summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-04-04 15:40:02 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2015-04-04 15:40:02 +0200
commitcbc9dcdeaf600348f3dccb5fa95bd6149865c48f (patch)
tree9131444af94a60d3257da2083982d9fde1a9e46d /po/ro.po
parentb10f5922f62c3936c4a7c7d809dda6f8497a926a (diff)
downloadmate-desktop-cbc9dcdeaf600348f3dccb5fa95bd6149865c48f.tar.bz2
mate-desktop-cbc9dcdeaf600348f3dccb5fa95bd6149865c48f.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po101
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b2884dd..54aaddb 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# corneliu.e <[email protected]>, 2014
+# Daniel <[email protected]>, 2015
# sidro <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-07 15:59+0000\n"
-"Last-Translator: corneliu.e <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-18 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:424
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Siglă"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:425
msgid ""
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:440
msgid "Logo Icon Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume pictogramă siglă"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:441
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr ""
#. Add the license button
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:561
msgid "_License"
-msgstr ""
+msgstr "_Licență"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:841
#, c-format
@@ -237,11 +238,11 @@ msgstr "Tradus de"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2135
msgid "Artwork by"
-msgstr ""
+msgstr "Creație artistică de"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
msgid "Use alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește alpha"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Culoarea aleasă"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:344
msgid "Current Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha curent"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
@@ -328,47 +329,47 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:434
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Saturație:"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435
msgid "\"Deepness\" of the color."
-msgstr ""
+msgstr "„Adâncime” a culorii."
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:436
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Valoare:"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437
msgid "Brightness of the color."
-msgstr ""
+msgstr "Luminozitate a culorii"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_Roșu:"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:439
msgid "Amount of red light in the color."
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate de lumină roșie în culoare."
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:440
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verde:"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
msgid "Amount of green light in the color."
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate de verde în culoare"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "Al_bastru:"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443
msgid "Amount of blue light in the color."
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate de albastru în culoare."
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446
msgid "Op_acity:"
-msgstr ""
+msgstr "Op_acitate:"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:463
@@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Transparența culorii."
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:470
msgid "Color _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nume culoare:"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484
msgid ""
@@ -387,11 +388,11 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
msgid "_Palette:"
-msgstr ""
+msgstr "_Paletă:"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:543
msgid "Color Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Roată de culori"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1057
msgid ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție culoare"
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
msgid "The color selection embedded in the dialog."
@@ -449,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
msgid "Cancel Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton renunțare"
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
msgid "The cancel button of the dialog."
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
msgid "Help Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton ajutor"
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
msgid "The help button of the dialog."
@@ -763,7 +764,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator implicit"
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Default browser for all URLs."
@@ -787,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Default calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar implicit"
#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Default calendar application"
@@ -819,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Terminal application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicație terminal"
#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
@@ -836,7 +837,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Draw Desktop Background"
-msgstr ""
+msgstr "Desenează fundal desktop"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Have MATE draw the desktop background."
@@ -844,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Show Desktop Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Arată pictograme desktop"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
@@ -862,7 +863,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Picture Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni imagine"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
@@ -873,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Picture Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier imagine"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "File to use for the background image."
@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Picture Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacitate imagine"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Opacity with which to draw the background picture."
@@ -889,7 +890,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Primary Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare primară"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
@@ -897,7 +898,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Secondary Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare secundară"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
@@ -960,7 +961,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Toolbar Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul barei cu unelte"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
@@ -968,7 +969,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Menus Have Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Meniurile au pictograme"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
@@ -976,7 +977,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Buttons Have Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Butoanele au pictograme"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
@@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Document font"
-msgstr ""
+msgstr "Font document"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Name of the default font used for reading documents."
@@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Monospace font"
-msgstr ""
+msgstr "Font monospațial"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:42
msgid ""
@@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Disable print setup"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează instalare imprimantă"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
@@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Disable user switching"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează comutare utilizatori"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Disable lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează blocare ecran"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Prevent the user from locking the screen."
@@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Remember NumLock state"
-msgstr ""
+msgstr "Memorează stare tastă NumLock"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:5
msgid ""
@@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "NumLock state"
-msgstr ""
+msgstr "Stare tastă NumLock"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "The remembered state of the NumLock LED."
@@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Mouse button orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare butoane mouse"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
@@ -1339,7 +1340,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Cursor font"
-msgstr ""
+msgstr "Font cursor"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
@@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Cursor theme"
-msgstr ""
+msgstr "Temă cursor"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:19
msgid ""
@@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Cursor size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime cursor"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Sounds for events"
-msgstr ""
+msgstr "Sunete pentru evenimente"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Whether to play sounds on user events."