diff options
-rw-r--r-- | po/ar.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CL.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 702 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 1364 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 2 |
20 files changed, 1969 insertions, 643 deletions
@@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Abdulwahab Bah <[email protected]>, 2016 # alibacha19 <[email protected]>, 2015 -# elachecheanis <[email protected]>, 2012 -# elachecheanis <[email protected]>, 2012 -# elachecheanis <[email protected]>, 2012 -# Karim Elsayed <[email protected]>, 2016 -# Karim Oulad Chalha <[email protected]>, 2013 +# El Acheche ANIS <[email protected]>, 2012 +# El Acheche ANIS <[email protected]>, 2012 +# El Acheche ANIS <[email protected]>, 2012 +# Karim Mohamed <[email protected]>, 2016 +# كريم أولاد الشلحة <[email protected]>, 2013 # مهدي السطيفي <[email protected]>, 2014 # Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2013-2014 # noureddin <[email protected]>, 2012 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 08:39+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-04 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Abdulwahab Bah <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5 msgid "How long to accelerate in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "الوقت الذي يستغرقه التسريع بالملي ثانية" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6 msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed." @@ -707,12 +708,12 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7 msgid "Initial delay in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "التأخير المبدئي بالملي ثانية" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." -msgstr "" +msgstr "كم ملي ثانية يجب الانتظار حتى تبدأ أزرار تحريك الفأرة العمل." #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9 msgid "Minimum interval in milliseconds" @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9 msgid "Toolbar Style" -msgstr "" +msgstr "أسلوب شريط الأدوات" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10 msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"." @@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13 msgid "Buttons Have Icons" -msgstr "" +msgstr "الأزرار التي لها رموز" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14 msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text." @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31 msgid "Default font" -msgstr "" +msgstr "الخط الإفتراضي" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32 msgid "Name of the default font used by gtk+." @@ -1132,11 +1133,11 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45 msgid "Document font" -msgstr "" +msgstr "خط المستند" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46 msgid "Name of the default font used for reading documents." -msgstr "" +msgstr "اسم الخط الإفتراضي المستخدم في قراءة المستند" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47 msgid "Monospace font" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49 msgid "Use Custom Font" -msgstr "" +msgstr "استخدم خطًا مخصّصًا" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50 msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications." @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Francesc <[email protected]>, 2015 +# Francesc Famadas <[email protected]>, 2015 # guillermo.carlo.p <[email protected]>, 2016 # Pere Orga <[email protected]>, 2012 # Pere Orga <[email protected]>, 2012-2013 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-24 09:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-05 11:16+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Seleccioneu el color que voleu de l'anell exterior. Seleccioneu la fosco msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." -msgstr "Clica el comptagotes, després clica un color a qualsevol lloc de la pantalla per seleccionar aquest color." +msgstr "Feu clic el comptagotes, després feu clic a un color en qualsevol lloc de la vostra pantalla per seleccionar aquest color." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432 msgid "_Hue:" @@ -11,6 +11,7 @@ # Michal Procházka <[email protected]>, 2012 # Michal <[email protected]>, 2014 # Ondřej Kolín <[email protected]>, 2012-2013 +# phebix <[email protected]>, 2016 # Radek kohout <[email protected]>, 2015 # Scibex <[email protected]>, 2012 # Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015 @@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 08:39+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:55+0000\n" +"Last-Translator: phebix <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "Téma ikon" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26 msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc." -msgstr "" +msgstr "Motiv ikon použitý pro panely, Caja atd." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27 msgid "Gtk+ Theme" @@ -5,10 +5,11 @@ # Translators: # Achillefs Zogias <[email protected]>, 2016 # alexandros_ <[email protected]>, 2014 +# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2016 # Anna Apostolou <[email protected]>, 2015 # Chris Taklis <[email protected]>, 2014 # Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2012 -# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2014 +# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2014,2016 # Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2012-2013 # Petros Freris (Πέτρος Φρέρης) <[email protected]>, 2012 # Petros Freris (Πέτρος Φρέρης) <[email protected]>, 2012 @@ -17,7 +18,7 @@ # geost <[email protected]>, 2012 # geost <[email protected]>, 2012 # Jim Spentzos, 2014 -# Nick Kontopos <[email protected]>, 2016 +# Νίκος Κοντ. <[email protected]>, 2016 # Nisok Kosin <[email protected]>, 2012 # thunk <[email protected]>, 2014 # gapan <[email protected]>, 2013 @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 08:39+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:35+0000\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Η τρέχουσα τιμή αδιαφάνειας (0 πλήρης δι #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332 msgid "HEX String" -msgstr "" +msgstr "Αλφαριθμητικό HEX" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333 msgid "The hexadecimal string of current color" @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Ήχος (μπιπ) όταν πιεστεί ένας τροποποιη� #: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1 msgid "Startup Assistive Technology Applications" -msgstr "" +msgstr "Εκκίνηση Εφαρμογών Βοηθητικής Τεχνολογίας" #: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη εφαρμογή εργασιών" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7 msgid "Tasks needs terminal" -msgstr "" +msgstr "Εργασίες που χρειάζονται τερματικό" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show Desktop Icons" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων επιφάνειας εργασίας" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4 msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons." @@ -989,19 +990,19 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10 msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"." -msgstr "" +msgstr "Στυλ εργαλειοθήκης. Οι έγκυρες τιμές είναι \"both\", \"both_horiz\", \"icons\", και \"text\"" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11 msgid "Menus Have Icons" -msgstr "" +msgstr "Τα μενού έχουν εικονίδια" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12 msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry." -msgstr "" +msgstr "Αν τα μενού θα εμφανίζουν ένα εικονίδιο δίπλα στην καταχώρηση μενού." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13 msgid "Buttons Have Icons" -msgstr "" +msgstr "Τα κουμπιά διαθέτουν εικονίδια" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14 msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text." @@ -1009,19 +1010,19 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15 msgid "Menubar Detachable" -msgstr "" +msgstr "Αποσπώμενη μπάρα μενού" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16 msgid "Whether the user can detach menubars and move them around." -msgstr "" +msgstr "Αν ο χρήστης θα μπορεί να αποσπά τα μενού και να τα μετακινεί τριγύρω." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17 msgid "Toolbar Detachable" -msgstr "" +msgstr "Αποσπώμενη εργαλειοθήκη" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18 msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around." -msgstr "" +msgstr "Αν ο χρήστης θα μπορεί να αποσπά τις εργαλειοθήκες και να τις μετακινεί τριγύρω." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19 msgid "Toolbar Icon Size" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27 msgid "Gtk+ Theme" -msgstr "" +msgstr "Θέμα Gtk+" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28 msgid "Basename of the default theme used by gtk+." @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29 msgid "List of symbolic names and color equivalents" -msgstr "" +msgstr "Λίστα με συμβολικά ονόματα και ισοδύναμα χρώματα" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30 msgid "" @@ -1075,11 +1076,11 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31 msgid "Default font" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32 msgid "Name of the default font used by gtk+." -msgstr "" +msgstr "Όνομα της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς για χρήση από το gtk+." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33 msgid "GTK IM Preedit Style" @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35 msgid "GTK IM Status Style" -msgstr "" +msgstr "Στυλ κατάστασης GTK IM " #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36 msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+." @@ -1099,11 +1100,11 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37 msgid "GTK IM Module" -msgstr "" +msgstr "Άρθρωμα GTK IM " #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38 msgid "Name of the input method module used by GTK+." -msgstr "" +msgstr "Όνομα της μεθόδου εισαγωγής που χρησιμοποιείται από το GTK+." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39 msgid "Use GTK3 header bar" @@ -1137,24 +1138,24 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45 msgid "Document font" -msgstr "" +msgstr "Γραμματοσειρά εγγράφου" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46 msgid "Name of the default font used for reading documents." -msgstr "" +msgstr "Όνομα της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς για χρήση στην ανάγνωση εγγράφων." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47 msgid "Monospace font" -msgstr "" +msgstr "Γραμματοσειρά Monospace" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48 msgid "" "Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals." -msgstr "" +msgstr "Όνομα γραμματοσειράς Monospace (σταθερού-πλάτους) για χρήση σε τοποθεσίες όπως τερματικά." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49 msgid "Use Custom Font" -msgstr "" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένης γραμματοσειράς" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50 msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications." @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51 msgid "Status Bar on Right" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή κατάστασης στα δεξιά" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52 msgid "Whether to display a status bar meter on the right." @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55 msgid "Menubar accelerator" -msgstr "" +msgstr "Συντόμευση μενού" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56 msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars." @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgid "" " of right. See " "https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-" "decoration-layout." -msgstr "" +msgstr "Με αυτή την επιλογή διαπιστώνεται ποια κουμπιά θα πρέπει να τοποθετηθούν στη γραμμή τίτλου, από την πλευρά της διακόσμησης παραθύρων του πελάτη, και εάν θα πρέπει να τοποθετηθούν αριστερά ή δεξιά. Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα: https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-decoration-layout." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63 msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed" @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable command line" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση γραμμής εντολών" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -1242,17 +1243,17 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3 msgid "Disable saving files to disk" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση αποθήκευσης αρχείων στο δίσκο" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable " "access to all applications' \"Save as\" dialogs." -msgstr "" +msgstr "Δεν επιτρέπει στο χρήστη την αποθήκευση αρχείων στο δίσκο. Για παράδειγμα αυτό θα αποτρέψει την πρόσβαση στους διαλόγους \"Αποθήκευση ως\" σε όλες τις εφαρμογές." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5 msgid "Disable printing" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση εκτύπωσης" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6 msgid "" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7 msgid "Disable print setup" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων εκτύπωσης" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -1272,17 +1273,17 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9 msgid "Disable user switching" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση εναλλαγής χρήστη" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10 msgid "" "Prevent the user from switching to another account while his session is " "active." -msgstr "" +msgstr "Αποτροπή του χρήστη να εναλλάσσει σε άλλο λογαριασμό όταν έχει ενεργή συνεδρία" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11 msgid "Disable lock screen" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12 msgid "Prevent the user from locking the screen." @@ -1290,15 +1291,15 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13 msgid "Disable URL and MIME type handlers" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση των χειριστών URL και τύπων MIME" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14 msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications." -msgstr "" +msgstr "Να εμποδίζεται οι εκτέλεση εφαρμογών χειριστών URL ή τύπων MIME." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15 msgid "Disable theme settings" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων θέματος" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16 msgid "Prevent the user from changing theme settings." @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17 msgid "Disable log out" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση αποσύνδεσης" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18 msgid "Prevent the user from logging out." @@ -1318,15 +1319,15 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2 msgid "Keyboard Bell Custom Filename" -msgstr "" +msgstr "Όνομα αρχείου προσαρμοσμένου ήχου πληκτρολογίου" #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3 msgid "File name of the bell sound to be played." -msgstr "" +msgstr "Όνομα αρχείου του ήχου καμπάνας που θα αναπαράγεται." #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4 msgid "Remember NumLock state" -msgstr "" +msgstr "Απομνημόνευση κατάστασης NumLock" #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5 msgid "" @@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6 msgid "NumLock state" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση NumLock" #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7 msgid "The remembered state of the NumLock LED." @@ -1344,21 +1345,21 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1 msgid "Mouse button orientation" -msgstr "" +msgstr "Προσανατολισμός πλήκτρου ποντικιού" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2 msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή αριστερού και δεξιού κουμπιού σε ποντίκια για αριστερόχειρες." #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3 msgid "Single Click" -msgstr "" +msgstr "Μονό κλικ" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " "default." -msgstr "" +msgstr "Πολλαπλασιαστής συντομεύσεως για τη κίνηση του ποντικιού. Η τιμή -1 είναι η προεπιλεγμένη από το σύστημα." #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5 msgid "Motion Threshold" @@ -1380,11 +1381,11 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9 msgid "Double Click Time" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος διπλού κλικ" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10 msgid "Length of a double click." -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια διπλού κλικ." #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11 msgid "Middle button emulation" @@ -1398,17 +1399,17 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13 msgid "Locate Pointer" -msgstr "" +msgstr "Εντοπισμός δείκτη" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "Highlights the current location of the pointer when the Control key is " "pressed and released." -msgstr "" +msgstr "Επισημαίνει την τρέχουσα θέση του δρομέα όταν έχει πατηθεί και απελευθερωθεί το πλήκτρο Control." #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15 msgid "Cursor font" -msgstr "" +msgstr "Γραμματοσειρά δρομέα" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16 msgid "" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17 msgid "Cursor theme" -msgstr "" +msgstr "Θέμα δρομέα" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18 msgid "" @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:19 msgid "Cursor size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος δρομέα " #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:20 msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default mixer device" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή μίξης ήχου" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2 msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings." @@ -1461,7 +1462,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7 msgid "Sounds for events" -msgstr "" +msgstr "Ήχοι για συμβάντα" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether to play sounds on user events." @@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound theme name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα θέματος ήχων" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10 msgid "The XDG sound theme to use for event sounds." @@ -1508,7 +1509,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled" -msgstr "" +msgstr "Λίστα mime-type για την οποία θα απενεργοποιούνται εξωτερικά προγράμματα μικρογραφιών" #: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1 msgid "Type time" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος πληκτρολόγησης" #: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2 msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts." diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 27e79a0..1baab99 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Michael Findlay <[email protected]>, 2012 # Michael Findlay <[email protected]>, 2012,2014-2015 -# Michael Findlay <[email protected]>, 2015 +# Michael Findlay <[email protected]>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 08:39+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-04 04:14+0000\n" +"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Icon Theme" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26 msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc." -msgstr "" +msgstr "Icon theme to use for the panel, Caja etc." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27 msgid "Gtk+ Theme" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 1ba2564..311f972 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Andi Chandler <[email protected]>, 2014-2015 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2014-2016 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 08:39+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-16 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -672,426 +672,426 @@ msgstr "Mirror Screens" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1 msgid "minimum interval in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "minimum interval in milliseconds" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2 msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds." -msgstr "" +msgstr "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds." #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3 msgid "Pixels per seconds" -msgstr "" +msgstr "Pixels per seconds" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4 msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed." -msgstr "" +msgstr "How many pixels per second to move at the maximum speed." #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5 msgid "How long to accelerate in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "How long to accelerate in milliseconds" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6 msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed." -msgstr "" +msgstr "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed." #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7 msgid "Initial delay in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Initial delay in milliseconds" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." -msgstr "" +msgstr "How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9 msgid "Minimum interval in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Minimum interval in milliseconds" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10 msgid "" "Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds." -msgstr "" +msgstr "Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds." #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11 msgid "Disable if two keys are pressed at the same time." -msgstr "" +msgstr "Disable if two keys are pressed at the same time." #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12 msgid "Beep when a modifier is pressed." -msgstr "" +msgstr "Beep when a modifier is pressed." #: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1 msgid "Startup Assistive Technology Applications" -msgstr "" +msgstr "Startup Assistive Technology Applications" #: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "List of assistive technology applications to start when logging into the " "MATE desktop." -msgstr "" +msgstr "List of assistive technology applications to start when logging into the MATE desktop." #: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1 msgid "Preferred Mobility assistive technology application" -msgstr "" +msgstr "Preferred Mobility assistive technology application" #: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, " "menu, or command line." -msgstr "" +msgstr "Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, menu, or command line." #: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3 msgid "Start preferred Mobility assistive technology application" -msgstr "" +msgstr "Start preferred Mobility assistive technology application" #: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "MATE to start preferred Mobility assistive technology application during " "login." -msgstr "" +msgstr "MATE to start preferred Mobility assistive technology application during login." #: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1 msgid "Preferred Visual assistive technology application" -msgstr "" +msgstr "Preferred Visual assistive technology application" #: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Preferred Visual assistive technology application to be used for login, " "menu, or command line." -msgstr "" +msgstr "Preferred Visual assistive technology application to be used for login, menu, or command line." #: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3 msgid "Start preferred Visual assistive technology application" -msgstr "" +msgstr "Start preferred Visual assistive technology application" #: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "MATE to start preferred Visual assistive technology application during " "login." -msgstr "" +msgstr "MATE to start preferred Visual assistive technology application during login." #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default browser" -msgstr "" +msgstr "Default browser" #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2 msgid "Default browser for all URLs." -msgstr "" +msgstr "Default browser for all URLs." #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3 msgid "Browser needs terminal" -msgstr "" +msgstr "Browser needs terminal" #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4 msgid "Whether the default browser needs a terminal to run." -msgstr "" +msgstr "Whether the default browser needs a terminal to run." #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5 msgid "Browser understands remote" -msgstr "" +msgstr "Browser understands remote" #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether the default browser understands netscape remote." -msgstr "" +msgstr "Whether the default browser understands Netscape remote." #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default calendar" -msgstr "" +msgstr "Default calendar" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2 msgid "Default calendar application" -msgstr "" +msgstr "Default calendar application" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3 msgid "Calendar needs terminal" -msgstr "" +msgstr "Calendar needs terminal" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4 msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run" -msgstr "" +msgstr "Whether the default calendar application needs a terminal to run" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5 msgid "Default tasks" -msgstr "" +msgstr "Default tasks" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6 msgid "Default tasks application" -msgstr "" +msgstr "Default tasks application" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7 msgid "Tasks needs terminal" -msgstr "" +msgstr "Tasks needs terminal" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run" -msgstr "" +msgstr "Whether the default tasks application needs a terminal to run" #: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "Terminal application" -msgstr "" +msgstr "Terminal application" #: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "Terminal program to use when starting applications that require one." -msgstr "" +msgstr "Terminal program to use when starting applications that require one." #: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3 msgid "Exec Arguments" -msgstr "" +msgstr "Exec Arguments" #: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key." -msgstr "" +msgstr "Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1 msgid "Draw Desktop Background" -msgstr "" +msgstr "Draw Desktop Background" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2 msgid "Have MATE draw the desktop background." -msgstr "" +msgstr "Have MATE draw the desktop background." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show Desktop Icons" -msgstr "" +msgstr "Show Desktop Icons" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4 msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons." -msgstr "" +msgstr "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5 msgid "Fade the background on change" -msgstr "" +msgstr "Fade the background on change" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading " "effect." -msgstr "" +msgstr "If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading effect." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7 msgid "Picture Options" -msgstr "" +msgstr "Picture Options" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible " "values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\"," " \"spanned\"." -msgstr "" +msgstr "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible values are \"wallpaper\", \"centred\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", \"spanned\"." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9 msgid "Picture Filename" -msgstr "" +msgstr "Picture Filename" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10 msgid "File to use for the background image." -msgstr "" +msgstr "File to use for the background image." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11 msgid "Picture Opacity" -msgstr "" +msgstr "Picture Opacity" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12 msgid "Opacity with which to draw the background picture." -msgstr "" +msgstr "Opacity with which to draw the background picture." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Primary Colour" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14 msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color." -msgstr "" +msgstr "Left or Top colour when drawing gradients, or the solid colour." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15 msgid "Secondary Color" -msgstr "" +msgstr "Secondary Colour" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color." -msgstr "" +msgstr "Right or Bottom colour when drawing gradients, not used for solid colour." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17 msgid "Color Shading Type" -msgstr "" +msgstr "Colour Shading Type" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18 msgid "" "How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-" "gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"." -msgstr "" +msgstr "How to shade the background colour. Possible values are \"horizontal-gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"." #: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1 msgid "File Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "File Icon Theme" #: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme used for displaying file icons." -msgstr "" +msgstr "Theme used for displaying file icons." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Enable Accessibility" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2 msgid "Whether Applications should have accessibility support." -msgstr "" +msgstr "Whether Applications should have accessibility support." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable Animations" -msgstr "" +msgstr "Enable Animations" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it " "changes the behaviour of the window manager, the panel etc." -msgstr "" +msgstr "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it changes the behaviour of the window manager, the panel etc." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5 msgid "Menus Have Tearoff" -msgstr "" +msgstr "Menus Have Tearoff" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether menus should have a tearoff." -msgstr "" +msgstr "Whether menus should have a tearoff." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7 msgid "Can Change Accels" -msgstr "" +msgstr "Can Change Accels" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over" " an active menuitem." -msgstr "" +msgstr "Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over an active menuitem." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9 msgid "Toolbar Style" -msgstr "" +msgstr "Toolbar Style" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10 msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"." -msgstr "" +msgstr "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11 msgid "Menus Have Icons" -msgstr "" +msgstr "Menus Have Icons" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12 msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry." -msgstr "" +msgstr "Whether menus may display an icon next to a menu entry." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13 msgid "Buttons Have Icons" -msgstr "" +msgstr "Buttons Have Icons" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14 msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text." -msgstr "" +msgstr "Whether buttons may display an icon in addition to the button text." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15 msgid "Menubar Detachable" -msgstr "" +msgstr "Menubar Detachable" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16 msgid "Whether the user can detach menubars and move them around." -msgstr "" +msgstr "Whether the user can detach menubars and move them around." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17 msgid "Toolbar Detachable" -msgstr "" +msgstr "Toolbar Detachable" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18 msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around." -msgstr "" +msgstr "Whether the user can detach toolbars and move them around." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19 msgid "Toolbar Icon Size" -msgstr "" +msgstr "Toolbar Icon Size" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20 msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"." -msgstr "" +msgstr "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21 msgid "Cursor Blink" -msgstr "" +msgstr "Cursor Blink" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22 msgid "Whether the cursor should blink." -msgstr "" +msgstr "Whether the cursor should blink." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23 msgid "Cursor Blink Time" -msgstr "" +msgstr "Cursor Blink Time" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25 msgid "Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "Icon Theme" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26 msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc." -msgstr "" +msgstr "Icon theme to use for the panel, Caja etc." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27 msgid "Gtk+ Theme" -msgstr "" +msgstr "Gtk+ Theme" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28 msgid "Basename of the default theme used by gtk+." -msgstr "" +msgstr "Basename of the default theme used by gtk+." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29 msgid "List of symbolic names and color equivalents" -msgstr "" +msgstr "List of symbolic names and colour equivalents" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30 msgid "" "A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-" "scheme' setting" -msgstr "" +msgstr "A '\\n' separated list of \"name:colour\" as defined by the 'gtk-colour-scheme' setting" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31 msgid "Default font" -msgstr "" +msgstr "Default font" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32 msgid "Name of the default font used by gtk+." -msgstr "" +msgstr "Name of the default font used by gtk+." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33 msgid "GTK IM Preedit Style" -msgstr "" +msgstr "GTK IM Preedit Style" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34 msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+." -msgstr "" +msgstr "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35 msgid "GTK IM Status Style" -msgstr "" +msgstr "GTK IM Status Style" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36 msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+." -msgstr "" +msgstr "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37 msgid "GTK IM Module" -msgstr "" +msgstr "GTK IM Module" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38 msgid "Name of the input method module used by GTK+." -msgstr "" +msgstr "Name of the input method module used by GTK+." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39 msgid "Use GTK3 header bar" -msgstr "" +msgstr "Use GTK3 header bar" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40 msgid "" @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgid "" "the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or" " an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs " "using GtkDialog directly, or message dialogs." -msgstr "" +msgstr "Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the colour chooser or the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogues using GtkDialog directly, or message dialogues." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41 msgid "Use GTK3 overlay scrolling" -msgstr "" +msgstr "Use GTK3 overlay scrolling" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42 msgid "" @@ -3,9 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos, 2013 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 +# Fitoschido, 2013 +# Fitoschido, 2015 +# Fitoschido, 2014 # Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2015-2016 # ebray187 <[email protected]>, 2014,2016 # Emiliano Fascetti, 2015 diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index a1d8029..aa297ed 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Claudio Alejandro <[email protected]>, 2015 -# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2014 +# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Mohammadreza Abdollahzadeh <[email protected]>, 2012 -# Mohammad Reza Hajianpour <[email protected]>, 2015 +# Entropi <[email protected]>, 2015 # Mohammadreza Abdollahzadeh <[email protected]>, 2014 # royaniva <[email protected]>, 2013 msgid "" @@ -3,20 +3,27 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Alexandre Raymond, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 17:58+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" -"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/frp/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Raymond\n" +"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: frp\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#. Translators should localize the following string which will be +#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). +#: ../mate-about/mate-about.c:96 +msgid "translator-credits" +msgstr "Èquipa de traduction" + #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" msgstr "" @@ -25,31 +32,25 @@ msgstr "" msgid "Learn more about MATE" msgstr "" -#. Translators should localize the following string which will be -#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). -#: ../mate-about/mate-about.c:106 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: ../mate-about/mate-about.h:46 +#: ../mate-about/mate-about.h:45 msgid "" "MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " "traditional metaphors." msgstr "" -#: ../mate-about/mate-about.h:49 +#: ../mate-about/mate-about.h:48 msgid "" "MATE includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." msgstr "" -#: ../mate-about/mate-about.h:52 +#: ../mate-about/mate-about.h:51 msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." msgstr "" -#: ../mate-about/mate-about.h:55 +#: ../mate-about/mate-about.h:54 msgid "" "MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed " "code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in " @@ -57,13 +58,13 @@ msgid "" "assurance." msgstr "" -#: ../mate-about/mate-about.h:59 +#: ../mate-about/mate-about.h:58 msgid "" "GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " "MATE is here to provide that same desktop to you!" msgstr "" -#: ../mate-about/mate-about.h:62 +#: ../mate-about/mate-about.h:61 msgid "" "The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " "subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " @@ -76,164 +77,164 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/display-name.c:264 msgctxt "Monitor vendor" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Enconyu" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:184 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179 msgid "Could not show link" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:240 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235 msgid "Program name" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:241 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236 msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:255 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250 msgid "Program version" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:256 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251 msgid "The version of the program" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:270 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265 msgid "Copyright string" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:271 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266 msgid "Copyright information for the program" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:288 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283 msgid "Comments string" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:289 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284 msgid "Comments about the program" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:307 -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2164 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2169 msgid "License" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:308 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303 msgid "The license of the program" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:323 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318 msgid "Website URL" -msgstr "" +msgstr "Adrèce du sito de malyâjo" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:324 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319 msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:339 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334 msgid "Website label" -msgstr "" +msgstr "Ètiquèta du sito de malyâjo" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:340 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335 msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it" " defaults to the URL" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:356 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351 msgid "Authors" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:357 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352 msgid "List of authors of the program" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:373 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368 msgid "Documenters" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:374 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369 msgid "List of people documenting the program" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:390 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385 msgid "Artists" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:391 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:408 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403 msgid "Translator credits" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:409 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404 msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:424 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419 msgid "Logo" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:425 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420 msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:440 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435 msgid "Logo Icon Name" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:441 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:454 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449 msgid "Wrap license" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:455 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450 msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "" #. Add the credits button -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:547 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:551 msgid "C_redits" msgstr "" #. Add the license button -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:561 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:565 msgid "_License" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:841 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:846 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2088 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2093 msgid "Credits" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2116 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2121 msgid "Written by" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2119 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124 msgid "Documented by" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2131 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2136 msgid "Translated by" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2135 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2140 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -254,12 +255,12 @@ msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171 -#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470 +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:468 msgid "Pick a Color" msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:337 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318 msgid "Current Color" msgstr "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgid "The selected color" msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:344 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325 msgid "Current Alpha" msgstr "" @@ -276,153 +277,161 @@ msgstr "" msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:356 +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:354 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:323 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:304 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:324 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:305 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:330 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311 msgid "Has palette" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:331 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:338 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319 msgid "The current color" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:345 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332 +msgid "HEX String" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333 +msgid "The hexadecimal string of current color" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:422 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:419 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:431 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432 msgid "_Hue:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:434 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435 msgid "_Saturation:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:436 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:436 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437 msgid "_Value:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:439 msgid "_Red:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:439 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:440 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:440 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441 msgid "_Green:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443 msgid "_Blue:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447 msgid "Op_acity:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:463 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:454 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:464 msgid "Transparency of the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:470 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:471 msgid "Color _name:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:485 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:519 msgid "_Palette:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:543 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:548 msgid "Color Wheel" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1057 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1047 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1060 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1050 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1065 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1055 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1068 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1058 msgid "The color you've chosen." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1514 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1484 msgid "gtk-color-sel" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1519 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1489 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1749 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1714 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," " drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -477,7 +486,7 @@ msgstr "" #. Translators: the "name" mentioned here is the name of #. * an application or a document #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3527 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3542 msgid "No name" msgstr "" @@ -496,62 +505,62 @@ msgstr "" msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077 #, c-format msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103 #, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116 #, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3584 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3599 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:152 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" msgstr "" #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:723 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:709 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1104 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1267 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "" @@ -559,49 +568,49 @@ msgstr "" #. Translators: the "position", "size", and "maximum" #. * words here are not keywords; please translate them #. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1491 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1748 #, c-format msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " "position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1527 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1643 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555 msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713 #, c-format msgid "" "none of the saved display configurations matched the active configuration" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486 #, c-format msgid "CRTC %d cannot drive output %s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493 #, c-format msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504 #, c-format msgid "CRTC %d does not support rotation=%s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518 #, c-format msgid "" "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" @@ -610,29 +619,29 @@ msgid "" "existing rotation = %s, new rotation = %s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533 #, c-format msgid "cannot clone to output %s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702 #, c-format msgid "Trying modes for CRTC %d\n" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726 #, c-format msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773 #, c-format msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" "%s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777 #, c-format msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" @@ -642,7 +651,7 @@ msgstr "" #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please #. * translate them as usual. -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859 #, c-format msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " @@ -655,505 +664,536 @@ msgstr "" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:353 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454 +#, c-format msgid "Mirror Screens" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1 msgid "minimum interval in milliseconds" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2 msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3 msgid "Pixels per seconds" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4 msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5 msgid "How long to accelerate in milliseconds" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6 msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7 msgid "Initial delay in milliseconds" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9 msgid "Minimum interval in milliseconds" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:10 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10 msgid "" "Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:11 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11 msgid "Disable if two keys are pressed at the same time." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.in.h:12 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12 msgid "Beep when a modifier is pressed." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1 msgid "Startup Assistive Technology Applications" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "List of assistive technology applications to start when logging into the " "MATE desktop." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1 msgid "Preferred Mobility assistive technology application" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, " "menu, or command line." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3 msgid "Start preferred Mobility assistive technology application" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "MATE to start preferred Mobility assistive technology application during " "login." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1 msgid "Preferred Visual assistive technology application" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Preferred Visual assistive technology application be used for login, menu, " -"or command line." +"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, " +"menu, or command line." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3 msgid "Start preferred Visual assistive technology application" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "MATE to start preferred Visual assistive technology application during " "login." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default browser" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2 msgid "Default browser for all URLs." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3 msgid "Browser needs terminal" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4 msgid "Whether the default browser needs a terminal to run." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5 msgid "Browser understands remote" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether the default browser understands netscape remote." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default calendar" -msgstr "" +msgstr "Armanac prèdèfini" -#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2 msgid "Default calendar application" -msgstr "" +msgstr "Aplicacion prèdèfinia d’armanac" -#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3 msgid "Calendar needs terminal" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4 msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5 msgid "Default tasks" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6 msgid "Default tasks application" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7 msgid "Tasks needs terminal" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "Terminal application" -msgstr "" +msgstr "Aplicacion de tèrminâl" -#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "Terminal program to use when starting applications that require one." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3 msgid "Exec Arguments" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1 msgid "Draw Desktop Background" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2 msgid "Have MATE draw the desktop background." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show Desktop Icons" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4 msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5 msgid "Fade the background on change" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading " "effect." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7 msgid "Picture Options" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible " "values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\"," " \"spanned\"." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9 msgid "Picture Filename" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:10 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10 msgid "File to use for the background image." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:11 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11 msgid "Picture Opacity" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:12 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12 msgid "Opacity with which to draw the background picture." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:13 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13 msgid "Primary Color" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:14 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14 msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:15 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15 msgid "Secondary Color" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:16 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:17 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17 msgid "Color Shading Type" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:18 +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18 msgid "" "How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-" "gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1 msgid "File Icon Theme" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme used for displaying file icons." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable Accessibility" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2 msgid "Whether Applications should have accessibility support." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable Animations" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it " "changes the behaviour of the window manager, the panel etc." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5 msgid "Menus Have Tearoff" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether menus should have a tearoff." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7 msgid "Can Change Accels" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over" " an active menuitem." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9 msgid "Toolbar Style" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:10 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10 msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:11 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11 msgid "Menus Have Icons" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:12 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12 msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:13 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13 msgid "Buttons Have Icons" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:14 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14 msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:15 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15 msgid "Menubar Detachable" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:16 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16 msgid "Whether the user can detach menubars and move them around." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:17 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17 msgid "Toolbar Detachable" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:18 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18 msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:19 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:20 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20 msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:21 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21 msgid "Cursor Blink" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:22 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22 msgid "Whether the cursor should blink." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:23 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:24 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:25 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25 msgid "Icon Theme" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:26 -msgid "Icon theme to use for the panel, caja etc." +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26 +msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:27 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27 msgid "Gtk+ Theme" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:28 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28 msgid "Basename of the default theme used by gtk+." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:29 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29 msgid "List of symbolic names and color equivalents" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:30 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30 msgid "" "A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-" "scheme' setting" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:31 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31 msgid "Default font" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:32 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32 msgid "Name of the default font used by gtk+." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:33 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33 msgid "GTK IM Preedit Style" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:34 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34 msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:35 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35 msgid "GTK IM Status Style" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:36 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36 msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:37 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37 msgid "GTK IM Module" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:38 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38 msgid "Name of the input method module used by GTK+." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:39 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39 +msgid "Use GTK3 header bar" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40 +msgid "" +"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or " +"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or" +" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs " +"using GtkDialog directly, or message dialogs." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41 +msgid "Use GTK3 overlay scrolling" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42 +msgid "" +"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay " +"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43 +msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44 +msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45 msgid "Document font" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:40 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46 msgid "Name of the default font used for reading documents." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:41 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47 msgid "Monospace font" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:42 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48 msgid "" "Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:43 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49 msgid "Use Custom Font" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:44 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50 msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:45 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51 msgid "Status Bar on Right" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:46 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52 msgid "Whether to display a status bar meter on the right." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:47 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53 msgid "Module for GtkFileChooser" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:48 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54 msgid "" "Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. " "Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:49 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55 msgid "Menubar accelerator" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:50 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56 msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:51 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:52 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:53 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59 msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:54 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:55 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61 msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:56 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62 msgid "" "This setting determines which buttons should be put in the titlebar of " "client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left" @@ -1162,322 +1202,336 @@ msgid "" "decoration-layout." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63 +msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64 +msgid "" +"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " +"presses the Alt key." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable command line" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to" " be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run " "Application\" dialog." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3 msgid "Disable saving files to disk" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable " "access to all applications' \"Save as\" dialogs." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5 msgid "Disable printing" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Prevent the user from printing. For example, this would disable access to " "all applications' \"Print\" dialogs." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7 msgid "Disable print setup" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Prevent the user from modifying print settings. For example, this would " "disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9 msgid "Disable user switching" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:10 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10 msgid "" "Prevent the user from switching to another account while his session is " "active." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:11 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11 msgid "Disable lock screen" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12 msgid "Prevent the user from locking the screen." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13 msgid "Disable URL and MIME type handlers" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:14 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14 msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:15 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15 msgid "Disable theme settings" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:16 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16 msgid "Prevent the user from changing theme settings." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Disable log out" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Prevent the user from logging out." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1 msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2 msgid "Keyboard Bell Custom Filename" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3 msgid "File name of the bell sound to be played." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4 msgid "Remember NumLock state" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5 msgid "" "When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " "sessions." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6 msgid "NumLock state" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7 msgid "The remembered state of the NumLock LED." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1 msgid "Mouse button orientation" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2 msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3 msgid "Single Click" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:4 -msgid "Single click to open icons." -msgstr "" - -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " "default." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5 msgid "Motion Threshold" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " "activated. A value of -1 is the system default." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7 msgid "Drag Threshold" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8 msgid "Distance before a drag is started." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:10 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:11 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10 msgid "Length of a double click." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:12 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11 msgid "Middle button emulation" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:13 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12 msgid "" "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " "button click." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:14 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13 msgid "Locate Pointer" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:15 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "Highlights the current location of the pointer when the Control key is " "pressed and released." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:16 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15 msgid "Cursor font" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:17 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "Font name of the cursor. If unset, the default font is used. This value is " "only propagated to the X server start of each session, so changing it mid-" "session won't have an effect until the next time you log in." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:18 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17 msgid "Cursor theme" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:19 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18 msgid "" "Cursor theme name. Used only by Xservers that support Xcursor, such as " "XFree86 4.3 and later." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:20 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:19 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:21 +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:20 msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default mixer device" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2 msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3 msgid "Default mixer tracks" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4 msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable ESD" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6 msgid "Enable sound server startup." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7 msgid "Sounds for events" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether to play sounds on user events." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound theme name" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:10 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10 msgid "The XDG sound theme to use for event sounds." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:11 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11 msgid "Input feedback sounds" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:12 +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12 msgid "Whether to play sounds on input events." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable " "cleaning." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable " "cleaning." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable all external thumbnailers" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on " "whether they are independently disabled/enabled." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the" " list." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1 msgid "Type time" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2 msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3 msgid "Break time" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4 msgid "Number of minutes that the typing break should last." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5 msgid "Allow postponing of breaks" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed." msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7 msgid "Whether or not keyboard locking is enabled" msgstr "" -#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether or not keyboard locking is enabled." msgstr "" -#: ../tools/mate-color-select.c:46 ../tools/mate-color-select.c:49 +#: ../tools/mate-color-select.c:64 #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Color Selection" msgstr "" @@ -1489,11 +1543,3 @@ msgstr "" #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3 msgid "Choose colors from the palette or the screen" msgstr "" - -#: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:1 -msgid "Migrate MATE 1.4 settings" -msgstr "" - -#: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tool to migrate MATE 1.4 settings to MATE 1.6" -msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ # Balázs Meskó <[email protected]>, 2016 # Egy Játékos <[email protected]>, 2015 # Falu.Me, 2015 -# Faludi Zoltán, 2015 +# Falu, 2015 # kami911 <[email protected]>, 2014 # kami911 <[email protected]>, 2014-2015 # Nagy Gábor <[email protected]>, 2014 @@ -11,13 +11,14 @@ # Mika Kobayashi, 2014 # Mika Kobayashi, 2014 # negativezero <[email protected]>, 2014 +# semicolon <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 08:39+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-19 12:14+0000\n" +"Last-Translator: semicolon <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "起動する視覚支援技術のアプリケーション" msgid "" "Preferred Visual assistive technology application to be used for login, " "menu, or command line." -msgstr "" +msgstr "ログインやメニュー、あるいはコマンドラインで利用する視覚支援技術アプリケーションです。" #: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3 msgid "Start preferred Visual assistive technology application" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "アイコンのテーマ" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26 msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc." -msgstr "" +msgstr "パネルやCajaなどのアイコンテーマ" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27 msgid "Gtk+ Theme" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:46+0000\n" "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: ../mate-about/mate-about.c:96 msgid "translator-credits" -msgstr "번역자들" +msgstr "MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" @@ -3,19 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Dorien Takeshi <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-06 11:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-20 22:17+0000\n" +"Last-Translator: Dorien Takeshi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Translators should localize the following string which will be +#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). +#: ../mate-about/mate-about.c:96 +msgid "translator-credits" +msgstr "" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" @@ -25,38 +32,39 @@ msgstr "Mo MATE" msgid "Learn more about MATE" msgstr "" -#: ../mate-about/mate-about.h:62 +#: ../mate-about/mate-about.h:45 msgid "" "MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " "traditional metaphors." msgstr "" -#: ../mate-about/mate-about.h:65 +#: ../mate-about/mate-about.h:48 msgid "" "MATE includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." msgstr "" -#: ../mate-about/mate-about.h:68 +#: ../mate-about/mate-about.h:51 msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." msgstr "" -#: ../mate-about/mate-about.h:71 +#: ../mate-about/mate-about.h:54 msgid "" -"MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME" -" since it was started in 1997; many more have contributed in other important" -" ways, including translations, documentation, and quality assurance." +"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed " +"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in " +"other important ways, including translations, documentation, and quality " +"assurance." msgstr "" -#: ../mate-about/mate-about.h:75 +#: ../mate-about/mate-about.h:58 msgid "" "GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " "MATE is here to provide that same desktop to you!" msgstr "" -#: ../mate-about/mate-about.h:78 +#: ../mate-about/mate-about.h:61 msgid "" "The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " "subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " @@ -71,6 +79,397 @@ msgctxt "Monitor vendor" msgid "Unknown" msgstr "" +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:179 +msgid "Could not show link" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:235 +msgid "Program name" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:236 +msgid "" +"The name of the program. If this is not set, it defaults to " +"g_get_application_name()" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:250 +msgid "Program version" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:251 +msgid "The version of the program" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265 +msgid "Copyright string" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266 +msgid "Copyright information for the program" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283 +msgid "Comments string" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284 +msgid "Comments about the program" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2169 +msgid "License" +msgstr "Raihana" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303 +msgid "The license of the program" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318 +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:319 +msgid "The URL for the link to the website of the program" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:334 +msgid "Website label" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:335 +msgid "" +"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it" +" defaults to the URL" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:351 +msgid "Authors" +msgstr "Kaituhituhi" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352 +msgid "List of authors of the program" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368 +msgid "Documenters" +msgstr "Kaituhituhi" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369 +msgid "List of people documenting the program" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385 +msgid "Artists" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386 +msgid "List of people who have contributed artwork to the program" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:403 +msgid "Translator credits" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404 +msgid "" +"Credits to the translators. This string should be marked as translatable" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419 +msgid "Logo" +msgstr "Moko" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:420 +msgid "" +"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " +"gtk_window_get_default_icon_list()" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:435 +msgid "Logo Icon Name" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:436 +msgid "A named icon to use as the logo for the about box." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:449 +msgid "Wrap license" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:450 +msgid "Whether to wrap the license text." +msgstr "" + +#. Add the credits button +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:551 +msgid "C_redits" +msgstr "" + +#. Add the license button +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:565 +msgid "_License" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:846 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2093 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2121 +msgid "Written by" +msgstr "Kaituhi" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124 +msgid "Documented by" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2136 +msgid "Translated by" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2140 +msgid "Artwork by" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154 +msgid "Use alpha" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155 +msgid "Whether or not to give the color an alpha value" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170 +msgid "The title of the color selection dialog" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171 +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:468 +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185 +msgid "The selected color" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200 +msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:354 +msgid "Received invalid color data\n" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:304 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:305 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332 +msgid "HEX String" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333 +msgid "The hexadecimal string of current color" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391 +msgid "" +"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " +"lightness of that color using the inner triangle." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:419 +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432 +msgid "_Hue:" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433 +msgid "Position on the color wheel." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435 +msgid "_Saturation:" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:436 +msgid "\"Deepness\" of the color." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437 +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438 +msgid "Brightness of the color." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:439 +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:440 +msgid "Amount of red light in the color." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441 +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442 +msgid "Amount of green light in the color." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443 +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444 +msgid "Amount of blue light in the color." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447 +msgid "Op_acity:" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:454 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:464 +msgid "Transparency of the color." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:471 +msgid "Color _name:" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:485 +msgid "" +"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " +"such as 'orange' in this entry." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:519 +msgid "_Palette:" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:548 +msgid "Color Wheel" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1047 +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " +"current by dragging it to the other color swatch alongside." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1050 +msgid "" +"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " +"it for use in the future." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1055 +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1058 +msgid "The color you've chosen." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1484 +msgid "gtk-color-sel" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1489 +msgid "_Save color here" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1714 +msgid "" +"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," +" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 +#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168 +msgid "Color Selection" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100 +msgid "The color selection embedded in the dialog." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106 +msgid "OK Button" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107 +msgid "The OK button of the dialog." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113 +msgid "Cancel Button" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114 +msgid "The cancel button of the dialog." +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120 +msgid "Help Button" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121 +msgid "The help button of the dialog." +msgstr "" + #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" @@ -87,7 +486,7 @@ msgstr "" #. Translators: the "name" mentioned here is the name of #. * an application or a document #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3523 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3542 msgid "No name" msgstr "" @@ -106,62 +505,62 @@ msgstr "" msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Timata te %s" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077 #, c-format msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103 #, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116 #, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3599 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:152 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" msgstr "" #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:715 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:709 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1092 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1267 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "" @@ -169,49 +568,49 @@ msgstr "" #. Translators: the "position", "size", and "maximum" #. * words here are not keywords; please translate them #. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1479 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1748 #, c-format msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " "position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1515 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1631 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:555 msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:713 #, c-format msgid "" "none of the saved display configurations matched the active configuration" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486 #, c-format msgid "CRTC %d cannot drive output %s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493 #, c-format msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504 #, c-format msgid "CRTC %d does not support rotation=%s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518 #, c-format msgid "" "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" @@ -220,29 +619,29 @@ msgid "" "existing rotation = %s, new rotation = %s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533 #, c-format msgid "cannot clone to output %s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702 #, c-format msgid "Trying modes for CRTC %d\n" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726 #, c-format msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773 #, c-format msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" "%s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777 #, c-format msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" @@ -252,7 +651,7 @@ msgstr "" #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please #. * translate them as usual. -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859 #, c-format msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " @@ -265,7 +664,882 @@ msgstr "" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#. -#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454 +#, c-format msgid "Mirror Screens" msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1 +msgid "minimum interval in milliseconds" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Pixels per seconds" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:4 +msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:5 +msgid "How long to accelerate in milliseconds" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:6 +msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Initial delay in milliseconds" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Minimum interval in milliseconds" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Disable if two keys are pressed at the same time." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12 +msgid "Beep when a modifier is pressed." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Startup Assistive Technology Applications" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"List of assistive technology applications to start when logging into the " +"MATE desktop." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Preferred Mobility assistive technology application" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, " +"menu, or command line." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Start preferred Mobility assistive technology application" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during " +"login." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Preferred Visual assistive technology application" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, " +"menu, or command line." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Start preferred Visual assistive technology application" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"MATE to start preferred Visual assistive technology application during " +"login." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Default browser" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Default browser for all URLs." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Browser needs terminal" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Whether the default browser needs a terminal to run." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Browser understands remote" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Whether the default browser understands netscape remote." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Default calendar" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Default calendar application" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Calendar needs terminal" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Default tasks" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Default tasks application" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Tasks needs terminal" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Terminal application" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Terminal program to use when starting applications that require one." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Exec Arguments" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Draw Desktop Background" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Have MATE draw the desktop background." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show Desktop Icons" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Fade the background on change" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading " +"effect." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Picture Options" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible " +"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\"," +" \"spanned\"." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Picture Filename" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10 +msgid "File to use for the background image." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Picture Opacity" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12 +msgid "Opacity with which to draw the background picture." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Primary Color" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14 +msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Secondary Color" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16 +msgid "" +"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Color Shading Type" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18 +msgid "" +"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-" +"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1 +msgid "File Icon Theme" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme used for displaying file icons." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable Accessibility" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Whether Applications should have accessibility support." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable Animations" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it " +"changes the behaviour of the window manager, the panel etc." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Menus Have Tearoff" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Whether menus should have a tearoff." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Can Change Accels" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over" +" an active menuitem." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Menus Have Icons" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12 +msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Buttons Have Icons" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14 +msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Menubar Detachable" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Whether the user can detach menubars and move them around." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Toolbar Detachable" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Toolbar Icon Size" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20 +msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21 +msgid "Cursor Blink" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22 +msgid "Whether the cursor should blink." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23 +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25 +msgid "Icon Theme" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26 +msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27 +msgid "Gtk+ Theme" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28 +msgid "Basename of the default theme used by gtk+." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29 +msgid "List of symbolic names and color equivalents" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30 +msgid "" +"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-" +"scheme' setting" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31 +msgid "Default font" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32 +msgid "Name of the default font used by gtk+." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33 +msgid "GTK IM Preedit Style" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34 +msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35 +msgid "GTK IM Status Style" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:36 +msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:37 +msgid "GTK IM Module" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:38 +msgid "Name of the input method module used by GTK+." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39 +msgid "Use GTK3 header bar" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:40 +msgid "" +"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the color chooser or " +"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or" +" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs " +"using GtkDialog directly, or message dialogs." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41 +msgid "Use GTK3 overlay scrolling" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:42 +msgid "" +"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay " +"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43 +msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44 +msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45 +msgid "Document font" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46 +msgid "Name of the default font used for reading documents." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47 +msgid "Monospace font" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48 +msgid "" +"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49 +msgid "Use Custom Font" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50 +msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51 +msgid "Status Bar on Right" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52 +msgid "Whether to display a status bar meter on the right." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53 +msgid "Module for GtkFileChooser" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54 +msgid "" +"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. " +"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55 +msgid "Menubar accelerator" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56 +msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57 +msgid "Show the 'Input Methods' menu" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58 +msgid "" +"Whether the context menus of entries and text views should offer to change " +"the input method." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59 +msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:60 +msgid "" +"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " +"control characters." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61 +msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:62 +msgid "" +"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of " +"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left" +" of right. See " +"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-" +"decoration-layout." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63 +msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:64 +msgid "" +"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " +"presses the Alt key." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Disable command line" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to" +" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run " +"Application\" dialog." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Disable saving files to disk" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable " +"access to all applications' \"Save as\" dialogs." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Disable printing" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to " +"all applications' \"Print\" dialogs." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Disable print setup" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would " +"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Disable user switching" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"Prevent the user from switching to another account while his session is " +"active." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Disable lock screen" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12 +msgid "Prevent the user from locking the screen." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Disable URL and MIME type handlers" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:14 +msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Disable theme settings" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Prevent the user from changing theme settings." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Disable log out" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Prevent the user from logging out." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1 +msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Keyboard Bell Custom Filename" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3 +msgid "File name of the bell sound to be played." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Remember NumLock state" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5 +msgid "" +"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " +"sessions." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6 +msgid "NumLock state" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7 +msgid "The remembered state of the NumLock LED." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Mouse button orientation" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Single Click" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " +"default." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " +"activated. A value of -1 is the system default." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Drag Threshold" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Distance before a drag is started." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Length of a double click." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Middle button emulation" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " +"button click." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14 +msgid "" +"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " +"pressed and released." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Cursor font" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16 +msgid "" +"Font name of the cursor. If unset, the default font is used. This value is " +"only propagated to the X server start of each session, so changing it mid-" +"session won't have an effect until the next time you log in." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Cursor theme" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18 +msgid "" +"Cursor theme name. Used only by Xservers that support Xcursor, such as " +"XFree86 4.3 and later." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Cursor size" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:20 +msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Default mixer device" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Default mixer tracks" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable ESD" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Enable sound server startup." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Sounds for events" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Whether to play sounds on user events." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sound theme name" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10 +msgid "The XDG sound theme to use for event sounds." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Input feedback sounds" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:12 +msgid "Whether to play sounds on input events." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable " +"cleaning." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable " +"cleaning." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Disable all external thumbnailers" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on " +"whether they are independently disabled/enabled." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the" +" list." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Type time" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Break time" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Number of minutes that the typing break should last." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Allow postponing of breaks" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed." +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Whether or not keyboard locking is enabled" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Whether or not keyboard locking is enabled." +msgstr "" + +#: ../tools/mate-color-select.c:64 +#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1 +msgid "MATE Color Selection" +msgstr "" + +#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2 +msgid "Color selection dialog" +msgstr "" + +#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3 +msgid "Choose colors from the palette or the screen" +msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-25 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 01:29+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: ../mate-about/mate-about.c:96 msgid "translator-credits" -msgstr "oversettere" +msgstr "Send gjerne en e-post om du finner feil eller mangler i oversettelsen.\n\nstefanok (Stefano Karapetsas) 8638\nkingu (Allan Nordhøy) [email protected] 2637\npompel9 (Kenneth Jenssen) 210\nBornxlo (Alexander Jansen) 95\nwty (Håvard Havdal) 21\nflexiondotorg (Martin Wimpress) 25\nRidder7 0\n\nAv totalt 11638 tekst-strenger." #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f7bb36c..e1b2a01 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Alberto Federman Neto <[email protected]>, 2013 # Appes, 2013 # apps, 2013 -# CLeber Teixeira, 2015 +# Cleber Teixeira, 2015 # Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2014 # Felipe Rozelio <[email protected]>, 2012 # Felipe Rozelio <[email protected]>, 2012 # Gilberto Coutinho <[email protected]>, 2015 # Lucas Araújo Mezêncio <[email protected]>, 2015 +# Lucas Friederich <[email protected]>, 2016 # Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2014-2015 # Marcus Vinícius Marques, 2014 # Marcus Vinícius Marques, 2014 @@ -25,8 +26,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 15:57+0000\n" -"Last-Translator: Matheus Macabu <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-23 14:34+0000\n" +"Last-Translator: Lucas Friederich <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: ../mate-about/mate-about.c:96 msgid "translator-credits" -msgstr "Equipe de tradução no Transifex:\nFabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\nAlberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\nAppes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\narm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\naugusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\ndreto https://www.transifex.com/accounts/profile/dreto\nEnrico Nicoletto https://www.transifex.com/accounts/profile/EnricoNicoletto\neverton_seib https://www.transifex.com/accounts/profile/everton_seib\nFelipe Rozelio https://www.transifex.com/accounts/profile/feliperozelio\nJoão Paulo da Silva Júnior https://www.transifex.com/accounts/profile/jpsilvaj\nJuliana Paula Felix https://www.transifex.com/accounts/profile/jufelix\nMarcelo Ghelman https://www.transifex.com/accounts/profile/marcelo.ghelman\nMarcio Andre Padula https://www.transifex.com/accounts/profile/Padula\nMarcus Vinícius Marques https://www.transifex.com/accounts/profile/Pygmalion\nMatheus Macabu https://www.transifex.com/accounts/profile/mkbu95\nMatheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\nMichele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\nThiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\nvitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +msgstr "Equipe de tradução no Transifex:\nFabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\nAlberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\nAppes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\narm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\naugusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\ndreto https://www.transifex.com/accounts/profile/dreto\nEnrico Nicoletto https://www.transifex.com/accounts/profile/EnricoNicoletto\neverton_seib https://www.transifex.com/accounts/profile/everton_seib\nFelipe Rozelio https://www.transifex.com/accounts/profile/feliperozelio\nJoão Paulo da Silva Júnior https://www.transifex.com/accounts/profile/jpsilvaj\nJuliana Paula Felix https://www.transifex.com/accounts/profile/jufelix\nLucas Cenir Friederich https://www.transifex.com/user/profile/lucasalvarokedrines\nMarcelo Ghelman https://www.transifex.com/accounts/profile/marcelo.ghelman\nMarcio Andre Padula https://www.transifex.com/accounts/profile/Padula\nMarcus Vinícius Marques https://www.transifex.com/accounts/profile/Pygmalion\nMatheus Macabu https://www.transifex.com/accounts/profile/mkbu95\nMatheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\nMichele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\nThiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\nvitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Trabalho de arte por" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154 msgid "Use alpha" -msgstr "Usar alfa" +msgstr "Usar alpha" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155 msgid "Whether or not to give the color an alpha value" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-19 15:00+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" "code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in " "other important ways, including translations, documentation, and quality " "assurance." -msgstr "MATE — відгалудження від розробки GNOME 2. Сотні людей вклали код у GNOME з миті його старту в 1997; а багато иньших добродіїв зробили внесок у иньші важливі напрямки, включаючи переклади, документацію та запоруку якости." +msgstr "MATE — відгалуження від розробки GNOME 2. Сотні людей вклали код у GNOME з миті його старту в 1997; а багато иньших добродіїв зробили внесок у иньші важливі напрямки, включаючи переклади, документацію та запоруку якости." #: ../mate-about/mate-about.h:58 msgid "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " "subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " "infusions and a beverage called mate." -msgstr "Ім’я «MATE» йде від мате́, виду падубу парагвайського. Його листя містить каваїн й використовується для настоянок та напою, що зветься мате." +msgstr "Ім’я «MATE» йде від мате́, виду падубу парагвайського. Його листя містить каваїн(кофеїн) й використовується для настоянок та напою, що зветься мате." #. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which #. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Прискорювач панелі меню" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56 msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars." -msgstr "Сполучення клавіш для відкривання панелів меню." +msgstr "Сполучення клявіш для відкривання панелів меню." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57 msgid "Show the 'Input Methods' menu" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 13:30+0000\n" "Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Mualliflar" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:352 msgid "List of authors of the program" -msgstr "" +msgstr "Dastur mualliflari ro'yxati" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368 msgid "Documenters" @@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "" #. Add the credits button #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:551 msgid "C_redits" -msgstr "" +msgstr "M_ualliflar" #. Add the license button #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:565 msgid "_License" -msgstr "" +msgstr "_Litsenziya" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:846 #, c-format @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Rang Tanlash" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184 #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318 msgid "Current Color" -msgstr "" +msgstr "Joriy Rang" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185 msgid "The selected color" @@ -344,15 +344,15 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437 msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "_Qiymat:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438 msgid "Brightness of the color." -msgstr "" +msgstr "Rangning yorqinligi." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:439 msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "_Qizil:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:440 msgid "Amount of red light in the color." @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441 msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "_Yashil:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442 msgid "Amount of green light in the color." @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443 msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "_Ko'k:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444 msgid "Amount of blue light in the color." @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:471 msgid "Color _name:" -msgstr "" +msgstr "Rang _nomi:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:485 msgid "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1489 msgid "_Save color here" -msgstr "" +msgstr "Rangni bu yerga _saqlash" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1714 msgid "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168 msgid "Color Selection" -msgstr "" +msgstr "Rang Tanlovi" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100 msgid "The color selection embedded in the dialog." @@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106 msgid "OK Button" -msgstr "" +msgstr "OK Tugmasi" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107 msgid "The OK button of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Dialogning OK tugmasi." #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113 msgid "Cancel Button" -msgstr "" +msgstr "Bekor qilish Tugmasi " #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114 msgid "The cancel button of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Dialogning bekor qilish tugmasi." #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120 msgid "Help Button" -msgstr "" +msgstr "Yordam Tugmasi" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121 msgid "The help button of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Dialogning yordam tugmasi." #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Standart brauzer" #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2 msgid "Default browser for all URLs." -msgstr "" +msgstr "Barcha URLlar uchun standart brauzer." #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3 msgid "Browser needs terminal" @@ -812,11 +812,11 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:5 msgid "Default tasks" -msgstr "" +msgstr "Andoza vazifalar" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:6 msgid "Default tasks application" -msgstr "" +msgstr "Standart vazifalar dasturi" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.h:7 msgid "Tasks needs terminal" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable Animations" -msgstr "" +msgstr "Animatsiyani Yoqish" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9 msgid "Toolbar Style" -msgstr "" +msgstr "Asboblar paneli Uslubi" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10 msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"." @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:11 msgid "Menus Have Icons" -msgstr "" +msgstr "Menyular Nishonchalarga Ega" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:12 msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry." @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19 msgid "Toolbar Icon Size" -msgstr "" +msgstr "Asboblar paneli Nishinchasi Hajmi" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20 msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"." @@ -1033,15 +1033,15 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25 msgid "Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "Nishoncha Mavzusi" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26 msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc." -msgstr "" +msgstr "Panel, Caja va h.k. uchun Nishoncha mavzusi" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27 msgid "Gtk+ Theme" -msgstr "" +msgstr "Gtk+ Mavzu" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:28 msgid "Basename of the default theme used by gtk+." @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31 msgid "Default font" -msgstr "" +msgstr "Standart shrift" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32 msgid "Name of the default font used by gtk+." @@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45 msgid "Document font" -msgstr "" +msgstr "Hujjat shrifti" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46 msgid "Name of the default font used for reading documents." -msgstr "" +msgstr "Hujjatlarni o'qiish uchun standart shrift nomi." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47 msgid "Monospace font" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56 msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars." -msgstr "" +msgstr "Menyu barlarni ochish uchun tugmalar birikmasi." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57 msgid "Show the 'Input Methods' menu" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable command line" -msgstr "" +msgstr "Buyruq satrini o'chirish" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5 msgid "Disable printing" -msgstr "" +msgstr "Chop etishni o'chirish" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6 msgid "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7 msgid "Disable print setup" -msgstr "" +msgstr "Chop etishni so'zlashni o'chirish" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9 msgid "Disable user switching" -msgstr "" +msgstr "Foydalanuvchi o'zgartirishni o'chirish" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10 msgid "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11 msgid "Disable lock screen" -msgstr "" +msgstr "Ekranni qulflashni o'chirish" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12 msgid "Prevent the user from locking the screen." @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:15 msgid "Disable theme settings" -msgstr "" +msgstr "Mavzu moslamalarini o'chirish " #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:16 msgid "Prevent the user from changing theme settings." @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:17 msgid "Disable log out" -msgstr "" +msgstr "Seansdan chiqishni o'chirish" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:18 msgid "Prevent the user from logging out." @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4 msgid "Remember NumLock state" -msgstr "" +msgstr "NumLock holatini Eslash" #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5 msgid "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6 msgid "NumLock state" -msgstr "" +msgstr "NumLock holati" #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7 msgid "The remembered state of the NumLock LED." @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3 msgid "Single Click" -msgstr "" +msgstr "Bitta Bosish" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15 msgid "Cursor font" -msgstr "" +msgstr "Kursor shrifti" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16 msgid "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17 msgid "Cursor theme" -msgstr "" +msgstr "Kursor mavzusi" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18 msgid "" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:19 msgid "Cursor size" -msgstr "" +msgstr "Kursor hajmi" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:20 msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7 msgid "Sounds for events" -msgstr "" +msgstr "Voqealar uchun tovushlar" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether to play sounds on user events." @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound theme name" -msgstr "" +msgstr "Tovush mavzusi nomi" #: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10 msgid "The XDG sound theme to use for event sounds." @@ -1535,11 +1535,11 @@ msgstr "" #: ../tools/mate-color-select.c:64 #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Color Selection" -msgstr "" +msgstr "MATE Rang Tanlovi" #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2 msgid "Color selection dialog" -msgstr "" +msgstr "Rang tanlash dialogi" #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3 msgid "Choose colors from the palette or the screen" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2be4b1d..2a6a2df 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,6 +11,7 @@ # liulitchi <[email protected]>, 2013 # liushuyu011 <[email protected]>, 2014-2015 # liushuyu011 <[email protected]>, 2016 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2016 # Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016 # nyanyh <[email protected]>, 2013 # Wylmer Wang <[email protected]>, 2013-2014 @@ -23,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-26 12:43+0000\n" -"Last-Translator: liushuyu011 <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: ../mate-about/mate-about.c:96 msgid "translator-credits" -msgstr "白铭骢 <[email protected]>\n刘子兴 <[email protected]>" +msgstr "Christopher Meng <[email protected]>, 2012-2013\nravix <[email protected]>, 2013\nDianjin Wang <[email protected]>, 2012\nCravix <[email protected]>, 2013\nnyanyh <[email protected]>, 2013\nliulitchi <[email protected]>, 2013\n玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015\nMingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 662a5f5..9c8ab54 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# tomoe musashi <[email protected]>, 2015 +# tomoe_musashi <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" |