diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 105 |
1 files changed, 67 insertions, 38 deletions
@@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# samson <[email protected]>, 2013-2015,2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-09 21:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-09 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 08:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,13 +42,17 @@ msgstr "ሜት የሚያቀርበው አስደናቂ ዴስክቶፕ ነው ለ msgid "" "MATE includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." -msgstr "ሜት የሚያካትተው እርስዎ በ ኮምፒዩተሩ ላይ የሚያዩትን ነው: የ ፋይል አስተዳዳሪ: ሰነድ መመልከቻ: ምስል መመልከቻ: ዝርዝር እና በርካታ መተግበሪያዎች ነው" +msgstr "" +"ሜት የሚያካትተው እርስዎ በ ኮምፒዩተሩ ላይ የሚያዩትን ነው: የ ፋይል አስተዳዳሪ: ሰነድ መመልከቻ: ምስል መመልከቻ: " +"ዝርዝር እና በርካታ መተግበሪያዎች ነው" #: ../mate-about/mate-about.h:49 msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." -msgstr "ሜት ነፃ ነው: ሊጠቀሙበት የሚችሉ: የ ተረጋጋ: ሊደረስበት የሚችል በ ዴስክቶፕ አካባቢ በ ማንኛውም የ Unix-like ቤተሰብ መስሪያ ስርአት" +msgstr "" +"ሜት ነፃ ነው: ሊጠቀሙበት የሚችሉ: የ ተረጋጋ: ሊደረስበት የሚችል በ ዴስክቶፕ አካባቢ በ ማንኛውም የ Unix-like " +"ቤተሰብ መስሪያ ስርአት" #: ../mate-about/mate-about.h:52 msgid "" @@ -77,7 +81,7 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/display-name.c:264 msgctxt "Monitor vendor" msgid "Unknown" -msgstr "ያልታወቀ " +msgstr "ያልታወቀ" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154 msgid "Use alpha" @@ -120,7 +124,7 @@ msgstr "የ ተመረጠው በ ውስጡ የማያሳልፍ ዋጋ (0 ሙሉ � #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335 msgid "Received invalid color data\n" -msgstr "ዋጋ የሌለው የቀለም ዳታ ተቀብሏል\n" +msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቀለም ዳታ ተቀብሏል\n" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:272 msgid "Has Opacity Control" @@ -158,7 +162,9 @@ msgstr "የ ሄክሳ ዴሲማል ሀረግ ለ አሁኑ ቀለም" msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." -msgstr "እርስዎ ይምረጡ የሚፈልጉትን ቀለም ከ ውጪ ቀለበት ውስጥ: ይምረጡ የ ማጥቆሪያ ወይንም የ ብሩህነት ቀለም በ ሶስት ማእዘን ውስጥ" +msgstr "" +"እርስዎ ይምረጡ የሚፈልጉትን ቀለም ከ ውጪ ቀለበት ውስጥ: ይምረጡ የ ማጥቆሪያ ወይንም የ ብሩህነት ቀለም በ ሶስት " +"ማእዘን ውስጥ" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:373 msgid "" @@ -218,61 +224,63 @@ msgstr "በ ቀለሙ ውስጥ የ ሰማያዊ ብርሀን መጠን" msgid "Op_acity:" msgstr "ግል_ጽነት:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:408 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:418 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:404 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:414 msgid "Transparency of the color." msgstr "የ ቀለሙ ግልጽነት" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:425 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:421 msgid "Color _name:" msgstr "የ ቀለም _ስም:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." -msgstr "እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የ HTML-ዘዴ hexadecimal የ ቀለም ዋጋ: ወይንም በ ቀላሉ የ ቀለም ስም እንደ 'ብርቱካን' በ ማስገቢያው ውስጥ" +msgstr "" +"እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የ HTML-ዘዴ hexadecimal የ ቀለም ዋጋ: ወይንም በ ቀላሉ የ ቀለም ስም እንደ " +"'ብርቱካን' በ ማስገቢያው ውስጥ" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:473 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:465 msgid "_Palette:" msgstr "_መደርደሪያ:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:506 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:495 msgid "Color Wheel" msgstr "የ ቀለም ጎማ" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:963 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:952 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:966 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:955 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "እርስዎ የ መረጡትን ቀለም መጎተት ይችላሉ ወደ ማቅለሚያው ማስገቢያ ውስጥ ለማስቀመጥ ወደ ፊት ለ መጠቀም" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:960 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." msgstr "በቅድሚያ-የ ተመረጠው ቀለም: ለማነፃፀሪያ ነው አሁን ለሚመርጡት ቀለም" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:963 msgid "The color you've chosen." msgstr "እርስዎ የመረጡት ቀለም" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1358 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1347 msgid "gtk-color-sel" msgstr "gtk-color-sel" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1363 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1352 msgid "_Save color here" msgstr "ቀለም እዚህ _ማስቀመጫ" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1583 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1572 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," " drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -327,9 +335,9 @@ msgstr "ስህተት ፋይል በማጠንጠን ላይ '%s': %s" #. Translators: the "name" mentioned here is the name of #. * an application or a document #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3547 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3540 msgid "No name" -msgstr "ስም የለም" +msgstr "ስም የለም " #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607 #, c-format @@ -356,22 +364,22 @@ msgstr "በማስጀመር ላይ %s" msgid "No URL to launch" msgstr "ለማስጀመር ምንም URL የለም" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2102 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2095 #, c-format msgid "Not a launchable item" -msgstr "ማስነሳት የሚቻል እቃ አይደለም" +msgstr "እቃው የሚጀምር አይነት አይደለም" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2112 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2105 #, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ለማስነሳት ምንም (Exec) ትእዛዝ የለም" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2125 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2118 #, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "ለማስነሳት ትክክል ያለሆነ (Exec) ትእዛዝ" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3604 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3597 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "ያልታወቀ encoding of: %s" @@ -480,14 +488,19 @@ msgstr "" msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" "%s" -msgstr "መመደብ አልተቻለም CRTCs ወደ ውጤቶች:\n%s" +msgstr "" +"መመደብ አልተቻለም CRTCs ወደ ውጤቶች:\n" +"%s" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777 #, c-format msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" "%s" -msgstr "ምንም የ ተመረጠው ዘዴ ተስማሚ አይደለም\n ከ ዘዴዎች ጋር:\n%s" +msgstr "" +"ምንም የ ተመረጠው ዘዴ ተስማሚ አይደለም\n" +" ከ ዘዴዎች ጋር:\n" +"%s" #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please @@ -505,7 +518,7 @@ msgstr "" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:419 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:408 #, c-format msgid "Mirror Screens" msgstr "መመልከቻ ማንፀባረቂያ" @@ -578,7 +591,8 @@ msgstr "እርስዎ የመረጡት ተንቀሳቃሽ የ እርዳታ ቴክ� msgid "" "Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, " "menu, or command line." -msgstr "እርስዎ የመረጡት ተንቀሳቃሽ የ እርዳታ ቴክኖሎጂ መተግበሪያ የሚጠቀሙት በሚገቡ ጊዜ: ዝርዝር ወይንም የ ትእዛዝ መስመር" +msgstr "" +"እርስዎ የመረጡት ተንቀሳቃሽ የ እርዳታ ቴክኖሎጂ መተግበሪያ የሚጠቀሙት በሚገቡ ጊዜ: ዝርዝር ወይንም የ ትእዛዝ መስመር" #: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3 msgid "Start preferred Mobility assistive technology application" @@ -843,7 +857,9 @@ msgstr "የ እቃ መደርደሪያ ምልክት መጠን" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18 msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"." -msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ውስጥ የ ምልክቶች መጠን \"ትንሽ-እቃ መደርደሪያ\" ወይንም \"ትልቅ-እቃ መደርደሪያ\" እንደሚሆን መወሰኛ." +msgstr "" +"በ እቃ መደርደሪያ ውስጥ የ ምልክቶች መጠን \"ትንሽ-እቃ መደርደሪያ\" ወይንም \"ትልቅ-እቃ መደርደሪያ\" እንደሚሆን " +"መወሰኛ." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19 msgid "Cursor Blink" @@ -1067,6 +1083,18 @@ msgid "" "presses the Alt key." msgstr "" +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:67 +msgid "Window Scaling Factor" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:68 +msgid "" +"Internal scale factor that maps from window coordinates to the actual device" +" pixels. On traditional systems this is 1, but on very high density displays" +" (e.g. HiDPI, Retina) this can be a higher value (often 2). Set to 0 to " +"auto-detect." +msgstr "" + #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable command line" msgstr "የ ትእዛዝ መስመር ማሰናከያ " @@ -1318,7 +1346,8 @@ msgstr "ከፍተኛ እድሜ ለ አውራ ጥፍር ልክ በ ማጠራቀ� msgid "" "Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable " "cleaning." -msgstr "ከፍተኛ መጠን ለ አውራ ጥፍር ልክ በ ማጠራቀሚያ ውስጥ: በ ሜጋ ባይትስ: ማሰናጃ ወደ -1 ማጽዳት ለ መከልከል" +msgstr "" +"ከፍተኛ መጠን ለ አውራ ጥፍር ልክ በ ማጠራቀሚያ ውስጥ: በ ሜጋ ባይትስ: ማሰናጃ ወደ -1 ማጽዳት ለ መከልከል" #: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable all external thumbnailers" |