summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
authormonsta <[email protected]>2016-07-04 14:18:43 +0300
committermonsta <[email protected]>2016-07-04 14:18:43 +0300
commit7e9f71e52370d0f2eb13111fa69eadd7c87d2e25 (patch)
treed5def54882e14bde43202e07c0fac8334a4ab9c6 /po/[email protected]
parent2f802ec07ad3b0ef27a6a3eca778567c22a7bd31 (diff)
downloadmate-desktop-7e9f71e52370d0f2eb13111fa69eadd7c87d2e25.tar.bz2
mate-desktop-7e9f71e52370d0f2eb13111fa69eadd7c87d2e25.tar.xz
po: drop various trash
- languages not present on Transifex - languages present there but empty - leftovers from gnome (with ancient translations and copyrights) - en_US which isn't a translation
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]299
1 files changed, 0 insertions, 299 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index f01a5d3..0000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,299 +0,0 @@
-# Biełaruski pierakład mate-desktop
-# Ihar Hračyška <[email protected]>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-desktop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-25 23:14+0200\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Belarusian Latin <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
-"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
-
-#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
-#: ../mate-about/mate-about.in:61
-msgid "About MATE"
-msgstr "Źviestki ab MATE"
-
-#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
-msgid "Learn more about MATE"
-msgstr "Daviedajsia bolš pra MATE"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:62
-msgid "News"
-msgstr "Naviny"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:63
-msgid "MATE Library"
-msgstr "Biblijateka MATE"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:64
-msgid "Friends of MATE"
-msgstr "Siabry MATE"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:65
-msgid "Contact"
-msgstr "Kantakt"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:69
-msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "Tajamničy GEGL"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:70
-msgid "The Squeaky Rubber MATE"
-msgstr "Pisklivy humovy MATE"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:71
-msgid "Wanda The MATE Fish"
-msgstr "Rybka Vanda MATE"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:568
-msgid "_Open URL"
-msgstr "_Adčyni URL"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:575
-msgid "_Copy URL"
-msgstr "_Skapijuj URL"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:830
-msgid "About the MATE Desktop"
-msgstr "Źviestki ab Asiarodździ MATE"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:866
-msgid "%(name)s: %(value)s"
-msgstr "%(name)s: %(value)s"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:880
-msgid "Welcome to the MATE Desktop"
-msgstr "Ciabie vitaje Asiarodździe MATE"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:897
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr "Da raźvićcia MATE pryčynilisia:"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:921
-msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:977
-msgid "Version"
-msgstr "Versija"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:978
-msgid "Distributor"
-msgstr "Raspaŭsiudnik"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:979
-msgid "Build Date"
-msgstr "Čas zborki"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:1023
-msgid "Display information on this MATE version"
-msgstr "Pakažy źviestki ab hetaj versii MATE"
-
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
-msgid ""
-"MATE also includes a complete development platform for applications "
-"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
-msgstr ""
-"MATE taksama źjaŭlajecca samadastatkovaj platformaj raspracoŭvańnia "
-"aplikacyjaŭ, jakaja dazvalaje stvarać mahutnyja i składanyja prahramnyja "
-"kompleksy."
-
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
-"manager, web browser, menus, and many applications."
-msgstr ""
-"MATE uklučaje bolšaść z taho, čym ty karystajeśsia na kamputary, u tym liku "
-"kiraŭnika fajłaŭ, web-hartača, menu i inšyja aplikacyi."
-
-#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
-#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
-#. the translations.
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
-"like family of operating systems."
-msgstr ""
-"MATE jość svabodnym, zručnym, stabilnym asiarodździem dla aperacyjnych "
-"systemaŭ ź siamji Unix."
-
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
-msgid ""
-"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
-"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
-msgstr ""
-"Kancentracyja MATE na zručnaści i dastupnaści, rehularnym vydaŭničym cykle "
-"i mocnaj karparacyjnaj padtrymcy robić jaho ŭnikalnym siarod inšych "
-"svabodnych asiarodździaŭ."
-
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
-"without coding skills, can contribute to making MATE better."
-msgstr ""
-"Najvialikšaj siłaj MATE jość našaja mocnaja supolnaść. Amal kožny, "
-"niezaležna ad umieńnia prahramavać, moža ŭdzielničać u raźvićci MATE."
-
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
-msgid ""
-"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
-"1997; many more have contributed in other important ways, including "
-"translations, documentation, and quality assurance."
-msgstr ""
-"Sotni roznych ludziej dapamahali i dapamahajuć napisańniem prahramnaha kodu "
-"dla MATE ad pačatku prajektu ŭ 1987; jašče bolš ludziej pryniali ŭdzieł u "
-"pierakładzie, dakumentavańni, testavańni."
-
-#: ../libmate-desktop/display-name.c:213
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
-
-#: ../libmate-desktop/display-name.c:221
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieviadomy"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:218
-#, c-format
-msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu \"%s\": %s"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:286
-#, c-format
-msgid "Error rewinding file '%s': %s"
-msgstr "Pamyłka pieraskoku ŭ fajle \"%s\": %s"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:388
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3530
-msgid "No name"
-msgstr "Niama nazvy"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:615
-#, c-format
-msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
-msgstr "Fajł \"%s\" nia jość zvyčajnym fajłam albo kataloham."
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:799
-#, c-format
-msgid "Error cannot find file id '%s'"
-msgstr "Pamyłka: niemahčyma znajści id fajła \"%s\""
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:845
-#, c-format
-msgid "No filename to save to"
-msgstr "Nie staje nazvy fajłu dla zapisu"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1830
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Uruchamleńnie: %s"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2066
-#, c-format
-msgid "No URL to launch"
-msgstr "Nie staje ŭruchomnaha URŁa"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2082
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Heta nie ŭruchomny element"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2092
-#, c-format
-msgid "No command (Exec) to launch"
-msgstr "Nie staje ŭruchomnaha zahadu (Exec)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2105
-#, c-format
-msgid "Bad command (Exec) to launch"
-msgstr "Niapravilny ŭruchomny zahad (Exec)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3586
-#, c-format
-msgid "Unknown encoding of: %s"
-msgstr "Nieviadomaje kadavańnie: %s"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:130
-msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
-msgstr ""
-"Nie ŭdałosia znajści terminał. Užyvajem \"xterm\", navat kali jon nie pracuje"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:346
-#, c-format
-msgid "could not get the range of screen sizes"
-msgstr "nie ŭdałosia atrymać absiah mahčymych pamieraŭ ekranaŭ"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:355
-#, c-format
-msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
-msgstr ""
-"uźnikła nieabsłužanaja pamyłka X pry atrymańni absiahu mahčymych pamieraŭ "
-"ekranaŭ"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444
-#, c-format
-msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
-msgstr "nie ŭdałosia atrymać resursy ekranu (CRTC, vyjści, režymy)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:579
-#, c-format
-msgid "RANDR extension is not present"
-msgstr "Pašyreńnia RANDR niama"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:809
-#, c-format
-msgid "could not get information about output %d"
-msgstr "nie ŭdałosia atrymać źviestak pra vyjście %d"
-
-#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
-#. * words here are not keywords; please translate them
-#. * as usual.
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1107
-#, c-format
-msgid ""
-"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
-"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-msgstr ""
-"zapatrabavanaja pazycyja/pamier dla CRTC %d nie adpaviadaje dazvolenym "
-"miežam: pazycyja=(%d, %d), pamier=(%d, %d), najbolšaja miaža=(%d, %d)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1140
-#, c-format
-msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
-msgstr "nie ŭdałosia akreślić nałady dla CRTC %d"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1249
-#, c-format
-msgid "could not get information about CRTC %d"
-msgstr "nie ŭdałosia atrymać źviestak pra CRTC %d"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1124
-#, c-format
-msgid ""
-"none of the saved display configurations matched the active configuration"
-msgstr ""
-"nivodny z zapisanych naboraŭ naładaŭ dla ekranu nie adpaviadaje dziejnym "
-"naładam"
-
-#. Translators: the "requested", "minimum", and
-#. * "maximum" words here are not keywords; please
-#. * translate them as usual.
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1572
-#, c-format
-msgid ""
-"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
-"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-msgstr ""
-"zapatrabavany virtualny pamier nia źmieścicca ŭ najaŭnych pamierach: "
-"zapatrabavana=(%d, %d), minimalna=(%d, %d), maksymalna=(%d, %d)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1586
-#, c-format
-msgid "could not find a suitable configuration of screens"
-msgstr "nie ŭdałosia znajści prydatnych naładaŭ dla ekranaŭ"