diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:07:25 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:07:25 -0300 |
commit | d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099 (patch) | |
tree | 8b0ca776e9234f7eabf3446f12df9a81abd466d0 /po/ta.po | |
download | mate-desktop-d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099.tar.bz2 mate-desktop-d00aab12b6ace2c3dda3efbc2aaa2646d78a9099.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 329 |
1 files changed, 329 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..ba7ef33 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# translation of mate-desktop.master.ta.po to Tamil +# Tamil translation of Mate-Desktop messages. +# Copyright (C) 2001, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# +# Dinesh Nadarajah <[email protected]>, 2001. +# Dinesh Nadarajah <[email protected]>, 2004. +# Felix <[email protected]>, 2006. +# Dr.T.Vasudevan <[email protected]>, 2007. +# I. Felix <[email protected]>, 2008, 2009. +# Dr,T,Vasudevan <[email protected]>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-desktop.master.ta\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-20 17:24+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:24+0530\n" +"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <[email protected]>\n" +"Language-Team: Tamil <[email protected]>>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +# mate-about/mate-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265 +#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 +#: ../mate-about/mate-about.in:60 +msgid "About MATE" +msgstr "கனோமைப் பற்றி" + +# mate-about/mate-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265 +#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2 +msgid "Learn more about MATE" +msgstr "MATE பற்றி மேலும் பயிலவும்" + +#: ../mate-about/mate-about.in:61 +msgid "News" +msgstr "¦ºö¾¢¸û" + +#: ../mate-about/mate-about.in:62 +msgid "MATE Library" +msgstr "MATE நூலகம்" + +#: ../mate-about/mate-about.in:63 +msgid "Friends of MATE" +msgstr "கனோமின் நன்பர்கள்" + +#: ../mate-about/mate-about.in:64 +msgid "Contact" +msgstr "தொடர்பு" + +# mate-about/contributors.h:95 +#: ../mate-about/mate-about.in:68 +msgid "The Mysterious GEGL" +msgstr "ரகசிய GEGL" + +# mate-about/contributors.h:257 +#: ../mate-about/mate-about.in:69 +msgid "The Squeaky Rubber MATE" +msgstr "கிரீச்சிடும் ரப்பர் கனோம்" + +# mate-about/contributors.h:282 +#: ../mate-about/mate-about.in:70 +msgid "Wanda The MATE Fish" +msgstr "வாண்டா என்னும் கனோம் மீன்" + +#: ../mate-about/mate-about.in:567 +msgid "_Open URL" +msgstr "URLஐ திற (_O)" + +#: ../mate-about/mate-about.in:574 +msgid "_Copy URL" +msgstr "URLஐ நகலெடு (_C)" + +# mate-about/mate-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265 +#: ../mate-about/mate-about.in:826 +msgid "About the MATE Desktop" +msgstr "கனோம் கணிமேசையைப் பற்றி" + +#: ../mate-about/mate-about.in:859 +msgid "%(name)s: %(value)s" +msgstr "%(name)s: %(value)s" + +#: ../mate-about/mate-about.in:873 +msgid "Welcome to the MATE Desktop" +msgstr "கனோம் கணிமேசைக்கு வருக" + +#: ../mate-about/mate-about.in:890 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "உங்களுக்கு வழங்குவோர்:" + +#: ../mate-about/mate-about.in:914 +msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s" +msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s" + +#: ../mate-about/mate-about.in:975 +msgid "Version" +msgstr "பதிப்பு" + +# help-browser/window.c:250 +#: ../mate-about/mate-about.in:977 +msgid "Distributor" +msgstr "பகிர்வாழர்" + +#: ../mate-about/mate-about.in:979 +msgid "Build Date" +msgstr "உறுவாக்கிய திகதி" + +#: ../mate-about/mate-about.in:1024 +msgid "Display information on this MATE version" +msgstr "இந்த க்னோம் பதிப்பு குறித்த தகவலை காட்டுக" + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"MATE also includes a complete development platform for applications " +"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +msgstr "" +"MATE கூட மொத்த மேம்படுத்து பனித்தகம் பயன்பாடுகள் நிரலர்,சக்திவாய்ந்த மற்றும் சிக்கல் " +"பயன்பாடுகளின் உருவாக்கத்திற்க்கு அனுமதிக்கும்." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"MATE includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, web browser, menus, and many applications." +msgstr "" +"MATE உட்பட உங்கள் கணிப்பொறியில் உள்ளதை பாருங்கள் கோப்பு மேலாளர்,வலை உலாவி,பட்டைகள் " +"மற்றும் பல பயன்பாடுகள். " + +#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that +#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break +#. the translations. +#: ../mate-version.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." +msgstr "" +"GNOM இலவசமானது,நிலையானது,இயக்ககூடிய மேசை சூழல் யூணிக்ஸ் போன்ற குடும்ப இயக்க " +"முறைமைகள்." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:7 +msgid "" +"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " +"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +msgstr "" +"MATE's முன்னிறுத்து உபயோகப்படுத்தல் மற்றும் செயல்படுத்தல்,வழக்கமான வெளியீடு வண்டி, மற்றும் " +"வலுவான இலவச மென்பொருள் மேசைகள்." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " +"without coding skills, can contribute to making MATE better." +msgstr "" +"MATE's உயர்வான வலிமை நமது உறுதி குழுமம்.மெய்நிகர் ஏதாவது,குறிமுறை உடன் அல்லத் " +"இல்லாது, MATE வழங்கலாம்." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance." +msgstr "" +"1997இல் தொடங்கியதிலிருந்து பல நூற்றுக்கனக்கானோர் கனோமுக்கு மூலக் குறிமுறை " +"வழங்கியுல்லார்கள்; பலர் மொழிப்பெயர்ப்பு, ஆவணம் மற்றும் தரக் கட்டுப்பாடு மூலமாக " +"ஆதரவளித்துள்ளனர்." + +#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which +#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the +#. * vendor is used. +#: ../libmate-desktop/display-name.c:265 +msgctxt "Monitor vendor" +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது நொடிப்பு: %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288 +#, c-format +msgid "Error rewinding file '%s': %s" +msgstr "'%s' கோப்பை பின்-சுற்றும்போது பிழை: %s" + +# mate-terminal/mate-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4724 +#. Translators: the "name" mentioned +#. * here is the name of an application or +#. * a document +#. Translators: the "name" mentioned here is the name of +#. * an application or a document +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3524 +msgid "No name" +msgstr "பெயர் இல்லை" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a regular file or directory." +msgstr "கோப்பு '%s' ஒரு சாதாரன கோப்பு/அடைவு அல்ல." + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791, c-format +msgid "Cannot find file '%s'" +msgstr "கோப்பு '%s' ஐ காண முடியவில்லை" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837 +#, c-format +msgid "No filename to save to" +msgstr "சேமிப்பதற்கு கோப்பு பெயர் கிடையாது" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1822 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "%s தொடங்கப்படுகின்றது" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2058 +#, c-format +msgid "No URL to launch" +msgstr "தொடங்குவதற்கு இணையக முகவரி இல்லை" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2074 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "தொடங்கக்கூடிய உருப்படி அல்ல" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2084 +#, c-format +msgid "No command (Exec) to launch" +msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கட்டளை ஏதும் இல்லை" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097 +#, c-format +msgid "Bad command (Exec) to launch" +msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கெடுதலான கட்டளை" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3581 +#, c-format +msgid "Unknown encoding of: %s" +msgstr "இதன் குறியீடு தெரியாதது: %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133 +msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" +msgstr "வேலை செய்யவில்லை என்றாலும் xtermஐ பயன்படுத்தி ஒரு முனையத்தை தேட முடியவில்லை" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444 +#, c-format +msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" +msgstr "திரை மூலங்களை பெற முடியவில்லை (CRTCs, outputs, modes)" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464 +#, c-format +msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" +msgstr "கையாளப்படாத X பிழை திரை அளவுகளின் வரம்பை பெறும் போது" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470 +#, c-format +msgid "could not get the range of screen sizes" +msgstr "திரை அளவுகளின் வரம்பை பெற முடியவில்லை" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:715 +#, c-format +msgid "RANDR extension is not present" +msgstr "RANDR விரிவாக்கம் இல்லை" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1034 +#, c-format +msgid "could not get information about output %d" +msgstr "வெளிப்பாடு %d பற்றிய தகவலை பெற முடியவில்லை" + +#. Translators: the "position", "size", and "maximum" +#. * words here are not keywords; please translate them +#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1421 +#, c-format +msgid "" +"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%" +"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "" +"கோரப்பட்ட நிலை/அளவு CRTC %dக்கு வெளியேயுள்ள அனுமதிக்கபட்ட வரம்பாகும்: position=(%d, %" +"d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1457 +#, c-format +msgid "could not set the configuration for CRTC %d" +msgstr "CRTC %dக்கு கட்டமைப்பை அமைக்க முடியவில்லை" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1573 +#, c-format +msgid "could not get information about CRTC %d" +msgstr "CRTC %d பற்றிய தகவலைப் பெற முடியவில்லை" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501 +msgid "Laptop" +msgstr "மடிக்கணினி" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162 +#, c-format +msgid "none of the saved display configurations matched the active configuration" +msgstr "செயலிலுள்ள கட்டமைப்புடன் சேமிக்கப்பட்ட காட்சி கட்டமைப்புகள் ஒன்றும் பொருந்தவில்லை" + +#. Translators: the "requested", "minimum", and +#. * "maximum" words here are not keywords; please +#. * translate them as usual. +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1689 +#, c-format +msgid "" +"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " +"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "" +"தேவையான மெய்நிகர் அளவு இருக்கும் அளவுடன் பொருந்தவில்லை: requested=(%d, %d), minimum=" +"(%d, %d), maximum=(%d, %d)" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1703 +#, c-format +msgid "could not find a suitable configuration of screens" +msgstr "திரைகளின் சரியான கட்டமைப்பை தேட முடியவில்லை" + +#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name() +#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's +#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being +#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish +#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". +#. +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212 +msgid "Mirror Screens" +msgstr "பிரதிபலிப்பு திரைகள்" + |