diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-02-07 17:35:47 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-02-07 17:35:47 +0100 |
commit | 74dbe8c129ebe340b39bdd829fe785b82e6343d2 (patch) | |
tree | 31d4202ab06ee62231784a128719f1cd882ae7a4 /po/uk.po | |
parent | affa2f5c98cb9825eb282047b4b55a18b25d9175 (diff) | |
download | mate-desktop-74dbe8c129ebe340b39bdd829fe785b82e6343d2.tar.bz2 mate-desktop-74dbe8c129ebe340b39bdd829fe785b82e6343d2.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 81 |
1 files changed, 39 insertions, 42 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-19 00:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" @@ -56,11 +56,8 @@ msgstr "Стільничне середовище MATE" msgid "" "Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2019 MATE developers" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Авторське право © 1997-2011 Розробники GNOME\n" -"Авторське право © 2011 Perberos\n" -"Авторське право © 2012-2019 Розробники MATE" #: mate-about/mate-about.h:42 msgid "" @@ -145,7 +142,7 @@ msgstr "Заголовок діялоґу вибору кольору" msgid "Pick a Color" msgstr "Виберіть колір" -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:287 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:284 msgid "Current Color" msgstr "Поточний колір" @@ -153,7 +150,7 @@ msgstr "Поточний колір" msgid "The selected color" msgstr "Обраний колір" -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:294 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:291 msgid "Current Alpha" msgstr "Поточна прозорість кольору" @@ -167,41 +164,41 @@ msgstr "" msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Отримано некоректні дані кольору\n" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:273 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:270 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Є контроль над прозорістю" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:274 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:271 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Чи дозволяє обирач кольору встановлювати рівень непрозорости" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:280 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:277 msgid "Has palette" msgstr "Наявність палітри" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:281 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:278 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Чи використовувати палітру кольорів" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:288 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:285 msgid "The current color" msgstr "Поточний колір" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:295 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:292 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "Обране значення непрозорости (0 - повністю прозорий, 65535 - повністю " "непрозорий)" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:301 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:298 msgid "HEX String" msgstr "Шістнідцятковий рядок" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:302 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:299 msgid "The hexadecimal string of current color" msgstr "Шістнадцятковий рядок поточного кольору" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:348 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:345 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -209,73 +206,73 @@ msgstr "" "Оберіть колір із зовнішнього кільця. Для вибору світлішого або темнішого " "віддтінку використовуйте внутрішній трикутник." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:372 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:369 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "Натисніть на \"піпетку\" для вибору кольору з будь-якої частини екрану." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:378 msgid "_Hue:" msgstr "В_ідтінок:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:379 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Позиція на кільці кольорів." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381 msgid "_Saturation:" msgstr "Н_асиченість:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "Насиченість кольору." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:383 msgid "_Value:" msgstr "_Значення" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384 msgid "Brightness of the color." msgstr "Яскравість кольору." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385 msgid "_Red:" msgstr "_Червоний:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Кількість червоного відтінку в кольорі." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387 msgid "_Green:" msgstr "_Зелений:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:391 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Кількість зеленого відтінку в кольорі." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:392 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389 msgid "_Blue:" msgstr "_Синій:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Кількість синього відтінку в кольорі." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:396 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393 msgid "Op_acity:" msgstr "Н_епрозорість:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:403 libmate-desktop/mate-colorsel.c:413 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 libmate-desktop/mate-colorsel.c:410 msgid "Transparency of the color." msgstr "Рівень прозорости кольору." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:420 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:417 msgid "Color _name:" msgstr "_Назва кольору:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:434 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:431 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -283,15 +280,15 @@ msgstr "" "Ви можете увести або шістнадцяткове значення кольору(в HTML стилі), або його" " ім'я, наприклад, \"orange\"." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:464 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:461 msgid "_Palette:" msgstr "_Палітра:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:494 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:491 msgid "Color Wheel" msgstr "Кільце кольорів" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:948 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -301,7 +298,7 @@ msgstr "" "перетягнути цей колір на палітру кольорів або обрати цей колір як поточний, " "перетягнувши його на колір збоку." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:954 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -309,25 +306,25 @@ msgstr "" "Обраний колір. Ви можете перетягнути його на елемент палітри кольорів для " "збереження його і використання в майбутньому. " -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:956 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." msgstr "Обраний раніше колір для порівняння з кольором, що обраний зараз." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:962 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959 msgid "The color you've chosen." msgstr "Обраний Вами колір." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1367 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1364 msgid "gtk-color-sel" msgstr "gtk-color-sel" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1372 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1369 msgid "_Save color here" msgstr "_Зберегти колір тут" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1592 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1589 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," " drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" |