summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorinfirit <[email protected]>2015-07-28 18:23:14 +0200
committerinfirit <[email protected]>2015-07-28 18:23:14 +0200
commitba9d188a4678ba2a7651502f3efed482ce767278 (patch)
tree521ce7df17ea0ad4fdedccfc5052a45dda065435 /po/sc.po
parentaaa2efebb45ae21ab7cfac1daee3d77baaed9542 (diff)
downloadmate-desktop-ba9d188a4678ba2a7651502f3efed482ce767278.tar.bz2
mate-desktop-ba9d188a4678ba2a7651502f3efed482ce767278.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r--po/sc.po314
1 files changed, 184 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 046b1d9..9453067 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-05 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: utalabi <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-28 18:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-28 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"Language: sc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:106
+msgid "translator-credits"
+msgstr "crèditos de tradutores"
+
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
msgstr "Informatziones pitzu de MATE"
@@ -26,12 +32,6 @@ msgstr "Informatziones pitzu de MATE"
msgid "Learn more about MATE"
msgstr "Ischire de prus a pitzu de MATE"
-#. Translators should localize the following string which will be
-#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
-#: ../mate-about/mate-about.c:106
-msgid "translator-credits"
-msgstr "crèditos de tradutores"
-
#: ../mate-about/mate-about.h:46
msgid ""
"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
@@ -79,162 +79,162 @@ msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "Disconnotu"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:180
msgid "Could not show link"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:240
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
msgid "Program name"
msgstr "Nùmene de programma"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:241
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:237
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr "Su nùmene de su programma. Si non est istatu seberadu, at a torrare a g_get_application_name()"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:255
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
msgid "Program version"
msgstr "Versione de su programma"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:256
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:252
msgid "The version of the program"
msgstr "Sa versione de su programma"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:270
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
msgid "Copyright string"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:271
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:267
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:288
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
msgid "Comments string"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:289
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:285
msgid "Comments about the program"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:307
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2164
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2161
msgid "License"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:308
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:304
msgid "The license of the program"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:323
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:324
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:320
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:339
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
msgid "Website label"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:340
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:336
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
" defaults to the URL"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:356
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:357
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:353
msgid "List of authors of the program"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:373
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
msgid "Documenters"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:374
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:370
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:390
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
msgid "Artists"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:391
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:387
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:408
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
msgid "Translator credits"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:409
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:405
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:424
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
msgid "Logo"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:425
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:421
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:440
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
msgid "Logo Icon Name"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:441
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:437
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:454
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
msgid "Wrap license"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:455
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:451
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr ""
#. Add the credits button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:547
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:544
msgid "C_redits"
msgstr ""
#. Add the license button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:561
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:558
msgid "_License"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:841
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:838
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2088
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2085
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2116
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2113
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2119
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2116
msgid "Documented by"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2131
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
msgid "Translated by"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2135
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2132
msgid "Artwork by"
msgstr ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Pick a Color"
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:337
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318
msgid "Current Color"
msgstr ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "The selected color"
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:344
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325
msgid "Current Alpha"
msgstr ""
@@ -281,149 +281,157 @@ msgstr ""
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:323
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:304
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:324
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:305
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:330
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311
msgid "Has palette"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:331
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:338
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319
msgid "The current color"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:345
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:383
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:422
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:407
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:431
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
msgid "_Hue:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:417
msgid "Position on the color wheel."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:434
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:419
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:420
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:436
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:421
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:422
msgid "Brightness of the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:423
msgid "_Red:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:439
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:424
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:440
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:425
msgid "_Green:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:427
msgid "_Blue:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:428
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:431
msgid "Op_acity:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:463
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:448
msgid "Transparency of the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:470
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:455
msgid "Color _name:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:469
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:499
msgid "_Palette:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:543
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:528
msgid "Color Wheel"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1057
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1027
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1060
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1030
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1065
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1035
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1068
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1038
msgid "The color you've chosen."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1514
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1460
msgid "gtk-color-sel"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1519
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1465
msgid "_Save color here"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1749
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1690
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -478,7 +486,7 @@ msgstr "Faddina in su torrare a carrigare su file '%s': %s"
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3527
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3542
msgid "No name"
msgstr "Perunu nùmene"
@@ -497,62 +505,62 @@ msgstr "Non si podet agatare su file '%s'"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Perunu nùmene de file pro allogare"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Inghitzende %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Perunu URL de incarrerare"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nudda de incarrerare"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Perunu cumandu (Exec) de incarrerare"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Cumandu de incarrerare (Exec) non bàlidu"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3584
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3599
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Codìfica de %s disconnota"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:152
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Non si podet agatare unu terminale, usende xterm, fintzas si diat pòdere non traballare bene"
#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:484
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr "Non si podent otènnere sas resursas de s'ischermu (sos CRTCs, sas essidas, sos modos)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:504
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr "Faddina X sena manigiada in s'ìnteri chi si fiat aende su tretu de sas mannàrias de s'ischermu"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:510
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "Non si podet otènnere su tretu de sas mànnarias de s'ischermu"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:723
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:737
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "S'estensione RANDR non b'est"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1104
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1295
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "Non si podet àere peruna informatzione a piztu de s'essida %d"
@@ -560,49 +568,49 @@ msgstr "Non si podet àere peruna informatzione a piztu de s'essida %d"
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1491
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1737
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr "sa positzione/mannària pregontada pro su CRTC %d est foras de sa làcana permissa: positzione=(%d, %d), mannària=(%d, %d), màssimu=(%d, %d)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1527
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1771
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "Non si podet seberare sa configuratzione pro su CRTC %d"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1643
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1923
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "Non si podent otènnere informatziones a pitzu de su CRTC %d "
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
msgid "Laptop"
msgstr "Portàtile"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
#, c-format
msgid ""
"none of the saved display configurations matched the active configuration"
msgstr "Peruna de sas configuratziones allogadas de su bisore currespundet a sa configuratzione ativa"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1501
#, c-format
msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
msgstr "CRTC %d non podet ghiare s'essida %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1508
#, c-format
msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
msgstr "s'essida %s non poderat su modu a %dx%d@%dHz"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1519
#, c-format
msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
msgstr "CRTC %d non poderat su rodeu=%s"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
#, c-format
msgid ""
"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
@@ -611,29 +619,29 @@ msgid ""
"existing rotation = %s, new rotation = %s"
msgstr "s'essida %s non tenet sos pròpios paràmetros de s'àtera essida clonada:\nmodu esistente = %d, modu nou = %d\ncoordinadas esistentes = (%d, %d), coordinadas noas = (%d, %d)\nrodeu esistente = %s, rodeu nou = %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1548
#, c-format
msgid "cannot clone to output %s"
msgstr "No si podet clonare a s'essida %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1717
#, c-format
msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
msgstr "Proende sos modos pro su CRTC %d\n"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1741
#, c-format
msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
msgstr "CRTC %d: proende su modu a %dx%d@%dHz cun s'essida a %dx%d@%dHz (cola %d)\n"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1788
#, c-format
msgid ""
"could not assign CRTCs to outputs:\n"
"%s"
msgstr "non si podent acrobare sos CRTCs a sas essidas:\n%s"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1792
#, c-format
msgid ""
"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
@@ -643,7 +651,7 @@ msgstr "perunu de sos modos seberados fiat compatìbile cun sos modos possìbile
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1874
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
@@ -656,7 +664,7 @@ msgstr "sa mannària virtuale rechèdida non torrat cun sas mannàrias a dispost
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:353
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Ischermos Clonados"
@@ -1080,81 +1088,101 @@ msgid "Name of the input method module used by GTK+."
msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid "Document font"
+msgid "Use GTK3 header bar"
msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid "Monospace font"
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:46
msgid ""
"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Use Custom Font"
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "Status Bar on Right"
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:50
msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Module for GtkFileChooser"
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:52
msgid ""
"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Menubar accelerator"
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:52
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:56
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method."
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:57
msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:54
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:58
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters."
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:59
msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
msgstr ""
-#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:56
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:60
msgid ""
"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
@@ -1163,6 +1191,16 @@ msgid ""
"decoration-layout."
msgstr ""
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:61
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:62
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Disable command line"
msgstr ""
@@ -1238,6 +1276,14 @@ msgstr ""
msgid "Prevent the user from changing theme settings."
msgstr ""
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
msgstr ""
@@ -1478,7 +1524,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/mate-color-select.c:46 ../tools/mate-color-select.c:49
+#: ../tools/mate-color-select.c:62
#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE Color Selection"
msgstr ""
@@ -1498,3 +1544,11 @@ msgstr ""
#: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:2
msgid "Tool to migrate MATE 1.4 settings to MATE 1.6"
msgstr ""
+
+#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:1
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:2
+msgid "Get help with MATE"
+msgstr ""