summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mai.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-12-01 22:07:25 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-12-01 22:07:25 -0300
commitd00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099 (patch)
tree8b0ca776e9234f7eabf3446f12df9a81abd466d0 /po/mai.po
downloadmate-desktop-d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099.tar.bz2
mate-desktop-d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099.tar.xz
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/mai.po')
-rw-r--r--po/mai.po309
1 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
new file mode 100644
index 0000000..67168d9
--- /dev/null
+++ b/po/mai.po
@@ -0,0 +1,309 @@
+# translation of mate-desktop.master.mai.po to Hindi
+# BOSS GNU/Linux <[email protected]>, 2008.
+# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009.
+# Copyright (C) 2006 The MATE Foundation
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-desktop.master.mai\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-desktop&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-19 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 12:26+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+#: ../mate-about/mate-about.in:60
+msgid "About MATE"
+msgstr "गनोमक संबंधमे"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr "गनोमक संबंधमे आओर जानू"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:61
+msgid "News"
+msgstr "समाचार"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:62
+msgid "MATE Library"
+msgstr "गनोम लायब्रेरी"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:63
+msgid "Friends of MATE"
+msgstr "गनोम क' मित्र"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:64
+msgid "Contact"
+msgstr "संपर्क"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:68
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr "रहस्यमय GEGL"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:69
+msgid "The Squeaky Rubber MATE"
+msgstr "स्क्वीकी रबर गनोम"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:70
+msgid "Wanda The MATE Fish"
+msgstr "वान्डा गनोम मछली"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:567
+msgid "_Open URL"
+msgstr "URL खोलू (_O)"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:574
+msgid "_Copy URL"
+msgstr "URL नकल करू (_C)"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:826
+msgid "About the MATE Desktop"
+msgstr "गनोम डेस्कटापक संबंधमे"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:859
+msgid "%(name)s: %(value)s"
+msgstr "%(name)s: %(value)s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:873
+msgid "Welcome to the MATE Desktop"
+msgstr "गनोम डेस्कटापमे अहाँक स्वागत अछि"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:890
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "हिनकर द्वारा प्रस्तुत:"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:914
+msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:975
+msgid "Version"
+msgstr "संस्करण"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:977
+msgid "Distributor"
+msgstr "वितरक"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:979
+msgid "Build Date"
+msgstr "निर्माण तिथि"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:1024
+msgid "Display information on this MATE version"
+msgstr "ई गनोम संस्करण पर सूचना प्रदर्शित करू"
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"MATE also includes a complete development platform for applications "
+"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+msgstr ""
+"अनुप्रयोग प्रोग्रामरसभक लेल एकटा संपूर्ण विकास मंच (डेवलपमेंट प्लेटफार्म) गनोममे सम्मिलितअछि, "
+"जे क्षमतायुक्त जटिल अनुप्रयोगक सृष्टिमे सक्षम अछि."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, web browser, menus, and many applications."
+msgstr ""
+"जेहो अहाँ अपन कम्प्यूटरमे देखैत छी, ओकरासँ बेसी गनोममे सम्मिलित अछि, जकरामे सामिल अछि - "
+"फाइल मैनेजर, वेब ब्राउज़र, मेनूसभ आ आओर ढ़ेरी अनुप्रयोगसभ."
+
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+"यूनिक्स जहिना आपरेटिंग सिस्टम घराना क' लेल गनोम एकटा मुफ्त, उपयोगी, स्थिर, पहुँच योग्य "
+"डेस्कटाप वातावरण अछि."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
+"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+msgstr ""
+"मुफ्त सोफ्टवेयर डेस्कटाप क' बीच गनोमक ई विशेषतासभ एकरा बेजोड़ बनबैत अछि - उपयोगिता आओर "
+"पहुँच पर संकेंद्रीकरण, नियमित रिलीज चक्र आओर सशक्त निगम क' समर्थन."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
+"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+msgstr ""
+"गनोमक विशाल शक्ति अछि हमर मजगूत समुदाय. बास्तवमे कोनो, कोडिंग कौशल हुए अथवा नहि हुए, "
+"गनोमकेँ बेहतर बनाबैमे अहाँ अपन जोगदान दए सकैत अछि."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
+"1997; many more have contributed in other important ways, including "
+"translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr ""
+"सन् 1997 सँ, जखन सँ ई शुरू भेल अछि सैकड़ासभ लोकनिसभ कोड क' योगदान गनोमकेँ केने अछि बहुते "
+"लोकनिसभ आन महत्वपूर्ण रूपेँ योगदान देने अछि जकरामे भाषानुवाद, दस्ताबेजीकरण आओरगुणवत्ता "
+"भरोसा सामिल अछि."
+
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:262
+msgid "Laptop"
+msgstr "लैपटाप"
+
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:270
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "'%s' फाइल केँ पढ़बामे त्रुटि: %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "'%s' फाइलक रिवाइंडिंगमे त्रुटि : %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:377
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3519
+msgid "No name"
+msgstr "कोनो नाम नहि"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:604
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "फाइल '%s' सामान्य फाइल अथवा निर्देशिका नहि अछि"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:788
+#, c-format
+msgid "Error cannot find file id '%s'"
+msgstr "फाइल id '%s' त्रुटि नहि पाबि सकल"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:834
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "सहेजबाक लेल कोनो फाइलनाम नहि देल गेल अछि"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1819
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s शुरू भ' रहल अछि"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2055
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr "कोनो URL लांच लेल नहि अछि"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2071
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "चलाबैबला मद नहि अछि "
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "चलाबै लेल कोनो कमाँड नहि अछि"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2094
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "लाँच करबाक लेल गलत कमांड"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3575
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "%s क' अज्ञात एनकोडिंग"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+"कोनो टर्मिनल नहि ढूँढ़ि सकैत अछि, xterm कए प्रयोग कए रहल अछि, बावजूद जे यह काज नहि "
+"करैत अछि"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:405
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr "स्क्रीन संसाधन नहि पाबि सकैत अछि (CRTC, आउटपुट, विधि)"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:425
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr "अनियंत्रित X त्रुटि जखन स्क्रीन आकार कए दायरा पाबि रहल अछि"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:431
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr "स्क्रीन आकार कए परिसर पाबि नहि सकैत अछि"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:657
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr "RANDR विस्तार मोजुद नहि अछि"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:923
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr "%d आउटपुटक संबंधीमे सूचना नहि पाबि सकल"
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
+"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
+"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1297
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr "CRTC %d क लेल विन्यास सेट नहि कए सकल"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1409
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr "CRTC %d क संबंधमे सूचना नहि पाबि सकल"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1159
+#, c-format
+msgid "none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr "सक्रिय विन्यास सँ मेल खाएत कोनो सहेजल प्रदर्शन विन्यास सहेजल नहि छल"
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1682
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1696
+#, c-format
+msgid "could not find a suitable configuration of screens"
+msgstr "स्क्रीनक उपयुक्त विन्यास ढूँढ़ि नहि सकल"
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:210
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr "मिरर स्क्रीम"
+