summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-08-20 19:51:34 +0200
committerinfirit <[email protected]>2015-08-20 19:51:34 +0200
commit26b41761c10ab28c28757d0c17726c0372bddb57 (patch)
treede4b4d7cf907e3bd8c4e6c76960ac073c84ab9d8 /po/pt.po
parente7575f868b9cf9f8021d710c1c886ee993095af2 (diff)
downloadmate-desktop-26b41761c10ab28c28757d0c17726c0372bddb57.tar.bz2
mate-desktop-26b41761c10ab28c28757d0c17726c0372bddb57.tar.xz
Sync translations with transifexmate-desktop-1.10.21.10
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9f47607..75c4268 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Carlos Moreira <[email protected]>, 2012
-# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014
+# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014-2015
# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2015
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2014
# Sérgio Marques <[email protected]>, 2012
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-28 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "O valor atual da opacidade (0 completamente transparente, 65535 totalmen
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
msgid "HEX String"
-msgstr ""
+msgstr "Expressão HEX"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
msgid "The hexadecimal string of current color"
-msgstr ""
+msgstr "A expressão hexadecimal da cor atual"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:383
msgid ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Aplicação preferida de tecnologia de assistência à Mobilidade a ser
#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
-msgstr "Iniciar a aplicação preferida de tecnologia de assistência à Mobilidade"
+msgstr "Iniciar aplicação preferida de tecnologia de assistência à Mobilidade"
#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Nome do módulo do método de entrada usado pelo GTK+."
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Use GTK3 header bar"
-msgstr ""
+msgstr "Usar barra do cabeçalho GTK3"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:40
msgid ""
@@ -1197,13 +1197,13 @@ msgstr "Esta definição determina quais botões deverão estar na barra de tít
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:61
msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas mostrar mnemónicas ligadas ao premir a tecla Alt"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:62
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the Alt key."
-msgstr ""
+msgstr "Se as mnemónicas devem ou não ser mostradas ou ocultadas automaticamente quando o utilizador pressiona a tecla Alt."
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Disable command line"
@@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr "Impedir o utilizador de mudar as definições do tema."
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Disable log out"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar saída de sessão"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Prevent the user from logging out."
-msgstr ""
+msgstr "Impedir o utilizador de sair da sessão."
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
@@ -1551,8 +1551,8 @@ msgstr "Ferramenta para migrar as definições do MATE 1.4 para 1.6"
#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:1
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:2
msgid "Get help with MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Obter ajuda no MATE"