diff options
author | monsta <[email protected]> | 2016-10-18 15:36:12 +0300 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2016-10-18 15:36:12 +0300 |
commit | c34d6e45b50503d0acc8fef4c8251bab5b1c62bb (patch) | |
tree | 67219e94fee9543cf83a351e54a0a4aacefc91a4 /po | |
parent | e642195936ce54bde583d2387750a9e0b0e64e48 (diff) | |
download | mate-desktop-c34d6e45b50503d0acc8fef4c8251bab5b1c62bb.tar.bz2 mate-desktop-c34d6e45b50503d0acc8fef4c8251bab5b1c62bb.tar.xz |
sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku_IQ.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 20 |
5 files changed, 30 insertions, 29 deletions
@@ -7,13 +7,14 @@ # Kiril Kirilov <[email protected]>, 2013-2015 # Valentin Atanasov <[email protected]>, 2016 # sahwar <[email protected]>, 2012 +# Любомир Василев, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-21 14:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 17:02+0000\n" -"Last-Translator: Valentin Atanasov <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-17 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Любомир Василев\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: ../mate-about/mate-about.c:96 msgid "translator-credits" -msgstr "преводач-кредити" +msgstr "Екипът по превод на MATE" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "" "GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " "MATE is here to provide that same desktop to you!" -msgstr "GNOME 2 (ГНОМ, версия 2) беше най-известната работна среда за работни плотове за Линукс, но тя вече не е на разположение... MATE е тук, за да Ви предостави същата тази работна среда за работни плотове!" +msgstr "GNOME 2 (ГНОМ, версия 2) беше най-известната работна среда за работни плотове за Линукс, но тя вече не е на разположение… MATE е тук, за да Ви предостави същата графична работна среда!" #: ../mate-about/mate-about.h:61 msgid "" @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2012-2014 +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2012-2014,2016 # Egoitz Rodriguez Obieta <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-21 14:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 08:39+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-05 20:51+0000\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154 msgid "Use alpha" -msgstr "" +msgstr "Erabili alfa" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155 msgid "Whether or not to give the color an alpha value" -msgstr "" +msgstr "Koloreari alfa balioa eman ala ez" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169 msgid "Title" @@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "Uneko opakutasun balioa (0 guztiz gardena, 65535 guztiz opakua)" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:339 msgid "HEX String" -msgstr "" +msgstr "HEX katea" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:340 msgid "The hexadecimal string of current color" -msgstr "" +msgstr "Uneko kolorearen kate hamaseitarra" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 msgid "" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index 5f303ab..583a36c 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-21 14:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-25 15:57+0000\n" "Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484 msgid "Color _name:" -msgstr "" +msgstr "ناوی _ڕەنگ:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:502 msgid "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1 msgid "Type time" -msgstr "" +msgstr "جۆری کات" #: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2 msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts." @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-21 14:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 08:39+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-23 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Aplicația tehnologie de asistență vizuală preferată" msgid "" "Preferred Visual assistive technology application to be used for login, " "menu, or command line." -msgstr "" +msgstr "Aplicația preferată a tehnologiilor de asistență vizuală de utilizat la autentificare, în meniu și în linia de comandă." #: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3 msgid "Start preferred Visual assistive technology application" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Temă pictograme" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26 msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc." -msgstr "" +msgstr "Temă pictograme de utilizat pentru panou, Caja etc." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27 msgid "Gtk+ Theme" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Activare ESD" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6 msgid "Enable sound server startup." -msgstr "Activează pornirea serverului de sunet." +msgstr "Activează pornirea servitorului de sunet." #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7 msgid "Sounds for events" @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Elmer Granlund <[email protected]>, 2015 -# Erik, 2014-2015 +# Erik, 2014-2016 # Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2016 # Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2014-2015 # Patrik Nilsson <[email protected]>, 2014 @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-21 14:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 08:39+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-04 13:19+0000\n" +"Last-Translator: Erik\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1448,15 +1448,15 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7 msgid "Sounds for events" -msgstr "" +msgstr "Ljud vid händelser" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether to play sounds on user events." -msgstr "" +msgstr "Om ljud ska spelas upp vid användarrelaterade händelser." #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound theme name" -msgstr "" +msgstr "Namn på ljudtema" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10 msgid "The XDG sound theme to use for event sounds." @@ -1464,23 +1464,23 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11 msgid "Input feedback sounds" -msgstr "" +msgstr "Ljud för återkoppling vid inmatning" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12 msgid "Whether to play sounds on input events." -msgstr "" +msgstr "Om ljud ska spelas vid inmatningshändelser." #: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable " "cleaning." -msgstr "" +msgstr "Maximal ålder i dagar på miniatyrbilder i cache. Välj -1 för att inaktivera rensning." #: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable " "cleaning." -msgstr "" +msgstr "Maximal storlek i megabyte på miniatyrbildscache. Välj -1 för att inaktivera rensning." #: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable all external thumbnailers" |