summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <mate-i18n@ml.mate-desktop.org>2014-05-03 20:41:46 +0200
committerStefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>2014-05-03 20:41:46 +0200
commitc1e67b0daceff1f409c346326548d6ea4e1a7a01 (patch)
treea1ad9eb40d2076be0285c6f264558729050503f9 /po/id.po
parent110348a867436dc90bce4f0004e09e4630031c65 (diff)
downloadmate-desktop-c1e67b0daceff1f409c346326548d6ea4e1a7a01.tar.bz2
mate-desktop-c1e67b0daceff1f409c346326548d6ea4e1a7a01.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8151de1..6da4a5f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 20:56+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: willysr <willysr@slackware-id.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
"other important ways, including translations, documentation, and quality "
"assurance."
-msgstr ""
+msgstr "MATE adalah kelanjutan dari GNOME 2. Ratusan orang telah mengkontribusikan kode pada GNOME sejak awal mulainya pada 1997; lebih banyak orang telah berkontribusi dalam banyak cara, termasuk translasi, dokumentasi, dan penjaminan mutu."
#: ../mate-about/mate-about.h:63
msgid ""
@@ -82,162 +82,162 @@ msgstr "Tak Dikenal"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:184
msgid "Could not show link"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menampilkan link"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:240
msgid "Program name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:241
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
-msgstr ""
+msgstr "Nama program. Jika tidak ditentukan, secara default menggunakan g_get_application_name()"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:255
msgid "Program version"
-msgstr ""
+msgstr "Versi program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:256
msgid "The version of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Versi program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:270
msgid "Copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "String Hak Cipta"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:271
msgid "Copyright information for the program"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi Hak Cipta untuk program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:288
msgid "Comments string"
-msgstr ""
+msgstr "String komentar"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:289
msgid "Comments about the program"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar tentang program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:307
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensi"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:308
msgid "The license of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensi dari program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:323
msgid "Website URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Website"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:324
msgid "The URL for the link to the website of the program"
-msgstr ""
+msgstr "URL untuk link website dari program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:339
msgid "Website label"
-msgstr ""
+msgstr "Label website"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:340
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
" defaults to the URL"
-msgstr ""
+msgstr "Label untuk link pada website program. Jika tidak ditentukan, default ke URL"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:356
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Pembuat"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:357
msgid "List of authors of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar pembuat program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:373
msgid "Documenters"
-msgstr ""
+msgstr "Pendokumentasi"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:374
msgid "List of people documenting the program"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar orang yang mendokumentasikan program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:390
msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "Artis"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:391
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar orang yang mengkontribusikan hasil karya seni pada program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:408
msgid "Translator credits"
-msgstr ""
+msgstr "Kredit penterjemah"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:409
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr ""
+msgstr "Kredit kepada penterjemah. String ini harus ditandai sebagai dapat diterjemahkan"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:424
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:425
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
-msgstr ""
+msgstr "Logo untuk kotak Tentang. Jika tidak ditentukan, default menggunakan gtk_window_get_default_icon_list()"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:440
msgid "Logo Icon Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Ikon Logo"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:441
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
-msgstr ""
+msgstr "Ikon yang digunakan sebagai logo untuk kotak Tentang."
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:454
msgid "Wrap license"
-msgstr ""
+msgstr "Bungkus lisensi"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:455
msgid "Whether to wrap the license text."
-msgstr ""
+msgstr "Apakah akan membungkus teks lisensi"
#. Add the credits button
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:544
msgid "C_redits"
-msgstr ""
+msgstr "K_redit"
#. Add the license button
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:558
msgid "_License"
-msgstr ""
+msgstr "_Lisensi"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:833
#, c-format
msgid "About %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang %s"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2052
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Kredit"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2080
msgid "Written by"
-msgstr ""
+msgstr "Ditulis oleh"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2083
msgid "Documented by"
-msgstr ""
+msgstr "Didokumentasikan ole"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2095
msgid "Translated by"
-msgstr ""
+msgstr "Diterjemahkan oleh"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2099
msgid "Artwork by"
-msgstr ""
+msgstr "Karya seni oleh"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
#, c-format