diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2014-09-21 16:34:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-09-21 16:34:55 +0200 |
commit | 3e96aeca1fa83d7099f9e5400cffaf648cfbfe80 (patch) | |
tree | 78d214288c79ab9ecbfa4b85f064b2690a2f82ce /po/eu.po | |
parent | 863783e29972b473626705ae6e41e2983643349c (diff) | |
download | mate-desktop-3e96aeca1fa83d7099f9e5400cffaf648cfbfe80.tar.bz2 mate-desktop-3e96aeca1fa83d7099f9e5400cffaf648cfbfe80.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-16 21:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 16:44+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:408 msgid "Translator credits" -msgstr "" +msgstr "Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:409 msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" -msgstr "" +msgstr "Itzultzaileen kredituak. Kate honek itzulgarri gisa markatuta egon behar du" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:424 msgid "Logo" @@ -248,62 +248,62 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Izenburua" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170 msgid "The title of the color selection dialog" -msgstr "" +msgstr "Kolore-hautapenaren elkarrizketa-koadroaren izenburua" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171 #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470 msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "Hautatu kolorea" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184 #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:337 msgid "Current Color" -msgstr "" +msgstr "Uneko kolorea" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185 msgid "The selected color" -msgstr "" +msgstr "Hautatutako kolorea" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199 #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:344 msgid "Current Alpha" -msgstr "" +msgstr "Uneko alfa" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" +msgstr "Hautatutako opakutasun balioa (0 guztiz gardena, 65535 guztiz opakua)" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:356 msgid "Received invalid color data\n" -msgstr "" +msgstr "Baliogabeko kolore-datua jaso da\n" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:323 msgid "Has Opacity Control" -msgstr "" +msgstr "Opakutasun-kontrola dauka" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:324 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" -msgstr "" +msgstr "Kolore-hautatzaileak opakutasuna ezartzeko aukera eman behar duen ala ez" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:330 msgid "Has palette" -msgstr "" +msgstr "Paleta dauka" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:331 msgid "Whether a palette should be used" -msgstr "" +msgstr "Paleta bat erabili behar den ala ez" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:338 msgid "The current color" -msgstr "" +msgstr "Uneko kolorea" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:345 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" +msgstr "Uneko opakutasun balioa (0 guztiz gardena, 65535 guztiz opakua)" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398 msgid "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:431 msgid "_Hue:" -msgstr "" +msgstr "_Tonua:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432 msgid "Position on the color wheel." @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:434 msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "_Asetasuna:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435 msgid "\"Deepness\" of the color." -msgstr "" +msgstr "Kolorearen \"sakontasuna\"." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:436 msgid "_Value:" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "_Balioa:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437 msgid "Brightness of the color." -msgstr "" +msgstr "Kolorearen distira." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438 msgid "_Red:" @@ -367,16 +367,16 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446 msgid "Op_acity:" -msgstr "" +msgstr "Op_akutasuna:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453 #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:463 msgid "Transparency of the color." -msgstr "" +msgstr "Kolorearen gardentasuna." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:470 msgid "Color _name:" -msgstr "" +msgstr "Kolorearen ize_na:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484 msgid "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514 msgid "_Palette:" -msgstr "" +msgstr "_Paleta:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:543 msgid "Color Wheel" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1068 msgid "The color you've chosen." -msgstr "" +msgstr "Hautatu duzun kolorea." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1514 msgid "gtk-color-sel" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1519 msgid "_Save color here" -msgstr "" +msgstr "_Gorde kolorea hemen" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1749 msgid "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168 msgid "Color Selection" -msgstr "" +msgstr "Kolore-hautapena" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100 msgid "The color selection embedded in the dialog." @@ -440,19 +440,19 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106 msgid "OK Button" -msgstr "" +msgstr "Ados botoia" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107 msgid "The OK button of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Elkarrizketa-koadroaren Ados botoia." #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113 msgid "Cancel Button" -msgstr "" +msgstr "Utzi botoia" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114 msgid "The cancel button of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Elkarrizketa-koadroaren Utzi botoia" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120 msgid "Help Button" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Laguntza botoia" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121 msgid "The help button of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Elkarrizketa-koadroaren Laguntza botoia." #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format @@ -1481,20 +1481,20 @@ msgstr "" #: ../tools/mate-color-select.c:46 ../tools/mate-color-select.c:49 #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Color Selection" -msgstr "" +msgstr "MATE kolore-hautapena" #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2 msgid "Color selection dialog" -msgstr "" +msgstr "Kolore-hautapen elkarrizketa-koadroa" #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3 msgid "Choose colors from the palette or the screen" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu koloreak paleta edo pantailatik" #: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:1 msgid "Migrate MATE 1.4 settings" -msgstr "" +msgstr "Migratu MATE 1.4 ezarpenak" #: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:2 msgid "Tool to migrate MATE 1.4 settings to MATE 1.6" -msgstr "" +msgstr "MATE 1.4ko ezarpenak MATE 1.6ra migratzeko tresna" |