summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2012-04-16 16:46:50 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2012-04-16 16:46:50 +0200
commita13316addc185bfc4fc66e76117e2d0bf9987a33 (patch)
tree0d01f8e18cec8776a27a1f6cc12a8d4819fd8df2 /po/ta.po
parentfc5bb69b0d5c76497933924ca86353b63ab9107d (diff)
downloadmate-desktop-a13316addc185bfc4fc66e76117e2d0bf9987a33.tar.bz2
mate-desktop-a13316addc185bfc4fc66e76117e2d0bf9987a33.tar.xz
sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po276
1 files changed, 109 insertions, 167 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ba7ef33..5c6a92c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,176 +1,72 @@
-# translation of mate-desktop.master.ta.po to Tamil
-# Tamil translation of Mate-Desktop messages.
-# Copyright (C) 2001, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Dinesh Nadarajah <[email protected]>, 2001.
-# Dinesh Nadarajah <[email protected]>, 2004.
-# Felix <[email protected]>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <[email protected]>, 2007.
-# I. Felix <[email protected]>, 2008, 2009.
-# Dr,T,Vasudevan <[email protected]>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-desktop.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 17:24+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:24+0530\n"
-"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Tamil <[email protected]>>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 11:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-# mate-about/mate-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
-#: ../mate-about/mate-about.in:60
msgid "About MATE"
msgstr "கனோமைப் பற்றி"
-# mate-about/mate-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
msgid "Learn more about MATE"
msgstr "MATE பற்றி மேலும் பயிலவும்"
-#: ../mate-about/mate-about.in:61
-msgid "News"
-msgstr "¦ºö¾¢¸û"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:62
-msgid "MATE Library"
-msgstr "MATE நூலகம்"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:63
-msgid "Friends of MATE"
-msgstr "கனோமின் நன்பர்கள்"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:64
-msgid "Contact"
-msgstr "தொடர்பு"
-
-# mate-about/contributors.h:95
-#: ../mate-about/mate-about.in:68
-msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "ரகசிய GEGL"
-
-# mate-about/contributors.h:257
-#: ../mate-about/mate-about.in:69
-msgid "The Squeaky Rubber MATE"
-msgstr "கிரீச்சிடும் ரப்பர் கனோம்"
-
-# mate-about/contributors.h:282
-#: ../mate-about/mate-about.in:70
-msgid "Wanda The MATE Fish"
-msgstr "வாண்டா என்னும் கனோம் மீன்"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:567
-msgid "_Open URL"
-msgstr "URLஐ திற (_O)"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:574
-msgid "_Copy URL"
-msgstr "URLஐ நகலெடு (_C)"
-
-# mate-about/mate-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
-#: ../mate-about/mate-about.in:826
-msgid "About the MATE Desktop"
-msgstr "கனோம் கணிமேசையைப் பற்றி"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:859
-msgid "%(name)s: %(value)s"
-msgstr "%(name)s: %(value)s"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:873
-msgid "Welcome to the MATE Desktop"
-msgstr "கனோம் கணிமேசைக்கு வருக"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:890
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr "உங்களுக்கு வழங்குவோர்:"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:914
-msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:975
-msgid "Version"
-msgstr "பதிப்பு"
-
-# help-browser/window.c:250
-#: ../mate-about/mate-about.in:977
-msgid "Distributor"
-msgstr "பகிர்வாழர்"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:979
-msgid "Build Date"
-msgstr "உறுவாக்கிய திகதி"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:1024
-msgid "Display information on this MATE version"
-msgstr "இந்த க்னோம் பதிப்பு குறித்த தகவலை காட்டுக"
-
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
+#: ../mate-about/mate-about.h:62
msgid ""
-"MATE also includes a complete development platform for applications "
-"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
msgstr ""
-"MATE கூட மொத்த மேம்படுத்து பனித்தகம் பயன்பாடுகள் நிரலர்,சக்திவாய்ந்த மற்றும் சிக்கல் "
-"பயன்பாடுகளின் உருவாக்கத்திற்க்கு அனுமதிக்கும்."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
+#: ../mate-about/mate-about.h:65
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
-"manager, web browser, menus, and many applications."
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
msgstr ""
-"MATE உட்பட உங்கள் கணிப்பொறியில் உள்ளதை பாருங்கள் கோப்பு மேலாளர்,வலை உலாவி,பட்டைகள் "
-"மற்றும் பல பயன்பாடுகள். "
-#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
-#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
-#. the translations.
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
+#: ../mate-about/mate-about.h:68
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
-"GNOM இலவசமானது,நிலையானது,இயக்ககூடிய மேசை சூழல் யூணிக்ஸ் போன்ற குடும்ப இயக்க "
-"முறைமைகள்."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
+#: ../mate-about/mate-about.h:71
msgid ""
-"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
-"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+"MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME"
+" since it was started in 1997; many more have contributed in other important"
+" ways, including translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""
-"MATE's முன்னிறுத்து உபயோகப்படுத்தல் மற்றும் செயல்படுத்தல்,வழக்கமான வெளியீடு வண்டி, மற்றும் "
-"வலுவான இலவச மென்பொருள் மேசைகள்."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
+#: ../mate-about/mate-about.h:75
msgid ""
-"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
-"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
msgstr ""
-"MATE's உயர்வான வலிமை நமது உறுதி குழுமம்.மெய்நிகர் ஏதாவது,குறிமுறை உடன் அல்லத் "
-"இல்லாது, MATE வழங்கலாம்."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
+#: ../mate-about/mate-about.h:78
msgid ""
-"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
-"1997; many more have contributed in other important ways, including "
-"translations, documentation, and quality assurance."
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
msgstr ""
-"1997இல் தொடங்கியதிலிருந்து பல நூற்றுக்கனக்கானோர் கனோமுக்கு மூலக் குறிமுறை "
-"வழங்கியுல்லார்கள்; பலர் மொழிப்பெயர்ப்பு, ஆவணம் மற்றும் தரக் கட்டுப்பாடு மூலமாக "
-"ஆதரவளித்துள்ளனர்."
#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
#. * vendor is used.
-#: ../libmate-desktop/display-name.c:265
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
@@ -185,14 +81,13 @@ msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது ந�
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பை பின்-சுற்றும்போது பிழை: %s"
-# mate-terminal/mate-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4724
#. Translators: the "name" mentioned
#. * here is the name of an application or
#. * a document
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3524
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3523
msgid "No name"
msgstr "பெயர் இல்லை"
@@ -201,7 +96,8 @@ msgstr "பெயர் இல்லை"
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "கோப்பு '%s' ஒரு சாதாரன கோப்பு/அடைவு அல்ல."
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791, c-format
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
msgid "Cannot find file '%s'"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ காண முடியவில்லை"
@@ -210,32 +106,32 @@ msgstr "கோப்பு '%s' ஐ காண முடியவில்லை"
msgid "No filename to save to"
msgstr "சேமிப்பதற்கு கோப்பு பெயர் கிடையாது"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1822
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s தொடங்கப்படுகின்றது"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2058
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "தொடங்குவதற்கு இணையக முகவரி இல்லை"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2074
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "தொடங்கக்கூடிய உருப்படி அல்ல"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2084
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கட்டளை ஏதும் இல்லை"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கெடுதலான கட்டளை"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3581
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "இதன் குறியீடு தெரியாதது: %s"
@@ -244,6 +140,7 @@ msgstr "இதன் குறியீடு தெரியாதது: %s"
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "வேலை செய்யவில்லை என்றாலும் xtermஐ பயன்படுத்தி ஒரு முனையத்தை தேட முடியவில்லை"
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
@@ -264,7 +161,7 @@ msgstr "திரை அளவுகளின் வரம்பை பெற �
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "RANDR விரிவாக்கம் இல்லை"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1034
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1092
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "வெளிப்பாடு %d பற்றிய தகவலை பெற முடியவில்லை"
@@ -272,21 +169,19 @@ msgstr "வெளிப்பாடு %d பற்றிய தகவலை ப
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1421
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1479
#, c-format
msgid ""
-"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
-"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-msgstr ""
-"கோரப்பட்ட நிலை/அளவு CRTC %dக்கு வெளியேயுள்ள அனுமதிக்கபட்ட வரம்பாகும்: position=(%d, %"
-"d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr "கோரப்பட்ட நிலை/அளவு CRTC %dக்கு வெளியேயுள்ள அனுமதிக்கபட்ட வரம்பாகும்: position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1457
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1515
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "CRTC %dக்கு கட்டமைப்பை அமைக்க முடியவில்லை"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1573
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1631
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "CRTC %d பற்றிய தகவலைப் பெற முடியவில்லை"
@@ -297,33 +192,80 @@ msgstr "மடிக்கணினி"
#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162
#, c-format
-msgid "none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
msgstr "செயலிலுள்ள கட்டமைப்புடன் சேமிக்கப்பட்ட காட்சி கட்டமைப்புகள் ஒன்றும் பொருந்தவில்லை"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1689
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-msgstr ""
-"தேவையான மெய்நிகர் அளவு இருக்கும் அளவுடன் பொருந்தவில்லை: requested=(%d, %d), minimum="
-"(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr "தேவையான மெய்நிகர் அளவு இருக்கும் அளவுடன் பொருந்தவில்லை: requested=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1703
-#, c-format
-msgid "could not find a suitable configuration of screens"
-msgstr "திரைகளின் சரியான கட்டமைப்பை தேட முடியவில்லை"
-
-#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#.
+#.
#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212
msgid "Mirror Screens"
msgstr "பிரதிபலிப்பு திரைகள்"
-