summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/user-guide/ChangeLog
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2013-08-05 11:11:41 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2013-08-05 11:11:41 +0200
commitdc28bab53e2cfd69bdd28454f050681807bd04a6 (patch)
tree07d981d6623467525c8fea6d79fe26e40ce39e18 /user-guide/ChangeLog
parent45b831395e63de9c75ea517e45095a7ba0dd9311 (diff)
downloadmate-desktop-dc28bab53e2cfd69bdd28454f050681807bd04a6.tar.bz2
mate-desktop-dc28bab53e2cfd69bdd28454f050681807bd04a6.tar.xz
Add MATE user guide
Forked from https://git.gnome.org/browse/gnome-user-docs/snapshot/gnome-user-docs-2.32.0.tar.gz
Diffstat (limited to 'user-guide/ChangeLog')
-rw-r--r--user-guide/ChangeLog463
1 files changed, 463 insertions, 0 deletions
diff --git a/user-guide/ChangeLog b/user-guide/ChangeLog
new file mode 100644
index 0000000..c1ddf5a
--- /dev/null
+++ b/user-guide/ChangeLog
@@ -0,0 +1,463 @@
+2009-04-10 Claude Paroz <[email protected]>
+
+ * fr/fr.po: Updated French translation by Bruno Brouard and Claude Paroz.
+
+2009-04-04 Petr Kovar <[email protected]>
+
+ * cs/cs.po: Updated Czech translation by Lucas Lommer.
+
+2009-04-04 Daniel Nylander <[email protected]>
+
+ * sv/sv.po: Updated Swedish translation.
+
+2009-04-03 Claude Paroz <[email protected]>
+
+ * de/de.po:
+ * es/es.po:
+ * fi/fi.po:
+ * fr/fr.po:
+ * it/it.po:
+ * ja/ja.po:
+ * ko/ko.po:
+ * pa/pa.po:
+ * pt_BR/pt_BR.po:
+ * th/th.po:
+ * zh_CN/zh_CN.po: Bunch of DocBook validity corrections to make the manual
+ validate. Fixes bug #577778.
+
+2009-03-17 Petr Kovar <[email protected]>
+
+ * cs/cs.po: Updated Czech translation by Lucas Lommer.
+
+2009-03-16 Daniel Nylander <[email protected]>
+
+ * sv/sv.po: Updated Swedish translation.
+
+2009-03-16 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2009-03-16 Petr Kovar <[email protected]>
+
+ * cs/cs.po: Added Czech translation by Lucas Lommer.
+ * Makefile.am: Added cs to DOC_LINGUAS.
+
+2009-03-15 Daniel Nylander <[email protected]>
+
+ * sv/sv.po: Updated Swedish translation.
+
+2009-03-15 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2009-03-13 Milo Casagrande <[email protected]>
+
+ * it/it.po: Updated Italian translation.
+
+2009-03-13 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2009-03-12 Milo Casagrande <[email protected]>
+
+ * it/it.po: Updated Italian translation.
+ * it/figures: Added one new screenshot.
+
+2009-03-12 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2009-03-11 Milo Casagrande <[email protected]>
+
+ * it/it.po: Updated Italian translation.
+
+2009-03-11 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2009-03-07 Mario Blättermann <[email protected]>
+
+ * de/de.po: Updated German translation.
+ * de/figures/*: Added new screenshot, removed unneeded picture.
+
+2009-03-06 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/goscaja.xml:
+ - Updates to the Caja documentation from Matthias Clasen, bug #571392
+
+2009-03-06 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/goscustdesk.xml:
+ - Updated screen resolution docs, bug #572603, from Matthias Clasen
+
+2009-03-02 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/goscustdesk.xml:
+ * C/gospanel.xml:
+ * C/gosstartsession.xml:
+ - Validity fixes from Matthew East, bug #573840
+
+2009-02-26 Mario Blättermann <[email protected]>
+
+ * de/de.po: Updated German translation.
+
+2009-02-24 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/gospanel.xml:
+ - Updates to drawer docs, including patch from Theppitak Karoonboonyanan for #557042
+
+2009-02-22 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/goscustdesk.xml:
+ - Remove Login Photo section, from mclasen, bug #570924
+
+2009-02-22 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/goscustdesk.xml:
+ - Update mouse preferences, from mclasen, bug #570923
+
+2009-02-22 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/goscustdesk.xml:
+ - Update a11y capplet docs, from mclasen, bug #571134
+
+2009-02-22 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/goscustdesk.xml:
+ - Update Keyboard capplet documentation, from mclasen, bug #571030
+
+2009-02-21 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/goscustdesk.xml:
+ - Updates to appearance capplet docs, patch from mclasen plus id-compatiblity fixes, #571140
+
+2009-02-21 Mario Blättermann <[email protected]>
+
+ * de/de.po: Updated German translation.
+ * de/figures/*: Added some screenshots.
+
+2009-02-17 Inaki Larranaga Murgoitio <[email protected]>
+
+ * eu/figures/: Added image in Basque language. Images are:
+ caja_refine_search.png mate_panel.png
+ yelp_add_bookmark.png com_file_manager_menu.png
+ logout_icon.png caja_trash_launcher.png
+ caja_sampleemblem_icon.png caja_link_emblem.png
+ window_list_group_applet.png caja_restore_saved_search.png
+ caja_search_results.png caja_starthere_launcher.png
+ open_drawer.png hyperlink_pointer.png
+ caja_spatial_mode.png yelp_preferences.png
+ caja_noread_emblem.png run_button.png
+ caja_go_to_location.png yelp_window.png
+ caja_nowrite_emblem.png lockscreen_icon.png
+ pluma_window.png menu_bar_applet.png
+ screenshot_button.png copy_pointer.png
+ titlebar_window.png caja_search_bar.png
+ openwindows_menu.png not_available_pointer.png
+ caja_sampleemblem3_icon.png titlebar_anno_window.png
+ typical_menu.png show_desktop_button.png
+ ibeam_pointer.png caja_normal_size_button.png
+ menu_panel.png caja_samplesymlink_icon.png
+ sample_applet.png caja_button_bar.png
+ force_quit.png caja_zoom_in_button.png
+ ask_pointer.png four_hide_button.png
+ caja_computer_launcher.png searchtool_button.png
+ normal_pointer.png caja_emblem.png
+ caja_zoom_out_button.png caja_sampleemblem2_icon.png
+ resize_pointer.png link_pointer.png
+ caja_spatial_icon_view.png move_pointer.png
+ yelp_edit_bookmarks.png panel_object_popup_menu.png
+ caja_spatial_list_view.png movewindow_pointer.png
+ busy_pointer.png window_list_applet.png
+ move_panel_object_pointer.png notification_area_icon.png
+ caja_spatial_view.png caja_browser_mode.png
+ workspace_switcher_applet.png caja_sampleemblem1_icon.png
+
+2009-02-17 Daniel Nylander <[email protected]>
+
+ * sv/sv.po: Updated Swedish translation.
+
+2009-02-16 Daniel Nylander <[email protected]>
+
+ * sv/sv.po: Updated Swedish translation.
+ * sv/figures: Added some screenshots.
+
+2009-02-16 Simos Xenitellis <[email protected]>
+
+ * el/figures/: Removed screenshots that were mere copies from C/figures.
+
+2009-02-16 Jorge Gonzalez <[email protected]>
+
+ * es/figures/yelp_window.png: Added screenshot
+
+2009-02-15 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/goscaja.xml:
+ - Update Caja prefs, including new media handling. Matthias Clasen, bug #571270
+
+2009-02-15 Daniel Nylander <[email protected]>
+
+ * sv/sv.po: Updated Swedish translation.
+ * sv/figures: Added some screenshots.
+
+2008-02-15 Jorge Gonzalez <[email protected]>
+
+ * es/figures/*.png: added new translated images
+
+2009-02-15 Luca Ferretti <[email protected]>
+
+ * it/figures/*png: removed duplicate images
+
+2009-02-14 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/goscaja.xml:
+ - Updated and simplified section on background patterns and colors
+
+2009-02-14 Jorge Gonzalez <[email protected]>
+
+ * es/es.po: Updated Spanish translation
+
+2008-02-14 Jorge Gonzalez <[email protected]>
+
+ * es/figures/*.png: removed duplicated images
+
+2009-02-13 Jorge Gonzalez <[email protected]>
+
+ * es/es.po: Updated Spanish translation
+
+2009-02-12 Jorge Gonzalez <[email protected]>
+
+ * es/es.po: Updated Spanish translation
+
+2009-02-09 Matthias Clasen <[email protected]>
+
+ * C/goscustdesk.xml: Some more explanation of automatic configuration
+ of Network Proxies.
+
+2009-02-08 Matthias Clasen <[email protected]>
+
+ Bug 570925 – Remove printing preferences section
+
+ * C/goscustdesk.xml: Remove the section that describes a nonexisting
+ printing tool.
+
+2009-02-08 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/goscustdesk.xml:
+ - Updates to the Network Proxy docs, based on work from Matthias Clasen, #570928
+
+2009-02-07 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/gospanel.xml:
+ - Updates from Phil Bull
+
+2009-02-07 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/gosstartsession.xml:
+ - Updates from Phil Bull
+
+2009-02-07 Shaun McCance <[email protected]>
+
+ * C/gosoverview.xml:
+ - Updates from Phil Bull
+
+2009-02-01 Daniel Nylander <[email protected]>
+
+ * sv/sv.po: Updated Swedish translation.
+
+2009-01-05 Mario Blättermann <[email protected]>
+
+ * de/de.po: Updated German translation.
+ * de/figures/*: Added some screenshots.
+
+2009-01-04 Daniel Nylander <[email protected]>
+
+ * sv/sv.po: Updated Swedish translation.
+
+2008-12-21 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+
+2008-12-01 Gabor Kelemen <[email protected]>
+
+ * hu.po: Translation updated.
+
+2008-11-29 Gabor Kelemen <[email protected]>
+
+ * hu/hu.po: Translation updated.
+
+2008-11-27 Daniel Nylander <[email protected]>
+
+ * sv/sv.po: Updated Swedish translation.
+
+2008-11-21 Simos Xenitellis <[email protected]>
+
+ * el/el.po: Fixed typo, now generated XML file is valid.
+
+2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: Fixed translation of "zoom", and made minor fixes in
+ the Caja documentation Brazilian Portuguese translation so that it
+ matches exactly the user interface translation.
+
+2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: More terminology fixes in the Brazilian Portuguese
+ translation: "find/found", "checkbox", "match".
+
+2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: Terminology fixes ("log in" etc., "lock") to the
+ Brazilian Portuguese translation.
+
+2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: Fixed translation of "application" to meet current
+ standard. Fixed some capitalization in the Brazilian Portuguese
+ translation to match the user interface. Changed the Brazilian Potuguese
+ translation of "compliant (application)".
+
+2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: Terminology fixes ("completion", "spin button") in the
+ Brazilian Portuguese translation.
+
+2008-11-08 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: Fixed translation of "toggle" and minor bugs in the
+ Brazilian Portuguese translation.
+
+2008-11-08 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: Minor terminology fix ("screenshot") in the Brazilian
+ Portuguese translation". Removed the "foreignphrase" markup from
+ "mouse", "e-mail", "software", "web", "link", "site", "Enter", too.
+
+2008-11-08 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+
+2008-10-20 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2008-10-18 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+ * th/figures/panel_object_popup_menu.png:
+ * th/figures/openwindows_menu.png:
+ * th/figures/menu_bar_applet.png: Added Thai screenshots.
+
+2008-10-16 Jorge Gonzalez <[email protected]>
+
+ * es/es.po: Updated Spanish translation, fixes bug #556511
+
+2008-10-14 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2008-10-14 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated the 'maximize' term for Thai translation.
+
+2008-09-22 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2008-09-21 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2008-09-20 Claude Paroz <[email protected]>
+
+ * fr/fr.po: Updated French translation.
+
+2008-09-20 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2008-09-19 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2008-09-15 Changwoo Ryu <[email protected]>
+
+ * ko/ko.po: Updated Korean translation.
+
+2008-09-13 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: Fixed the translation of a keycombo (bug #551507).
+
+2008-09-13 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * th/th.po: Updated Thai translation.
+
+2008-09-11 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>
+
+ * Makefile.am: Added th to DOC_LINGUAS.
+ * th/th.po: Added Thai translation.
+
+2008-09-07 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: Fixed a translation of "right click" in the Caja
+ documentation. Closes bug #550986.
+
+2008-08-22 Andre Klapper <[email protected]>
+
+ * de/de.po:
+ * de/figures/*: Updated German translation by Mario Blättermann.
+
+2008-07-14 Hendrik Richter <[email protected]>
+
+ * de/de.po: Updated German translation by Mario Blättermann.
+
+2008-07-02 Yannig Marchegay <[email protected]>
+
+ * oc/oc.po: Updated Occitan translation.
+
+2008-06-07 Takeshi AIHANA <[email protected]>
+
+ * ja/ja.po:
+ * ja/figures: Added Japanese translation.
+
+2008-05-26 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>
+
+ * pt_BR/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by Henrique
+ P. Machado.
+
+2008-04-10 Jorge Gonzalez <[email protected]>
+
+ * es/es.po: Updated Spanish translation.
+
+2008-04-06 Claude Paroz <[email protected]>
+
+ * fr/fr.po: Updated French translation.
+
+2008-03-30 Claude Paroz <[email protected]>
+
+ * ar/ar.po:
+ * de/de.po:
+ * el/el.po:
+ * es/es.po:
+ * fi/fi.po:
+ * fr/fr.po:
+ * it/it.po:
+ * ko/ko.po:
+ * oc/oc.po:
+ * pa/pa.po:
+ * pt/pt.po:
+ * pt_BR/pt_BR.po:
+ * ru/ru.po:
+ * sv/sv.po:
+ * zh_CN/zh_CN.po: Typo fixed in an original string.
+ Fixes #449450.
+
+2008-03-06 Claude Paroz <[email protected]>
+
+ * fr/fr.po: Syntax fix in French translation.
+
+2008-02-26 Luca Ferretti <[email protected]>
+
+ * it/it.po: Updated Italian translation by Milo Casagrande.
+ * ChangeLog: Added changelog file for translators.
+