diff options
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 523 |
1 files changed, 181 insertions, 342 deletions
@@ -1,432 +1,271 @@ -# translation of mate-desktop.HEAD.po to Bosnian -# Copyright (C) 2002 -# This file is distributed under the same license as the mate-desktop package. -# Samir Marić <[email protected]>, 2002. -# Kemal Sanjta <[email protected]>, 2004. -# Amila Akagić <[email protected]>, 2004. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-10 10:21+0200\n" -"Last-Translator: Amila Akagić <[email protected]>\n" -"Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-06 11:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:18+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: mate-about/contributors.h:107 -msgid "The Mysterious GEGL" -msgstr "Misteriozni GEGL" - -#: mate-about/contributors.h:292 -msgid "The Squeaky Rubber Mate" -msgstr "Škripeći gumeni Mate" - -#: mate-about/contributors.h:325 -msgid "Wanda The MATE Fish" -msgstr "Mate riba zvana Vanda" - -#: mate-about/mate-about.c:139 -msgid "The End!" -msgstr "Kraj!" - -#: mate-about/mate-about.c:428 -msgid "Could not locate the directory with header images." -msgstr "Ne mogu naći direktorij za slikama za zaglavlje." - -#: mate-about/mate-about.c:437 -#, c-format -msgid "Failed to open directory with header images: %s" -msgstr "Neuspjelo otvaranje direktorija sa slikama za zaglavlje: %s" - -#: mate-about/mate-about.c:470 -#, c-format -msgid "Unable to load header image: %s" -msgstr "Ne mogu učitati sliku za zaglavlje: %s" - -#: mate-about/mate-about.c:495 -msgid "Could not locate the MATE logo button." -msgstr "Ne mogu pronaći MATE logo dugme." - -#: mate-about/mate-about.c:504 -#, c-format -msgid "Unable to load '%s': %s" -msgstr "Ne mogu učitati '%s': %s" - -#: mate-about/mate-about.c:557 -#, c-format -msgid "Could not open the address \"%s\": %s" -msgstr "Ne mogu otvoriti adresu \"%s\": %s" - -#: mate-about/mate-about.c:809 -msgid "Could not locate the file with MATE version information." -msgstr "Ne mogu naći datoteku sa informacijama o verziji MATE-a." - -#: mate-about/mate-about.c:878 -msgid "Version" -msgstr "Verzija" - -#: mate-about/mate-about.c:897 -msgid "Distributor" -msgstr "Dobavljač" - -#: mate-about/mate-about.c:916 -msgid "Build Date" -msgstr "Datum izgradnje" - -#: mate-about/mate-about.c:998 mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 +#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" msgstr "O MATE-u" -#: mate-about/mate-about.c:1012 -msgid "News" -msgstr "Vijesti" - -#: mate-about/mate-about.c:1022 -msgid "Software" -msgstr "Softver" - -#: mate-about/mate-about.c:1028 -msgid "Developers" -msgstr "Programeri" - -#: mate-about/mate-about.c:1034 -msgid "Friends of MATE" -msgstr "Prijatelji MATE-a" - -#: mate-about/mate-about.c:1040 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: mate-about/mate-about.c:1077 -msgid "Welcome to the MATE Desktop" -msgstr "Dobrodošli u MATE Desktop" - -#: mate-about/mate-about.c:1094 -msgid "Brought to you by:" -msgstr "Omogućili su vam:" - -#: mate-about/mate-about.c:1142 -msgid "About the MATE Desktop" -msgstr "O MATE desktopu" - -#: mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Know more about MATE" -msgstr "O MATE-u" +#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2 +msgid "Learn more about MATE" +msgstr "" -#: mate-version.xml.in.in.h:1 +#: ../mate-about/mate-about.h:62 msgid "" -"MATE also includes a complete development platform for applications " -"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " +"traditional metaphors." msgstr "" -"MATE sadrži i razvojnu platformu koja omogućava programerima da prave nove " -"složene i moćne programe." -#: mate-version.xml.in.in.h:2 +#: ../mate-about/mate-about.h:65 msgid "" "MATE includes most of what you see on your computer, including the file " -"manager, web browser, menus, and many applications." +"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." msgstr "" -"MATE sadrži većinu onoga što vidite na vašem računaru, uključujući i " -"menadžer datoteka, preglednik weba, menije i mnoge programe." -#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that -#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break -#. the translations. -#: mate-version.xml.in.in.h:6 +#: ../mate-about/mate-about.h:68 msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." msgstr "" -"MATE je slobodno, upotrebljivo, moćno i pristupačno radno okruženje za " -"operativne sisteme nalik Unixu." -#: mate-version.xml.in.in.h:7 +#: ../mate-about/mate-about.h:71 msgid "" -"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " -"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +"MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME" +" since it was started in 1997; many more have contributed in other important" +" ways, including translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -"Težnje MATE-a ka upotrebljivosti i pristupačnosti, redovnom postupku " -"izdavanja i snažna podrška preduzeća ga izdvajaju među desktop-ima slobodnog " -"softvera." -#: mate-version.xml.in.in.h:8 +#: ../mate-about/mate-about.h:75 msgid "" -"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " -"without coding skills, can contribute to making MATE better." +"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " +"MATE is here to provide that same desktop to you!" msgstr "" -"Najveća snaga MATE-a je naša čvrsta zajednica. Gotovo svako, sa ili bez " -"programerskih sposobnosti, može doprinijeti da MATE bude još bolji." -#: mate-version.xml.in.in.h:9 +#: ../mate-about/mate-about.h:78 msgid "" -"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in " -"1997; many more have contributed in other important ways, including " -"translations, documentation, and quality assurance." +"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " +"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " +"infusions and a beverage called mate." +msgstr "" + +#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which +#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the +#. * vendor is used. +#: ../libmate-desktop/display-name.c:264 +msgctxt "Monitor vendor" +msgid "Unknown" msgstr "" -"Stotine ljudi su napisali ponešto koda za MATE od samog početka 1997. " -"godine; mnogi su doprinijeli i na druge značajne načine, kao što su " -"prijevodi, dokumentacija i kontrola kvaliteta." -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:209 -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:579 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:277 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Greška pri premotavanju datoteke '%s': %s" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:361 -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3586 +#. Translators: the "name" mentioned +#. * here is the name of an application or +#. * a document +#. Translators: the "name" mentioned here is the name of +#. * an application or a document +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3523 msgid "No name" msgstr "Bez imena" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:594 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Datoteka '%s' nije obična datoteka ili direktorij." -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:745 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791 +#, c-format +msgid "Cannot find file '%s'" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837 +#, c-format msgid "No filename to save to" msgstr "Ime datoteke nije dato" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1700 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Pokrećem %s" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1930 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062 +#, c-format msgid "No URL to launch" msgstr "Nema URL-a za otvaranje" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1940 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078 +#, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nije moguće pokrenuti" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1950 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088 +#, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokretanje" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1963 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101 +#, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Loša naredba (Exec) za pokretanje" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3643 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nepoznato kodiranje u: %s" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3874 -#, c-format -msgid "Error writing file '%s': %s" -msgstr "Greška pri pisanju datoteke '%s': %s" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:205 -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213 -msgid "Directory" -msgstr "Direktorij" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209 -msgid "Application" -msgstr "Program" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:216 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218 -msgid "FSDevice" -msgstr "FSUređaj" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME vrsta" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222 -msgid "Service" -msgstr "Servis" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224 -msgid "ServiceType" -msgstr "Vrsta servisa" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:310 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:313 -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:380 -msgid "Comm_and:" -msgstr "Nare_dba:" - -#. Name -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:334 -msgid "_Name:" -msgstr "Na_ziv:" - -#. Generic Name -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:351 -msgid "_Generic name:" -msgstr "_Osnovno ime:" - -#. Comment -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:368 -msgid "Co_mment:" -msgstr "Ko_mentar:" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384 -msgid "Browse" -msgstr "Pregledaj" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:395 -msgid "_Type:" -msgstr "_Vrsta:" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:412 -msgid "_Icon:" -msgstr "_Ikona:" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:422 -msgid "Browse icons" -msgstr "Pregledaj ikone" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:436 -msgid "Run in t_erminal" -msgstr "Pokre_ni u terminalu" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:652 -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:657 -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:757 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:662 -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:764 -msgid "Generic name" -msgstr "Osnovno ime" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:667 -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:773 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:702 -msgid "_Try this before using:" -msgstr "_Pokušaj ovo prije korištenja:" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:713 -msgid "_Documentation:" -msgstr "_Dokumentacija:" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:724 -msgid "_Name/Comment translations:" -msgstr "Prijevodi ime_na i komentari:" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:775 -msgid "_Add/Set" -msgstr "_Dodaj/postavi" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:781 -msgid "Add or Set Name/Comment Translations" -msgstr "Dodaj ili postavi prijevode imena i komentare" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:783 -msgid "Re_move" -msgstr "U_kloni" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:788 -msgid "Remove Name/Comment Translation" -msgstr "Ukloni prijevod imena i komentare" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:804 -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:812 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: libmate-desktop/mate-hint.c:175 -msgid "_Show Hints at Startup" -msgstr "Prikaži _savjete pri pokretanju" - -#~ msgid "Accessories" -#~ msgstr "Dodaci" - -#~ msgid "Accessories menu" -#~ msgstr "Meni sa dodacima" +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133 +msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" +msgstr "" -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "Programi" +#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444 +#, c-format +msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" +msgstr "" -#~ msgid "Programming" -#~ msgstr "Programiranje" +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464 +#, c-format +msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" +msgstr "" -#~ msgid "Tools for software development" -#~ msgstr "Alati za razvoj softvera" +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470 +#, c-format +msgid "could not get the range of screen sizes" +msgstr "" -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Igre" +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:715 +#, c-format +msgid "RANDR extension is not present" +msgstr "" -#~ msgid "Games menu" -#~ msgstr "Meni sa igrama" +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1092 +#, c-format +msgid "could not get information about output %d" +msgstr "" -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafika" +#. Translators: the "position", "size", and "maximum" +#. * words here are not keywords; please translate them +#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1479 +#, c-format +msgid "" +"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " +"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "" -#~ msgid "Graphics menu" -#~ msgstr "Meni sa grafičkim programima" +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1515 +#, c-format +msgid "could not set the configuration for CRTC %d" +msgstr "" -#~ msgid "Internet" -#~ msgstr "Internet" +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1631 +#, c-format +msgid "could not get information about CRTC %d" +msgstr "" -#~ msgid "Programs for Internet and networks" -#~ msgstr "Programi za internet i mreže" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501 +msgid "Laptop" +msgstr "" -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedija" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162 +#, c-format +msgid "" +"none of the saved display configurations matched the active configuration" +msgstr "" -#~ msgid "Multimedia menu" -#~ msgstr "Meni sa multimedijalnim programima" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423 +#, c-format +msgid "CRTC %d cannot drive output %s" +msgstr "" -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Ured" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430 +#, c-format +msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" +msgstr "" -#~ msgid "Office Applications" -#~ msgstr "Uredski programi" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441 +#, c-format +msgid "CRTC %d does not support rotation=%s" +msgstr "" -#~ msgid "Applications without a category" -#~ msgstr "Programi bez kategorije" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455 +#, c-format +msgid "" +"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" +"existing mode = %d, new mode = %d\n" +"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" +"existing rotation = %s, new rotation = %s" +msgstr "" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Ostalo" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470 +#, c-format +msgid "cannot clone to output %s" +msgstr "" -#~ msgid "Programs" -#~ msgstr "Programi" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639 +#, c-format +msgid "Trying modes for CRTC %d\n" +msgstr "" -#~ msgid "Programs menu" -#~ msgstr "Meni sa programima" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663 +#, c-format +msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" +msgstr "" -#~ msgid "Desktop Preferences" -#~ msgstr "Postavke desktopa" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710 +#, c-format +msgid "" +"could not assign CRTCs to outputs:\n" +"%s" +msgstr "" -#~ msgid "Preferences that affect the whole MATE desktop" -#~ msgstr "Postavke koje utiču na cijeli MATE desktop" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714 +#, c-format +msgid "" +"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" +"%s" +msgstr "" -#~ msgid "System Tools" -#~ msgstr "Sistemski alati" +#. Translators: the "requested", "minimum", and +#. * "maximum" words here are not keywords; please +#. * translate them as usual. +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796 +#, c-format +msgid "" +"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " +"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "" -#~ msgid "System menu" -#~ msgstr "Sistemski meni" +#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr- +#. capplet.c:get_display_name() +#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's +#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being +#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish +#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". +#. +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212 +msgid "Mirror Screens" +msgstr "" |