summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 0100336..d2ad6e6 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Sky Lion <[email protected]>, 2016
+# Sky Lion <[email protected]>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 15:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string which will be
#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
-#: ../mate-about/mate-about.c:96
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
msgid "translator-credits"
msgstr "Prevoditelji"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
-msgstr ""
+msgstr "MATE je slobodno, upotrebljivo, stabilno, pristupačno desktop okruženje za Unix porodicu operativnih sistema."
#: ../mate-about/mate-about.h:54
msgid ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
"other important ways, including translations, documentation, and quality "
"assurance."
-msgstr ""
+msgstr "MATE je obnova GNOME 2 desktop okruženja. Stotine ljudi su doprinijeli kod GNOME-u odkad je počeo 1997; mnogo drugi su doprinijeli drugim načinima, uključujući prijevode, dokumentaciju, i uvjeravanje kvalitete."
#: ../mate-about/mate-about.h:58
msgid ""
@@ -115,16 +115,16 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:284
msgid "Comments about the program"
-msgstr ""
+msgstr "Komentari o programu"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2186
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licenca"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:303
msgid "The license of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Licenca programa"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:318
msgid "Website URL"
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "Lista autora programa"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:368
msgid "Documenters"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentatori"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:369
msgid "List of people documenting the program"
-msgstr ""
+msgstr "Lista ljudi koji dokumentiraju program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:385
msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "Slikari"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:386
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Prevoditelji"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:404
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr ""
+msgstr "Zasluge prevodiocima. Ovaj niz bi trebao biti označen za prijevod"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:419
msgid "Logo"
@@ -204,37 +204,37 @@ msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr ""
#. Add the credits button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
msgid "C_redits"
msgstr "_Zasluge"
#. Add the license button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
msgid "_License"
-msgstr ""
+msgstr "_Licenca"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:852
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2110
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
msgid "Credits"
msgstr "Zasluge"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2138
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
msgid "Written by"
msgstr "Napisali"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2141
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
msgid "Documented by"
msgstr "Dokumentirali"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2153
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
msgid "Translated by"
msgstr "Preveli"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
msgid "Artwork by"
msgstr ""
@@ -255,12 +255,12 @@ msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
msgid "Pick a Color"
msgstr "Izaberi boju"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
msgid "Current Color"
msgstr "Trenutna boja"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "The selected color"
msgstr "Izabrana boja"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
msgid "Current Alpha"
msgstr ""
@@ -277,168 +277,168 @@ msgstr ""
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:354
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
msgid "Has palette"
-msgstr ""
+msgstr "Ima paletu"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
msgid "The current color"
msgstr "Trenutna boja"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:339
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
msgid "HEX String"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:340
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr "Heksadecimalna vrijednost trenutne boje"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr "Odaberite boju koju želite iz kružnice. Odaberite koliko je mračna ili svijetla ta boja pomoću trougla."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:428
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "_Hue:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
msgid "Position on the color wheel."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:445
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
msgid "_Value:"
msgstr "_Vrijednost:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Svijetloća boje."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:448
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
msgid "_Red:"
msgstr "_Crveno"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:449
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:450
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
msgid "_Green:"
msgstr "_Zeleno:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:452
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
msgid "_Blue:"
msgstr "_Plavo:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:456
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
msgid "Op_acity:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:467
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:477
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Providnost boje"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
msgid "Color _name:"
msgstr "_Ime boje:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:502
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:536
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
msgid "_Palette:"
msgstr "_Paleta:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
msgid "Color Wheel"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1070
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1073
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1078
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1081
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
msgid "The color you've chosen."
msgstr "Boja koju ste odabrali."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1507
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
msgid "gtk-color-sel"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1512
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
msgid "_Save color here"
msgstr "_Sačuvaj boju ovdje"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1737
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
-#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:170
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
msgid "Color Selection"
msgstr ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Greška pri premotavanju datoteke '%s': %s"
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
msgid "No name"
msgstr "Bez imena"
@@ -505,37 +505,37 @@ msgstr "Ne mogu naći fajl '%s'"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Ime datoteke nije dato"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1844
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Pokrećem %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nema URL-a za otvaranje"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nije moguće pokrenuti"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2107
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokretanje"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2120
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Loša naredba (Exec) za pokretanje"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Nepoznato kodiranje u: %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:151
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Ne mogu naći terminal, koristiću xterm iako možda neće raditi"
@@ -555,12 +555,12 @@ msgstr ""
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:709
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1267
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr ""
@@ -568,19 +568,19 @@ msgstr ""
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1748
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
msgstr ""