summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/csb.po1531
-rw-r--r--po/cv.po1531
-rw-r--r--po/es_419.po1531
-rw-r--r--po/es_CR.po1531
-rw-r--r--po/es_DO.po1531
-rw-r--r--po/es_EC.po1531
-rw-r--r--po/es_ES.po1531
-rw-r--r--po/es_NI.po1531
-rw-r--r--po/es_PA.po1531
-rw-r--r--po/es_PE.po1531
-rw-r--r--po/es_PR.po1532
-rw-r--r--po/es_SV.po1531
-rw-r--r--po/es_US.po1531
-rw-r--r--po/es_UY.po1531
-rw-r--r--po/es_VE.po1531
-rw-r--r--po/fil.po1531
-rw-r--r--po/fo.po1531
-rw-r--r--po/fr_CA.po1532
-rw-r--r--po/fy.po1531
-rw-r--r--po/gd.po1531
-rw-r--r--po/gu.po181
-rw-r--r--po/ha.po1531
-rw-r--r--po/hu.po142
-rw-r--r--po/id.po146
-rw-r--r--po/km.po1531
-rw-r--r--po/ks.po1531
-rw-r--r--po/la.po1532
-rw-r--r--po/lb.po1531
-rw-r--r--po/lv.po143
-rw-r--r--po/ms.po138
-rw-r--r--po/my.po1531
-rw-r--r--po/nah.po1531
-rw-r--r--po/nqo.po1531
-rw-r--r--po/om.po1531
-rw-r--r--po/pms.po1532
-rw-r--r--po/rw.po1531
-rw-r--r--po/sco.po1531
-rw-r--r--po/so.po1531
-rw-r--r--po/sw.po1531
-rw-r--r--po/tg.po1531
-rw-r--r--po/tl.po1531
-rw-r--r--po/ts.po1531
-rw-r--r--po/tt.po1531
-rw-r--r--po/ur_PK.po1531
-rw-r--r--po/yi.po1531
-rw-r--r--po/zh-Hans.po1531
46 files changed, 63152 insertions, 373 deletions
diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po
new file mode 100644
index 0000000..dae51a7
--- /dev/null
+++ b/po/csb.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kashubian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/csb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: csb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/cv.po b/po/cv.po
new file mode 100644
index 0000000..1e7057c
--- /dev/null
+++ b/po/cv.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chuvash (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po
new file mode 100644
index 0000000..0ae6799
--- /dev/null
+++ b/po/es_419.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_419/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_419\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po
new file mode 100644
index 0000000..8935c38
--- /dev/null
+++ b/po/es_CR.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_CR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po
new file mode 100644
index 0000000..1405733
--- /dev/null
+++ b/po/es_DO.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_DO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_DO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po
new file mode 100644
index 0000000..9f3ebd4
--- /dev/null
+++ b/po/es_EC.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_EC/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_EC\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
new file mode 100644
index 0000000..adbd74e
--- /dev/null
+++ b/po/es_ES.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po
new file mode 100644
index 0000000..6bd783c
--- /dev/null
+++ b/po/es_NI.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_NI/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_NI\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po
new file mode 100644
index 0000000..f47dc8e
--- /dev/null
+++ b/po/es_PA.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_PA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_PA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po
new file mode 100644
index 0000000..3797e8e
--- /dev/null
+++ b/po/es_PE.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_PE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_PE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po
new file mode 100644
index 0000000..7054505
--- /dev/null
+++ b/po/es_PR.po
@@ -0,0 +1,1532 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Neverest <[email protected]>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-01 00:12+0000\n"
+"Last-Translator: Neverest <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_PR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_PR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr "Escrito por"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po
new file mode 100644
index 0000000..0d994cd
--- /dev/null
+++ b/po/es_SV.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_SV/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_SV\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_US.po b/po/es_US.po
new file mode 100644
index 0000000..06b2035
--- /dev/null
+++ b/po/es_US.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_US/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_US\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po
new file mode 100644
index 0000000..7f7bba2
--- /dev/null
+++ b/po/es_UY.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Uruguay) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_UY/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_UY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
new file mode 100644
index 0000000..066e583
--- /dev/null
+++ b/po/es_VE.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_VE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_VE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po
new file mode 100644
index 0000000..bfad36e
--- /dev/null
+++ b/po/fil.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fil/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fil\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po
new file mode 100644
index 0000000..37cdecd
--- /dev/null
+++ b/po/fo.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..6aff95e
--- /dev/null
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,1532 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Ir0nsh007er <[email protected]>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr_CA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr_CA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr "A propos de MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
new file mode 100644
index 0000000..3b44d85
--- /dev/null
+++ b/po/fy.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
new file mode 100644
index 0000000..f5461fb
--- /dev/null
+++ b/po/gd.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gd/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gd\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 7c01cd8..700a8b4 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Milan Savaliya <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 15:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Milan Savaliya <[email protected]>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,9 +20,9 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string which will be
#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
-#: ../mate-about/mate-about.c:96
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "અનુવાદક સન્માન"
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
@@ -35,19 +36,19 @@ msgstr "જીનોમ વિશે વધુ શીખો"
msgid ""
"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
"traditional metaphors."
-msgstr ""
+msgstr "જીનોમ લિનૅક્ષ ના પરંપરાગત અલગ અલગ અવતાર વાપરતા વપરાશકર્તાઓ ને સહજ અને આકર્ષક ડેસ્કટોપ અર્પણ કરે છે."
#: ../mate-about/mate-about.h:48
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
-msgstr ""
+msgstr "જીનોમ લગભગ કંપ્યૂટર પર તમે જે વસ્તુઓ જૂઓ છો ઍ બધી નો સમાવે કરે છે. તેમા ફાઇલ મૅનેજર, ઇમેજ વિયૂવર, .મેનુ અને ઘણી બધી બીજી એપ્લિકેશન નો સમાવેશ થાય છે."
#: ../mate-about/mate-about.h:51
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
-msgstr ""
+msgstr "જીનોમ ઍ યૂનિક્સ આધારિત ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ માટે નિ:શુલ્ક, ઉપયોગી, સ્થિર અને સુલભ ડેસ્કટોપ ઍન્વાઇરન્મેંટ છે."
#: ../mate-about/mate-about.h:54
msgid ""
@@ -76,15 +77,15 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "અજ્ઞાત"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
msgid "Could not show link"
-msgstr ""
+msgstr "લિંક બતાવવી શક્ય નથી."
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
msgid "Program name"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રોગ્રામ નુ નામ"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
msgid ""
@@ -94,40 +95,40 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
msgid "Program version"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રોગ્રામ ની આવૃત્તિ"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
msgid "The version of the program"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રોગ્રામ ની આવૃત્તિ"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
msgid "Copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "કૉપિરાઇટ શબ્દમાળા"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
msgid "Copyright information for the program"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રોગ્રામ માટે કૉપીરાઇટ ની માહિતી"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
msgid "Comments string"
-msgstr ""
+msgstr "ટિપ્પણી શબ્દમાળા"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
msgid "Comments about the program"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રોગ્રામ વીશે ટિપ્પણી"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2186
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "પરમિટ"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
msgid "The license of the program"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રોગ્રામ ની પરમિટ"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
msgid "Website URL"
-msgstr ""
+msgstr "વેબસાઇટ URL"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
msgid "The URL for the link to the website of the program"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
msgid "Website label"
-msgstr ""
+msgstr "વેબસાઇટ લેબલ"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
msgid ""
@@ -145,23 +146,23 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "લેખકો"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
msgid "List of authors of the program"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રોગ્રામ ના લેખકોની યાદી"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
msgid "Documenters"
-msgstr ""
+msgstr "દસ્તાવેજીકરણ કરનારાઓ"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
msgid "List of people documenting the program"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રોગ્રામ નુ દસ્તાવેજીકરણ કરનારાઓ ની યાદી"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "કલાકારો"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
@@ -203,37 +204,37 @@ msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr ""
#. Add the credits button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
msgid "C_redits"
msgstr ""
#. Add the license button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
msgid "_License"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:852
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2110
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2138
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2141
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
msgid "Documented by"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2153
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
msgid "Translated by"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
msgid "Artwork by"
msgstr ""
@@ -254,12 +255,12 @@ msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
msgid "Current Color"
msgstr ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid "The selected color"
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
msgid "Current Alpha"
msgstr ""
@@ -276,168 +277,168 @@ msgstr ""
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:354
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
msgid "Has palette"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
msgid "The current color"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:339
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
msgid "HEX String"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:340
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:428
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "_Hue:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
msgid "Position on the color wheel."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:445
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
msgid "Brightness of the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:448
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
msgid "_Red:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:449
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:450
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
msgid "_Green:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:452
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
msgid "_Blue:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:456
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
msgid "Op_acity:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:467
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:477
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
msgid "Transparency of the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
msgid "Color _name:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:502
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:536
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
msgid "_Palette:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
msgid "Color Wheel"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1070
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1073
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1078
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1081
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
msgid "The color you've chosen."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1507
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
msgid "gtk-color-sel"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1512
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
msgid "_Save color here"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1737
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
-#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:170
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
msgid "Color Selection"
msgstr ""
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "'%s' ફાઇલ રિવાઇંડિગમા ભૂલ: %s"
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
msgid "No name"
msgstr "નામ નથી"
@@ -504,37 +505,37 @@ msgstr ""
msgid "No filename to save to"
msgstr "સંગ્રહ કરવા માટે કોઇ ફાઇલનામ નથી"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1844
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "શરુઆત %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "પ્રસારણ માટે કોઇ URL ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "પ્રસારીત થઇ ન શકે તેવો કાર્યક્રમ"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2107
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "પ્રસારણ માટે કોઇ આદેશ નથી"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2120
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "પ્રસારણ માટે આદેશ ખરાબ છે"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "%s ની સંગ્રહપદ્ધતિ જાણીતી નથી"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:151
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "ટર્મિનલ ને શોધી શકાતુ નથી, xterm ને વાપરી રહ્યા છે, જો તે કામ ન કરી શકતુ હોય"
@@ -554,12 +555,12 @@ msgstr "ન સંભાળાયેલ X બૂલ જ્યારે સ્ક
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "સ્ક્રીન માપો નાં વિસ્તારને મેળવી શકાતુ નથી"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:709
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "RANDR એક્સટેન્સન એ હાલમાં નથી"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1267
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "આઉટપુટ %d વિશે જાણકારી મેળવી શકાતી નથી"
@@ -567,19 +568,19 @@ msgstr "આઉટપુટ %d વિશે જાણકારી મેળવી
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1748
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr "CRTC %d માટે સૂચેલ સ્થાન/માપ એ પરવાનગી આપેલ મર્યાદા કરતા બહાર છે: સ્થાન=(%d, %d), માપ=(%d, %d), મહત્તમ=(%d, %d)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "CRTC %d માટે રૂપરેખાંકન ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "CRTC %d વિશે જાણકારી મેળવી શકાતી નથી"
@@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "જરૂરિયાત વર્ચ્યુઅલ માપ એ ઉ�
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
msgstr "મિરર સ્ક્રીનો"
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
new file mode 100644
index 0000000..d77453c
--- /dev/null
+++ b/po/ha.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ha/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ha\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 01a35d4..c56b5e2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,20 +6,20 @@
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2016
# Egy Játékos <[email protected]>, 2015
# Falu.Me, 2015
-# Zoltán Faludi <[email protected]>, 2015
+# Falu <[email protected]>, 2015
# István Nagy <[email protected]>, 2016
# kami911 <[email protected]>, 2014
# kami911 <[email protected]>, 2014-2015
# Nagy Gábor <[email protected]>, 2014
-# Rezső Páder <[email protected]>, 2013-2016
+# Rezső Páder <[email protected]>, 2013-2017
# Takler Tamás <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 15:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-06 22:03+0000\n"
+"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string which will be
#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
-#: ../mate-about/mate-about.c:96
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
msgid "translator-credits"
msgstr "fordítók"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Comments about the program"
msgstr "Megjegyzések a programról"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2186
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
msgid "License"
msgstr "Licenc"
@@ -213,37 +213,37 @@ msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Licencszöveg tördelés engedélyezése"
#. Add the credits button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
msgid "C_redits"
msgstr "_Köszönet"
#. Add the license button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
msgid "_License"
msgstr "_Licence"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:852
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s névjegye"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2110
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
msgid "Credits"
msgstr "Köszönet"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2138
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
msgid "Written by"
msgstr "Írta"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2141
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
msgid "Documented by"
msgstr "Dokumentáció"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2153
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
msgid "Translated by"
msgstr "Fordította"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
msgid "Artwork by"
msgstr "Művészeti munkák"
@@ -264,12 +264,12 @@ msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "A színválasztó ablak címkéje"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
msgid "Pick a Color"
msgstr "Válasszon egy színt"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
msgid "Current Color"
msgstr "Jelenlegi szín"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid "The selected color"
msgstr "A kiválasztott szín"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
msgid "Current Alpha"
msgstr "Jelenleg Alfa "
@@ -286,168 +286,168 @@ msgstr "Jelenleg Alfa "
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "A kiválasztott átlátszatlanság érték (0: teljesen átlátszó, 65535: teljesen átlátszatlan)"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:354
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Érvénytelen színadat\n"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Átlátszóság beállítása"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "A színválasztóban lehessen-e megadni az átlátszóságot"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
msgid "Has palette"
msgstr "Van paletta"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "A paletta használható-e"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
msgid "The current color"
msgstr "A jelenlegi szín"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "Az aktuális átlátszatlanság érték (0: teljesen átlátszó, 65535: teljesen átlátszatlan)"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:339
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
msgid "HEX String"
msgstr "HEX érték"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:340
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr "A jelenlegi szín hexadecimális értéke"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr "Válassza ki a kívánt színt a külső gyűrűn. Állítsa színtelítettséget a belső háromszögben."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:428
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "Kattintson a pipettára, majd bárhol a képernyőn, hogy kiválaszthassa a kívánt színt."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "_Hue:"
msgstr "_Színárnyalat:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Pozíció a színkörben."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Telítettség:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:445
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "Színmélység"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
msgid "_Value:"
msgstr "_Érték"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
msgid "Brightness of the color."
msgstr "A szín fényereje"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:448
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
msgid "_Red:"
msgstr "_Vörös"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:449
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Vörös fény mennyisége a színben"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:450
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
msgid "_Green:"
msgstr "_Zöld"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Zöld fény mennyisége a színben"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:452
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
msgid "_Blue:"
msgstr "_Kék"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Kék fény mennyisége a színben"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:456
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
msgid "Op_acity:"
msgstr "Átlátsz_atlanság:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:467
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:477
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
msgid "Transparency of the color."
msgstr "A szín átlátszósága."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
msgid "Color _name:"
msgstr "Szín _neve:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:502
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr "Megadhat egy HTML-stílusú hexadecimális szín értéket, vagy egyszerűen csak egy szín nevét, mint például \"narancssárga\"."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:536
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
msgid "_Palette:"
msgstr "_paletta"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
msgid "Color Wheel"
msgstr "Színkerék"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1070
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr "Az előzőleg kiválasztott szín, összehasonlításként a most kiválasztottal. Áthúzhatja ezt a színt egy palettabejegyzéshez, vagy kiválaszthatja mint jelenlegit a mellette lévő mezőbe húzással."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1073
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr "Az Ön által kiválasztott szín. Ezt a színt egy palettabejegyzésbe áthúzva elmentheti későbbi felhasználásra."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1078
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "A korábban kiválasztott színt hasonlítsa össze, hogy azonos e kiválaszttott színnel."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1081
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
msgid "The color you've chosen."
msgstr "A szín, amit választott."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1507
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
msgid "gtk-color-sel"
msgstr "gtk-color-sel"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1512
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
msgid "_Save color here"
msgstr "_Szín mentése ide"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1737
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr "Kattintson erre a palettabejegyzésre, hogy ez legyen a jelenlegi szín. A bejegyzés megváltoztatásához húzzon ide egy színt a pipetta melletti színmezőből vagy a jobb gombos menüben kattintson a „Szín mentése ide” pontra."
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
-#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:170
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
msgid "Color Selection"
msgstr "Szín választás"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl visszacsévélése közben: %s"
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
msgid "No name"
msgstr "Névtelen"
@@ -514,37 +514,37 @@ msgstr "Nem található a(z) „%s” fájl"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nincs a mentendő fájlnak neve"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1844
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s indítása"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nincs indítandó URL"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nincs indítandó elem"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2107
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nincs indítandó parancs"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2120
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Rossz indítandó parancs"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Ismeretlen kódolás: %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:151
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Nem található terminál, az xterm lesz használva, még ha az esetleg nem is működik"
@@ -564,12 +564,12 @@ msgstr "Kezeletlen X hiba történt a képméretek tartományának lekérése k�
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "Nem kérhető le a képméretek tartománya"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:709
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "A RANDR kiterjesztés nincs jelen"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1267
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "Nem lehet információkat lekérni a kimenetről: %d"
@@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Nem lehet információkat lekérni a kimenetről: %d"
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1748
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr "A kért pozíció/méret a(z) %d. CRTC-hez kívül esik az engedélyezett korláton: pozíció=(%d, %d), méret=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "Nem állítható be a(z) %d. CRTC konfigurációja"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "Nem kérhető információ a(z) %d. CRTC-ről"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "A kért virtuális méret nem illeszkedik az elérhető méretre: kért=
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Képernyők tükrözése"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Kurzortéma"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
msgid "Cursor theme name."
-msgstr ""
+msgstr "Kurzortéma neve"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
msgid "Cursor size"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9f494f5..bcd4ac6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,19 +6,21 @@
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2016
# Arif Budiman <[email protected]>, 2015
# hpiece 8 <[email protected]>, 2016
+# hpiece 8 <[email protected]>, 2016
+# Ibnu Daru Aji, 2013,2015
# Ibnu Daru Aji, 2013
# Ibnu Daru Aji, 2015
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2014
-# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2015-2016
+# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2014-2016
# Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2016
# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 15:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-25 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,9 +30,9 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string which will be
#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
-#: ../mate-about/mate-about.c:96
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
msgid "translator-credits"
-msgstr "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\nMohammad DAMT <[email protected]>\nYohanes Nugroho <[email protected]>\nDirgita <[email protected]>, 2010.\nGregori <[email protected]>, 2013\nLa Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2014\nArif Budiman <[email protected]>, 2015\nMuhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2016\n\nKontribusi Launchpad:\n Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika\n Andy Apdhani https://launchpad.net/~imtheface\n Huda Toriq https://launchpad.net/~hudas-mail\n Mohammad DAMT https://launchpad.net/~mdamt\n Nur Kholis Majid https://launchpad.net/~kholis\n Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian\n Wisnu Manupraba https://launchpad.net/~inoex135"
+msgstr "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\nMohammad DAMT <[email protected]>\nYohanes Nugroho <[email protected]>\nDirgita <[email protected]>, 2010.\nGregori <[email protected]>, 2013\nLa Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2014\nArif Budiman <[email protected]>, 2015\nMuhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2016\nKukuh Syafaat <[email protected]>, 2016\n\nKontribusi Launchpad:\n Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika\n Andy Apdhani https://launchpad.net/~imtheface\n Huda Toriq https://launchpad.net/~hudas-mail\n Mohammad DAMT https://launchpad.net/~mdamt\n Nur Kholis Majid https://launchpad.net/~kholis\n Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian\n Wisnu Manupraba https://launchpad.net/~inoex135"
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
@@ -126,7 +128,7 @@ msgid "Comments about the program"
msgstr "Komentar tentang program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2186
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
msgid "License"
msgstr "Lisensi"
@@ -212,37 +214,37 @@ msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Apakah akan membungkus teks lisensi"
#. Add the credits button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
msgid "C_redits"
msgstr "K_redit"
#. Add the license button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
msgid "_License"
msgstr "_Lisensi"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:852
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Tentang %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2110
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
msgid "Credits"
msgstr "Kredit"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2138
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
msgid "Written by"
msgstr "Ditulis oleh"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2141
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
msgid "Documented by"
msgstr "Didokumentasikan ole"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2153
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
msgid "Translated by"
msgstr "Diterjemahkan oleh"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
msgid "Artwork by"
msgstr "Karya seni oleh"
@@ -263,12 +265,12 @@ msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Judul untuk dialog seleksi warna"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
msgid "Pick a Color"
msgstr "Ambil Warna"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
msgid "Current Color"
msgstr "Warna Sekarang"
@@ -277,7 +279,7 @@ msgid "The selected color"
msgstr "Warna yang dipilih"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
msgid "Current Alpha"
msgstr "Alpha saat ini"
@@ -285,168 +287,168 @@ msgstr "Alpha saat ini"
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "Tingkat transparansi yang dipilih (0 full transparan, 65535 nampak semua)"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:354
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Menerima data warna yang tidak sah\n"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Mempunyai Pengatur Tingkat Transparansi"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "Tentukan pemilih warna yang dibolehkan mengatur tingkat transparansi"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
msgid "Has palette"
msgstr "Punya palet"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Menentukan apakah sebuah palet harus dipakai"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
msgid "The current color"
msgstr "Warna yang sekarang"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "Nilai transparansi saat ini (0 full transparan, 65535 nampak semua)"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:339
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
msgid "HEX String"
msgstr "HEX String"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:340
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr "String heksadesimal pada warna saat ini"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr "Pilih warna yang Anda inginkan dari cincin terluar. Atur kegelapan atau kecerahan warna tersebut menggunakan bagian dalam segitiga."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:428
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "Klik eyedropper, kemudian klik sebuah warna dimana saja di layar Anda untuk memilih warna itu."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "_Hue:"
msgstr "_Hue:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Posisi pada roda warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Saturasi:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:445
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "\"Kedalaman\" warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
msgid "_Value:"
msgstr "_Nilai:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Kecerahan warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:448
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
msgid "_Red:"
msgstr "_Merah:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:449
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Kuantitas dari cahaya merah pada warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:450
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
msgid "_Green:"
msgstr "_Hijau:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Kuantitas dari cahaya hijau pada warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:452
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
msgid "_Blue:"
msgstr "_Biru:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Kuantitas dari cahaya biru pada warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:456
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
msgid "Op_acity:"
msgstr "Op_acity:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:467
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:477
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Transparansi warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
msgid "Color _name:"
msgstr "_Nama warna:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:502
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr "Anda dapat memasukkan sebuah nilai heksadesimal warna HTML-style, atau menyederhanakan nama sebuah warna seperti \"orange\" di entri ini. "
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:536
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
msgid "_Palette:"
msgstr "_Palet:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
msgid "Color Wheel"
msgstr "Roda Warna"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1070
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr "Warna yang dipilih sebelumnya, untuk perbandingan dengan warna yang Anda pilih sekarang. Anda dapat menyeret warna ini ke entri palet, atau memilih warna ini sekarang dengan menyeretnya ke contoh warna lainnya bersamaan."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1073
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr "Warna yang telah Anda pilih. Anda dapat menyeret warna ini ke entri palet untuk menyimpannya yang dapat digunakan nanti."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1078
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "Warna yang dipilih sebelumnya, untuk perbandingan dengan warna yang Anda pilih sekarang."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1081
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
msgid "The color you've chosen."
msgstr "Warna yang telah Anda pilih."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1507
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
msgid "gtk-color-sel"
msgstr "gtk-color-sel"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1512
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
msgid "_Save color here"
msgstr "_Simpan warna disini"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1737
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr "Klik entri palet ini untuk menjadikannya warna sekarang. Untuk mengubah entri ini, seret contoh warna di sini atau klik kanan dan pilih \"Simpan warna di sini.\""
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
-#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:170
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
msgid "Color Selection"
msgstr "Seleksi Warna"
@@ -494,7 +496,7 @@ msgstr "Galat sewaktu mengulang berkas '%s': %s"
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
msgid "No name"
msgstr "Tanpa nama"
@@ -513,37 +515,37 @@ msgstr "Tidak menemukan berkas '%s'"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Berkas ini belum diberi nama"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1844
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Memulai %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Tidak ada URL untuk dikunjungi"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Bukan objek yang dapat dieksekusi"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2107
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Perintah (Exec) untuk dijalankan tidak ada"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2120
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Perintah (Exec) salah"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Enkode tidak dikenal: %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:151
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Tidak menemukan terminal, beralih menggunakan xterm, meskipun tidak bekerja dengan baik"
@@ -563,12 +565,12 @@ msgstr "galat pada X sewaktu memperoleh jangkauan luas layar"
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "tidak dapat memperoleh jangkauan luas monitor"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:709
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "ekstensi RANDR tidak tersedia"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1267
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "tidak dapat memperoleh informasi mengenai keluaran %d"
@@ -576,19 +578,19 @@ msgstr "tidak dapat memperoleh informasi mengenai keluaran %d"
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1748
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr "posisi/ukuran CRTC %d yang dipinta lebih besar dari batas yang diperbolehkan: posisi=(%d, %d), ukuran=(%d, %d), maksimal=(%d, %d)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "tidak dapat menyetel kondigurasi untuk CRTC %d"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "tidak dapat memperoleh informasi mengenai CRTC %d"
@@ -672,7 +674,7 @@ msgstr "ukuran virtual yang diperlukan tidak sesuai dengan ukuran yang tersedia:
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Cerminkan Layar"
@@ -1343,7 +1345,7 @@ msgstr "Tukar tombol mouse kanan dan kiri untuk pengguna mouse kidal."
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
msgid "Motion Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Akselerasi Gerakan"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -1403,7 +1405,7 @@ msgstr "Tema kursor"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
msgid "Cursor theme name."
-msgstr ""
+msgstr "Nama tema kursor."
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
msgid "Cursor size"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
new file mode 100644
index 0000000..760ddac
--- /dev/null
+++ b/po/km.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/km/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
new file mode 100644
index 0000000..a42b660
--- /dev/null
+++ b/po/ks.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ks/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ks\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/la.po b/po/la.po
new file mode 100644
index 0000000..f920791
--- /dev/null
+++ b/po/la.po
@@ -0,0 +1,1532 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Nathanial Tessner <[email protected]>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/la/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: la\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr "Dē MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po
new file mode 100644
index 0000000..02ccc55
--- /dev/null
+++ b/po/lb.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 34fe93a..237a6ce 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Daniel <[email protected]>, 2016
# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2012
# Jānis-Marks Gailis <[email protected]>, 2013
# Zigmars Dzenis <[email protected]>, 2016
@@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 15:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-25 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string which will be
#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
-#: ../mate-about/mate-about.c:96
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgid "Comments about the program"
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2186
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
msgid "License"
msgstr "License"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Autori"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
msgid "List of authors of the program"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
msgid "Documenters"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentētāji"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
msgid "List of people documenting the program"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "Mākslinieki"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
@@ -206,37 +207,37 @@ msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr ""
#. Add the credits button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
msgid "C_redits"
msgstr ""
#. Add the license button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
msgid "_License"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:852
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Par %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2110
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2138
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2141
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
msgid "Documented by"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2153
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
msgid "Translated by"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
msgid "Artwork by"
msgstr ""
@@ -257,12 +258,12 @@ msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
msgid "Current Color"
msgstr ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgid "The selected color"
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
msgid "Current Alpha"
msgstr ""
@@ -279,168 +280,168 @@ msgstr ""
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:354
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
msgid "Has palette"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
msgid "The current color"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:339
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
msgid "HEX String"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:340
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:428
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "_Hue:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
msgid "Position on the color wheel."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:445
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
msgid "Brightness of the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:448
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
msgid "_Red:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:449
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:450
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
msgid "_Green:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:452
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
msgid "_Blue:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:456
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
msgid "Op_acity:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:467
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:477
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
msgid "Transparency of the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
msgid "Color _name:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:502
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:536
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
msgid "_Palette:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
msgid "Color Wheel"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1070
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1073
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1078
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1081
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
msgid "The color you've chosen."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1507
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
msgid "gtk-color-sel"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1512
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
msgid "_Save color here"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1737
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
-#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:170
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
msgid "Color Selection"
msgstr ""
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "Kļūda, atgriežot failu '%s': %s"
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
msgid "No name"
msgstr "Bez nosaukuma"
@@ -507,37 +508,37 @@ msgstr "Nevar atrast failu '%s'"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nav faila nosaukuma, kurā saglabāt"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1844
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Palaiž %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nav URL, ko palaist"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nav palaižamas vienības"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2107
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nav komandas (Exec), ko palaist"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2120
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Slikta komanda (Exec), ko palaist"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Nezināms kodējums: %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:151
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Nevar atrast termināli; lieto xterm, lai gan tas varētu nestrādāt"
@@ -557,12 +558,12 @@ msgstr "neapstrādāta X kļūda, iegūstot ekrāna izmēru diapazonu"
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "neizdevās iegūt ekrāna izmēru diapazonu"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:709
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "RANDR paplašinājums nav pieejams"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1267
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "neizdevās atrast informāciju par izvadu %d"
@@ -570,19 +571,19 @@ msgstr "neizdevās atrast informāciju par izvadu %d"
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1748
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr "pieprasītā CRTC %d pozīcija/izmērs ir ārpus pieļaujamās robežas: pozīcija=(%d, %d), izmērs=(%d, %d), maksimums=(%d, %d)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "neizdevās iestatīt CRTC %d konfigurāciju"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "neizdevās atrast informāciju par CRTC %d"
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "pieprasītais virtuālais izmērs neatbilst pieejamajam izmēram: piepra
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Spoguļekrāni"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 1d529ab..b63d170 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 15:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-28 08:36+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string which will be
#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
-#: ../mate-about/mate-about.c:96
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
msgid "translator-credits"
msgstr "abuyop <[email protected]>"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Comments about the program"
msgstr "Ulasan mengenai program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2186
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
msgid "License"
msgstr "Lesen"
@@ -204,37 +204,37 @@ msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Sama ada hendak lilit teks lesen."
#. Add the credits button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
msgid "C_redits"
msgstr "Peng_hargaan"
#. Add the license button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
msgid "_License"
msgstr "_Lesen"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:852
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Perihal %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2110
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
msgid "Credits"
msgstr "Penghargaan"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2138
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
msgid "Written by"
msgstr "Ditulis oleh"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2141
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
msgid "Documented by"
msgstr "Didokumen oleh"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2153
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
msgid "Translated by"
msgstr "Diterjemah oleh"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
msgid "Artwork by"
msgstr "Kerja seni oleh"
@@ -255,12 +255,12 @@ msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Tajuk bagi dialog pemilihan warna"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
msgid "Pick a Color"
msgstr "Ambil atau Warna"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
msgid "Current Color"
msgstr "Warna Semasa"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "The selected color"
msgstr "Warna dipilih"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
msgid "Current Alpha"
msgstr "Alfa Semasa"
@@ -277,168 +277,168 @@ msgstr "Alfa Semasa"
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "Nilai kelegapan terpilih (0 sepenuhnya lutsinar, 65535 sepenuhnya legap)"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:354
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Data warna tidak sah diterima\n"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Mempunyai Kawalan Kelegapan"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "Sama ada pemilih warna seharusnya membenarkan tetapkan kelegapan"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
msgid "Has palette"
msgstr "Mempunyai palet"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Sama ada palet seharusnya digunakan"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
msgid "The current color"
msgstr "Warna semasa"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "Nilai kelegapan semasa (0 sepenuhnya lutsinar, 65535 sepenuhnya legap)"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:339
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
msgid "HEX String"
msgstr "Rentetan HEX"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:340
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr "Rentetan heksadesimal bagi warna semasa"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr "Pilih warna yang anda mahu dari gelang luar. Pilih kegelapan atau kecerahan warna tersebut menggunakan segitiga dalaman."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:428
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "Klik pada penitis, kemudian klik pada satu warna dimana sahaja pada skrin anda untuk memilih warna tersebut."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "_Hue:"
msgstr "_Rona:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Kedudukan pada roda warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "_Saturation:"
msgstr "K_etepuan:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:445
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "\"Kedalaman\" warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
msgid "_Value:"
msgstr "_Nilai:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Kecerahan warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:448
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
msgid "_Red:"
msgstr "Merah:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:449
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Amaun cahaya merah dalam warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:450
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
msgid "_Green:"
msgstr "_Hijau:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Amaun cahaya hijau dalam warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:452
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
msgid "_Blue:"
msgstr "_Biru:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Amaun cahaya biru dalam warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:456
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
msgid "Op_acity:"
msgstr "Kele_gapan:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:467
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:477
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Kelutsinaran warna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
msgid "Color _name:"
msgstr "_Nama warna:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:502
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr "Anda boleh masukkan nilai warna heksadesimal gaya-HTML, atau hanya nama warna seperti 'jingga' di dalam masukan ini."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:536
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
msgid "_Palette:"
msgstr "_Palet:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
msgid "Color Wheel"
msgstr "Roda Warna"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1070
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr "Warna dipilih-sebelum-ini, untuk perbandingan dengan warna yang anda pilih sekarang. Anda boleh seret warna ini ke masukan palet, atau pilih warna ini sebagai warna semasa dengan menyeretnya ke dalam warna lain."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1073
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr "Warna yang anda pilih. Anda boleh seret warna ini ke masukan palet untuk menyimpannya bagi kegunaan akan datang."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1078
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "Warna dipilih-sebelum-inim untuk perbandingan dengan warna yang anda pilih sekarang."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1081
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
msgid "The color you've chosen."
msgstr "Warna yang anda telah pilih."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1507
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
msgid "gtk-color-sel"
msgstr "gtk-color-sel"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1512
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
msgid "_Save color here"
msgstr "_Simpan warna di sini"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1737
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr "Klik masukan palet ini untuk jadikannya warna semasa. Untuk mengubah masukan ini, seret satu warna di sini atau klik kanan padanya dan pilih \"Simpan warna di sini\"."
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
-#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:170
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
msgid "Color Selection"
msgstr "Pemilihan Warna"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Ralat mengundur semula fail '%s': %s"
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
msgid "No name"
msgstr "Tiada Nama"
@@ -505,37 +505,37 @@ msgstr "Tidak menemui fail '%s'"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Tiada nama fail untuk disimpan"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1844
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Memulakan %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Tiada URL untuk dilancarkan"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Tiada item boleh dilancarkan"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2107
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Tiada perintah (Exec) untuk dilancarkan"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2120
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Perintah teruk (Exec) untuk dilancarkan"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Pengekodan tidak diketahui: %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:151
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Tidak menemui terminal, menggunakan xterm meskipun ia mungkin tidak boleh dijalankan"
@@ -555,12 +555,12 @@ msgstr "ralat X tidak dapat dikendali semasa mendapatkan julat saiz skrin"
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "tidak mendapat julat saiz skrin"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:709
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "Sambungan RANDR tidak hadir"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1267
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "tidak dapat maklumat mengenai output %d"
@@ -568,19 +568,19 @@ msgstr "tidak dapat maklumat mengenai output %d"
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1748
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr "kedudukan/saiz CRTC %d yang diminta berada di luar had dibenarkan: kedudukan=(%d, %d), saiz=(%d, %d), maksimum=(%d, %d)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "tidak dapat tetapkan konfigurasi untuk CRTC %d"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "tidak dapat maklumat mengenai CRTC %d"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "saiz maya diperlukan tidak muat saiz sedia ada: diminta=(%d, %d), minimu
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Skrin Cermin"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Silih butang tetikus kiri dan kanan untuk tetikus kidal."
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
msgid "Motion Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Pemecutan Gerakan"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
new file mode 100644
index 0000000..3df9bb3
--- /dev/null
+++ b/po/my.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/my/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: my\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/nah.po b/po/nah.po
new file mode 100644
index 0000000..9e0fddd
--- /dev/null
+++ b/po/nah.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Nahuatl (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nah/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nah\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/nqo.po b/po/nqo.po
new file mode 100644
index 0000000..b45b94c
--- /dev/null
+++ b/po/nqo.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: N'ko (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nqo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nqo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/om.po b/po/om.po
new file mode 100644
index 0000000..9dce799
--- /dev/null
+++ b/po/om.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Oromo (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/om/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: om\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po
new file mode 100644
index 0000000..c703992
--- /dev/null
+++ b/po/pms.po
@@ -0,0 +1,1532 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Randy Ichinose <[email protected]>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr "A rësgard ëd MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Al rësgard %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 0000000..e9f0706
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/rw/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: rw\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/sco.po b/po/sco.po
new file mode 100644
index 0000000..6bc101a
--- /dev/null
+++ b/po/sco.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sco/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sco\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/so.po b/po/so.po
new file mode 100644
index 0000000..9554928
--- /dev/null
+++ b/po/so.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Somali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/so/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: so\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/sw.po b/po/sw.po
new file mode 100644
index 0000000..7162181
--- /dev/null
+++ b/po/sw.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sw/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sw\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644
index 0000000..3af96a3
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
new file mode 100644
index 0000000..d1d327b
--- /dev/null
+++ b/po/tl.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/ts.po b/po/ts.po
new file mode 100644
index 0000000..8c5b4ca
--- /dev/null
+++ b/po/ts.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Tsonga (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ts/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ts\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
new file mode 100644
index 0000000..760b395
--- /dev/null
+++ b/po/tt.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
new file mode 100644
index 0000000..0048e74
--- /dev/null
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur_PK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ur_PK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
new file mode 100644
index 0000000..01dbe56
--- /dev/null
+++ b/po/yi.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Yiddish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/yi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: yi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh-Hans.po b/po/zh-Hans.po
new file mode 100644
index 0000000..3da45aa
--- /dev/null
+++ b/po/zh-Hans.po
@@ -0,0 +1,1531 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh-Hans/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh-Hans\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Translators should localize the following string which will be
+#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:54
+msgid ""
+"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
+"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
+"other important ways, including translations, documentation, and quality "
+"assurance."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:61
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179
+msgid "Could not show link"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
+" defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
+msgid "HEX String"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
+msgid "The hexadecimal string of current color"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+msgid "_Hue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
+msgid "Op_acity:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+msgid "Color _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
+msgid "_Palette:"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
+msgid "Color Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+msgid "gtk-color-sel"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
+" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
+#, c-format
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Pixels per seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Initial delay in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Minimum interval in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Beep when a modifier is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Startup Assistive Technology Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of assistive technology applications to start when logging into the "
+"MATE desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"MATE to start preferred Visual assistive technology application during "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default browser for all URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Browser needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Browser understands remote"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default calendar application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Calendar needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default tasks application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Tasks needs terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Terminal application"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Exec Arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have MATE draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
+" \"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
+"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
+msgid "File Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme used for displaying file icons."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Menus Have Tearoff"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether menus should have a tearoff."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Can Change Accels"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over"
+" an active menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menus Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Buttons Have Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Menubar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar Detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the cursor should blink."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Gtk+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
+"scheme' setting"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Name of the default font used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
+msgid "GTK IM Preedit Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
+msgid "GTK IM Status Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37
+msgid "GTK IM Module"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Use GTK3 header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or "
+"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
+" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
+"using GtkDialog directly, or message dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Use GTK3 overlay scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay "
+"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Document font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Name of the default font used for reading documents."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Monospace font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Status Bar on Right"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Module for GtkFileChooser"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
+"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Menubar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of "
+"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left"
+" of right. See "
+"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
+"decoration-layout."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the Alt key."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
+" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "NumLock state"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Motion Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Length of a double click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cursor theme name."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Cursor size"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default mixer device"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default mixer tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable ESD"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable sound server startup."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sounds for events"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to play sounds on user events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sound theme name"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Input feedback sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to play sounds on input events."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
+"cleaning."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable all external thumbnailers"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
+"whether they are independently disabled/enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the"
+" list."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Type time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Break time"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of minutes that the typing break should last."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr ""