diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-01-19 00:45:23 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-01-19 00:45:23 +0100 |
commit | 72752016f98b625c0b37df520c3eaf3cc8fcbc26 (patch) | |
tree | 403734312f660b5188d23b954889065450c82184 /po/pt.po | |
parent | 767f5763f767f374b8143c960daad5ee37abb022 (diff) | |
download | mate-desktop-72752016f98b625c0b37df520c3eaf3cc8fcbc26.tar.bz2 mate-desktop-72752016f98b625c0b37df520c3eaf3cc8fcbc26.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 143 |
1 files changed, 14 insertions, 129 deletions
@@ -4,7 +4,6 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018 # alfalb_mansil, 2018 # Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 @@ -17,15 +16,15 @@ # Carlos Moreira, 2018 # Rui <[email protected]>, 2018 # Manuela Silva <[email protected]>, 2019 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-15 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "" #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: mate-about/mate-about.c:77 msgid "translator-credits" -msgstr "créditos de tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>" #: mate-about/mate-about.desktop.in:3 msgid "About MATE" @@ -47,7 +46,9 @@ msgstr "Sobre o MATE" msgid "Learn more about MATE" msgstr "Saiba mais sobre o MATE" -#: mate-about/mate-about.desktop.in:6 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-about/mate-about.desktop.in:7 msgid "mate-desktop" msgstr "" @@ -1385,126 +1386,6 @@ msgstr "Desativar terminar sessão" msgid "Prevent the user from logging out." msgstr "Impedir o utilizador de sair." -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:25 -msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." -msgstr "os valores possíveis são \"ligado\", \"desligado\" e \"personalizado\"." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:35 -msgid "Keyboard Bell Custom Filename" -msgstr "Nome do ficheiro personalizado dos sons do teclado" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:36 -msgid "File name of the bell sound to be played." -msgstr "Nome do ficheiro de som a reproduzir pelo teclado." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:40 -msgid "Remember NumLock state" -msgstr "Lembrar o estado de NumLock" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:41 -msgid "" -"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " -"sessions." -msgstr "" -"Quando definido como verdadeiro/true, o MATE irá memorizar o estado do LED " -"do NumLock entre sessões." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:45 -msgid "NumLock state" -msgstr "Estado do NumLock" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:46 -msgid "The remembered state of the NumLock LED." -msgstr "O estado memorizado do LED do NumLock." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:5 -msgid "Mouse button orientation" -msgstr "Orientação dos botões do rato" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:6 -msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." -msgstr "" -"Trocar os botões direito e esquerdo do rato, para ratos para a mão esquerda." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:10 -msgid "Motion Acceleration" -msgstr "Aceleração de Movimento" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:11 -msgid "" -"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " -"default." -msgstr "" -"Multiplicador de aceleração para o movimento do rato. O valor pré-definido " -"do sistema é -1." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:15 -msgid "Motion Threshold" -msgstr "Tolerância de Movimento" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:16 -msgid "" -"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " -"activated. A value of -1 is the system default." -msgstr "" -"Distância em pixeis que o ponteiro terá que percorrer antes do movimento " -"acelerado do rato ser ativado. O valor pré-definido do sistema é -1." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:20 -msgid "Drag Threshold" -msgstr "Limite do Arrasto" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:21 -msgid "Distance before a drag is started." -msgstr "Distância antes de um arrasto ser iniciado." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:25 -msgid "Double Click Time" -msgstr "Tempo de duplo clique" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:26 -msgid "Length of a double click." -msgstr "Duração de um clique duplo." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:30 -msgid "Middle button emulation" -msgstr "Emulação do botão do meio" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:31 -msgid "" -"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " -"button click." -msgstr "" -"Ativa a emulação do botão do meio do rato através do clique simultâneo com " -"os botões direito e esquerdo." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:35 -msgid "Locate Pointer" -msgstr "Localizar o ponteiro" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:36 -msgid "" -"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " -"pressed and released." -msgstr "" -"Realça a localização do ponteiro quando a tecla Ctrl é premida e libertada." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:40 -msgid "Cursor theme" -msgstr "Tema do cursor" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:41 -msgid "Cursor theme name." -msgstr "Nome do tema do cursor." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:45 -msgid "Cursor size" -msgstr "Tamanho do cursor" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:46 -msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." -msgstr "Tamanho do cursor referenciado pelo cursor_theme" - #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:5 msgid "Default mixer device" msgstr "Dispositivo misturador pré-definido" @@ -1646,10 +1527,14 @@ msgstr "Diálogo de seleção de cor" msgid "Choose colors from the palette or the screen" msgstr "Escolher cores da paleta ou do ecrã" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:7 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:8 msgid "gtk-select-color" msgstr "" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:11 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:13 msgid "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;" msgstr "" |