diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-21 22:52:10 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-21 22:52:10 +0200 |
commit | b756efd9ec6567bf37d7fd53cda0a1b595bdbf53 (patch) | |
tree | e15fa8c2c5588524d98fce7ae4d3c0d12623debb /po/bg.po | |
parent | 6b83b36821083d2dd02c73666cbeb0d25f104973 (diff) | |
download | mate-desktop-b756efd9ec6567bf37d7fd53cda0a1b595bdbf53.tar.bz2 mate-desktop-b756efd9ec6567bf37d7fd53cda0a1b595bdbf53.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 35 |
1 files changed, 23 insertions, 12 deletions
@@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# sahwar <[email protected]>, 2018 -# Любомир Василев, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# sahwar <[email protected]>, 2019 +# Любомир Василев, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-08 23:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-22 23:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-13 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Любомир Василев, 2019\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,18 @@ msgstr "Относно MATE" msgid "Learn more about MATE" msgstr "Научете повече за MATE" -#: ../mate-about/mate-about.h:43 +#: ../mate-about/mate-about.h:29 +msgid "MATE Desktop Environment" +msgstr "" + +#: ../mate-about/mate-about.h:34 +msgid "" +"Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2019 MATE developers" +msgstr "" + +#: ../mate-about/mate-about.h:42 msgid "" "MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " "traditional metaphors." @@ -54,7 +65,7 @@ msgstr "" "за потребителите на Линукс, като използва традиционните метафори за графичен" " потребителски интерфейс (ГПИ) за една работна среда." -#: ../mate-about/mate-about.h:46 +#: ../mate-about/mate-about.h:45 msgid "" "MATE includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." @@ -63,7 +74,7 @@ msgstr "" "включително мениджър на файлове, програма за преглед на документи, програма " "за преглед на изображения, менюта и много приложения." -#: ../mate-about/mate-about.h:49 +#: ../mate-about/mate-about.h:48 msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." @@ -71,7 +82,7 @@ msgstr "" "„MATE“ е свободна, удобна, стабилна и достъпна работна среда за работен плот" " за семейството от операционни системи, които са подобни на Unix." -#: ../mate-about/mate-about.h:52 +#: ../mate-about/mate-about.h:51 msgid "" "MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed " "code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in " @@ -83,7 +94,7 @@ msgstr "" "повече хора са допринесли по други важни начини, включително чрез преводи, " "писане на документация и осигуряване на крайното качество." -#: ../mate-about/mate-about.h:56 +#: ../mate-about/mate-about.h:55 msgid "" "GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " "MATE is here to provide that same desktop to you!" @@ -92,7 +103,7 @@ msgstr "" "плотове за Линукс, но тя вече не е на разположение… MATE е тук, за да Ви " "предостави същата графична работна среда!" -#: ../mate-about/mate-about.h:59 +#: ../mate-about/mate-about.h:58 msgid "" "The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " "subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " |