summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po520
1 files changed, 181 insertions, 339 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index ed3be1e..a2c6ef3 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,429 +1,271 @@
-# mate-desktop faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi.
-# Copyright (C) 200 Free Software Foundation, Inc.
-# Vasif Ismailoglu MD <[email protected]>, 2000.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-desktop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-11 17:38+0200\n"
-"Last-Translator: Mətin Əmirov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 11:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: mate-about/contributors.h:107
-msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "Mistik GEGL"
-
-#: mate-about/contributors.h:292
-msgid "The Squeaky Rubber Mate"
-msgstr "Ciyildəyən Rezin Mate"
-
-#: mate-about/contributors.h:325
-msgid "Wanda The MATE Fish"
-msgstr "Wanda MATE Balığı"
-
-#: mate-about/mate-about.c:139
-msgid "The End!"
-msgstr "Son!"
-
-#: mate-about/mate-about.c:428
-msgid "Could not locate the directory with header images."
-msgstr "Başlıq rəsmlərinin olduğu cərgə tapıla bilmədi."
-
-#: mate-about/mate-about.c:437
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory with header images: %s"
-msgstr "Başlıq rəsmlərin olduğu cərgə açıla bilmədi: %s"
-
-#: mate-about/mate-about.c:470
-#, c-format
-msgid "Unable to load header image: %s"
-msgstr "Başlıq rəsmi yüklənə bilmədi: %s"
-
-#: mate-about/mate-about.c:495
-msgid "Could not locate the MATE logo button."
-msgstr "MATE loqo düyməsi tapıla bilmədi."
-
-#: mate-about/mate-about.c:504
-#, c-format
-msgid "Unable to load '%s': %s"
-msgstr "'%s' yüklənə bilmədi: %s"
-
-#: mate-about/mate-about.c:557
-#, c-format
-msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ünvanı açıla bilmədi: %s"
-
-#: mate-about/mate-about.c:809
-msgid "Could not locate the file with MATE version information."
-msgstr "MATE buraxılış nömrəsini daxil edən fayl tapıla bilmədi."
-
-#: mate-about/mate-about.c:878
-msgid "Version"
-msgstr "Buraxılış"
-
-#: mate-about/mate-about.c:897
-msgid "Distributor"
-msgstr "Distribyutor"
-
-#: mate-about/mate-about.c:916
-msgid "Build Date"
-msgstr "İnşa Tarixi"
-
-#: mate-about/mate-about.c:998 mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
msgstr "MATE Haqqında"
-#: mate-about/mate-about.c:1012
-msgid "News"
-msgstr "Xəbərlər"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1022
-msgid "Software"
-msgstr "Tə'minat"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1028
-msgid "Developers"
-msgstr "İnkişafçılar"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1034
-msgid "Friends of MATE"
-msgstr "MATE'un Dostları"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1040
-msgid "Contact"
-msgstr "Əlaqə"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1077
-msgid "Welcome to the MATE Desktop"
-msgstr "MATE Masa Üstünə Xoş Gəldiniz"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1094
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr "MATE'u sizə yetişdirənlər:"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1142
-msgid "About the MATE Desktop"
-msgstr "MATE Masa Üstü Haqqında"
-
-#: mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Know more about MATE"
-msgstr "MATE Haqqında"
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
-#: mate-version.xml.in.in.h:1
+#: ../mate-about/mate-about.h:62
msgid ""
-"MATE also includes a complete development platform for applications "
-"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
msgstr ""
-"MATE eyni zamanda inkişafçılara qarışıq və güclü tə'minatlar yaratma imkanı "
-"verən inkişaf platformunu da daxil edir."
-#: mate-version.xml.in.in.h:2
+#: ../mate-about/mate-about.h:65
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
-"manager, web browser, menus, and many applications."
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
msgstr ""
-"Kompüterinizdə ehtiyacınız olan hər şeyi MATE daxil edir. Bunun içində fayl "
-"idarəçisi, menyular və veb səyyahı kimi bir çox proqram daxildir."
-#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
-#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
-#. the translations.
-#: mate-version.xml.in.in.h:6
+#: ../mate-about/mate-about.h:68
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
-"MATE, Unix-bənzəri əməliyyat sistemləri ailələri üçün sərbəst, işlədilməsi "
-"asand, güclü, yetişmə qabiliyyətli masa üstü mühitidir."
-#: mate-version.xml.in.in.h:7
+#: ../mate-about/mate-about.h:71
msgid ""
-"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
-"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+"MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME"
+" since it was started in 1997; many more have contributed in other important"
+" ways, including translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""
-"MATE'un istifadə asandlığı və yetişmə qabiliyyəti, müntəzəm buraxılış "
-"dövrəsi və güclü korporativ arxa ona diqər Sərbəst Tə'minatlı masa üstüləri "
-"arasında xüsusi yer verir."
-#: mate-version.xml.in.in.h:8
+#: ../mate-about/mate-about.h:75
msgid ""
-"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
-"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
msgstr ""
-"MATE'un ən böyük gücü onun güclü cəmiyyətidir. Proqramlaşdırma qabiliyyəti "
-"olan və olmayan hamı MATE layihəsini daha da gözəlləşdirmək üçün ona dəstək "
-"verə bilər."
-#: mate-version.xml.in.in.h:9
+#: ../mate-about/mate-about.h:78
msgid ""
-"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
-"1997; many more have contributed in other important ways, including "
-"translations, documentation, and quality assurance."
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-"1997 ilində MATE layihəsinin yaradılmasından bu günə dək minlərlə insan "
-"MATE kodlarına dəstək vermişdir, onlardan çoxu da tərcümə, sənədlər, "
-"keyfiyyət kimi daha fərqli sahələrdə dəstəklərini əsirgəməmişdir."
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:209
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:579
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' faylını oxuma xətası:: %s"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:277
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "'%s' faylını geri sarma xətası: %s"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:361
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3586
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3523
msgid "No name"
msgstr "Adsız"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:594
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "'%s' düzgün fayl yada cərgə deyil."
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:745
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "Qeyd ediləcək fayl adı yoxdur"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1700
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s başladılır"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1930
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062
+#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Açacaq URL yoxdur"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1940
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078
+#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Başladıla bilən üzv deyil"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1950
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088
+#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Başlatmaq üçün əmr (Exec) verilməyib"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1963
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101
+#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Başlatma əmri (Exec) səhvdir"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3643
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Namə'lum kodlama: %s"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3874
-#, c-format
-msgid "Error writing file '%s': %s"
-msgstr "'%s' faylına yazma xətası: %s"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:205
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213
-msgid "Directory"
-msgstr "Cərgə"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209
-msgid "Application"
-msgstr "Tə'minat"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:216
-msgid "Link"
-msgstr "Körpü"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218
-msgid "FSDevice"
-msgstr "FSAvadanlığı"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME Növü"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
-msgid "Service"
-msgstr "Xidmət"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224
-msgid "ServiceType"
-msgstr "Xidmət Növü"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:310
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:313
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:380
-msgid "Comm_and:"
-msgstr "Ə_mr:"
-
-#. Name
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:334
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Ad:"
-
-#. Generic Name
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:351
-msgid "_Generic name:"
-msgstr "Ü_mumi ad:"
-
-#. Comment
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:368
-msgid "Co_mment:"
-msgstr "Şə_rh:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384
-msgid "Browse"
-msgstr "Gəz"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:395
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Növ:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:412
-msgid "_Icon:"
-msgstr "_Timsal:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:422
-msgid "Browse icons"
-msgstr "Timsalları gəz"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:436
-msgid "Run in t_erminal"
-msgstr "Terminalda _icra et"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:652
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:657
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:757
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:662
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:764
-msgid "Generic name"
-msgstr "Ümumi ad"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:667
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:773
-msgid "Comment"
-msgstr "Şərh"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:702
-msgid "_Try this before using:"
-msgstr "İşlətmədən əvvəl bunu _sına:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:713
-msgid "_Documentation:"
-msgstr "_Sənədlər:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:724
-msgid "_Name/Comment translations:"
-msgstr "_Ad/Şərh tərcümələri:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:775
-msgid "_Add/Set"
-msgstr "Ə_lavə et/Seç"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:781
-msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-msgstr "Ad/Şərh Tərcümələri Əlavə et ya da Seç"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:783
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Sil"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:788
-msgid "Remove Name/Comment Translation"
-msgstr "Ad/Şərh Tərcümələrini Sil"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:804
-msgid "Basic"
-msgstr "Əsas"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:812
-msgid "Advanced"
-msgstr "Ətraflı"
-
-#: libmate-desktop/mate-hint.c:175
-msgid "_Show Hints at Startup"
-msgstr "Başlanğıcda Ehkamları _Göstər"
-
-#~ msgid "Accessories"
-#~ msgstr "Ləvazimatlar"
-
-#~ msgid "Accessories menu"
-#~ msgstr "Ləvazimatlar menyusu"
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Proqramlar"
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Programming"
-#~ msgstr "Proqramlaşdırma"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tools for software development"
-#~ msgstr "Proqram inkişaf vasitələri"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Oyunlar"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:715
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
-#~ msgid "Games menu"
-#~ msgstr "Oyunlar menyusu"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1092
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Qrafika"
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1479
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Graphics menu"
-#~ msgstr "Qrafika menyusu"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1515
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
-#~ msgid "Internet"
-#~ msgstr "İnternet"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1631
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
-#~ msgid "Programs for Internet and networks"
-#~ msgstr "İnternet və şəbəkə proqramları"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedya"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
-#~ msgid "Multimedia menu"
-#~ msgstr "Multimedya menyusu"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Offis"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
-#~ msgid "Office Applications"
-#~ msgstr "Offis Proqramları"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Applications without a category"
-#~ msgstr "Kateqoriyasız proqramlar"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Digər"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Programs"
-#~ msgstr "Proqramlar"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Programs menu"
-#~ msgstr "Proqramlar menyusu"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Desktop Preferences"
-#~ msgstr "Masa Üstü Qurğuları"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Preferences that affect the whole MATE desktop"
-#~ msgstr "Bütün Mate masa üstünə tə'sir edən qurğular"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#~ msgid "System Tools"
-#~ msgstr "Sistem Vasitələri"
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
-#~ msgid "System menu"
-#~ msgstr "Sistem menyusu"
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""