summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-12-01 22:07:25 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-12-01 22:07:25 -0300
commitd00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099 (patch)
tree8b0ca776e9234f7eabf3446f12df9a81abd466d0 /po/bs.po
downloadmate-desktop-d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099.tar.bz2
mate-desktop-d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099.tar.xz
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po432
1 files changed, 432 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..8885359
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,432 @@
+# translation of mate-desktop.HEAD.po to Bosnian
+# Copyright (C) 2002
+# This file is distributed under the same license as the mate-desktop package.
+# Samir Marić <[email protected]>, 2002.
+# Kemal Sanjta <[email protected]>, 2004.
+# Amila Akagić <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-desktop.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-10 10:21+0200\n"
+"Last-Translator: Amila Akagić <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: mate-about/contributors.h:107
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr "Misteriozni GEGL"
+
+#: mate-about/contributors.h:292
+msgid "The Squeaky Rubber Mate"
+msgstr "Škripeći gumeni Mate"
+
+#: mate-about/contributors.h:325
+msgid "Wanda The MATE Fish"
+msgstr "Mate riba zvana Vanda"
+
+#: mate-about/mate-about.c:139
+msgid "The End!"
+msgstr "Kraj!"
+
+#: mate-about/mate-about.c:428
+msgid "Could not locate the directory with header images."
+msgstr "Ne mogu naći direktorij za slikama za zaglavlje."
+
+#: mate-about/mate-about.c:437
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory with header images: %s"
+msgstr "Neuspjelo otvaranje direktorija sa slikama za zaglavlje: %s"
+
+#: mate-about/mate-about.c:470
+#, c-format
+msgid "Unable to load header image: %s"
+msgstr "Ne mogu učitati sliku za zaglavlje: %s"
+
+#: mate-about/mate-about.c:495
+msgid "Could not locate the MATE logo button."
+msgstr "Ne mogu pronaći MATE logo dugme."
+
+#: mate-about/mate-about.c:504
+#, c-format
+msgid "Unable to load '%s': %s"
+msgstr "Ne mogu učitati '%s': %s"
+
+#: mate-about/mate-about.c:557
+#, c-format
+msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
+msgstr "Ne mogu otvoriti adresu \"%s\": %s"
+
+#: mate-about/mate-about.c:809
+msgid "Could not locate the file with MATE version information."
+msgstr "Ne mogu naći datoteku sa informacijama o verziji MATE-a."
+
+#: mate-about/mate-about.c:878
+msgid "Version"
+msgstr "Verzija"
+
+#: mate-about/mate-about.c:897
+msgid "Distributor"
+msgstr "Dobavljač"
+
+#: mate-about/mate-about.c:916
+msgid "Build Date"
+msgstr "Datum izgradnje"
+
+#: mate-about/mate-about.c:998 mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr "O MATE-u"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1012
+msgid "News"
+msgstr "Vijesti"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1022
+msgid "Software"
+msgstr "Softver"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1028
+msgid "Developers"
+msgstr "Programeri"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1034
+msgid "Friends of MATE"
+msgstr "Prijatelji MATE-a"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1040
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1077
+msgid "Welcome to the MATE Desktop"
+msgstr "Dobrodošli u MATE Desktop"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1094
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "Omogućili su vam:"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1142
+msgid "About the MATE Desktop"
+msgstr "O MATE desktopu"
+
+#: mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Know more about MATE"
+msgstr "O MATE-u"
+
+#: mate-version.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"MATE also includes a complete development platform for applications "
+"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+msgstr ""
+"MATE sadrži i razvojnu platformu koja omogućava programerima da prave nove "
+"složene i moćne programe."
+
+#: mate-version.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, web browser, menus, and many applications."
+msgstr ""
+"MATE sadrži većinu onoga što vidite na vašem računaru, uključujući i "
+"menadžer datoteka, preglednik weba, menije i mnoge programe."
+
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: mate-version.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+"MATE je slobodno, upotrebljivo, moćno i pristupačno radno okruženje za "
+"operativne sisteme nalik Unixu."
+
+#: mate-version.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
+"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+msgstr ""
+"Težnje MATE-a ka upotrebljivosti i pristupačnosti, redovnom postupku "
+"izdavanja i snažna podrška preduzeća ga izdvajaju među desktop-ima slobodnog "
+"softvera."
+
+#: mate-version.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
+"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+msgstr ""
+"Najveća snaga MATE-a je naša čvrsta zajednica. Gotovo svako, sa ili bez "
+"programerskih sposobnosti, može doprinijeti da MATE bude još bolji."
+
+#: mate-version.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
+"1997; many more have contributed in other important ways, including "
+"translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr ""
+"Stotine ljudi su napisali ponešto koda za MATE od samog početka 1997. "
+"godine; mnogi su doprinijeli i na druge značajne načine, kao što su "
+"prijevodi, dokumentacija i kontrola kvaliteta."
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:209
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:579
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:277
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "Greška pri premotavanju datoteke '%s': %s"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:361
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3586
+msgid "No name"
+msgstr "Bez imena"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:594
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "Datoteka '%s' nije obična datoteka ili direktorij."
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:745
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "Ime datoteke nije dato"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1700
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Pokrećem %s"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1930
+msgid "No URL to launch"
+msgstr "Nema URL-a za otvaranje"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1940
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Nije moguće pokrenuti"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1950
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokretanje"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1963
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "Loša naredba (Exec) za pokretanje"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3643
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "Nepoznato kodiranje u: %s"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3874
+#, c-format
+msgid "Error writing file '%s': %s"
+msgstr "Greška pri pisanju datoteke '%s': %s"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:205
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorij"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:216
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218
+msgid "FSDevice"
+msgstr "FSUređaj"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME vrsta"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
+msgid "Service"
+msgstr "Servis"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224
+msgid "ServiceType"
+msgstr "Vrsta servisa"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:310
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:313
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:380
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "Nare_dba:"
+
+#. Name
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:334
+msgid "_Name:"
+msgstr "Na_ziv:"
+
+#. Generic Name
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:351
+msgid "_Generic name:"
+msgstr "_Osnovno ime:"
+
+#. Comment
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:368
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "Ko_mentar:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384
+msgid "Browse"
+msgstr "Pregledaj"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:395
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Vrsta:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:412
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Ikona:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:422
+msgid "Browse icons"
+msgstr "Pregledaj ikone"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:436
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Pokre_ni u terminalu"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:652
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:657
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:757
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:662
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:764
+msgid "Generic name"
+msgstr "Osnovno ime"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:667
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:773
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:702
+msgid "_Try this before using:"
+msgstr "_Pokušaj ovo prije korištenja:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:713
+msgid "_Documentation:"
+msgstr "_Dokumentacija:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:724
+msgid "_Name/Comment translations:"
+msgstr "Prijevodi ime_na i komentari:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:775
+msgid "_Add/Set"
+msgstr "_Dodaj/postavi"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:781
+msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
+msgstr "Dodaj ili postavi prijevode imena i komentare"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:783
+msgid "Re_move"
+msgstr "U_kloni"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:788
+msgid "Remove Name/Comment Translation"
+msgstr "Ukloni prijevod imena i komentare"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:804
+msgid "Basic"
+msgstr "Osnovno"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:812
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredno"
+
+#: libmate-desktop/mate-hint.c:175
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr "Prikaži _savjete pri pokretanju"
+
+#~ msgid "Accessories"
+#~ msgstr "Dodaci"
+
+#~ msgid "Accessories menu"
+#~ msgstr "Meni sa dodacima"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Programi"
+
+#~ msgid "Programming"
+#~ msgstr "Programiranje"
+
+#~ msgid "Tools for software development"
+#~ msgstr "Alati za razvoj softvera"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Igre"
+
+#~ msgid "Games menu"
+#~ msgstr "Meni sa igrama"
+
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "Grafika"
+
+#~ msgid "Graphics menu"
+#~ msgstr "Meni sa grafičkim programima"
+
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "Internet"
+
+#~ msgid "Programs for Internet and networks"
+#~ msgstr "Programi za internet i mreže"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedija"
+
+#~ msgid "Multimedia menu"
+#~ msgstr "Meni sa multimedijalnim programima"
+
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Ured"
+
+#~ msgid "Office Applications"
+#~ msgstr "Uredski programi"
+
+#~ msgid "Applications without a category"
+#~ msgstr "Programi bez kategorije"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Ostalo"
+
+#~ msgid "Programs"
+#~ msgstr "Programi"
+
+#~ msgid "Programs menu"
+#~ msgstr "Meni sa programima"
+
+#~ msgid "Desktop Preferences"
+#~ msgstr "Postavke desktopa"
+
+#~ msgid "Preferences that affect the whole MATE desktop"
+#~ msgstr "Postavke koje utiču na cijeli MATE desktop"
+
+#~ msgid "System Tools"
+#~ msgstr "Sistemski alati"
+
+#~ msgid "System menu"
+#~ msgstr "Sistemski meni"