summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po429
1 files changed, 429 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
new file mode 100644
index 0000000..ed3be1e
--- /dev/null
+++ b/po/az.po
@@ -0,0 +1,429 @@
+# mate-desktop faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi.
+# Copyright (C) 200 Free Software Foundation, Inc.
+# Vasif Ismailoglu MD <[email protected]>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-desktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-11 17:38+0200\n"
+"Last-Translator: Mətin Əmirov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: mate-about/contributors.h:107
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr "Mistik GEGL"
+
+#: mate-about/contributors.h:292
+msgid "The Squeaky Rubber Mate"
+msgstr "Ciyildəyən Rezin Mate"
+
+#: mate-about/contributors.h:325
+msgid "Wanda The MATE Fish"
+msgstr "Wanda MATE Balığı"
+
+#: mate-about/mate-about.c:139
+msgid "The End!"
+msgstr "Son!"
+
+#: mate-about/mate-about.c:428
+msgid "Could not locate the directory with header images."
+msgstr "Başlıq rəsmlərinin olduğu cərgə tapıla bilmədi."
+
+#: mate-about/mate-about.c:437
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory with header images: %s"
+msgstr "Başlıq rəsmlərin olduğu cərgə açıla bilmədi: %s"
+
+#: mate-about/mate-about.c:470
+#, c-format
+msgid "Unable to load header image: %s"
+msgstr "Başlıq rəsmi yüklənə bilmədi: %s"
+
+#: mate-about/mate-about.c:495
+msgid "Could not locate the MATE logo button."
+msgstr "MATE loqo düyməsi tapıla bilmədi."
+
+#: mate-about/mate-about.c:504
+#, c-format
+msgid "Unable to load '%s': %s"
+msgstr "'%s' yüklənə bilmədi: %s"
+
+#: mate-about/mate-about.c:557
+#, c-format
+msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ünvanı açıla bilmədi: %s"
+
+#: mate-about/mate-about.c:809
+msgid "Could not locate the file with MATE version information."
+msgstr "MATE buraxılış nömrəsini daxil edən fayl tapıla bilmədi."
+
+#: mate-about/mate-about.c:878
+msgid "Version"
+msgstr "Buraxılış"
+
+#: mate-about/mate-about.c:897
+msgid "Distributor"
+msgstr "Distribyutor"
+
+#: mate-about/mate-about.c:916
+msgid "Build Date"
+msgstr "İnşa Tarixi"
+
+#: mate-about/mate-about.c:998 mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr "MATE Haqqında"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1012
+msgid "News"
+msgstr "Xəbərlər"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1022
+msgid "Software"
+msgstr "Tə'minat"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1028
+msgid "Developers"
+msgstr "İnkişafçılar"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1034
+msgid "Friends of MATE"
+msgstr "MATE'un Dostları"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1040
+msgid "Contact"
+msgstr "Əlaqə"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1077
+msgid "Welcome to the MATE Desktop"
+msgstr "MATE Masa Üstünə Xoş Gəldiniz"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1094
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "MATE'u sizə yetişdirənlər:"
+
+#: mate-about/mate-about.c:1142
+msgid "About the MATE Desktop"
+msgstr "MATE Masa Üstü Haqqında"
+
+#: mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Know more about MATE"
+msgstr "MATE Haqqında"
+
+#: mate-version.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"MATE also includes a complete development platform for applications "
+"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+msgstr ""
+"MATE eyni zamanda inkişafçılara qarışıq və güclü tə'minatlar yaratma imkanı "
+"verən inkişaf platformunu da daxil edir."
+
+#: mate-version.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, web browser, menus, and many applications."
+msgstr ""
+"Kompüterinizdə ehtiyacınız olan hər şeyi MATE daxil edir. Bunun içində fayl "
+"idarəçisi, menyular və veb səyyahı kimi bir çox proqram daxildir."
+
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: mate-version.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+"MATE, Unix-bənzəri əməliyyat sistemləri ailələri üçün sərbəst, işlədilməsi "
+"asand, güclü, yetişmə qabiliyyətli masa üstü mühitidir."
+
+#: mate-version.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
+"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+msgstr ""
+"MATE'un istifadə asandlığı və yetişmə qabiliyyəti, müntəzəm buraxılış "
+"dövrəsi və güclü korporativ arxa ona diqər Sərbəst Tə'minatlı masa üstüləri "
+"arasında xüsusi yer verir."
+
+#: mate-version.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
+"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+msgstr ""
+"MATE'un ən böyük gücü onun güclü cəmiyyətidir. Proqramlaşdırma qabiliyyəti "
+"olan və olmayan hamı MATE layihəsini daha da gözəlləşdirmək üçün ona dəstək "
+"verə bilər."
+
+#: mate-version.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
+"1997; many more have contributed in other important ways, including "
+"translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr ""
+"1997 ilində MATE layihəsinin yaradılmasından bu günə dək minlərlə insan "
+"MATE kodlarına dəstək vermişdir, onlardan çoxu da tərcümə, sənədlər, "
+"keyfiyyət kimi daha fərqli sahələrdə dəstəklərini əsirgəməmişdir."
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:209
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:579
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "'%s' faylını oxuma xətası:: %s"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:277
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "'%s' faylını geri sarma xətası: %s"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:361
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3586
+msgid "No name"
+msgstr "Adsız"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:594
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "'%s' düzgün fayl yada cərgə deyil."
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:745
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "Qeyd ediləcək fayl adı yoxdur"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1700
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s başladılır"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1930
+msgid "No URL to launch"
+msgstr "Açacaq URL yoxdur"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1940
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Başladıla bilən üzv deyil"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1950
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "Başlatmaq üçün əmr (Exec) verilməyib"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1963
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "Başlatma əmri (Exec) səhvdir"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3643
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "Namə'lum kodlama: %s"
+
+#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3874
+#, c-format
+msgid "Error writing file '%s': %s"
+msgstr "'%s' faylına yazma xətası: %s"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:205
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213
+msgid "Directory"
+msgstr "Cərgə"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209
+msgid "Application"
+msgstr "Tə'minat"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:216
+msgid "Link"
+msgstr "Körpü"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218
+msgid "FSDevice"
+msgstr "FSAvadanlığı"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME Növü"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
+msgid "Service"
+msgstr "Xidmət"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224
+msgid "ServiceType"
+msgstr "Xidmət Növü"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:310
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:313
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:380
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "Ə_mr:"
+
+#. Name
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:334
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ad:"
+
+#. Generic Name
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:351
+msgid "_Generic name:"
+msgstr "Ü_mumi ad:"
+
+#. Comment
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:368
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "Şə_rh:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384
+msgid "Browse"
+msgstr "Gəz"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:395
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Növ:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:412
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Timsal:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:422
+msgid "Browse icons"
+msgstr "Timsalları gəz"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:436
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Terminalda _icra et"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:652
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750
+msgid "Language"
+msgstr "Dil"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:657
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:757
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:662
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:764
+msgid "Generic name"
+msgstr "Ümumi ad"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:667
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:773
+msgid "Comment"
+msgstr "Şərh"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:702
+msgid "_Try this before using:"
+msgstr "İşlətmədən əvvəl bunu _sına:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:713
+msgid "_Documentation:"
+msgstr "_Sənədlər:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:724
+msgid "_Name/Comment translations:"
+msgstr "_Ad/Şərh tərcümələri:"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:775
+msgid "_Add/Set"
+msgstr "Ə_lavə et/Seç"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:781
+msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
+msgstr "Ad/Şərh Tərcümələri Əlavə et ya da Seç"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:783
+msgid "Re_move"
+msgstr "_Sil"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:788
+msgid "Remove Name/Comment Translation"
+msgstr "Ad/Şərh Tərcümələrini Sil"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:804
+msgid "Basic"
+msgstr "Əsas"
+
+#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:812
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ətraflı"
+
+#: libmate-desktop/mate-hint.c:175
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr "Başlanğıcda Ehkamları _Göstər"
+
+#~ msgid "Accessories"
+#~ msgstr "Ləvazimatlar"
+
+#~ msgid "Accessories menu"
+#~ msgstr "Ləvazimatlar menyusu"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Proqramlar"
+
+#~ msgid "Programming"
+#~ msgstr "Proqramlaşdırma"
+
+#~ msgid "Tools for software development"
+#~ msgstr "Proqram inkişaf vasitələri"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Oyunlar"
+
+#~ msgid "Games menu"
+#~ msgstr "Oyunlar menyusu"
+
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "Qrafika"
+
+#~ msgid "Graphics menu"
+#~ msgstr "Qrafika menyusu"
+
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "İnternet"
+
+#~ msgid "Programs for Internet and networks"
+#~ msgstr "İnternet və şəbəkə proqramları"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedya"
+
+#~ msgid "Multimedia menu"
+#~ msgstr "Multimedya menyusu"
+
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Offis"
+
+#~ msgid "Office Applications"
+#~ msgstr "Offis Proqramları"
+
+#~ msgid "Applications without a category"
+#~ msgstr "Kateqoriyasız proqramlar"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Digər"
+
+#~ msgid "Programs"
+#~ msgstr "Proqramlar"
+
+#~ msgid "Programs menu"
+#~ msgstr "Proqramlar menyusu"
+
+#~ msgid "Desktop Preferences"
+#~ msgstr "Masa Üstü Qurğuları"
+
+#~ msgid "Preferences that affect the whole MATE desktop"
+#~ msgstr "Bütün Mate masa üstünə tə'sir edən qurğular"
+
+#~ msgid "System Tools"
+#~ msgstr "Sistem Vasitələri"
+
+#~ msgid "System menu"
+#~ msgstr "Sistem menyusu"