diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-04-03 20:57:57 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-04-03 21:11:43 +0200 |
commit | 0586e6a6c59b3b0049b51be03ec409a713662e80 (patch) | |
tree | 637a08dbabaf8bffb4ca3960902661e65897516b /po/nb.po | |
parent | 3312217c28c82ff2eb6e02154460e75f5de9c18f (diff) | |
download | mate-desktop-0586e6a6c59b3b0049b51be03ec409a713662e80.tar.bz2 mate-desktop-0586e6a6c59b3b0049b51be03ec409a713662e80.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 15 |
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021 # Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2021 # Kim Malmo <[email protected]>, 2021 -# heskjestad <[email protected]>, 2021 +# heskjestad <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: heskjestad <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" +"Last-Translator: heskjestad <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,6 +59,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2022 MATE developers" msgstr "" +"Opphavsrett © 1997-2011 GNOME-utviklerne\n" +"Opphavsrett © 2011 Perberos\n" +"Opphavsrett © 2012-2022 MATE-utviklerne" #: mate-about/mate-about.h:42 msgid "" @@ -1486,7 +1489,7 @@ msgstr "Hvorvidt det skal spilles lyder ved inndatahendelser." #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:35 msgid "Permit the output volume to exceed 100%" -msgstr "" +msgstr "La utvolumet passere 100 %" #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:36 msgid "" @@ -1497,6 +1500,10 @@ msgid "" "to extremely quiet audio recordings, where the recording would otherwise be " "completely useless." msgstr "" +"Velg TRUE for å la utvolumet / høyttalervolumet passere 100 %. Lydtjeneren " +"vil dermed kunne forsterke lyden mer enn maskinvaren er laget for. Dette kan" +" føre til nedsatt lydkvalitet, men kan være nyttig for å lytte til filer med" +" svært lavt volum." #: schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml:6 msgid "" |