diff options
author | monsta <[email protected]> | 2016-07-04 14:18:43 +0300 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2016-07-04 14:18:43 +0300 |
commit | 7e9f71e52370d0f2eb13111fa69eadd7c87d2e25 (patch) | |
tree | d5def54882e14bde43202e07c0fac8334a4ab9c6 /po/[email protected] | |
parent | 2f802ec07ad3b0ef27a6a3eca778567c22a7bd31 (diff) | |
download | mate-desktop-7e9f71e52370d0f2eb13111fa69eadd7c87d2e25.tar.bz2 mate-desktop-7e9f71e52370d0f2eb13111fa69eadd7c87d2e25.tar.xz |
po: drop various trash
- languages not present on Transifex
- languages present there but empty
- leftovers from gnome (with ancient translations and copyrights)
- en_US which isn't a translation
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 299 |
1 files changed, 0 insertions, 299 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] deleted file mode 100644 index f01a5d3..0000000 --- a/po/[email protected] +++ /dev/null @@ -1,299 +0,0 @@ -# Biełaruski pierakład mate-desktop -# Ihar Hračyška <[email protected]> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-25 23:14+0200\n" -"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n" -"Language-Team: Belarusian Latin <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Belarusian\n" -"X-Poedit-Country: BELARUS\n" - -#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 -#: ../mate-about/mate-about.in:61 -msgid "About MATE" -msgstr "Źviestki ab MATE" - -#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2 -msgid "Learn more about MATE" -msgstr "Daviedajsia bolš pra MATE" - -#: ../mate-about/mate-about.in:62 -msgid "News" -msgstr "Naviny" - -#: ../mate-about/mate-about.in:63 -msgid "MATE Library" -msgstr "Biblijateka MATE" - -#: ../mate-about/mate-about.in:64 -msgid "Friends of MATE" -msgstr "Siabry MATE" - -#: ../mate-about/mate-about.in:65 -msgid "Contact" -msgstr "Kantakt" - -#: ../mate-about/mate-about.in:69 -msgid "The Mysterious GEGL" -msgstr "Tajamničy GEGL" - -#: ../mate-about/mate-about.in:70 -msgid "The Squeaky Rubber MATE" -msgstr "Pisklivy humovy MATE" - -#: ../mate-about/mate-about.in:71 -msgid "Wanda The MATE Fish" -msgstr "Rybka Vanda MATE" - -#: ../mate-about/mate-about.in:568 -msgid "_Open URL" -msgstr "_Adčyni URL" - -#: ../mate-about/mate-about.in:575 -msgid "_Copy URL" -msgstr "_Skapijuj URL" - -#: ../mate-about/mate-about.in:830 -msgid "About the MATE Desktop" -msgstr "Źviestki ab Asiarodździ MATE" - -#: ../mate-about/mate-about.in:866 -msgid "%(name)s: %(value)s" -msgstr "%(name)s: %(value)s" - -#: ../mate-about/mate-about.in:880 -msgid "Welcome to the MATE Desktop" -msgstr "Ciabie vitaje Asiarodździe MATE" - -#: ../mate-about/mate-about.in:897 -msgid "Brought to you by:" -msgstr "Da raźvićcia MATE pryčynilisia:" - -#: ../mate-about/mate-about.in:921 -msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s" -msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s" - -#: ../mate-about/mate-about.in:977 -msgid "Version" -msgstr "Versija" - -#: ../mate-about/mate-about.in:978 -msgid "Distributor" -msgstr "Raspaŭsiudnik" - -#: ../mate-about/mate-about.in:979 -msgid "Build Date" -msgstr "Čas zborki" - -#: ../mate-about/mate-about.in:1023 -msgid "Display information on this MATE version" -msgstr "Pakažy źviestki ab hetaj versii MATE" - -#: ../mate-version.xml.in.in.h:1 -msgid "" -"MATE also includes a complete development platform for applications " -"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." -msgstr "" -"MATE taksama źjaŭlajecca samadastatkovaj platformaj raspracoŭvańnia " -"aplikacyjaŭ, jakaja dazvalaje stvarać mahutnyja i składanyja prahramnyja " -"kompleksy." - -#: ../mate-version.xml.in.in.h:2 -msgid "" -"MATE includes most of what you see on your computer, including the file " -"manager, web browser, menus, and many applications." -msgstr "" -"MATE uklučaje bolšaść z taho, čym ty karystajeśsia na kamputary, u tym liku " -"kiraŭnika fajłaŭ, web-hartača, menu i inšyja aplikacyi." - -#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that -#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break -#. the translations. -#: ../mate-version.xml.in.in.h:6 -msgid "" -"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" -"like family of operating systems." -msgstr "" -"MATE jość svabodnym, zručnym, stabilnym asiarodździem dla aperacyjnych " -"systemaŭ ź siamji Unix." - -#: ../mate-version.xml.in.in.h:7 -msgid "" -"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " -"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." -msgstr "" -"Kancentracyja MATE na zručnaści i dastupnaści, rehularnym vydaŭničym cykle " -"i mocnaj karparacyjnaj padtrymcy robić jaho ŭnikalnym siarod inšych " -"svabodnych asiarodździaŭ." - -#: ../mate-version.xml.in.in.h:8 -msgid "" -"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " -"without coding skills, can contribute to making MATE better." -msgstr "" -"Najvialikšaj siłaj MATE jość našaja mocnaja supolnaść. Amal kožny, " -"niezaležna ad umieńnia prahramavać, moža ŭdzielničać u raźvićci MATE." - -#: ../mate-version.xml.in.in.h:9 -msgid "" -"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in " -"1997; many more have contributed in other important ways, including " -"translations, documentation, and quality assurance." -msgstr "" -"Sotni roznych ludziej dapamahali i dapamahajuć napisańniem prahramnaha kodu " -"dla MATE ad pačatku prajektu ŭ 1987; jašče bolš ludziej pryniali ŭdzieł u " -"pierakładzie, dakumentavańni, testavańni." - -#: ../libmate-desktop/display-name.c:213 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" - -#: ../libmate-desktop/display-name.c:221 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieviadomy" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:218 -#, c-format -msgid "Error reading file '%s': %s" -msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu \"%s\": %s" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:286 -#, c-format -msgid "Error rewinding file '%s': %s" -msgstr "Pamyłka pieraskoku ŭ fajle \"%s\": %s" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:388 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3530 -msgid "No name" -msgstr "Niama nazvy" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:615 -#, c-format -msgid "File '%s' is not a regular file or directory." -msgstr "Fajł \"%s\" nia jość zvyčajnym fajłam albo kataloham." - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:799 -#, c-format -msgid "Error cannot find file id '%s'" -msgstr "Pamyłka: niemahčyma znajści id fajła \"%s\"" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:845 -#, c-format -msgid "No filename to save to" -msgstr "Nie staje nazvy fajłu dla zapisu" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1830 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "Uruchamleńnie: %s" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2066 -#, c-format -msgid "No URL to launch" -msgstr "Nie staje ŭruchomnaha URŁa" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2082 -#, c-format -msgid "Not a launchable item" -msgstr "Heta nie ŭruchomny element" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2092 -#, c-format -msgid "No command (Exec) to launch" -msgstr "Nie staje ŭruchomnaha zahadu (Exec)" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2105 -#, c-format -msgid "Bad command (Exec) to launch" -msgstr "Niapravilny ŭruchomny zahad (Exec)" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3586 -#, c-format -msgid "Unknown encoding of: %s" -msgstr "Nieviadomaje kadavańnie: %s" - -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:130 -msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" -msgstr "" -"Nie ŭdałosia znajści terminał. Užyvajem \"xterm\", navat kali jon nie pracuje" - -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:346 -#, c-format -msgid "could not get the range of screen sizes" -msgstr "nie ŭdałosia atrymać absiah mahčymych pamieraŭ ekranaŭ" - -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:355 -#, c-format -msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" -msgstr "" -"uźnikła nieabsłužanaja pamyłka X pry atrymańni absiahu mahčymych pamieraŭ " -"ekranaŭ" - -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444 -#, c-format -msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -msgstr "nie ŭdałosia atrymać resursy ekranu (CRTC, vyjści, režymy)" - -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:579 -#, c-format -msgid "RANDR extension is not present" -msgstr "Pašyreńnia RANDR niama" - -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:809 -#, c-format -msgid "could not get information about output %d" -msgstr "nie ŭdałosia atrymać źviestak pra vyjście %d" - -#. Translators: the "position", "size", and "maximum" -#. * words here are not keywords; please translate them -#. * as usual. -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1107 -#, c-format -msgid "" -"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%" -"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -msgstr "" -"zapatrabavanaja pazycyja/pamier dla CRTC %d nie adpaviadaje dazvolenym " -"miežam: pazycyja=(%d, %d), pamier=(%d, %d), najbolšaja miaža=(%d, %d)" - -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1140 -#, c-format -msgid "could not set the configuration for CRTC %d" -msgstr "nie ŭdałosia akreślić nałady dla CRTC %d" - -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1249 -#, c-format -msgid "could not get information about CRTC %d" -msgstr "nie ŭdałosia atrymać źviestak pra CRTC %d" - -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1124 -#, c-format -msgid "" -"none of the saved display configurations matched the active configuration" -msgstr "" -"nivodny z zapisanych naboraŭ naładaŭ dla ekranu nie adpaviadaje dziejnym " -"naładam" - -#. Translators: the "requested", "minimum", and -#. * "maximum" words here are not keywords; please -#. * translate them as usual. -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1572 -#, c-format -msgid "" -"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " -"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -msgstr "" -"zapatrabavany virtualny pamier nia źmieścicca ŭ najaŭnych pamierach: " -"zapatrabavana=(%d, %d), minimalna=(%d, %d), maksymalna=(%d, %d)" - -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1586 -#, c-format -msgid "could not find a suitable configuration of screens" -msgstr "nie ŭdałosia znajści prydatnych naładaŭ dla ekranaŭ" |