msgstr "Ətraflı" + +#: libmate-desktop/mate-hint.c:175 +msgid "_Show Hints at Startup" +msgstr "Başlanğıcda Ehkamları _Göstər" + +#~ msgid "Accessories" +#~ msgstr "Ləvazimatlar" + +#~ msgid "Accessories menu" +#~ msgstr "Ləvazimatlar menyusu" + +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Proqramlar" + +#~ msgid "Programming" +#~ msgstr "Proqramlaşdırma" + +#~ msgid "Tools for software development" +#~ msgstr "Proqram inkişaf vasitələri" + +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Oyunlar" + +#~ msgid "Games menu" +#~ msgstr "Oyunlar menyusu" + +#~ msgid "Graphics" +#~ msgstr "Qrafika" + +#~ msgid "Graphics menu" +#~ msgstr "Qrafika menyusu" + +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "İnternet" + +#~ msgid "Programs for Internet and networks" +#~ msgstr "İnternet və şəbəkə proqramları" + +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "Multimedya" + +#~ msgid "Multimedia menu" +#~ msgstr "Multimedya menyusu" + +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "Offis" + +#~ msgid "Office Applications" +#~ msgstr "Offis Proqramları" + +#~ msgid "Applications without a category" +#~ msgstr "Kateqoriyasız proqramlar" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Digər" + +#~ msgid "Programs" +#~ msgstr "Proqramlar" + +#~ msgid "Programs menu" +#~ msgstr "Proqramlar menyusu" + +#~ msgid "Desktop Preferences" +#~ msgstr "Masa Üstü Qurğuları" + +#~ msgid "Preferences that affect the whole MATE desktop" +#~ msgstr "Bütün Mate masa üstünə tə'sir edən qurğular" + +#~ msgid "System Tools" +#~ msgstr "Sistem Vasitələri" + +#~ msgid "System menu" +#~ msgstr "Sistem menyusu" |