diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-02-10 11:52:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-02-10 11:52:39 +0100 |
commit | c9a30d360372450b0db703b729bdc899a0f7c67a (patch) | |
tree | 452963c8a5eed0297cdac09bcc2598e2b62998c4 /po/en_AU.po | |
parent | dcc96518a58154ba7bf23d32d355a80844b81746 (diff) | |
download | mate-desktop-c9a30d360372450b0db703b729bdc899a0f7c67a.tar.bz2 mate-desktop-c9a30d360372450b0db703b729bdc899a0f7c67a.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/en_AU.po')
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 1048 |
1 files changed, 1048 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po new file mode 100644 index 0000000..2f68ff0 --- /dev/null +++ b/po/en_AU.po @@ -0,0 +1,1048 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <[email protected]>, 2012. +# Michael Findlay <[email protected]>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-18 00:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-18 07:03+0000\n" +"Last-Translator: k3lt01 <[email protected]>\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_AU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_AU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 +msgid "About MATE" +msgstr "About MATE" + +#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2 +msgid "Learn more about MATE" +msgstr "Learn more about MATE" + +#. Translators should localize the following string which will be +#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). +#: ../mate-about/mate-about.c:199 +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#: ../mate-about/mate-about.h:46 +msgid "" +"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " +"traditional metaphors." +msgstr "MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using traditional metaphors." + +#: ../mate-about/mate-about.h:49 +msgid "" +"MATE includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." +msgstr "MATE includes most of what you see on your computer, including the file manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." + +#: ../mate-about/mate-about.h:52 +msgid "" +"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." +msgstr "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems." + +#: ../mate-about/mate-about.h:55 +msgid "" +"MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME" +" since it was started in 1997; many more have contributed in other important" +" ways, including translations, documentation, and quality assurance." +msgstr "MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance." + +#: ../mate-about/mate-about.h:59 +msgid "" +"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " +"MATE is here to provide that same desktop to you!" +msgstr "GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... MATE is here to provide that same desktop to you!" + +#: ../mate-about/mate-about.h:62 +msgid "" +"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " +"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " +"infusions and a beverage called mate." +msgstr "The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make infusions and a beverage called mate." + +#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which +#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the +#. * vendor is used. +#: ../libmate-desktop/display-name.c:264 +msgctxt "Monitor vendor" +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "Error reading file '%s': %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288 +#, c-format +msgid "Error rewinding file '%s': %s" +msgstr "Error rewinding file '%s': %s" + +#. Translators: the "name" mentioned +#. * here is the name of an application or +#. * a document +#. Translators: the "name" mentioned here is the name of +#. * an application or a document +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3523 +msgid "No name" +msgstr "No name" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a regular file or directory." +msgstr "File '%s' is not a regular file or directory." + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791 +#, c-format +msgid "Cannot find file '%s'" +msgstr "Cannot find file '%s'" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837 +#, c-format +msgid "No filename to save to" +msgstr "No filename to save to" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Starting %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062 +#, c-format +msgid "No URL to launch" +msgstr "No URL to launch" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Not a launchable item" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088 +#, c-format +msgid "No command (Exec) to launch" +msgstr "No command (Exec) to launch" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101 +#, c-format +msgid "Bad command (Exec) to launch" +msgstr "Bad command (Exec) to launch" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580 +#, c-format +msgid "Unknown encoding of: %s" +msgstr "Unknown encoding of: %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133 +msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" +msgstr "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" + +#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444 +#, c-format +msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" +msgstr "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464 +#, c-format +msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" +msgstr "unhandled X error while getting the range of screen sizes" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470 +#, c-format +msgid "could not get the range of screen sizes" +msgstr "could not get the range of screen sizes" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:715 +#, c-format +msgid "RANDR extension is not present" +msgstr "RANDR extension is not present" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1092 +#, c-format +msgid "could not get information about output %d" +msgstr "could not get information about output %d" + +#. Translators: the "position", "size", and "maximum" +#. * words here are not keywords; please translate them +#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1479 +#, c-format +msgid "" +"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " +"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1515 +#, c-format +msgid "could not set the configuration for CRTC %d" +msgstr "could not set the configuration for CRTC %d" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1631 +#, c-format +msgid "could not get information about CRTC %d" +msgstr "could not get information about CRTC %d" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162 +#, c-format +msgid "" +"none of the saved display configurations matched the active configuration" +msgstr "none of the saved display configurations matched the active configuration" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423 +#, c-format +msgid "CRTC %d cannot drive output %s" +msgstr "CRTC %d cannot drive output %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430 +#, c-format +msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" +msgstr "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441 +#, c-format +msgid "CRTC %d does not support rotation=%s" +msgstr "CRTC %d does not support rotation=%s" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455 +#, c-format +msgid "" +"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" +"existing mode = %d, new mode = %d\n" +"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" +"existing rotation = %s, new rotation = %s" +msgstr "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\nexisting mode = %d, new mode = %d\nexisting coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\nexisting rotation = %s, new rotation = %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470 +#, c-format +msgid "cannot clone to output %s" +msgstr "cannot clone to output %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639 +#, c-format +msgid "Trying modes for CRTC %d\n" +msgstr "Trying modes for CRTC %d\n" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663 +#, c-format +msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" +msgstr "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710 +#, c-format +msgid "" +"could not assign CRTCs to outputs:\n" +"%s" +msgstr "could not assign CRTCs to outputs:\n%s" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714 +#, c-format +msgid "" +"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" +"%s" +msgstr "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n%s" + +#. Translators: the "requested", "minimum", and +#. * "maximum" words here are not keywords; please +#. * translate them as usual. +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796 +#, c-format +msgid "" +"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " +"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" + +#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr- +#. capplet.c:get_display_name() +#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's +#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being +#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish +#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". +#. +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212 +msgid "Mirror Screens" +msgstr "Mirror Screens" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "minimum interval in milliseconds" +msgstr "minimum interval in milliseconds" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds." +msgstr "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds." + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Pixels per seconds" +msgstr "Pixels per seconds" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed." +msgstr "How many pixels per second to move at the maximum speed." + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "How long to accelerate in milliseconds" +msgstr "How long to accelerate in milliseconds" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed." +msgstr "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed." + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Initial delay in milliseconds" +msgstr "Initial delay in milliseconds" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." +msgstr "How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Minimum interval in milliseconds" +msgstr "Minimum interval in milliseconds" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "" +"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds." +msgstr "Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds." + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Disable if two keys are pressed at the same time." +msgstr "Disable if two keys are pressed at the same time." + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Beep when a modifier is pressed." +msgstr "Beep when a modifier is pressed." + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Startup Assistive Technology Applications" +msgstr "Startup Assistive Technology Applications" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"List of assistive technology applications to start when logging into the " +"MATE desktop." +msgstr "List of assistive technology applications to start when logging into the MATE desktop." + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Preferred Mobility assistive technology application" +msgstr "Preferred Mobility assistive technology application" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, " +"menu, or command line." +msgstr "Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, menu, or command line." + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Start preferred Mobility assistive technology application" +msgstr "Start preferred Mobility assistive technology application" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during " +"login." +msgstr "MATE to start preferred Mobility assistive technology application during login." + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Preferred Visual assistive technology application" +msgstr "Preferred Visual assistive technology application" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"Preferred Visual assistive technology application be used for login, menu, " +"or command line." +msgstr "Preferred Visual assistive technology application be used for login, menu, or command line." + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Start preferred Visual assistive technology application" +msgstr "Start preferred Visual assistive technology application" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"MATE to start preferred Visual assistive technology application during " +"login." +msgstr "MATE to start preferred Visual assistive technology application during login." + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Default browser" +msgstr "Default browser" + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Default browser for all URLs." +msgstr "Default browser for all URLs." + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Browser needs terminal" +msgstr "Browser needs terminal" + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Whether the default browser needs a terminal to run." +msgstr "Whether the default browser needs a terminal to run." + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Browser understands remote" +msgstr "Browser understands remote" + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Whether the default browser understands netscape remote." +msgstr "Whether the default browser understands netscape remote." + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Default calendar" +msgstr "Default calendar" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Default calendar application" +msgstr "Default calendar application" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Calendar needs terminal" +msgstr "Calendar needs terminal" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run" +msgstr "Whether the default calendar application needs a terminal to run" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Default tasks" +msgstr "Default tasks" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Default tasks application" +msgstr "Default tasks application" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Tasks needs terminal" +msgstr "Tasks needs terminal" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run" +msgstr "Whether the default tasks application needs a terminal to run" + +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Terminal application" +msgstr "Terminal application" + +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Terminal program to use when starting applications that require one." +msgstr "Terminal program to use when starting applications that require one." + +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Exec Arguments" +msgstr "Exec Arguments" + +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key." +msgstr "Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key." + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Draw Desktop Background" +msgstr "Draw Desktop Background" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Have MATE draw the desktop background." +msgstr "Have MATE draw the desktop background." + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Picture Options" +msgstr "Picture Options" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible " +"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\"," +" \"spanned\"." +msgstr "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible values are \"wallpaper\", \"centred\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", \"spanned\"." + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Picture Filename" +msgstr "Picture Filename" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "File to use for the background image." +msgstr "File to use for the background image." + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Picture Opacity" +msgstr "Picture Opacity" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Opacity with which to draw the background picture." +msgstr "Opacity with which to draw the background picture." + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Primary Color" +msgstr "Primary Colour" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color." +msgstr "Left or Top colour when drawing gradients, or the solid colour." + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Secondary Color" +msgstr "Secondary Colour" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color." +msgstr "Right or Bottom colour when drawing gradients, not used for solid colour." + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Color Shading Type" +msgstr "Colour Shading Type" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "" +"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-" +"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"." +msgstr "How to shade the background colour. Possible values are \"horizontal-gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"." + +#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "File Icon Theme" +msgstr "File Icon Theme" + +#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Theme used for displaying file icons." +msgstr "Theme used for displaying file icons." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Enable Accessibility" +msgstr "Enable Accessibility" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Whether Applications should have accessibility support." +msgstr "Whether Applications should have accessibility support." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Enable Animations" +msgstr "Enable Animations" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it " +"changes the behaviour of the window manager, the panel etc." +msgstr "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it changes the behaviour of the window manager, the panel etc." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Menus Have Tearoff" +msgstr "Menus Have Tearoff" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Whether menus should have a tearoff." +msgstr "Whether menus should have a tearoff." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Can Change Accels" +msgstr "Can Change Accels" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over" +" an active menuitem." +msgstr "Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over an active menuitem." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "Toolbar Style" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"." +msgstr "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Menus Have Icons" +msgstr "Menus Have Icons" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry." +msgstr "Whether menus may display an icon next to a menu entry." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Buttons Have Icons" +msgstr "Buttons Have Icons" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text." +msgstr "Whether buttons may display an icon in addition to the button text." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Menubar Detachable" +msgstr "Menubar Detachable" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "Whether the user can detach menubars and move them around." +msgstr "Whether the user can detach menubars and move them around." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:17 +msgid "Toolbar Detachable" +msgstr "Toolbar Detachable" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:18 +msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around." +msgstr "Whether the user can detach toolbars and move them around." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:19 +msgid "Toolbar Icon Size" +msgstr "Toolbar Icon Size" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:20 +msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"." +msgstr "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:21 +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Cursor Blink" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:22 +msgid "Whether the cursor should blink." +msgstr "Whether the cursor should blink." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:23 +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Cursor Blink Time" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:24 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds." +msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:25 +msgid "Icon Theme" +msgstr "Icon Theme" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:26 +msgid "Icon theme to use for the panel, caja etc." +msgstr "Icon theme to use for the panel, caja etc." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:27 +msgid "Gtk+ Theme" +msgstr "Gtk+ Theme" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:28 +msgid "Basename of the default theme used by gtk+." +msgstr "Basename of the default theme used by gtk+." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:29 +msgid "List of symbolic names and color equivalents" +msgstr "List of symbolic names and colour equivalents" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:30 +msgid "" +"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-" +"scheme' setting" +msgstr "A '\\n' separated list of \"name:colour\" as defined by the 'gtk-colour-scheme' setting" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:31 +msgid "Default font" +msgstr "Default font" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:32 +msgid "Name of the default font used by gtk+." +msgstr "Name of the default font used by gtk+." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:33 +msgid "GTK IM Preedit Style" +msgstr "GTK IM Preedit Style" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:34 +msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+." +msgstr "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:35 +msgid "GTK IM Status Style" +msgstr "GTK IM Status Style" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:36 +msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+." +msgstr "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:37 +msgid "GTK IM Module" +msgstr "GTK IM Module" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:38 +msgid "Name of the input method module used by GTK+." +msgstr "Name of the input method module used by GTK+." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:39 +msgid "Document font" +msgstr "Document font" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:40 +msgid "Name of the default font used for reading documents." +msgstr "Name of the default font used for reading documents." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:41 +msgid "Monospace font" +msgstr "Monospace font" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:42 +msgid "" +"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals." +msgstr "Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:43 +msgid "Use Custom Font" +msgstr "Use Custom Font" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:44 +msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications." +msgstr "Whether to use a custom font in gtk+ applications." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:45 +msgid "Status Bar on Right" +msgstr "Status Bar on Right" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:46 +msgid "Whether to display a status bar meter on the right." +msgstr "Whether to display a status bar meter on the right." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:47 +msgid "Module for GtkFileChooser" +msgstr "Module for GtkFileChooser" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:48 +msgid "" +"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. " +"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"." +msgstr "Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:49 +msgid "Menubar accelerator" +msgstr "Menubar accelerator" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:50 +msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars." +msgstr "Keyboard shortcut to open the menu bars." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:51 +msgid "Show the 'Input Methods' menu" +msgstr "Show the 'Input Methods' menu" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:52 +msgid "" +"Whether the context menus of entries and text views should offer to change " +"the input method." +msgstr "Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:53 +msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu" +msgstr "Show the 'Unicode Control Character' menu" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:54 +msgid "" +"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " +"control characters." +msgstr "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters." + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Disable command line" +msgstr "Disable command line" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to" +" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run " +"Application\" dialog." +msgstr "Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run Application\" dialogue." + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Disable saving files to disk" +msgstr "Disable saving files to disk" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable " +"access to all applications' \"Save as\" dialogs." +msgstr "Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable access to all applications' \"Save as\" dialogues." + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Disable printing" +msgstr "Disable printing" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to " +"all applications' \"Print\" dialogs." +msgstr "Prevent the user from printing. For example, this would disable access to all applications' \"Print\" dialogues." + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Disable print setup" +msgstr "Disable print setup" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would " +"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs." +msgstr "Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogues." + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Disable user switching" +msgstr "Disable user switching" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "" +"Prevent the user from switching to another account while his session is " +"active." +msgstr "Prevent the user from switching to another account while his session is active." + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Disable lock screen" +msgstr "Disable lock screen" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Prevent the user to lock his screen." +msgstr "Prevent the user to lock his screen." + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Disable URL and MIME type handlers" +msgstr "Disable URL and MIME type handlers" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications." +msgstr "Prevent running any URL or MIME type handler applications." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." +msgstr "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Keyboard Bell Custom Filename" +msgstr "Keyboard Bell Custom Filename" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "File name of the bell sound to be played." +msgstr "File name of the bell sound to be played." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Remember NumLock state" +msgstr "Remember NumLock state" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "" +"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " +"sessions." +msgstr "When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between sessions." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "NumLock state" +msgstr "NumLock state" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "The remembered state of the NumLock LED." +msgstr "The remembered state of the NumLock LED." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Mouse button orientation" +msgstr "Mouse button orientation" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." +msgstr "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Single Click" +msgstr "Single Click" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Single click to open icons." +msgstr "Single click to open icons." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "" +"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " +"default." +msgstr "Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system default." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Motion Threshold" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "" +"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " +"activated. A value of -1 is the system default." +msgstr "Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is activated. A value of -1 is the system default." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Drag Threshold" +msgstr "Drag Threshold" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Distance before a drag is started." +msgstr "Distance before a drag is started." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Double Click Time" +msgstr "Double Click Time" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Length of a double click." +msgstr "Length of a double click." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Locate Pointer" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " +"pressed and released." +msgstr "Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Cursor font" +msgstr "Cursor font" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "" +"Font name of the cursor. If unset, the default font is used. This value is " +"only propagated to the X server start of each session, so changing it mid-" +"session won't have an effect until the next time you log in." +msgstr "Font name of the cursor. If unset, the default font is used. This value is only propagated to the X server start of each session, so changing it mid-session won't have an effect until the next time you log in." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "Cursor theme" +msgstr "Cursor theme" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:17 +msgid "" +"Cursor theme name. Used only by Xservers that support Xcursor, such as " +"XFree86 4.3 and later." +msgstr "Cursor theme name. Used only by Xservers that support Xcursor, such as XFree86 4.3 and later." + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:18 +msgid "Cursor size" +msgstr "Cursor size" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:19 +msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." +msgstr "Size of the cursor referenced by cursor_theme." + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Default mixer device" +msgstr "Default mixer device" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings." +msgstr "The default mixer device used by the multimedia key bindings." + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Default mixer tracks" +msgstr "Default mixer tracks" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings." +msgstr "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings." + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Enable ESD" +msgstr "Enable ESD" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Enable sound server startup." +msgstr "Enable sound server startup." + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Sounds for events" +msgstr "Sounds for events" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Whether to play sounds on user events." +msgstr "Whether to play sounds on user events." + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Sound theme name" +msgstr "Sound theme name" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "The XDG sound theme to use for event sounds." +msgstr "The XDG sound theme to use for event sounds." + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Input feedback sounds" +msgstr "Input feedback sounds" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Whether to play sounds on input events." +msgstr "Whether to play sounds on input events." + +#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable " +"cleaning." +msgstr "Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable cleaning." + +#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable " +"cleaning." +msgstr "Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable cleaning." + +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Disable all external thumbnailers" +msgstr "Disable all external thumbnailers" + +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on " +"whether they are independently disabled/enabled." +msgstr "Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on whether they are independently disabled/enabled." + +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "" +"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled" +msgstr "List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled" + +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the" +" list." +msgstr "Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the list." + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Type time" +msgstr "Type time" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts." +msgstr "Number of minutes of typing time before break mode starts." + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Break time" +msgstr "Break time" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Number of minutes that the typing break should last." +msgstr "Number of minutes that the typing break should last." + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Allow postponing of breaks" +msgstr "Allow postponing of breaks" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed." +msgstr "Whether or not the typing break screen can be postponed." + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Whether or not keyboard locking is enabled" +msgstr "Whether or not keyboard locking is enabled" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Whether or not keyboard locking is enabled." +msgstr "Whether or not keyboard locking is enabled." |