diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:07:25 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:07:25 -0300 |
commit | d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099 (patch) | |
tree | 8b0ca776e9234f7eabf3446f12df9a81abd466d0 /po/bs.po | |
download | mate-desktop-d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099.tar.bz2 mate-desktop-d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 432 |
1 files changed, 432 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po new file mode 100644 index 0000000..8885359 --- /dev/null +++ b/po/bs.po @@ -0,0 +1,432 @@ +# translation of mate-desktop.HEAD.po to Bosnian +# Copyright (C) 2002 +# This file is distributed under the same license as the mate-desktop package. +# Samir Marić <[email protected]>, 2002. +# Kemal Sanjta <[email protected]>, 2004. +# Amila Akagić <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-desktop.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-10 10:21+0200\n" +"Last-Translator: Amila Akagić <[email protected]>\n" +"Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: mate-about/contributors.h:107 +msgid "The Mysterious GEGL" +msgstr "Misteriozni GEGL" + +#: mate-about/contributors.h:292 +msgid "The Squeaky Rubber Mate" +msgstr "Škripeći gumeni Mate" + +#: mate-about/contributors.h:325 +msgid "Wanda The MATE Fish" +msgstr "Mate riba zvana Vanda" + +#: mate-about/mate-about.c:139 +msgid "The End!" +msgstr "Kraj!" + +#: mate-about/mate-about.c:428 +msgid "Could not locate the directory with header images." +msgstr "Ne mogu naći direktorij za slikama za zaglavlje." + +#: mate-about/mate-about.c:437 +#, c-format +msgid "Failed to open directory with header images: %s" +msgstr "Neuspjelo otvaranje direktorija sa slikama za zaglavlje: %s" + +#: mate-about/mate-about.c:470 +#, c-format +msgid "Unable to load header image: %s" +msgstr "Ne mogu učitati sliku za zaglavlje: %s" + +#: mate-about/mate-about.c:495 +msgid "Could not locate the MATE logo button." +msgstr "Ne mogu pronaći MATE logo dugme." + +#: mate-about/mate-about.c:504 +#, c-format +msgid "Unable to load '%s': %s" +msgstr "Ne mogu učitati '%s': %s" + +#: mate-about/mate-about.c:557 +#, c-format +msgid "Could not open the address \"%s\": %s" +msgstr "Ne mogu otvoriti adresu \"%s\": %s" + +#: mate-about/mate-about.c:809 +msgid "Could not locate the file with MATE version information." +msgstr "Ne mogu naći datoteku sa informacijama o verziji MATE-a." + +#: mate-about/mate-about.c:878 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: mate-about/mate-about.c:897 +msgid "Distributor" +msgstr "Dobavljač" + +#: mate-about/mate-about.c:916 +msgid "Build Date" +msgstr "Datum izgradnje" + +#: mate-about/mate-about.c:998 mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 +msgid "About MATE" +msgstr "O MATE-u" + +#: mate-about/mate-about.c:1012 +msgid "News" +msgstr "Vijesti" + +#: mate-about/mate-about.c:1022 +msgid "Software" +msgstr "Softver" + +#: mate-about/mate-about.c:1028 +msgid "Developers" +msgstr "Programeri" + +#: mate-about/mate-about.c:1034 +msgid "Friends of MATE" +msgstr "Prijatelji MATE-a" + +#: mate-about/mate-about.c:1040 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: mate-about/mate-about.c:1077 +msgid "Welcome to the MATE Desktop" +msgstr "Dobrodošli u MATE Desktop" + +#: mate-about/mate-about.c:1094 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "Omogućili su vam:" + +#: mate-about/mate-about.c:1142 +msgid "About the MATE Desktop" +msgstr "O MATE desktopu" + +#: mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about MATE" +msgstr "O MATE-u" + +#: mate-version.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"MATE also includes a complete development platform for applications " +"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +msgstr "" +"MATE sadrži i razvojnu platformu koja omogućava programerima da prave nove " +"složene i moćne programe." + +#: mate-version.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"MATE includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, web browser, menus, and many applications." +msgstr "" +"MATE sadrži većinu onoga što vidite na vašem računaru, uključujući i " +"menadžer datoteka, preglednik weba, menije i mnoge programe." + +#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that +#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break +#. the translations. +#: mate-version.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." +msgstr "" +"MATE je slobodno, upotrebljivo, moćno i pristupačno radno okruženje za " +"operativne sisteme nalik Unixu." + +#: mate-version.xml.in.in.h:7 +msgid "" +"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " +"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +msgstr "" +"Težnje MATE-a ka upotrebljivosti i pristupačnosti, redovnom postupku " +"izdavanja i snažna podrška preduzeća ga izdvajaju među desktop-ima slobodnog " +"softvera." + +#: mate-version.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " +"without coding skills, can contribute to making MATE better." +msgstr "" +"Najveća snaga MATE-a je naša čvrsta zajednica. Gotovo svako, sa ili bez " +"programerskih sposobnosti, može doprinijeti da MATE bude još bolji." + +#: mate-version.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance." +msgstr "" +"Stotine ljudi su napisali ponešto koda za MATE od samog početka 1997. " +"godine; mnogi su doprinijeli i na druge značajne načine, kao što su " +"prijevodi, dokumentacija i kontrola kvaliteta." + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:209 +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:579 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:277 +#, c-format +msgid "Error rewinding file '%s': %s" +msgstr "Greška pri premotavanju datoteke '%s': %s" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:361 +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3586 +msgid "No name" +msgstr "Bez imena" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:594 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a regular file or directory." +msgstr "Datoteka '%s' nije obična datoteka ili direktorij." + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:745 +msgid "No filename to save to" +msgstr "Ime datoteke nije dato" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1700 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Pokrećem %s" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1930 +msgid "No URL to launch" +msgstr "Nema URL-a za otvaranje" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1940 +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Nije moguće pokrenuti" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1950 +msgid "No command (Exec) to launch" +msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokretanje" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1963 +msgid "Bad command (Exec) to launch" +msgstr "Loša naredba (Exec) za pokretanje" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3643 +#, c-format +msgid "Unknown encoding of: %s" +msgstr "Nepoznato kodiranje u: %s" + +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3874 +#, c-format +msgid "Error writing file '%s': %s" +msgstr "Greška pri pisanju datoteke '%s': %s" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:205 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213 +msgid "Directory" +msgstr "Direktorij" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209 +msgid "Application" +msgstr "Program" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:216 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218 +msgid "FSDevice" +msgstr "FSUređaj" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME vrsta" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222 +msgid "Service" +msgstr "Servis" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224 +msgid "ServiceType" +msgstr "Vrsta servisa" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:310 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:313 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:380 +msgid "Comm_and:" +msgstr "Nare_dba:" + +#. Name +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:334 +msgid "_Name:" +msgstr "Na_ziv:" + +#. Generic Name +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:351 +msgid "_Generic name:" +msgstr "_Osnovno ime:" + +#. Comment +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:368 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Ko_mentar:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384 +msgid "Browse" +msgstr "Pregledaj" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:395 +msgid "_Type:" +msgstr "_Vrsta:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:412 +msgid "_Icon:" +msgstr "_Ikona:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:422 +msgid "Browse icons" +msgstr "Pregledaj ikone" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:436 +msgid "Run in t_erminal" +msgstr "Pokre_ni u terminalu" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:652 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:657 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:757 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:662 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:764 +msgid "Generic name" +msgstr "Osnovno ime" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:667 +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:773 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:702 +msgid "_Try this before using:" +msgstr "_Pokušaj ovo prije korištenja:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:713 +msgid "_Documentation:" +msgstr "_Dokumentacija:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:724 +msgid "_Name/Comment translations:" +msgstr "Prijevodi ime_na i komentari:" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:775 +msgid "_Add/Set" +msgstr "_Dodaj/postavi" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:781 +msgid "Add or Set Name/Comment Translations" +msgstr "Dodaj ili postavi prijevode imena i komentare" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:783 +msgid "Re_move" +msgstr "U_kloni" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:788 +msgid "Remove Name/Comment Translation" +msgstr "Ukloni prijevod imena i komentare" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:804 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovno" + +#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:812 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: libmate-desktop/mate-hint.c:175 +msgid "_Show Hints at Startup" +msgstr "Prikaži _savjete pri pokretanju" + +#~ msgid "Accessories" +#~ msgstr "Dodaci" + +#~ msgid "Accessories menu" +#~ msgstr "Meni sa dodacima" + +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Programi" + +#~ msgid "Programming" +#~ msgstr "Programiranje" + +#~ msgid "Tools for software development" +#~ msgstr "Alati za razvoj softvera" + +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Igre" + +#~ msgid "Games menu" +#~ msgstr "Meni sa igrama" + +#~ msgid "Graphics" +#~ msgstr "Grafika" + +#~ msgid "Graphics menu" +#~ msgstr "Meni sa grafičkim programima" + +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "Internet" + +#~ msgid "Programs for Internet and networks" +#~ msgstr "Programi za internet i mreže" + +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "Multimedija" + +#~ msgid "Multimedia menu" +#~ msgstr "Meni sa multimedijalnim programima" + +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "Ured" + +#~ msgid "Office Applications" +#~ msgstr "Uredski programi" + +#~ msgid "Applications without a category" +#~ msgstr "Programi bez kategorije" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Ostalo" + +#~ msgid "Programs" +#~ msgstr "Programi" + +#~ msgid "Programs menu" +#~ msgstr "Meni sa programima" + +#~ msgid "Desktop Preferences" +#~ msgstr "Postavke desktopa" + +#~ msgid "Preferences that affect the whole MATE desktop" +#~ msgstr "Postavke koje utiču na cijeli MATE desktop" + +#~ msgid "System Tools" +#~ msgstr "Sistemski alati" + +#~ msgid "System menu" +#~ msgstr "Sistemski meni" |